News @ M-Media

Author: M-Media

  • ဂရိတ္ျဗိတိန္ ေနမ၀င္ အင္ပါယာႀကီးက အေမ့ေလ်ာ့ခံ မြတ္စလင္တို႔၏ အတိတ္သမိုင္း

    ဂရိတ္ျဗိတိန္ ေနမ၀င္ အင္ပါယာႀကီးက အေမ့ေလ်ာ့ခံ မြတ္စလင္တို႔၏ အတိတ္သမိုင္း

    စက္တင္ဘာ ၂၀ ၊ ၂၀၁၆
    M-Media

    18brotton-master768

    ၁၆ ရာစုႏွစ္ မွာ ဂရိတ္ျဗိတိန္ ဟာ အရင္တစ္ခါမွ မျဖစ္ခဲ့ဖူးတဲ့ ပိုင္းျခားျခင္းကို ခံလိုက္ရပါတယ္။ တိုင္းျပည္ဟာ ဥေရာပတိုက္မွာ ေခတ္ေနာက္ျပန္ ဆုတ္သြားခဲ့ပါတယ္။ တိုင္းျပည္ရဲ႕ အုပ္စိုးသူ ဘုရင္မႀကီးဟာ အေရွ႕တိုင္းနဲ႔ ကုန္သြယ္ဖို႔ပဲ မ်က္စိက်ေနခဲ့ပါတယ္။ တိုင္းျပည္ရဲ႕အေက်ာ္ၾကားဆံုး သက္ဦးဆံပိုင္ ဧကရာဇ္မင္းတစ္ပါးျဖစ္တဲ့ အဲလိဇဘက္- ၁ ဘုရင္ မၾကီးရဲ႕ ေရႊအိုေရာင္ လႊမ္းခဲ့တဲ့ ေခတ္အတြင္းက တိုင္းျပည္ရဲ႕အေၾကာင္းကို ျပန္ေျပာင္းေျပာရရင္ ယေန႔ေခတ္ ျဗိတိန္ လိုပဲ ေတာ္ေတာ္မ်ားမ်ားနဲ႔ တူေနတာေတြ႔ရပါလိမ့္မယ္။

    ပထမ အဲလိဇဘက္ အဂၤလန္ႏိုင္ငံ (၁၅၅၈-၁၆၀၃) ရဲ႕လက္ထက္တုန္းက ပိုျပီး အံ့ၾသစရာေကာင္းတဲ့ အခ်က္ တစ္ခ်က္က ႏိုင္ငံရဲ႕ ႏိုင္ငံျခားေရးနဲ႔ စီးပြားေရး ေပၚလစီေတြမွာ အစၥလာမ့္ကမၻာက သူမနဲ႔ အနီးစပ္ဆံုး မဟာမိတ္တစ္ဦးက ေမာင္းႏွင္ ေပးခဲ့တာပဲ ျဖစ္ပါတယ္။ သို႔ေသာ္လည္းပဲ ယင္းျဖစ္ရပ္မွန္ကို ႏိုင္ငံေတာ္ အခ်ဳပ္အျခာ အာဏာဆိုတဲ့ ေပၚျပဴလာျဖစ္ေနတဲ့ ျဖီးလံုးၾကီးကိုသံုးေနတဲ့ သူတစ္ခ်ိဳ႕ေၾကာင့္ လြယ္လြယ္ကူကူပဲ လ်စ္လ်ဴရႈ႕ျခင္းကို ခံလိုက္ရပါတယ္။

    သူမရဲ႕ ထီးေမြနန္းလ်ာကို ဆက္ခံတဲ့ ၁၅၅၈-ခုႏွစ္ကေနစၿပီး၊ အဲလိဇဘက္ဘုရင္မႀကီးဟာ ေကာင္းမြန္တဲ့ ရည္ရြယ္ ခ်က္ေတြနဲ႔ – အီရန္၊ တူရကီနဲ႔ ေမာ္ရိုကိုစတဲ့ မြတ္စလင္ေတြ အုပ္ခ်ဳပ္တဲ့ ႏိုင္ငံေတြႏွင့္ သံေရးတမန္ေရး၊ ကုန္သြယ္ေရးနဲ႔ စစ္ဖက္ေရးရာတို႔မွာ ဆက္ဆံေရးေတြထားရွိဖို႔ စတင္ၾကိဳးပမ္းပါေတာ့တယ္။ ၁၅၇၀- ခုႏွစ္အေရာက္မွာေတာ့ အဂၤလန္ပရို တက္စတင့္ ခြဲထြက္ေရးသမားေတြက ကက္သိုလစ္ေတြ ယံုၾကည္မႈ႔အတိုင္း ဆက္မသြားေတာ့ဖို႔ ရွင္းရွင္းလင္းလင္း ျမင္လာ ရတဲ့အခါ၊ ပုပ္ရဟန္းမင္းႀကီးဟာ အဲလိဇဘတ္ ဘုရင္မႀကီးနဲ႔ ဆက္ဆံေရး ျဖတ္ေတာက္ခဲ့ၿပီး သူမရဲ႕ ထီးနန္းမကိုဋ္ သရဖူ ကိုလည္း ဆြဲျဖဲပစ္ဖို႔ ေဆာ္ၾသလိုက္ပါေတာ့တယ္။  မၾကာခင္မွာပဲ၊ တန္ခိုးၾသဇာထြားလွတဲ့ စပိန္ ကက္သိုလစ္ေတြကလည္း သူမကို ဆန္႔က်င္လိုက္ပါေတာ့တယ္။ စစ္မက္ျဖစ္ပြားလု နီးပါးထိေအာင္ပါပဲ။ ခ်မ္းသာတဲ့ စီးပြားေရး ေစ်းကြက္ေတြျဖစ္တဲ့ နယ္သာလန္ႏိုင္ငံက စပိန္ေစ်းကြက္ေတြမွာလည္း အဂၤလန္က ကုန္သည္ေတြကို ကုန္သြယ္ေရးေတြမလုပ္ဖို႔ တားျမစ္ျခင္း ကို ခံခဲ့ရပါတယ္။ စီးပြားေရးနဲ႔ ႏိုင္ငံေရးက႑ေတြမွာ အထီးက်န္ဆန္လာမႈ႔က အသစ္ေပၚကာစ ပရိုတက္စတင့္ေတြရဲ႕ တိုင္းျပည္သစ္ၾကီးအား ဖ်က္ဆီးခံလိုက္ရဖို႔အထိ ျခိမ္းေျခာက္လာပါေတာ့တယ္။

