ေမ ၇ ၊ ၂၀၁၃
ေရးသူ- အီစြတ္ မာမြတ္
ျငိမ္းခ်မ္းေရးနဲ ့ မတူကြဲျပားပါတီ ဥကၠဌ ဦးေနမ်ိဳးေ၀က အစၥလာမ္ဘာသာရဲ ့ ကုရ္အာန္နဲ ့ပတ္သက္ျပီး ေျပာေန တာကို ႀကားႀကားေနရပါတယ္။ တေလာကလည္း ဘုန္းႀကီးေက်ာင္းမွာ သြားျပီး ကုရ္အာန္က်မ္းစာထဲမွာ ဘယ္အပိုဒ္ကျဖင့္ ဘာသာ မတူသူေတြကို သတ္ခိုင္းေႀကာင္း စသျဖင့္ အပိုဒ္ေတြကို ထုတ္ျပျပီး ဘုန္းႀကီးကို ဖတ္ခိုင္း ေဟာခိုင္းသတဲ့။
ပါတီဥကၠဌ စြတ္က်ယ္လက္ျပတ္ကုတ္စုတ္စုတ္နဲ ့ က်မ္းျပင္ေပၚမွာထိုင္ျပီး ကုရ္အာန္စာပိုဒ္ေတြကို ပရိုဂ်က္တာက တဆင့္ တရားနာတဲ့ ျပည္သူေတြျမင္ေအာင္ ဖြင့္ျပေနတယ္။ ဘုန္းႀကီးက ထုုိင္ခံုမွာထုုိင္ျပီး မိုက္တလံုးနဲ ့ စာရြက္ကိုကိုင္ျပီး ဖတ္ျပေနတယ္။ ႀကမ္းျပင္မွာေတာ့ တရားနာသူတခ်ိဳ ့ တရိုတေသထိုင္ျပီး မ်က္ႏွာသူငယ္ေလးေတြနဲ ့။
ဘုန္းႀကီးက ကုရ္အာန္ကို အာရဗီဘာသာ စကားနဲ ့ဖတ္လိုက္ ဗမာလိုဘာသာျပန္ကို ဖတ္လိုက္နဲ ့။ အာရဗီလိုဖတ္တာမွာ သာမန္အသံနဲ ့မဟုတ္ပဲ ဗလီဆရာေတြဖတ္သလို ဆြဲျပီးဖတ္ေနတာပါ။
မြတ္စလင္မ္မိဘကေမြး၊ မြတ္စလင္မ္လိုေမြး၊ မြတ္စလင္မ္လုိေန၊ မြတ္စလင္မ္လိုႀကီးလာတဲ့က်ေနာ္ (ကုလားပဲဆိုပါေတာ့) –
ကုလားဘုန္းႀကီးရဲ ့ေျမး၊ ကုလားဘုန္းႀကီးရဲ ့တူ ကုလားက်ေနာ္ ဗုဒၶဘာသာဘုန္းႀကီးတပါးက သကၤန္းစီးျပီး ကုရ္အာန္ကို ဗလီဆရာေတြလို အသံလိုက္တုျပီး ဆြဲျပီးဖတ္ေနတာႀကားေတာ့ ရယ္လိုက္တာ ဗုိက္ပါေအာင့္တယ္။ သကၤန္းမွအားမနာ၊ ဗမာအသံ ထြက္နဲ ့ေရးထားတဲ့ အာရဗီစာလံုးကို မိုက္ခြက္နဲ့ အသံခ်ဲ ့စက္နဲ ့ပါဖြင့္ျပီး အသံဆြဲျပီးဖတ္ျပေနတာ အေတာ့္ကို ေျပာင္စပ္စပ္ႏိုင္ ပါတယ္။ ဖတ္ေနတာေတြကလည္း တလြဲေတြပါ။ တပည့္ေနမ်ိဳးေ၀မေကာင္း ဆရာေခါင္းေပါ့။ ဒါမွမဟုတ္ ေျမာက္ေပးတဲ့လူက ဆရာလား ဆိုတာေတာ့ သူတို ့ပဲသိမွာပါ။
အဲ့ဒီမွာဖတ္သြားတာက ဟိုနား တစ္ပုိဒ္တို ဒီနားတစ္ပုိဒ္စ။ စာတစ္ပုဒ္လံုး စဆံုးဖတ္သြားတာလည္းမဟုတ္။ အခန္း (၁) အခန္း (၂) စသျဖင့္လည္းမဟုတ္။ အစၥလာမ္က လူသတ္ခိုင္းတဲ့ဆိုျပီး လူအျမင္မွားႏိုင္ေလာက္တဲ့
စာေႀကာင္းေလးေတြကိုပဲ ဟိုနားတစ္ေႀကာင္း ဒီနားတစ္ေႀကာင္းဖတ္ျပသြားတာ။ ဦးေနမ်ိဳးေ၀က ဘုန္းႀကီးကို ဖတ္ခိုင္းတယ္ဆိုရင္ ပိုမွန္မယ္။
