6 years ago
ရိုဟင္ဂ်ာ ၇ ဦးကို အိႏၵိယႏိုင္ငံက ျမန္မာကို ပထမဆံုးအႀကိမ္ ျပန္ပို႔
6 years ago
ဓာတ္ျပားအဆိုေတာ္ ေတးသံရွင္ ေဒၚမာမာေဝ အသက္(၉၃) ႏွစ္ ကြယ္လြန္
6 years ago
ဒုကၡသည္စခန္းမွ လုပ္အားေပးဆရာမတစ္ဦး ရခိုင္မွ ရန္ကုန္သို႔လာစဥ္ လဝကဥပေဒျဖင့္ အဖမ္းခံရၿပီး ေထာင္တစ္ႏွစ္က်
7 years ago
ဦးေဇာ္ေဌး (ခ) မွဴးေဇာ္အား ဌာနေျပာင္းေရႊ႕တာဝန္ေပး
7 years ago
NVC ကဒ္ လက္ခံရန္ ဖိအားေပးခံရမႈကုိ ျငင္းဆုိေသာ ကမန္တုိင္းရင္းသားမ်ား စီးပြားေရးပိတ္ဆုိ႔ခံေနရ
7 years ago
ASEAN ထိပ္သီးမ်ား ရိုဟင္ဂ်ာအေရး ေဆြးေႏြး
7 years ago
Drone မႈနဲ႕ဖမ္းခံရသူ သတင္းေထာက္ေတြ မိသားစုနဲ႕ေတြ႕ခြင့္မရေသး
7 years ago
ျမန္မာ-ဘဂၤလားေဒ့ရွ္ သေဘာတူညီခ်က္ (၁၀)ခ်က္ လက္မွတ္ေရးထိုး
7 years ago
AA ဒုဗိုလ္မွဴးႀကီး အပါအ၀င္ ၉ ဦးကို ေငြေၾကးခ၀ါခ်မႈနဲ႔ အမႈဖြင့္စစ္ေဆး
7 years ago
ဘာသာေပါင္းစုံ ဆုေတာင္းပြဲ (ရုပ္သံ)

ဇူလိုင္ ၄၊ ၂၀၁၉
M-Media

ၿမိဳ႕ေတာ္တိုက်ိဳမွ ဂ်ပန္ႏိုင္ငံ၏ အႀကီးဆံုး ဗလီ၀တ္ေက်ာင္းေတာ္ Tokyo Camii

-ဖူရတ္ဘန္တန္ဟာ ေဆာ္ဒီ ဘာသာျပန္တစ္ေယာက္ျဖစ္ၿပီး ဂ်ပန္မွာ ဘာသာျပန္အျဖစ္ လုပ္ကိုင္ေနတာ ၁၃ ႏွစ္ ရွိေနပါၿပီ။ သူ႕ရဲ႕ ဘ၀ရည္မွန္းခ်က္က ႐ိုးရွင္းပါတယ္ – ဂ်ပန္ဘာသာစကားနဲ႔ပတ္သက္ၿပီး အေကာင္းဆံုး အာရပ္ ဘာသာျပန္တစ္ေယာက္ ျဖစ္လာဖို႔၊ အာရပ္ကမ႓ၻာနဲ႔ ဂ်ပန္ႏိုင္ငံတို႔အၾကား ေပါင္းကူးတံတားအျဖစ္ ေဆာင္ရြက္ဖို႔ – ျဖစ္ပါတယ္။