    အဲလိဇဘတ္ ဘုရင္မၾကီးကလည္း သူ႔လက္တံကို အစၥလာမ္ႏိုင္ငံေတြအထိေရာက္ေအာင္ ဆန္႔ထုတ္လိုက္ျခင္းအားျဖင့္ ျပန္လည္ တုန္႔ျပန္လိုက္ပါတယ္။ စပိန္ႏိုင္ငံရဲ႕ အဓိကျပိဳင္ဘက္ကေတာ့ စူလတန္ မာဟ္မဒ္ – III အုပ္ခ်ဳပ္ေနတဲ့ ေအာ္ တိုမန္ အင္ပါယာပဲ ျဖစ္ပါတယ္။ေအာ္တိုမန္ အင္ပါယာၾကီး ( The Ottomans) ရဲ႕ လက္တံဟာ ဘယ္ေလာက္ထိေအာင္ က်ယ္၀န္းသလဲ ဆိုရင္ ေျမာက္အာဖရိက တိုက္ကေန ဥေရာပ အေရွ႕ဖ်ားအထိ၊ အဲဒီကေန အိႏၵိယ သမုဒၵရာအထိေအာင္ က်ယ္၀န္း ပါတယ္။ ေအာ္တိုမန္ေတြကလည္း အဲဒီအခ်ိန္မွာ ဟန္ေဂရီ တစ္စိတ္တပိုင္းကို ေအာင္ႏိုင္ထားတဲ့ ဟဇ္ဘဂ္လူမ်ိဳး ေတြ ( Hapsburgs) နဲ႔ စစ္မက္ျဖစ္ပြားေနတာ ဆယ္စုႏွစ္နဲ႔ခ်ီရွိေနပါၿပီ။ အဲလိဇဘတ္က ေအာ္တိုမန္ေတြနဲ႔ မဟာမိတ္ ဖြဲ႔ထားျခင္းအတြက္ စပိန္ေတြရဲ႕ က်ဴးေက်ာ္မႈ႔ရန္ကေန ေတာ္ေတာ္မ်ားမ်ားကို သက္သာရာရေစျပီး သူ႔မရဲ႔ကုန္သည္ေတြ အတြက္လည္း အက်ိဳးျမတ္မ်ားေစမဲ့ အေရွ႕ဖ်ားေဒသက ေစ်းကြက္ေတြကိုလည္း တီးမိေခါက္မိလာႏိုင္မယ္လို႔ သူမ ေမွ်ာ္လင့္ထားပါတယ္။  သူမရဲ႕ ေကာင္းမြန္လွတဲ့ စဥ္းစားခ်င့္ခ်ိန္မႈ႔ေတြေၾကာင့္ ေအာ္တိုမန္ေတြနဲ႔လည္း ယွဥ္ျပိဳင္ဘက္ေတြ ျဖစ္တဲ့ ပါရွားႏိုင္ငံက ရွားဘုရင္နဲ႔ ေမာ္ရိုကိုႏိုင္ငံက အုပ္စိုးသူေတြကိုလည္း ေနာက္တစ္ဖက္မွာ ဆက္ဆံေရးကို လွမ္းထား ႏိုင္ခဲ့ပါတယ္။

    ျပသနာရွိေနတာက  အဲလိဇဘက္ရဲ႕ ျမဴခိုးေတြ ေ၀မိႈင္းေနတဲ့ ဥေရာပတိုက္က ကၽြန္းႏိုင္ငံေသးေသးေလးထက္ကို မြတ္ စလင္ အင္ပါယာႀကီးေတြက ေတာ္ေတာ္ေလးကို ၾသဇာရွိေနတဲ့ အခ်က္ပါပဲ။ အဲလိဇဘတ္ဟာ ကုန္သြယ္ေရးမွာ မဟာမိတ္ အသစ္ေတြကို ထပ္တိုး ရွာေဖြခဲ့ခ်င္ေပမဲ့ သူတို႔ကို ေငြေၾကးအရ အေထာက္ပံ့ေပးဖို႔ မတတ္သာခဲ့ပါဘူး။ သူမဟာ သူမရဲ႕ ႏွမေတာ္ မယ္ရီ ေတလာကေန စတင္ခဲ့တဲ့ စေတာ့အစုရွယ္ယာကုမၸဏီေတြကို ပူးေပါင္းၿပီး မေရရာတဲ့ စီးပြားေရး ဆန္းသစ္ တီထြင္မႈ႔တစ္ခုကို လုပ္ၾကည့္စြန္႔စားဖို႔ ဆံုးျဖတ္လိုက္ပါေတာ့တယ္။

    ကုမၸဏီေတြဟာ စေတာ့ရွယ္ရာရွင္ေတြ အတူတကြ ပူးေပါင္းပိုင္ဆိုင္တဲ့ စီးပြားေရးဆိုင္ရာ အဖြဲ႔စည္းေတြ ျဖစ္ၾကပါတယ္။ ရင္းႏွီး မတည္ေငြကို ကုန္သြယ္ေရေၾကာင္းသြားလာမႈ႔ရဲ႕ စရိတ္စကေတြမွာ ရန္ပံုေငြအျဖစ္ အသံုးျပဳဖို႔နဲ႔ အျမတ္ – ဒါမွမဟုတ္ အရံႈးကိုေတာ့- ခြဲေ၀ယူၾကဖို႔ ျဖစ္ပါတယ္။ ပါရွားနဲ႔ ကုန္သြယ္ေရးလုပ္ခဲ့တဲ့ မူစ္ကူဗိြဳင္ ကုမၸဏီ (Muscovy Company )ဟာ ဘုရင္မၾကီးကို အားတက္သေရာ ေက်ာေထာက္ေနာက္ခံေပးခဲ့ၿပီး ေအာ္တိုမန္ေတြနဲ႔ စီးပြားကုန္သြယ္ခဲ့တဲ့  တူရကီ ကုမၸဏီ တည္ေထာင္မႈ႔ကိုလည္း ဆက္လက္အားေပးခဲ့ၿပီးေနာက္ ေနာက္ဆံုးမွာ အိႏၵိယကို ေအာင္ႏိုင္ခဲ့တဲ့ အေရွ႕အိႏၵိယ ကုမၸဏီကို လည္း ဖြဲ႔စည္းေပးခဲ့ပါေသးတယ္။

    ၁၅၈၀-ခုႏွစ္မွာေတာ့ သူမဟာ ႏွစ္ေပါင္းသံုးရာေက်ာ္ၾကာေအာင္ တည္ျမဲခဲ့တဲ့ ေအာ္တိုမန္ေတြနဲ႔ ကုန္သြယ္ေရးဆိုင္ရာ သေဘာတူစာခ်ဳပ္ကို လက္မွတ္ေရးထိုးခဲ့ျပီး သူမရဲ႕ ကုန္သည္ေတြကို ေအာ္တိုမန္ေတြပိုင္တဲ့ နယ္ေျမေတြမွာ လြတ္လပ္စြာ တရား၀င္ ကုန္သြယ္ခြင့္ရေအာင္ လုပ္ေပးခဲ့ပါတယ္။ ထိုနည္းအတိုင္းပဲ သူမဟာ ေမာ္ရိုကိုေတြနဲ႔ လည္း မဟာမိတ္ဖြဲ႔ခဲ့ျပီး၊ စပိန္ေတြနဲ႔ ဆန္႔က်င္ၿပီး စစ္ေရးအကူညီေတြေပးဖို႔ နည္းဗ်ဴဟာပိုင္းဆိုင္ရာ ကတိက၀တ္ေတြ ေပးခဲ့ပါတယ္။

    ေငြေၾကးေတြ ဒလေဟာ စီး၀င္လာတာနဲ႔အမွ်၊ အျပန္အလွန္ ကုန္သြယ္ေရးကေန အက်ိဳးအျမတ္ေတြရရွိလာတာေၾကာင့္ အဲလိဇဘတ္ဟာ သူမရဲ႔ မြတ္စလင္မိတ္ေဆြေတာ္ေတြဆီကို ခ်ီးမႊမ္းေထာပဏာျပဳတဲ့ စာခၽြန္လႊာကို စတင္ေရးသားခဲ့ပါ တယ္။ သူမကိုယ္သူမ အသနား ဂရုဏာခံယူသူသဖြယ္ ေရးသားထားတဲ့ ဒီစာထဲမွာ မူရတ္ ( Murad)ကို “တူရကီေရေျမသနင္း အစိုးရေတာ္မူလွေသာ တန္ခိုးၾသဇာ ထြားလွပါသည့္ ဧကရာဇ္မင္းၾကီးရွင့္ “လို႔ ယခုလို ေခၚေ၀ၚေရးသားထားပါတယ္ ။ ထို႔ျပင္ ” အႏိုင္မခံ၊အရံႈးမေပးတတ္ဆံုးသူ တစ္ေယာက္ ႏွင့္၊ နတ္၊ ရုပ္ထုကိုးကြယ္မႈ႔အေပါင္းအား ဆန္႔က်င္သည့္အရာတြင္ တန္ခိုးႀသဇာအထြားဆံုး ခရစ္ယာန္စစ္စစ္ တစ္ေယာက္ ” ဟု သူမကိုယ္သူမ ဂုဏ္ေဖၚျခင္းျဖင့္ ကက္သိုလစ္မ်ားကိုလည္း အခ်င္းခ်င္း ရန္လိုဘက္မ်ားအျဖစ္ ဆက္လက္ တိုက္စစ္ဆင္ခဲ့ပါတယ္။ မြတ္စလင္မ်ားလိုပဲ၊ ပရိုတက္စတင့္ ခရစ္ယန္မ်ား ဟာလည္း ရုပ္၀တၳဳကိုးကြယ္ျခင္းကို လက္မခံဘဲ၊ ဘုရားသခင္၏ နာမေတာ္မ်ားကိုသာ ခ်ီးမႊမ္းေထာပဏာျပဳေနၾကေသာ္ လည္း ကက္သိုလစ္မ်ားကေတာ့ ခရစ္ယာန္ဘုန္းေတာ္ၾကီးမ်ားကို ဘုရားသခင္ရဲ႕ ၾကားခံေတာ္ မ်ားအျဖစ္ မ်က္ႏွာသာ ေပးခဲ့ၾက ပါတယ္။ ေငြဒဂၤါးျပားတစ္ခုထဲမွာ ေခါင္းနဲ႔ပန္း တစ္ဖက္စီရွိသလိုပဲ ပရိုတက္စတင့္နဲ႔ မြတ္စလင္ေတြမွာလည္း ကသိုလစ္ေတြႏွင့္ တူညီေနတဲ့အခ်က္ေတြ ရွိတာကိုလည္း သူမ က်င္လည္စြာ ရွာေဖြခဲ့ပါတယ္။