သူတုိ ့လုပ္ပံုဘာနဲ ့တူလဲဆိုရင္ ၀တၳဳတစ္အုပ္ဖတ္တာမွာ တစ္အုပ္လံုးကို မဖတ္ဘဲ ေကာင္မေလးက ေကာင္ေလးကို ပါးခ်လိုက္တဲ့ စာေႀကာင္းေလးပဲဖတ္၊ ျပီးေတာ့ ေကာင္မေလးက ေကာင္ေလးကိုပါးခ်တဲ့အ ေႀကာင္းေနရာတကာ လိုက္ေျပာေနသလိုျဖစ္ေနတယ္။ ဇာတ္လမ္း အေႀကာင္းအရာတို ့၊ ဇာတ္လမ္းအဆံုးမွာ ေကာင္မေလးနဲ ့ ေကာင္ေလးညား သြားတာတို ့ဆိုတာမ်ိဳးအထိ မဖတ္ေတာ့ဘူး။
ဘာသာတခုရဲ ့ က်မ္းစာကို အဲ့ေလာက္ လြယ္လြယ္ေလး ဖတ္လို ့ရရင္၊ တစ္ေႀကာင္းစ ႏွစ္ေႀကာင္းစေလာက္ နဲ ့ဖတ္ရံုနဲ ့ နားလည္ႏိုင္တယ္ သေဘာေပါက္ႏိုင္တယ္၊ စာပိုဒ္တပိုဒ္စ ႏွစ္ပိုဒ္စဖတ္တာနဲ ့ နားလည္တယ္ဆိုရင္ အဲ့ဒီက်မ္းစာက က်မ္းစာရယ္လို ့ (Sacred Holy Book) ျဖစ္လာပါ့အံုးမလား။ လူေတြ အသည္းႏွလံုးထဲ ထည့္ျပီး အသက္နဲ ့ပါလဲေလာက္တဲ့ထိ နက္နဲတဲ့ က်မ္းစာအုပ္ျဖစ္ပါ့အံုး မလား။ အေပါစား စာအုပ္ပဲျဖစ္မွာေပါ့။
အေပၚစားကေလး ကာတြန္းကိုေတာင္ တစ္ေႀကာင္းစ ႏွစ္ေႀကာင္းစ ဖတ္ရံုနဲ ့ ဆိုလိုရင္း မသိႏိုင္တာ ႏွစ္ေထာင္ ေပါင္းမ်ားစြာ ၾကာလာတာေတာင္ ပုဒ္ထီး ပုဒ္မ တစက္ေလးမွ မလြဲတဲ့က်မ္းစာ၊ မူရင္းအတုိင္း မပ်က္မယြင္းဘဲ က်န္ေနေသးတဲ့ တခုတည္းေသာ က်မ္းစာ၊ အာရဗီဘာသာ စကားတတ္ရံုနဲ ့ေတာင္ နားမလည္ႏိုင္တဲ့ က်မ္းစာ၊ ပညာရွင္ေတြေတာင္မွ ႏွစ္ေပါင္းမ်ားစြာ အခ်ိန္ေပး သင္ယူရတဲ့ က်မ္းစာ၊ အျမဲ ေလ့လာေနရတဲ့ စာအုပ္ကို ဦးေနမ်ိဳးေ၀ ဖတ္သလိုဖတ္လို ့ ဘယ္နည္းနဲ ့မွမျဖစ္ႏိုင္ပါ။
ဒါမွမဟုတ္ ဦးေနမ်ိဳးေ၀က ဘုရားေလာက္နီးနီးေတာ္ေနလို ့လား။
ေသခ်ာတာကေတာ့ ကုရ္အာန္က်မ္းကို ေကာင္မေလး ပါးရိုက္တဲ့ အခန္းေလာက္ဖတ္တဲ့ အဆင့္နဲ ့ပဲ ဖတ္ေန (သို ့) ဖတ္ႏိုင္လို ့ပါ။
သတိၱရွိရင္ တေႀကာင္းစ ႏွစ္ေႀကာင္းစမဖတ္ဘဲ ကုရ္အာန္ တအုပ္လံုး စ၊ လယ္၊ ဆံုး ဖတ္ႀကည့္လိုက္ပါ။ အခန္း ၁၊ ၂၊ ၃ စသျဖင့္ ျပီးေအာင္ဖတ္ႀကည့္ပါ။ အင္ရွာအလႅာဟ္ ခင္ဗ်ား အျမင္မွန္ရပါလိမ့္မယ္။ အဲ့ဒီေန ့က်ရင္ က်ေနာ္ ေမာင္ကုလား သကၠဗီလ္ဆိုေပးပါ့မယ္။
အီစြတ္ မာမြတ္ဆိုတဲ့ က်ေနာ္ ေမာင္ကုလားက စိမ္ေခၚေနတာပါ။ သတိၳရွိရင္ စိမ္လုိက္ပါ။ ဦးေနမ်ိဳးေ၀မုန္းတဲ့ ကုလားက ဦးေနမ်ိဳးေ၀မုန္းတဲ့ က်မ္းစာကို စ၊ လယ္၊ ဆံုး ဖတ္ရဲတဲ့သတိၱရွိရင္ ဖတ္လိုက္ပါလို ့ စိန္ေခၚေနတာပါ။ ဦးေနမ်ိဳးေ၀ သတိၳရွိပါေစ။ အာမီန္း။
** ေဆာင္းပါးရွင္ရဲ႕အျမင္သာျဖစ္သည္။
Comments