အရင္ကာ ‘တိုက်ိဳ အာရပ္ အစၥလာမ္အသင္း’ မွာ အလုပ္လုပ္ခဲ့တဲ့ ဘန္တန္ဟာ လက္ရွိ လက္ဘႏြန္သံ႐ံုးမွာ ဘာသာျပန္တစ္ေယာက္အျဖစ္ ေဆာင္ရြက္ေနပါတယ္။ အဲဒီ အာရပ္အစၥလာမ္အသင္းဟာ ေဆာ္ဒီႏိုင္ငံ ရီယာ့ဒ္ၿမိဳ႕ Al-Imam Mohammad ibn Saud တကၠသိုလ္လက္ေအာက္မွာ ရွိပါတယ္။ ႏွစ္ႏိုင္ငံ ယဥ္ေက်းမႈ ဖလွယ္ဖို႔နဲ႔ အာရပ္ယဥ္ေက်းမႈအေပၚ နားလည္လာေစေရး ေမွ်ာ္မွန္းခ်က္ေတြနဲ႔ ေဆာ္ဒီအစိုးရက ဒီအသင္းကို တည္ေထာင္ေပးထားတာပါ။

“ဂ်ပန္ေတြရဲ႕ ယဥ္ေက်းမႈ၊ ဘာသာတရားကို ပိုမို နက္နက္႐ႈိင္း႐ႈိင္း နားလည္ သေဘာေပါက္ခ်င္ပါတယ္။ ဒါမွသာ ကၽြန္ေတာ္ဟာ သူတို႔ရဲ႕ အေတြးအေခၚကို ဆက္စပ္ႏိုင္ၿပီး သူတို႔ နားလည္ သေဘာေပါက္တဲ့ ပံုစံမ်ိဳးနဲ႔ အစၥလာမ့္သင္ၾကားမႈေတြကို ျဖန္႔ခ်ီႏိုင္မွာ ျဖစ္ပါတယ္” လို႔ ဘန္တန္က ေျပာၾကားခဲ့ပါတယ္။

အစၥလာမ္သာသနာဟာ ကမ႓ၻာေပၚမွာ လိုက္နာက်င့္သံုးမႈ အမ်ားဆံုး ဘာသာတရားေတြထဲက တစ္ခုျဖစ္ၿပီး ကမ႓ၻာတစ္၀ွမ္း အစၥလာမ္ဘာသာကို သက္၀င္သူ ၁.၆ ဘီလီယံေလာက္ ရွိတယ္လို႔ Pew Research Center က ထုတ္ျပန္ထားပါတယ္။

ဒါေပမယ့္ ဂ်ပန္ႏိုင္ငံက အစၥလာမ္ဘာသာ၀င္ အေရအတြက္ဟာ အျခားေသာ အေရွ႕အာရွ ႏိုင္ငံေတြနဲ႔ယွဥ္ရင္ အလြန္ နည္းေနပါးေသးတယ္။ မွတ္တမ္း အတိအက် မရွိေပမယ့္ အာဏာပိုင္ေတြရဲ႕ ထုတ္ျပန္မႈအရ ဂ်ပန္ႏိုင္ငံမွာ အစၥလာမ္ဘာသာ၀င္ အေရအတြက္ဟာ ၁ သိန္းကေန ၁၈၅၀၀၀ ၾကား ရွိတယ္လို႔ သိရပါတယ္။ ဒါဟာ လူဦးေရ ၁၂၆.၈ သန္းေလာက္ရွိတဲ့ ႏိုင္ငံမွာ အလြန္နည္းပါးတဲ့ ပမာဏ ျဖစ္ၿပီး ၀.၁ ရာခိုင္ႏႈန္းေအာက္သာ ရွိေနတာပါ။

အေရအတြက္ နည္းေပမယ့္ ဂ်ပန္ႏိုင္ငံက အစၥလာမ္ဘာသာ၀င္ေတြရဲ႕ ယံုၾကည္မႈကေတာ့ ခိုင္မာလွပါတယ္။ အစၥလာမ့္ေရးရာ သင္ၾကားမႈေတြနဲ႔ ၀တ္ျပဳဆုေတာင္းမႈေတြကို ေဆာင္ရြက္ဖို႔ အသင္းအဖြဲ႕ ေတာ္ေတာ္မ်ားမ်ား ဂ်ပန္ႏိုင္ငံမွာ ရွိေနၿပီး ထင္ရွားတဲ့ အဖြဲ႕ေတြကေတာ့ Japan Islamic Trust၊ Islamic Center of Japan နဲ႔ Nippon Asia Halal Association
တို႔ ျဖစ္ပါတယ္။