    အဆိုပါ ပရိယာယ္ဟာ အလုပ္ျဖစ္ခဲ့ပါတယ္။ ေထာင္ေပါင္းမ်ားစြာေသာ အဂၤလိပ္ကုန္သည္ေတြ ယေန႔ေခတ္မွာေတာင္ ဘယ္သူမွ မသြားႏိုင္တဲ့ ဆီးရီးယားႏိုင္ငံ အလက္ပိုျမိဳ႕၊ အီရတ္မွာရွိတဲ့ မူဆိုလ္းျမိဳ႕တို႔လို ေနရာမ်ိဳးေတြမွာေတာင္ ကူးသန္း သြားလာလို႔ ရခဲ့ပါတယ္။ အဲဒီ ကုန္သည္ေတြဟာ ဥေရာပတိုက္က ကက္သိုလစ္ ခရစ္ယာန္တိုင္းျပည္ကို သြားရင္ ေဘး ကင္းလံုျခံဳသလိုပဲ၊ အဲဒီေနရာေတြကို ေရာက္ရင္လည္း ေတာ္ေတာ္ေလးကို ေဘးကင္းလံုျခံဳလွပါတယ္။ ယင္းေနရာေတြဟာ တယူသန္သမားေတြရဲ႕ လက္ထဲကို က်ေရာက္ေနလို႔ သူတို႔ဟာ အေတာ္ေလးကို စြန္႔စားသြားလာရပါတယ္။

    ဘာသာေပါင္းစံုကလူေတြအား  အားနည္းတဲ့ လကၡဏာတစ္ရပ္မဟုတ္ပဲ အင္အားရွိတဲ့ လကၡဏာတစ္ရပ္အျဖစ္ သူတို႔ စည္းရံုးႏိုင္ခဲ့တာကိုလည္း ေအာ္တိုမန္ အာဏာပိုင္ေတြက မ်က္၀ါးထင္ထင္ ျမင္ေတြ႔ခဲ့ရပါတယ္။ ဒါအျပင္ သူတို႔ဟာ အဲဒီ အခ်ိန္က ကက္သိုလစ္နဲ႔ ပရိုတက္စတင့္ေတြရဲ႕ ရႈပ္ေထြးလွတဲ့ ခြာျပဲမႈ႔ ပဋိပကၡေတြကိုလည္း ျမင္ေတြ႕ခဲ့ရပါတယ္။ တစ္ခ်ိဳ႕ အဂၤလိပ္ေတြဆိုရင္ မြတ္စလင္ေတြေတာင္ ျဖစ္သြားခဲ့ပါတယ္။ စကင္ဒီေနးယားအႏြယ္၀င္ ကုန္သည္တစ္ဦး ( a Norfolk merchant ) ျဖစ္တဲ့ ၊ ေနာင္မွာ ဟာဆန္အဂၢလို႔ အမည္တြင္မဲ့ အလ္ဂ်ီးရီးယားေတြရဲ႕ ဘ႑ာစိုးတစ္ဦးျဖစ္လာမဲ့ ဆမ္ဆန္ ေရာ္လီ (Samson Rowlie ) ကဲ့သို႔ေသာ အနည္းငယ္ေလာက္သာ အတင္းအဓမၼ ဘာသာေျပာင္းျခင္းကို ခံလိုက္ရပါတယ္။ တစ္ခ်ိဳ႕သူေတြကေတာ့ တဲတဲေလးျဖစ္ေနတဲ့ ပရိုတက္စတင့္ ဘာသာသစ္ထက္ကို အစၥလာမ္ဘာသာ က သာတယ္ထင္ၿပီး ကိုယ့္ဆႏၵႏွင့္ကိုယ္ ဘာသာကူးေျပာင္းလိုက္ၾကတာ ျဖစ္ပါတယ္။

    အဂၤလန္က မင္းမ်ိဳးမင္းႏြယ္ေတြဟာ အေရွ႕ဖ်ားေဒသကထြက္တဲ့ ပိုးထည္ေတြနဲ႔ မဆလာဟင္းခတ္ အေမြးအၾကိဳင္ေတြကို ႏွစ္ျခိဳက္ၾကေပမဲ့လည္း တူရကီေတြနဲ႔ ေမာ္၇ိုကိုေတြကေတာ့ အဂၤလိပ္ေဒသကထြက္တဲ့ သိုးေမႊးေတြကို စိတ္မ၀င္စားလွ ပါဘူး။ သူတို႔ တကယ္အလိုရွိေနတာက လက္နက္ေတြပဲ ျဖစ္ပါတယ္။ အဲလိဇဘတ္ ဘုရင္မၾကီးဟာ ဘာသာေရးအရ ျပင္းထန္စြာ ဂလဲ့စားေခ်လိုတဲ့ စိတ္နဲ႔  မျမင့္ျမတ္လွတဲ့ ခရစ္ယာန္ ခ်ာ့ခ်္ဘုရားရွိခိုးေက်ာင္းမ်ားစြာက သံျပားေတြကို ဆုပ္ျဖဲ၊ ေခါင္းေလာင္းေတြကို အရည္ႀကိဳၿပီး လက္နက္ေတြသြန္းလုပ္ကာ တူရကီႏိုင္ငံဆီသို႔ သေဘၤာျဖင့္ တင္ပို႔ခဲ့ပါတယ္။  အီရန္- ကြန္ထရာ အရႈပ္ေတာ္ပံုထက္ကို ပိုမိုရႈပ္ေထြးတဲ့နည္းလမ္းနဲ႔ သိပ္အစြမ္းမထက္လွတဲ့ လက္နက္ေတြကို ေရာင္းခ်ခဲ့တာျဖစ္ ေၾကာင္း သက္ေသေတြရွိေနပါတယ္။ ဘုရင္မႀကီးဟာ ေမာ္ရိုကိုႏိုင္ငံႏွင့္လည္း အလားတူ အေရာင္း၀ယ္ျပဳလုပ္ဖို႔ ေျမွာက္ ေပးခဲ့ၿပီး လက္နက္ေတြကို ေရာင္းခ်ၿပီး ယမ္းစိမ္းႏွင့္ သၾကားေတြကို ျပန္၀ယ္တဲ့ အလုပ္က သူမကို မ်က္ႏွာပ်က္စရာ ျဖစ္ေစခဲ့ပါတယ္။

