စက္တင္ဘာ ၇၊ ၂၀၁၈
M-Media
– ျမန္မာလုိေရးသားထားတဲ့ ပုိ႔စ္ေတြ၊ မွတ္ခ်က္ေတြကုိ အဂၤလိပ္ဘာသာျပန္ဖုိ႔ Facebook က ထည့္သြင္းထားတဲ့ စနစ္ဟာ မွန္ကန္ေအာင္ ဘာသာျပန္ဆုိႏုိင္ျခင္းမရွိဘူးလုိ႔ ႐ုိက္တာသတင္းဌာနက ၾသဂုတ္လ ၁၅ ရက္ေန႔မွာ ေဖာ္ျပခဲ့ၿပီးတဲ့ေနာက္ Facebook က အဲဒီစနစ္ကုိ ဖယ္ရွားလုိက္ပါတယ္။
အမုန္းစကားျဖန္႔ေ၀မႈေတြကုိ Facebook က ထိထိေရာက္ေရာက္ မေျဖရွင္းႏုိင္ဘူးဆုိတာ အဓိကထား ေရးသားထားတဲ့ ႐ုိက္တာရဲ႕ အဲဒီေဆာင္းပါးမွာ မြတ္စလင္ေတြအားလံုးကုိ သတ္ျဖတ္ဖုိ႔ ျမန္မာလုိ ေရးသားထားတဲ့ စာေၾကာင္းကုိ Facebook ရဲ႕စနစ္က ဘာသာျပန္ရာမွာ လံုး၀ မွားယြင္းေနတယ္ဆုိတာကုိ ထည့္သြင္း ေဖာ္ျပထားပါတယ္။
Facebook ရဲ႕ ျမန္မာဘာသာျပန္စနစ္ဌာနက ေျပာေရးဆုိခြင့္ရွိသူ အမ်ိဳးသမီးက ႐ုိက္တာရဲ႕ ဒီေဖာ္ျပခ်က္နဲ႔ အသံုးျပဳသူေတြရဲ႕ ေျပာၾကားမႈေတြေၾကာင့္ ဘာသာျပန္စနစ္ကုိ ၾသဂုတ္လ ၂၈ ရက္ေန႔မွာ ပိတ္ပစ္လုိက္တယ္လုိ႔ ေျပာၾကားခဲ့ပါတယ္။
ျမန္မာဘာသာစကားကုိ ဘာသာျပန္ဆုိရာမွာ Facebook ဟာ ျပႆနာေတြကို ရင္ဆုိင္ေနရၿပီး Community Standard ကုိ ျမန္မာဘာသာျပန္ဆုိရာမွာလည္း အဓိပၸါယ္လြဲမွားမႈေတြ ရွိေနပါတယ္။
ၾသဂုတ္လ ၁၈ ရက္ေန႔ ႐ုိက္တာသတင္းဌာနက ေဖာ္ျပထားတဲ့ ေဆာင္းပါးဟာ ျမန္မာႏုိင္ငံက မြတ္စလင္ေတြ၊ ႐ုိဟင္ဂ်ာေတြကုိ ေခြးေတြ၊ ၀က္ေတြ၊ ေလာက္ေကာင္ေတြ၊ မုဒိမ္းသမားေတြအျဖစ္ ေခၚေ၀ၚသမုတ္ႀကီး သတ္ျဖတ္ပစ္ဖုိ႔ လႈံ႕ေဆာ္တဲ့ အမုန္းစကားေပါင္း ၁၀၀၀ ေက်ာ္ကုိ စံုစမ္းေဖာ္ထုတ္ၿပီး ေရးသားထားတာ ျဖစ္ပါတယ္။
အဲဒီေဆာင္းပါးထြက္လာၿပီး သိပ္မၾကာခင္မွာဘဲ Facebook က ေၾကျငာခ်က္တစ္ေစာင္ ထုတ္ျပန္ေနၿပီး ျမန္မာႏုိင္ငံမွာ အမုန္းစကားတားဆီးေရး သူတုိ႔ရဲ႕လုပ္ေဆာင္မႈဟာ ေႏွးေကြးေနတယ္လုိ႔ ေဖာ္ျပခဲ့ပါတယ္။
Ref: Reuters
Comments