ဂ်ပန္ႏိုင္ငံတစ္၀ွမ္းမွာ ဗလီ၀တ္ေက်ာင္းေတာ္ေပါင္း ၂၀၀ ေက်ာ္ရွိၿပီး ဗလီအသြင္သ႑ာန္ အျပည့္အ၀ရွိတဲ့ Tokyo Camii ဗလီကေန၊ ရပ္ကြက္၊ တကၠသိုလ္က ၀တ္ျပဳေဆာင္ေတြ၊ ေလဆိပ္၊ ကားဂိတ္တို႔က ၀တ္ျပဳေဆာင္ေတြအထိ အရြယ္အစားမ်ိဳးစံု ရွိေနပါတယ္။

ၿမိဳ႕ျပနဲ႔ ေ၀းကြာတဲ့ ေနရာေတြမွာ ေနထိုင္ၾကတဲ့ အစၥလာမ္ဘာသာ၀င္ေတြ ၀တ္ျပဳဖို႔ အဆင္ေျပေစေရးအတြက္ ၿပီးခဲ့တဲ့ ႏွစ္အနည္းငယ္အတြင္း အင္ဒိုနီးရွား မြတ္စလင္ေတြဟာ ဗလီ၀တ္အေသးေလးေတြ ေဆာက္လုပ္ဖို႔ ရန္ပံုေငြ မတည္ ေကာက္ခံေနတာေတြလည္း ရွိပါတယ္။

တိုက်ိဳ အာရပ္အစၥလာမ္အသင္းက အာရဘီ ဘာသာစကား စိတ္၀င္စားတဲ့ ဂ်ပန္ေတြကို အခမဲ့ သင္တန္းေတြ ဖြင့္လွစ္သင္ၾကားေပးေနပါတယ္။ ဘန္တန္က လူေတြ ထင္ထားတဲ့ အေရအတြက္ထက္ပိုၿပီး ဂ်ပန္ေတြ ဒီသင္တန္းကို လာတက္ေၾကာင္း၊ ယေန႔ေခတ္ ႏိုင္ငံေရး အခင္းအက်င္းမွာ ဂ်ပန္ျပည္သူေတြဟာ အစၥလာမ္သာသနာအေပၚ ပိုၿပီး စိတ္၀င္စားလာေၾကာင္း ေျပာၾကားခဲ့ပါတယ္။

ေဒသတြင္း အစၥလာမ့္အသင္းအဖြဲ႕ေတြထံမွာ အစၥလာမ္အေၾကာင္း ေလ့လာခဲ့တဲ့ ဂ်ပန္လူမ်ိဳးတစ္ခ်ိဳ႕ ေနာက္ပိုင္းမွာ အစၥလာမ္ဘာသာကို သက္၀င္လာၾကတယ္လို႔လည္း သူက ဆိုပါတယ္။

“အာရပ္အစၥလာမ္အသင္းမွာ ကၽြန္ေတာ္ အလုပ္လုပ္တုန္းက တစ္ပတ္ကို လူ ၂ ေယာက္၊ ၃ ေယာက္ အစၥလာမ္ကို သက္၀င္လာၾကတာ ေတြ႕ခဲ့ရပါတယ္။ အခုအခ်ိန္မွာ အစၥလာမ္သာသနာကို ကၽြမ္းက်င္တဲ့ ဂ်ပန္လူမ်ိဳး တရားေဟာဆရာ ရွိလာတဲ့အတြက္ေၾကာင့္ ဒီအေရအတြက္က ဆပြားတိုးတက္လာပါတယ္”