    သၾကား၊ပိုးထည္မ်ား၊ ေကာ္ေဇာမ်ားႏွင့္ ဟင္းခတ္အေမြႊးၾကိဳင္ေတြကို အဂၤလိပ္ေတြ ဘယ္လို စားရမယ္၊ေနအိမ္ေတြမွာ အဂၤလိပ္ေတြ ဘယ္လို အလွဆင္ရမယ္၊ ဘယ္လို ၀တ္စားရမယ္ဆိုတာကို ေျပာင္းလဲပစ္ႏိုင္ခဲ့ပါတယ္။ “သၾကားလံုး ” တို႔ “တူရကီ ေက်ာက္”(turquoise- Turkish stone) တို႔ စတဲ့ စကားလံုးေတြဟာ သာမန္ေန႔စဥ္သံုး စကားလံုးေတြ ျဖစ္လာ ပါတယ္။ ရွိတ္စပီးယားေတာင္မွ ေမာ္ရိုကို သံအမတ္ၾကီး ေျခာက္လၾကာ လာလည္သြားျပီးတဲ့ေနာက္မွာ ျပဇာတ္တစ္ခုမွာ  ” ေအာ္သယ္လို ” ဆိုၿပီးေတာ့ ေရးရတဲ့ အဆင့္ထိေရာက္ခဲ့ရပါတယ္။

    စေတာ့ရွယ္ယာေတြနဲ႔ ဖက္စပ္လုပ္ျပီး စီးပြားေရးမွာ ေအာင္ျမင္မႈ႔ေတြရေနေပမဲ့လည္း၊ ျဗိတိသွ်တို႔ရဲ႕ စီးပြားေရးဟာ အင္နဲ႔ အားနဲ႔ ကုန္သြယ္ေရးအေပၚမွာ ရည္ရွည္ေတာ့ မထိန္းထားႏိုင္ခဲ့ပါဘူး။ ၁၆၀၃- ခုႏွစ္ အဲလိဇဘတ္ ဘုရင္မၾကီး ကြယ္လြန္ သြားၿပီးတဲ့ေနာက္မွာ၊ အသစ္တက္လာတဲ့ ဂ်ိန္း- I ဘုရင္ဟာ၊ စပိန္ေတြနဲ႔ ျငိမ္းခ်မ္းေရး စာခ်ဳပ္တစ္ရပ္ကို ခ်ဳပ္ဆိုၿပီး အဂၤလန္ႏိုင္ငံရဲ႕ ဖယ္က်ဥ္ခံထားရျခင္းမွ အဆံုးသတ္လိုက္ပါေတာ့တယ္။

    အဲလိဇဘတ္ ဘုရင္မၾကီးရဲ႕ အစၥလာမ္ေရးရာ ေပၚလစီက ကက္သိုလစ္ေတြ က်ဴးေက်ာ္မႈ႔ရန္ကေန အဟန္႔အတား ျဖစ္ေစ ခဲ့ၿပီး၊ အဂၤလိပ္ေတြရဲ႕ အဆင့္တန္းေတြကိုလည္း ေျပာင္းလည္းပစ္ႏိုင္ခဲ့ရံုသာမက၊ ပူးေပါင္းေဆာင္ရြက္ ရင္းႏွီးျမဳပ္ႏွံရတဲ့ စေတာ့ ပံုစံသစ္ေတြေၾကာင့္ ေျမာက္အေမရိကတိုက္ကို ပထမဦးဆံုး ကိုလိုနီလုပ္ဖူးခဲ့တဲ့ ဗာဂ်ီးနီးယား ကုမၸဏီ ( Virginia Company ) ကိုလည္း ေနာက္ဆံုးအခ်ိန္မွာ ဘ႑ာေရးအေထာက္ပံ့ေတြ ေပးႏိုင္ခဲ့ပါတယ္။

    အဂၤလန္ႏိုင္ငံရဲ႕ သမိုင္းမွာ အေရးႀကီးလွတဲ့ ေနရာကေနပါ၀င္ေနတဲ့ အခ်ဳပ္ျခာအာဏာ၊ စစ္ေရး၊ စီးပြားေရး- စတဲ့ ႏိုင္ငံရဲ႕ထင္ရွားလွတဲ့ အရာေတြအားလံုးမွာ ပါ၀င္ေနတဲ့ အစၥလာမ္ဆိုတာ မေမွ်ာ္လင့္တဲ့ အက်ိဳးရလဒ္ေတြကို ေပးခဲ့ပါ တယ္။ ယေန႔ေခတ္မွာေတာ့ မြတ္စလင္ဆန္႔က်င္ေရး အသံေတြဟာ ႏိုင္ငံေရးလမ္းေၾကာင္းကို မီးျမိဳက္ေပး ေနၾကပါတယ္။ ကၽြႏ္ုပ္တို႔ဟာ မၾကာခဏ ေက်းဇူးတင္ရမဲ့အစား ကၽြႏ္ုပ္တို႔ရဲ႕ အတိတ္ေတြက ေထာင္ေခ်ာက္ထဲမွာပဲ ပိုမိုပိတ္မိေန ၾကတယ္ဆိုတာ သတိရသင့္လွပါတယ္။

    စာေရးသူ- ဂ်ယ္ရီ ဘရိုတန္ ( Jerry Brotton) ဟာ လန္ဒန္ျမိဳ႕ရွိ ကြင္းေမရီ ယူနီဗာစီတီမွ ရီေနးဆန္း (ေခၚ) အႏုပညာႏွင့္ စာေပ အလင္းေရာင္ေခတ္ ေလ့လာေရးပညာရပ္မွ ပါေမာကၡတစ္ဦး ျဖစ္ပါတယ္။ မၾကာခင္ ထြက္ရႈ႔မည့္ ” စူလတန္ႏွင့္ ဘုရင္မ-  လူမေျပာၾကတဲ့ အဲလိဇဘတ္ႏွင့္ အစၥလာမ့္ ဇာတ္လမ္း ”  စာအုပ္အား ေရးသားခဲ့သူတစ္ဦးလည္း ျဖစ္ပါတယ္။

    The New York Times သတင္းစာပါ England’s Forgotten Muslim History ကို ဆီေလ်ာ္ေအာင္ ဘာသာျပန္ဆိုထားပါသည္။
    (ရဲဗလမင္းဒင္)

  • ႏိုင္ငံမဲ့ ဘဝမွ ကမာၻေက်ာ္ Oracle ကုမၸဏီ ရဲ႕ ဒု-အၾကီးအကဲျဖစ္လာတဲ့  ျမန္မာျပည္ဖြားတဦး

    ႏိုင္ငံမဲ့ ဘဝမွ ကမာၻေက်ာ္ Oracle ကုမၸဏီ ရဲ႕ ဒု-အၾကီးအကဲျဖစ္လာတဲ့ ျမန္မာျပည္ဖြားတဦး

    စက္တင္ဘာ ၁၉ ၊ ၂၀၁၆
    M-Media
    dr-rafiul-ahad-2
    ့၂၀၁၅ ခုႏွစ္ ဒီဇင္ဘာ ၁၆ ရက္။ ထိုင္းႏိုင္ငံ အာရွနည္းပညာတကၠသိုလ္ Asian Institute of Technology- AIT ၌ ၁၂၄ ႀကိမ္ေျမာက္ ဘြဲ႕ႏွင္းသဘင္အခမ္းအနားက်င္းပသည္။

    ထိုဘြဲ႕ႏွင္းသဘင္တြင္ ဘြဲ႕ရယူဆြတ္ခူးခဲ့သူမ်ားမွာ ဗီယက္နမ္မွေက်ာင္းသား ၈၀ ဦး၊ ျမန္မာႏိုင္ငံမွေက်ာင္းသား ၃၃ ဦး၊ အာဖဂန္နစၥတန္၊ ဘဂၤလားေဒ့ရွ္၊ အိႏိၵယ၊ လာအို၊ နီေပါ၊ ပါကစၥတန္၊ သီရိလကၤာႏိုင္ငံမ်ားမွ ေက်ာင္းသား ၂၈ ဦး၊ ဆြစ္ဇာလန္ႏို္င္ငံမွေက်ာင္းသား ၁ ဦး တို႔ျဖစ္ၾကသည္။

