6 years ago
ရိုဟင္ဂ်ာ ၇ ဦးကို အိႏၵိယႏိုင္ငံက ျမန္မာကို ပထမဆံုးအႀကိမ္ ျပန္ပို႔
6 years ago
ဓာတ္ျပားအဆိုေတာ္ ေတးသံရွင္ ေဒၚမာမာေဝ အသက္(၉၃) ႏွစ္ ကြယ္လြန္
6 years ago
ဒုကၡသည္စခန္းမွ လုပ္အားေပးဆရာမတစ္ဦး ရခိုင္မွ ရန္ကုန္သို႔လာစဥ္ လဝကဥပေဒျဖင့္ အဖမ္းခံရၿပီး ေထာင္တစ္ႏွစ္က်
7 years ago
ဦးေဇာ္ေဌး (ခ) မွဴးေဇာ္အား ဌာနေျပာင္းေရႊ႕တာဝန္ေပး
7 years ago
NVC ကဒ္ လက္ခံရန္ ဖိအားေပးခံရမႈကုိ ျငင္းဆုိေသာ ကမန္တုိင္းရင္းသားမ်ား စီးပြားေရးပိတ္ဆုိ႔ခံေနရ
7 years ago
ASEAN ထိပ္သီးမ်ား ရိုဟင္ဂ်ာအေရး ေဆြးေႏြး
7 years ago
Drone မႈနဲ႕ဖမ္းခံရသူ သတင္းေထာက္ေတြ မိသားစုနဲ႕ေတြ႕ခြင့္မရေသး
7 years ago
ျမန္မာ-ဘဂၤလားေဒ့ရွ္ သေဘာတူညီခ်က္ (၁၀)ခ်က္ လက္မွတ္ေရးထိုး
7 years ago
AA ဒုဗိုလ္မွဴးႀကီး အပါအ၀င္ ၉ ဦးကို ေငြေၾကးခ၀ါခ်မႈနဲ႔ အမႈဖြင့္စစ္ေဆး
7 years ago
ဘာသာေပါင္းစုံ ဆုေတာင္းပြဲ (ရုပ္သံ)

ေအာက္တုိဘာ ၃၀၊ ၂၀၁၇
M-Media

– လက္ရွိသံုးေနသည့္ Cyrillic ဗ်ည္းအကၡရာမွ လက္တင္ ဗ်ည္းအကၡရာကုိ ျဖည္းျဖည္းခ်င္း ေျပာင္းလဲသံုးစြဲသြားမည္ဟု ကာဇက္စတန္ႏုိင္ငံသမၼတ ႏူရ္ဆူလ္တန္ နဇာဘာယက္ဗ္က ေသာၾကာေန႔တြင္ ေၾကျငာလုိက္ၿပီး ႐ုရွား၏ လႊမ္းမိုးမႈကုိ ေလွ်ာ့ခ်ေရး ႀကိဳးပမ္းမႈတစ္ခုလည္း ျဖစ္သည္။

ကာဇက္စတန္မွာ တူရကီ ဘာသာစကားတစ္ခုျဖစ္သည့္ ကာဇက္ဘာသာစကားကုိ အသံုးျပဳေနၿပီး အေရးအသားတြင္ Cyrillic ဗ်ည္းမ်ားကုိ ျပင္ဆင္ထားသည့္ ဗ်ည္း ၄၂ လံုးကို အသံုးျပဳသည္။

လက္တင္ဗ်ဥ္းမ်ားတြင္မူ ၃၂ လံုးသာ ပါ၀င္မည္ျဖစ္ၿပီး တစ္ခ်ိဳ႕အသံထြက္မ်ားအတြက္ ဖိသံ၊ ေဖာ့သံ သေကၤတမ်ားကုိ ထည့္သြင္းအသံုးျပဳမည္ျဖစ္သည္။ ဗ်ည္းအကၡရာအားလံုးကုိ ၂၀၂၅ ခုႏွစ္အေရာက္တြင္ လံုး၀ ေျပာင္းလဲသြားရန္ ရည္မွန္းထားသည္။

တာ၀န္ရွိသူမ်ားက ထုိကဲ့သုိ႔ ဗ်ည္းအကၡရာမ်ား ေျပာင္းလဲအသံုးျပဳမႈမွာ ေခတ္ႏွင့္ကုိက္ညီေစရန္ႏွင့္ နည္းပညာကုိ အသံုးျပဳရာတြင္ လြယ္ကူေစရန္ ႀကိဳးပမ္းမႈ တစ္စိတ္တစ္ပုိင္းျဖစ္သည္ဟု ေျပာၾကားခဲ့သည္။ လက္ရွိ Kazakh Cyrillic ကီးဘုတ္မွာ ဗ်ည္း ၄၂ လံုး ႐ုိက္ႏုိင္ရန္အတြက္ နံပါတ္မ်ာႏွင့္ အျခားအကၡရာမ်ားအားလံုးကုိ
အသံုးျပဳေနရသည္။

ႏုိင္ငံျခားေရး၀န္ႀကီးဌာနက စက္တင္ဘာလတြင္ ထုတ္ျပန္ေသာ ေၾကျငာခ်က္၌ ထုိကဲ့သုိ႔ လက္တင္အေရးအသားကုိ ေျပာင္းလဲမႈမွာ ကာဇက္စတန္ႏုိင္ငံ၏ တုိးတက္မႈအတြက္ အက်ိဳးျဖစ္ထြန္းလိမ့္မည္ဟု ေဖာ္ျပခဲ့သည္။

ေရနံႂကြယ္၀သည့္ ကာဇက္စတန္ႏုိင္ငံမွာ ႐ုရွား၏ အနီးကပ္မဟာမိတ္ျဖစ္ၿပီး ႐ုရွားလူမ်ိဳးမ်ား ထုႏွင့္ထည္ႏွင့္ရွိေသာ ႏုိင္ငံလည္းျဖစ္သည္။ ႐ုရွားဘာသာစကားကုိ ကာဇက္ႏွင့္အတူ ႐ံုးသံုးဘာသာစကားအျဖစ္ သတ္မွတ္ထားသည္။

႐ုရွားက အသံုးျပဳေနသည့္ Cyrillic ဗ်ည္းမွ လက္တင္ဗ်ည္းသုိ႔ ေျပာင္းလဲမႈမွာ ႐ုရွား၏ လႊမ္းမုိးမႈမွ ကင္းလြတ္ေစရန္ ႀကိဳးပမ္းမႈ တစ္စိတ္တစ္ပုိင္းျဖစ္သည္ဟု ႐ႈျမင္သူမ်ားလည္း ရွိေနသည္။

၂၀၀၉ ခုႏွစ္ သန္းေခါင္စာရင္းအရ ကာဇက္စတန္တြင္ လူဦးေရ ၆၂ ရာခုိင္ႏႈန္းမွာ ကာဇက္ဘာသာစကားကုိ ကၽြမ္းက်င္စြာ ေရးႏုိင္ေျပာႏုိင္ၾကၿပီး ၊ ႐ုရွားစကားကုိ ေရးႏုိင္ေျပာႏုိင္သည့္ အေရအတြက္မွာ ၈၅ ရာခုိင္ႏႈန္းအထိ ရွိေနသည္။

သမၼတ နဇာဘာယက္ဗ္ ကုိယ္တုိင္လည္း မိန္႔ခြန္းမ်ားကုိ ႐ုရွား၊ ကာဇက္ ဘာသာစကား ၂ ခုစလံုးျဖင့္ ေျပာၾကားေလ့ရွိသည္။

Ref: DW

Comments are closed.