ဂ်ပန္ႏိုင္ငံက ေသးငယ္လွတဲ့ အစၥလာမ္ဘာသာ၀င္ အသိုင္းအဝိုင္းဟာ ႏိုင္ငံတစ္၀ွမ္း အစၥလာမ့္သတင္းစကား ျပန္႔ႏွံ႔ဖို႔အတြက္ လုပ္ေဆာင္စရာေတြ အမ်ားႀကီး ရွိေနပါတယ္။ အျခား အေရွ႕အာရွႏိုင္ငံေတြနဲ႔ ယွဥ္ၾကည့္ရင္ ဂ်ပန္ႏိုင္ငံကို အစၥလာမ္သာသနာ ေရာက္ရွိလာမႈဟာ ေတာ္ေတာ္ေလး ကြဲျပားပါတယ္။ တ႐ုတ္ႏိုင္ငံမွာဆိုရင္ တမန္ေတာ္ မိုဟမၼဒ္ကို မွီလိုက္တဲ့ သာ၀ကႀကီးေတြရဲ႕ တရားေဟာၾကားမႈေၾကာင့္ အစၥလာမ္သာသနာဟာ လြန္ခဲ့တဲ့ ႏွစ္ေပါင္း ၁၄၀၀ အရင္ကတည္းက ျပန္႔ႏွံ႔ေနခဲ့ၿပီး ျဖစ္ပါတယ္။

ဂ်ပန္ႏိုင္ငံကို အစၥလာမ္နဲ႔ ပထမဆံုး မိတ္ဆက္ေပးခဲ့သူက ၉ ရာစုမွာ ေရာက္လာတဲ့ ပါရွန္ ပထဝီေဗဒပညာရွင္ အစ္ဗေန႔ ခိုရ္ဒါဘတ္ ျဖစ္တယ္လို႔ ေျပာစမတ္ ရွိပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ တာ့က္-တာတာ မြတ္စလင္ေတြ ႐ုရွားရဲ႕ ဖိႏွိပ္မႈေၾကာင့္ ဂ်ပန္ႏိုင္ငံမွာ ခိုလႈံခဲ့ရတဲ့ Bolshevik ေတာ္လွန္ေရးေနာက္ပိုင္းမွသာ ဂ်ပန္ႏိုင္ငံမွာ အစၥလာမ္ဘာသာ သိသိသာသာ ထြန္းကားလာခဲ့တာပါ။ ခိုလႈံလာသူေတြထဲက အခ်ိဳ႕ဟာ ေဒသခံ ဂ်ပန္ျပည္သူေတြနဲ႔ ထိေတြ႕ဆက္ဆံလာရာကေန အစၥလာမ္သာသနာကို ေဟာၾကား ျဖန္႔ျဖဴးခဲ့ၾကတာ ျဖစ္ပါတယ္။

ဂ်ပန္ႏိုင္ငံက အစၥလာမ္သာသနာသမိုင္းမွာ ထင္ရွားတဲ့ အျဖစ္အပ်က္တစ္ခုက ၁၉၆၈ ခုႏွစ္မွာ ဂ်ပန္လူမ်ိဳး အစၥလာမ္ဘာသာ၀င္ ႐ိုအီခ်ီ မီတာက ကုရ္အာန္က်မ္းေတာ္ျမတ္ကို ဂ်ပန္ဘာသာ ျပန္ဆိုႏိုင္ခဲ့တာ ျဖစ္ပါတယ္။ မကၠာအေျခစိုက္ ကမ႓ၻာ့မြတ္စလင္လိဂ္က အတည္ျပဳေပးခဲ့ၿပီးတဲ့ေနာက္ ၁၉၇၂ ခုႏွစ္မွာ ဂ်ပန္ဘာသာနဲ႔ ကုရ္အာန္က်မ္းစာကို ပထမဆံုး ပံုႏွိပ္ ထုတ္ေ၀ႏိုင္ခဲ့ပါတယ္။