    ထိုအခမ္းအနားတြင္ ဘြဲ႕ႏွင္းသဘင္အခမ္းအနား စီစဥ္ျဖစ္ေျမာက္ေရး ဒုဥကၠ႒ ပါေမာကၡ Prof. S. Kumar က အဖြင့္အမွာစကား အနည္းငယ္ေျပာၾကားၿပီးေနာက္ ဘြဲ႕ရေမာင္မယ္မ်ားအတြက္ ၾသ၀ါဒစကားခ်ီးျမွင့္ေပးမည့္ ပုဂၢိဳလ္တစ္ဦးအေၾကာင္းကို အခ်ိန္ယူ၍ မိတ္ဆက္ေျပာျပခဲ့သည္။ ထိုသူမွာ ၁၉၈၀ ခုႏွစ္တြင္ ထိုင္းႏိုင္ငံ AIT တကၠသိုလ္၏ အထူးခၽြန္ဆံုးဘြဲ႕ရ ေက်ာင္းသားမ်ားကိုယ္စား စကားေျပာၾကားခြင့္ရခဲ့ၿပီး ၂၀၁၅ ခုႏွစ္ ဒီဇင္ဘာ ၁၆ ရက္၊ ၁၂၄ ႀကိမ္ေျမာက္ AIT ဘြဲ႕ႏွင္းသဘင္ အခမ္းအနား၌ ဂုဏ္ထူးေဆာင္ၾသ၀ါဒရွင္ အျဖစ္ ျပန္လည္ဖိတ္ၾကားျခင္းခံရေသာ ေဒါက္တာ ရာဖီအုလ္ အဟဒ္ Dr. Rafiul Ahad ျဖစ္၏။ ေဒါက္တာ အဟဒ္သည္ အေမရိကန္မွ ကမာၻေက်ာ္ Oracle Corporation ၏ Product Development ၌ ဒုတိယ အႀကီးအကဲအျဖစ္ ဦးေဆာင္ေနသူျဖစ္သည္။

    dr-rafiul-ahad-3

    ဆက္လက္၍ ေဒါက္တာအဟဒ္က မိမိ၏ဘ၀အေၾကာင္း တစြန္းတစကုိ ထုတ္ေဖာ္ေျပာၾကားခဲ့သည္။ လြန္ခဲ့ေသာ ၃၈ ႏွစ္က သူသည္ ျမန္မာႏိုင္ငံမွ စြန္႔ခြာထြက္ရိွလာၿပီး၊ ထိုင္းႏို္င္ငံသို႔ “ႏိုင္ငံမဲ့” ဘ၀ျဖင့္ ေရာက္လာသည္။ (ဇာတိႏိုင္ငံ၏အမည္ကိုမူ ထုတ္ေဖာ္ေျပာၾကားျခင္း မရိွခဲ့)။ ရရိွထားေသာဘြဲ႕ႏွင့္ ကိုက္ညီဆီေလ်ာ္သည့္ အလုပ္အကိုင္ မရရိွေသာေၾကာင့္ ဘုုရားေက်ာင္းမ်ား၏ နံရံႏွင့္ ၾကမ္းခင္းမ်ားကိုု ေဆးသုုတ္ျခင္း ၊ လံုုၿခံဳေရး အခ်က္ေပး ကိရိယာမ်ား တပ္ဆင္ျခင္း စသည့္အလုုပ္မ်ားကိုုသာ လုုပ္ကိုုင္ခဲ့ရသည္။ ၎ေနာက္ ဘုုရားေက်ာင္း၏ သင္းအုုပ္ဆရာက သူ၏ပညာခရီး ေရွ႕ဆက္ေရးအတြက္ AIT တက္ခြင့္ရေအာင္ ကူညီေပးသည္။ ထိုုင္းဘုုရင္၏ ပညာသင္ဆုုကိုု ရရိွ၍ M.Sc. (Computer Applications) ဘြဲ႕လြန္ကို ဆြတ္ခူးခဲ့သည္။ ထိုမွတဆင့္ ထိုင္းႏိုင္ငံပညာသင္ဆုျဖင့္ အေမရိကန္ႏိုင္ငံတြင္ ကြန္ပ်ဴတာသိပၸံေဒါက္တာဘြဲ႕အား ရယူႏိုင္ခဲ့သည္။ ဘ၀တစ္ဆစ္ခ်ဳိးအေျခအေနတြင္ မိမိကို ေျမေတာင္ ေျမွာက္တြန္း တင္ေပးလိုက္ေသာ ထိုင္းႏိုင္ငံအား ေက်းဇူးဆပ္ အလုပ္အေကၽြးျပဳရန္ အစဥ္သျဖင့္ အဆင္သင့္ရိွေၾကာင္း စသျဖင့္ သူက ရွည္လ်ားစြာ ေျပာဆိုမွာၾကားသည္။

    စိန္ေခၚမႈကို ရင္ဆိုင္ႏိုင္စြမ္းရိွရန္၊ မည္သည့္လုပ္ငန္းေဆာင္တာမ်ား၌မဆို စိတ္ေရာကိုယ္ပါ ေဆာင္ရြက္တတ္ရန္၊ အသိပညာမ်ားကို မျပတ္ေလ့လာဆည္းပူးရန္၊ အလုပ္ႏွင့္ဘ၀အား ခ်ိန္ခြင္လွ်ာ ညီမွ်စြာ တည္ေဆာက္ၾကရန္  ဟူေသာ သူ၏ဘ၀ျဖတ္သန္းမႈသင္ခန္းစာ ၄ ခုကို ဘြဲ႕ရေမာင္မယ္မ်ားအား ေ၀မွ်ေပးခဲ့သည္။

    မိမိ စြန္႔ခြာလာခဲ့ရေသာ ဇာတိႏိုင္ငံသည္ ႏိုင္ငံသားအခြင့္အေရး ခ်ဳိးေဖာက္ကန္႔သတ္မႈမ်ားစြာ ရိွခဲ့၊ ရိွဆဲျဖစ္ေသာ္လည္း ယခုအခါ ဒီမိုကေရစီေျခလွမ္း စတင္ေနၿပီကို သိရသည့္အေၾကာင္း ထည့္သြင္းေျပာၾကားသြားသည္။

    ျမန္မာႏိုင္ငံမွ လက္လႊတ္ဆံုးရႈံးသြားရသည့္ အဆိုပါ လူခၽြန္လူမြန္တစ္ဦးအေၾကာင္း အနည္းငယ္ တင္ျပလိုပါသည္။

    ahad

    ေဒါက္တာ ရာဖီအုလ္ အဟဒ္သည္ ျမန္မာႏိုင္ငံတြင္ ေမြးဖြားၿပီး ၁၉၆၈ ခုႏွစ္တြင္ ရန္ကုန္ ၀ိဇၹာႏွင့္သိပၸံတကၠသိုလ္မွ B.Sc. (Physics) ကိုလည္းေကာင္း၊ ရန္ကုန္တကၠသိုလ္ ကြန္ပ်ဴတာ႒ာနမွ M.Sc. (Computer Science) ဘြဲ႕ကိုလည္းေကာင္း ရရိွသည္။ ရန္ကုန္တကၠသိုလ္ကြန္ပ်ဴတာ႒ာနတြင္ systems programmer အျဖစ္ သံုးႏွစ္ လုပ္ကိုင္သည္။ ၁၉၇၈ ခုႏွစ္တြင္ ထိုင္းႏိုင္ငံသို႔ထြက္လာၿပီး ၁၉၇၉ ခုႏွစ္ AIT ၏ ပထမဆံုး Computer Applications ဘြဲ႕သင္တန္းကို ပညာသင္ဆုႏွင့္ တက္ေရာက္ခြင့္ ရရိွသည္။ ၁၉၈၀ ခုႏွစ္ ၾသဂုတ္လတြင္ AIT မွ M.Sc. (Computer Science) ဘြဲ႕ရရိွကာ ျပည့္၀ပညာသင္ဆုႏွင့္တစ္ကြ အေမရိကန္ႏိုင္ငံ ေလာ့စ္အိန္ဂ်လိစ္ရိွ University of Southern California မွ ကြန္ပ်ဴတာသိပၸံ Ph.D. program သို႔ တက္ေရာက္ခြင့္ ရျပန္သည္။ ၁၉၈၅ ခုႏွစ္တြင္ ၎မွ Ph.D. (Computer Science) ကြန္ပ်ဴတာသိပၸံေဒါက္တာဘြဲ႕ကို အေကာင္းဆံုး အဆင့္၀င္ျဖင့္ ဆြတ္ခူးရယူႏိုင္ခဲ့သည္။

    ထိုအခ်ိန္မွစ၍ အေမရိကန္ႏိုင္ငံ၌ အေျခခ်ၿပီး ကြန္ပ်ဴတာေရးရာ ပညာေရးႏွင့္ ထုတ္လုပ္ေရးလုပ္ငန္းမ်ားျဖင့္ လုပ္ကိုင္ေဆာင္ရြက္သည္။ ၁၉၈၅ မွ ၁၉၈၉ ခုႏွစ္အထိ University of Maryland ၏ College of Business and Management ႒ာနတြင္ Information Systems လက္ေထာက္ ပါေမာကၡအျဖစ္လည္းေကာင္း၊ ၁၉၈၉ မွ ၁၉၉၆ ခုႏွစ္အထိ Hewlett-Packard Corporation, Cupertino, California တြင္ Enterprise Objects Program အတြက္ ဗိသုကာပညာအျဖစ္လည္းေကာင္း၊ ၁၉၈၉ မွ ၂၀၀၃ ခုႏွစ္အထိ Santa Clara University, Santa Clara, California ၏ ကြန္ပ်ဴတာအင္ဂ်င္နီယာ႒ာနတြင္ အခ်ိန္ပိုင္းသုေတသီအဖြဲ႕၀င္အျဖစ္လည္းေကာင္း၊ ၁၉၉၆ မွ ၂၀၀၀ ခုႏွစ္အထိ California, Redwood Shores မွ Oracle Corporation ၏ Oracle Lite ကုန္ထုတ္႒ာန အႀကီးတန္းအႀကံေပးႏွင့္ ဗိသုကာပညာရွင္အျဖစ္လည္းေကာင္း၊ ၂၀၀၀ မွ ယေန႔တိုင္ ၎ေကာ္ပိုေရးရွင္း၏ ေဆာ့ဖ္၀ဲျမွင့္တင္ေရး႒ာန၏ ဒုတိယဥကၠ႒အျဖစ္လည္းေကာင္း လုပ္ကိုင္သည္။ Oracle ေကာ္ပိုေရးရွင္း၏ database ႏွင့္ မိုဘိုင္းလ္ ဆက္စပ္ထုတ္လုပ္ေရးမ်ား အဆင့္ျမွင့္တင္ျခင္း၌ ဦးေဆာင္ေအာင္ျမင္ေစခဲ့သူျဖစ္သည္။ databases, security, mobility ႏွင့္ performance ဆိုင္ရာ သုေတသနစာတမ္း မ်ားစြာကိုလည္း ေရးသားထုတ္ေ၀ခဲ့ၿပီး သတင္းႏွင့္နည္းပညာဆိုင္ရာ စြမ္းေဆာင္မႈ ဂုဏ္ထူးမ်ားစြာကိုလည္း ရရိွခဲ့သည္။ ထူးခၽြန္ေသာ ေဂါက္ရိုက္အားကစားသမားတစ္ဦးလည္း ျဖစ္သည္။

    သတင္းႏွင့္နည္းပညာနယ္ပယ္၏ သုေတသနႏွင့္ဖြံ႕ၿဖိဳးေရးလုပ္ငန္းမ်ား၌ ႏွစ္ေပါင္းသံုးဆယ္ အေတြ႕အႀကံဳရိွေနသျဖင့္ ကမာၻ႕အသိအမွတ္ျပဳကၽြမ္းက်င္သူတစ္ဦး ျဖစ္လာသည္။ ပညာရပ္ႏွင့္ ကြန္ဖရင့္စာတမ္းေပါင္း ၂၀ ေက်ာ္ ေရးသားတင္သြင္းခဲ့ၿပီး သတင္းႏွင့္နည္းပညာအေျဖရွာျခင္း၌ ဂုဏ္ထူးေဆာင္ဆု ၆ မ်ဳိး ခ်ီးျမွင့္ခံရသည့္အျပင္ ေနာက္ထပ္ ဆု ၄ မ်ဳိးအတြက္လည္း လ်ာထားခံရၿပီးျဖစ္သည္။ သို႔သာမက HP ႏွင့္ Oracle မွ ေဆာ့ဖ္၀ဲထုတ္ကုန္သစ္ ၆ မ်ဳိးကိုလည္း အၾကမ္းထည္မွ အေခ်ာသတ္အဆင့္အထိ စြမ္းေဆာင္ေပးခဲ့ၿပီး ယခုအခါ cloud computing နယ္ပယ္ထိေရာက္ေအာင္ တြန္းတင္ေပးလ်က္ရိွသည္။

    ကမာၻ႕ၾသဇာအႀကီးမားဆံုး ကြန္ပ်ဴတာနည္းပညာေကာ္ပိုေရးရွင္းတစ္ခု၏ အႀကီးတန္းအမႈေဆာင္တစ္ဦး ျဖစ္လာသည့္ သူ႔ဘ၀ႏွင့္ယွဥ္၍ ေဒါက္တာ အဟဒ္က ထိပ္တန္း အဆင့္ျမင့္ လုပ္ငန္းေဆာင္တာမ်ား အတြက္ အေျခခံပညာေရးမွာ အလြန္အေရးႀကီးလွေၾကာင္း ေျပာဆိုေလ့ရိွသည္။

    အကယ္၍မ်ား ယခင္ကတည္းက ျမန္မာႏိုင္ငံ၌ ႏိုင္ငံသားႏွင့္ လူ႔အခြင့္အေရး ခ်ဳိးေဖာက္မႈမ်ား၊ လူမ်ဳိးဘာသာ ခြဲျခားခ်ဳိးႏွိမ္ဆက္ဆံမႈမ်ား မရိွခဲ့ပါလွ်င္ ေဒါက္တာ အဟဒ္ကဲ့သို႔ ကမာၻကို ရင္ေဘာင္တန္းႏိုင္မည့္ တိုင္းက်ဳိးျပည္ျပဳ လူခၽြန္လူမြန္တို႔အား ဆက္လက္ ပိုင္ဆိုင္ထားႏိုင္မည္၊ ၎အျပင္ တိုင္းျပည္သည္ ကမာၻ႕အလယ္ ဂုဏ္ထည္စြာ ရပ္တည္ေနလိမ့္မည္ဟု လည္းေကာင္း၊ ကၽြႏ္ုပ္တုိ႔ျမန္မာႏိုင္ငံ အတြက္ သင္ခန္းစာယူအပ္သည့္ အျဖစ္အပ်က္တစ္ရပ္ဟုလည္းေကာင္း ေတြးမိေပသည္။

    ×××××××××××××
    ျမင့္မိုရ္ေမာင္ေမာင္ စုစည္းတင္ဆက္သည္။
    ဓါတ္ပံုမ်ားကို AIT website ႏွင့္ Kyi Zaw Myint ရဲ႕ FB စာမ်က္ႏွာမွ ကူးယူေဖာ္ျပပါသည္။

    ** ေဒါက္တာ အဟဒ္ အေနျဖင့္ အမိႏိုင္ငံကို စြန္ခြာခဲ့ရသည့္ ေနာက္ခံ အေၾကာင္းတရားနဲ႔ ဘဝဇာတ္ေၾကာင္း အစံုအလင္ကို အေျခအေန အခြင့္အေရး ေပးရင္ျဖင့္ ေမးျမန္းတင္ဆက္ေပးသြားပါမည္။