ေခတ္သစ္ဂ်ပန္ျပည္ဟာ အစၥလာမ္ကမ႓ၻာနဲ႔ စီးပြားေရးဆက္ဆံမႈ က်ယ္က်ယ္ျပန္႔ျပန္႔ ရွိလာပါတယ္။ ဂ်ပန္နဲ႔ ေဆာ္ဒီအာေရဗ် ႏွစ္ႏိုင္ငံရဲ႕ ႏွစ္စဥ္ ကုန္သြယ္မႈပမာဏ တစ္ခုတည္းတင္ အေမရိကန္ေဒၚလာ ၂၆.၆၇ ဘီလီယံ ရွိေနပါတယ္။ ေဆာ္ဒီအတြက္ ဂ်ပန္ဟာ အႀကီးမားဆံုး သြင္းကုန္မိတ္ဖက္ႏိုင္ငံ၊ ရင္းႏွီးျမႇဳပ္ႏွံမႈ ဒုတိယအမ်ားဆံုးႏိုင္ငံ၊ ကုန္သြယ္မႈ တတိယအမ်ားဆံုးႏိုင္ငံ ျဖစ္ေနပါတယ္။

ဂ်ပန္ မြတ္စလင္တို႔၏ ဘ၀

ဒီကေန႔ ဂ်ပန္ႏိုင္ငံမွာ အစၥလာမ္ဘာသာ၀င္တစ္ေယာက္ရဲ႕ ဘဝျဖတ္သန္းမႈဟာ ဘယ္လိုရွိမလဲ။ ဂ်ပန္မွာ ေနထိုင္ေနတာ ၁၂ တာ ၾကာျမင့္ၿပီျဖစ္တဲ့ ေဆာ္ဒီႏိုင္ငံသား အဘ္ဒူလ္ အဇစ္ အလ္ ဖိုရီက အစၥလာမ္ဘာသာ၀င္တစ္ေယာက္ ျဖစ္ရျခင္းအတြက္ ဂ်ပန္မွာ ေထြေထြထူးထူး အခက္အခဲ မရွိဘူးလို႔ ေျပာပါတယ္။ ဂ်ပန္ေတြဟာ ဘာသာေရးလို ကိစၥေတြနဲ႔ပတ္သက္ၿပီး တစ္စိမ္းေတြနဲ႔
ေျပာဆိုတာမ်ိဳး မရွိတဲ့အတြက္ ျဖစ္မယ္လို႔ သူက သံုးသပ္ပါတယ္။

“ခင္ဗ်ားက ဘာသာတရားတစ္ခုခုကို လိုက္နာက်င့္သံုးေနၿပီဆိုရင္ သူတို႔က ဒီဘာသာကို လက္ခံခံ၊ မခံခံ သိပ္ကို အေလးထားပါတယ္။ အျပင္ေတြဘာေတြသြားလို႔ ေထာင့္တစ္ေနရာမွာ ကၽြန္ေတာ္ ဘုရား၀တ္ျပဳလို႔ရွိရင္လည္း ဘယ္သူမွ ဘာမွ မေျပာၾကပါဘူး”

အလ္ဖိုရီဟာ နီပြန္ နည္းပညာတကၠသိုလ္ကေန မဟာဘြဲ႕ရရွိကာ ဂ်ပန္ႏိုင္ငံမွာ ေနထိုင္ေနသူပါ။ ဂ်ပန္လူမ်ိဳးတစ္ခ်ိဳ႕နဲ႔ေပါင္းၿပီး ကုမၸဏီတစ္ခုလည္း သူက ထူေထာင္ထားပါတယ္။

ဟာလာလ္အစားအေသာက္ကေတာ့ ရွာဖို႔ခက္တယ္လို႔ သူက ေျပာပါတယ္။ ဂ်ပန္စကားေျပာတတ္ရင္ ရွာရတာ လြယ္ကူေပမယ့္ ခရီးသြားေနရာမဟုတ္ရင္ အဂၤလိပ္ကစကားေျပာတဲ့ သူေတြအတြက္ ရွာရတာ ခက္တယ္လို႔ ဆိုပါတယ္။