  • IGCSE O-Level ဘာသာစံု ဂုဏ္ထူးရွင္  မေမသဇင္ဝင္း ႏွင့္ ေတြ႔ဆံုျခင္း

    IGCSE O-Level ဘာသာစံု ဂုဏ္ထူးရွင္ မေမသဇင္ဝင္း ႏွင့္ ေတြ႔ဆံုျခင္း

    စက္တင္ဘာ ၁၈ ၊ ၂၀၁၆
    M-Media
    သီဟ ေတြ႔ဆံုေမးျမန္းသည္။

    may-thazinwin2
    M-Media- ညီမေလးရဲ႕ အေၾကာင္း မိတ္ဆက္ေပးပါအံုး။
    .
    ေျဖ။    ။ သမီးနာမည္က မေမသဇင္ဝင္း(ခ) Heena ပါရွင္၊
    .
    မိဘေတြက ဟာဂ်ီ ဦးေဌးဝင္း ၊ ဟာဂ်ီမ ေဒၚေဆြေဆြျမင့္ပါ။
    .
    သမီးက ျမန္မာျပည္မွာပဲ ေမြးဖြား ၾကီးျပင္းခဲ့တာပါ။
    .
    အသက္ ၁၄ ႏွစ္ မွာ ႏိုင္ငံရပ္ျခားကို ပညာသင္ဖို႔ ထြက္လာခဲ့ပါတယ္။
    .
    M-Media-  ညီမေလးရဲ႕ ငယ္ငယ္က တက္ေရာက္ခဲ့တဲ့ ပညာေရးအေျခအေနကို ေျပာျပေပးပါဦး။
    .
    ေျဖ။    ။  ငယ္ငယ္က မူၾကိဳကေန ငါးတန္းအထိ PISM မွာ တက္ခဲ့ပါတယ္။ ငါးတန္းကေန ၈ တန္းထိ (Grade 5 ကေန Grade 8 အထိ) က Horizon International School မွာ တက္ပါတယ္။ Horizon က Grade 8 ေအာင္ျပီးမွ မေလးရွားကိုထြက္ျပိး ဆက္ျပီး  ေက်ာင္းတက္ခဲ့တာပါ။
    .
    M-Media-  IGCSE O-Level မွာ ၈ ဘာသာ ေျဖတဲ့ အထဲမွ ဘာသာစံု ဂုဏ္ထူးထြက္တယ္လို႔ သိရတယ္။
    .
    ေျဖ။    ။  Cambridge University မွ IGCSE စာေမးေပးပြဲကို ၂၀၁၆ ခုႏွစ္ ေမလမွာ ၈ ဘာသာဝင္ေရာက္ေျဖဆိုခဲ့တာ ၈ ဘာသာစလံုး ဘာသာစံု ဂုဏ္ထူးနဲ႔ေအာင္ျမင္ခဲ့ပါတယ္။ အဲဒီထဲမွာ (၆) ဘာသာက A* နဲ႔ ၂ ဘာသာက A ရပါတယ္။
    .
    M-Media-   A* နဲ႔ A ကြာျခားပံုေလးေတြကို ရွင္းျပေပးပါလား ။
    .
    ေျဖ။    ။  အမွတ္ ၈၀ ကေန ၈၉ အထိ က A ဂုဏ္ထူးပါရွင့္။ အမွွတ္ ၉၀ အထက္ဆိုရင္ A* ဂုဏ္ထူးဝင္တာပါရွင္ ။
    .
    M-Media-  ဘာသာစံု ဂုဏ္ထူးထြက္ဖို႔ ဘယ္လိုမ်ိဳး ၾကိဳးစားခဲ့တယ္ဆိုတာ ညီငယ္ ညီမငယ္ေတြ ေလလာလို႔ရေအာင္ မွ်ေဝေပးပါအံုး။
    .
    ေျဖ။    ။  ဘာသာစံု ဂုဏ္ထူးထြက္ဖို႔ စာေတြကို ဂရုတစိုက္သင္ယူတယ္။ ၁၀ ႏွစ္စာ ေမးခြန္းေဟာငး္ေတြကို ေလ့က်င့္တယ္။ Text Book ေတြ ကို ႏိႈက္ႏိႈက္ခၽြတ္ခၽြတ္ ဖတ္တယ္။ Text Book  ေတြထဲက အေရးၾကီးတဲ့ Main Point ေတြကို အတိုခ်ဴပ္ Summary  ေရးျပီးေတာ့  အၾကိမ္မ်ားစြာ Revision ေတြ လုပ္ေတာ့ စာေတြ မေမ့ေတာ့ဘူး။ ေခါငး္ထဲမွာ မွတ္မိေနတယ္။  IGCSE စာေတြက အလြတ္က်က္ တဲ့ ပံုစံနဲ႔ ဖတ္လို႔မရဘူး။ ေမးခြန္းေတြကို ေအာင္ျမင္စြာ ေျဖဆိုႏိုင္ဖို႔အတြက္ စာေတြက ေက်ညွက္ျပီး နားလည္ေန၇မယ္။ သူေမးခြန္းေတြ မွာ အဓိက က analytical Skills and Creativity Skills ကို Access လုပ္တာ ျဖစ္တဲ့အတြက္ ျဖတ္ထိုး ဥာဏ္နဲ႔ ေျဖဆိုႏုိင္ဖို႔အတြက္ မ်ားမ်ားေလ့က်င့္ၾကပါမယ္။
    .
    M-Media-  ညီမေလးက အခု GCE O-Level မွာ ထူးထူးခၽြန္္ခၽြန္ ေအာင္ျမင္ခဲ့ၿပီးၿပီဆုိေတာ့ အခုေရာ ဆက္ၿပီး ပညာသင္ဖုိ႔ ဘယ္လုိ ေရြးခ်ယ္ခဲ့ၿပီလဲ။
    .
    ေျဖ။    ။  သမီးက IGCSE O Level ျပီးေတာ့ IGCSE A Level ဆက္ျပီးေျဖပါမယ္။ A-Level ေျဖျပီးရင္ေတာ့ သမီး Medical University ဆက္တက္ဖို႔ ရည္ရြယ္ထားပါတယ္။ ဆရာဝန္ျဖစ္ခ်င္ပါတယ္။ သမီးက မေလးရွားမွာ ေဆးေက်ာင္း တက္ခ်င္ေပမယ့္  International Student ေတြကို House ဆင္းဖို႔ မေပးတဲ့အတြက္ UK (သို႔) US မွာ ဆက္တက္ဖို႔ ၾကိဳးစားေနပါတယ္။
    .
    M-Media-  ဘဝမွာ အားက် စံထားရတဲ့ ပုဂၢိဳလ္ ရိွရင္ေျပာ ျပေပးပါအံုး။
    .
    ေျဖ။    ။  တမန္ေတာ္မုဟမၼဒ္က က သမီးအတြက္ စံထားရတဲ့ ပုဂၢိဳလ္ပါ။ ဒုတိယ အေနနဲ႔ကေတာ့ သမီးတို႔ ႏိုင္ငံရဲ႕ေခါင္းေဆာင္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ပါ။
    .
    M-Media-  အနာဂတ္ ရည္မွန္းခ်က္ကုိ ေျပာျပပါဦး။
    .
    ေျဖ။    ။  သမီးရဲ႕ အနာဂတ္ရည္မွန္းခ်က္က ႏွလံုး ခြဲစိတ္ပါရဂူအထိ ျဖစ္ေအာင္ ၾကိဳးစားမယ္လို႔ ဆံုးျဖတ္ထားပါတယ္။ သမီးပညာေတြ အားလံုးသင္ျပီးသြားရင္ေတာ့ အမိျမန္မာႏိုင္ငံကို ျပန္လာျပီး အက်ိဳးျပဳခ်င္ပါတယ္။ အထူးသျဖင့္ ရခိုင္ျပည္နယ္မွာ ဆင္းရဲဒုကၡေရာက္ေန သူေတြကို သမီးသင္ယူခဲ့တဲ့ ပညာေတြနဲ႔ ျပန္လည္ အက်ိဳးျပဳခ်င္ပါတယ္။ သမီးဝါသနာပါတဲ့ ပရဟိတ အလုပ္ေတြကို ေဇာက္ခ်ျပီး လုပ္ကိုင္ခ်င္ပါတယ္။ လူမ်ိဳးဘာသာမေရြး ကုသေပးႏိုင္တဲ့ ကုသိုလ္ျဖစ္ ေဆးရံု အေသးေလး တခုေလာက္ တည္ေထာင္ခ်င္တဲ့ ရည္ရြယ္ခ်က္လည္းရိွပါတယ္။
    .
    M-Media-  ျမန္မာမိန္းကေလးငယ္တစ္ေယာက္အေနနဲ႔ တျခားေသာ ျမန္မာမိန္းကေလးငယ္ေတြကုိေရာ ဘယ္လုိစကား လက္ေဆာင္ပါးခ်င္ပါလဲ။
    .
    ေျဖ။    ။  သမီးအေနနဲ႔ တျခား ညီအကိုေမာင္ႏွမေတြကို စကားလက္ေဆာင္ပါးခ်င္တာက ဘယ္လို ေခတ္ပညာေတြပဲ သင္သင္ မိမိကိုးကြယ္ရာ ဘာသာတရားရဲ႕ အဆံုးအမနဲ႔ အညီ ေနထိုင္ဖို႔တိုက္တြန္းခ်င္ပါတယ္။ ကိုယ့္ဘဝတေလ်ာက္လံုး ၾကံဳေတြ႔ရမယ့္