“ဂ်ပန္စကားေျပာတတ္တယ္ဆိုရင္ေတာ့ ဟာလာလ္ အစားအေသာက္ ရွာစားရတာ သိပ္လြယ္ပါတယ္”

နားလည္မႈ အလြဲ

ဂ်ပန္ႏိုင္ငံမွာ သတိျပဳမိတာတစ္ခုက ဂ်ပန္မီဒီယာေတြဟာ အစၥလာမ္ဘာသာနဲ႔ပတ္သက္ၿပီး ႐ႈေထာင့္အမွားကေန ေဖာ္ျပတာ ျဖစ္တယ္လို႔ အလ္ဖိုရီက ေျပာပါတယ္။ ဂ်ပန္ေတြရဲ႕ အဓိက အစားအေသာက္ ၂ မ်ိဳးျဖစ္တဲ့ ၀က္သား၊ အရက္ေတြကို မြတ္စလင္ေတြက မစားမေသာက္တာနဲ႔ပတ္သက္ၿပီး ေ၀ဖန္ေဖာ္ျပတာေတြ၊ ေဆာ္ဒီအမ်ိဳးသားတိုင္းဟာ မိန္းမ ၄ ေယာက္ယူၾကတယ္ဆိုတဲ့ ေဖာ္ျပခ်က္မ်ိဳးေတြေၾကာင့္ လူေတြမွာ အသိပညာ ရမယ့္အစား လႈံ႕ေဆာ္မႈေတြ ျဖစ္ေစတယ္လို႔ အလ္ဖိုရီက ေထာက္ျပပါတယ္။

“ဒီလို အထင္မွား အျမင္မွားေတြကို ကိုယ့္ဘက္ကေတာ့ ႏိုင္သေလာက္ ေျဖရွင္းေပးေနတာပဲ။ ထိေရာက္မယ္လို႔ ေမွ်ာ္လင့္ပါတယ္”

ဂ်ပန္မွာ ရမ္ဇာန္ဥပုသ္လဆိုရင္ ေဆာ္ဒီထက္ပိုၿပီး သက္ေတာင့္သက္သာျဖစ္တယ္လို႔ အလ္ဖိုရီက ေျပာပါတယ္။

“ကၽြန္ေတာ္ အလုပ္လုပ္ခဲ့တဲ့ ကုမၸဏီေတြက မြတ္စလင္ဘာလဲဆိုတာ သိၾကတယ္။ ကၽြန္ေတာ္ ဥပုသ္ေစာင့္ၿပီဆိုရင္ လုပ္ေဖာ္ကိုင္ဖက္ေတြက စိတ္၀င္တစားနဲ႔ ေမးၾက ျမန္းၾကတယ္။ လိုက္လုပ္ၾကည့္ၾကတယ္။ အလုပ္ေတြမ်ားေနေတာ့ အခ်ိန္ ဘယ္လိုကုန္လို႔ ကုန္မွန္းေတာင္ ကၽြန္ေတာ္ မသိလိုက္ဘူး”

ဒါေပမယ့္ ဝါကၽြတ္အီးဒ္ပြဲေတာ္ ဆင္ႏႊဲတဲ့အခ်ိန္မွာေတာ့ အိမ္ကို လြမ္းမိတယ္လို႔ အလ္ဖိုရီက ထည့္သြင္း ေျပာဆိုခဲ့ပါတယ္။

Ref: Arab News

(Arab News သတင္းဌာနတြင္ ေဖာ္ျပထားသည့္ Japan-Islam ties in focus as Saudi Crown Prince tours G20 host country ေဆာင္းပါးကို ေလးေမာင္က ေကာက္ႏႈတ္ ဘာသာျပန္ဆိုပါသည္)

Comments are closed.