    Challenges ေတြျဖစ္တဲ့ စိန္ေခၚမႈေတြကို စိတ္ဓါတ္မက်ဘဲ Confidence အျပည့္အဝနဲ႔ ရင္ဆိုင္ေစခ်င္ပါတယ္။ ကိုယ္ပညာသင္ၾကားေန တဲ့ တေလ်ာက္လံုးမွာ အဓိကနဲ႔ သာမည ကို ခြဲျခားႏိုင္ဖို႔ လိုအပ္ပါတယ္။ တဆက္တည္းမွာဘဲ သမီးကို ယခုလို ေအာင္ျမင္ေအာင္ သင္ၾကားေပးခဲ့တဲ့ ဘာသာရပ္ အသီးသီးက ဆရာ/ဆရာမ အားလံုး နဲ႔ တကြ သင္ဆရာ၊ ျမင္ဆရာ အားလံုးနဲ႔ မိဘ ၂ ပါးကို အထူးပဲ ေက်းဇူးတင္ရိွေၾကာင္း ေျပာၾကားလိုပါတယ္ရွင့္။
    .
    M-Media-  ဘာမ်ား ထပ္ျပီး ျဖည့္စြက္ေျပာခ်င္ပါေသးလဲ
    .
    ေျဖ။    ။  မေလးရွားမွာ ေဆးေက်ာင္းတက္တဲ့  International Student ေတြကို House ဆင္းဖို႔ ခြင့္မျပဳပါဘူး။ တျခားေသာ အာဆီယံႏိုင္ငံေတြ အေနနဲ႔ ႏိုင္ငံျခားတကၠသိုလ္ေတြမွာ ေဆးေက်ာင္းတက္တဲ့ သူေတြ ေက်ာင္းျပိးရင္ House ဆင္းဖို႔ ခြင့္ျပဳေပးတယ္။  ျမန္မာျပည္မွာေတာ့ စံုစမ္းရသေလာက္ ခြင့္မျပဳဖို႔ဘူးလို႔ သိရတယ္။ ဒီအခ်က္ကေလး တခုကို ကူညီျပီး ေျဖရွင္းေပးေစ ခ်င္ပါတယ္။ တျခားေသာ အာဆီယံႏိုင္ငံေတြလိုဘဲ အျပင္မွာေဆးေက်ာင္း တက္ျပိး ေက်ာင္းျပီးတဲ့သူေတြကို ျပည္တြငး္မွာ House ဆင္းဖို႔ ခြင့္ျပဳေပးရင္ ျပည္ပမွာ ေက်ာင္းျပီးတဲ့သူေတြ အေနနဲ႔လည္း ျပည္တြငး္မွာ ျပန္ျပီး တာဝန္ထမ္းေဆာင္ႏိုင္ျပီး တိုင္းျပည္အတြက္ အက်ိဳး ရိွႏိုင္မွာပါ။
    .
    M-Media ကို ဆက္သြယ္ျပီး အင္တာဗ်ဴးေပးတဲ့အတြက္  မေမသဇင္ဝင္း နဲ႔ မိဘ၂ ပါးကို အထူးပဲ ေက်းဇူးတင္ပါတယ္။

  • မစၥတာ ဘန္ကီမြန္း ႏွင့္  ေတြ႔မည့္ ဘာသာေရးေခါင္းေဆာင္မ်ား

    မစၥတာ ဘန္ကီမြန္း ႏွင့္ ေတြ႔မည့္ ဘာသာေရးေခါင္းေဆာင္မ်ား

    ၾသဂုတ္လ ၂၈ ၊ ၂၀၁၆
    .Ban Kee monn
    ၂၁ ရာစု ပင္လံု ညီလာခံသို႔ ဧည့္သည္ေတာ္အျဖစ္ တက္ေရာက္ရန္ ကုလ အေထြေထြ အတြင္းေရးမွဴးခ်ဴပ္ မစၥတာ ဘန္ကီမြန္း ဦးေဆာင္သည့္ ကိုယ္စားလွယ္အဖြဲ႔ ၾသဂုတ္လ (၃၀-၃၁) တြင္ ျမန္မာႏိုင္ငံသို႔ လာေရာက္မည့္ ဟု သိရိွရသည္။
    .
    အဆိုပါ ခရီးစဥ္တြင္ မစၥတာ ဘန္ကီမြန္းမွ ဘာသာေပါင္းစံုမွ ဘာသာေရးေခါင္းေဆာင္မ်ားနွင့္ ဘာသာေပါငး္စံု ခ်စ္ၾကည့္ညီညႊတ္ေရး အဖြဲ႔မွ ကိုယ္စားလွယ္မ်ားကို ေတြ႔ဆံု ေဆြးေႏြးလိုေၾကာင္း ေမတၱာရပ္ခံသျဖင့္  ဘာသာေေပါင္းစံုမွ ကိုယ္စားလွယ္မ်ားသို႔ ႏိုင္ငံျခားေရး ဝန္ၾကီးဌာနမွ ဖိတ္ၾကားလ်က္ရိွေၾကာင္း ဖိတ္ၾကားခံသည့္ ျမဝတီ ဆရာေတာ္၏ လူမႈကြန္ယက္စာမ်က္ႏွာ တြင္ ေဖာ္ျပထားခ်က္အရ သိရိွရပါသည္။
    .
    ေတြ႔ဆံုပြဲကို ၾသဂုတ္လ ၃၁ ရက္ေန႔ တြင္ ေနျပည္ေတာ္ Kempinski Hotel ၌ ျပဳလုပ္မည္ဟု သိရသည္။
    .
    ႏိုင္ငံျခားေရး ဝန္ၾကီးဌာနမွ ဖိတ္ၾကားထားသည့္ ဘာသာေရး ေခါင္းေဆာင္မ်ား မွာ ေအာက္ပါအတိုင္းျဖစ္သည္။
    .
    ဗုဒၶဘာသာမွ
    ————
    ၁) ေဒါက္တာ အရွင္ဥာဏိႆရ (သီတဂူဆရာေတာ္)
    ၂) အရွင္ ေဆကိႏၷ (ဓမၼဓူတ ဆရာေတာ္)
    ၃) ဦးအရိယာ ဘိဝံသ (ျမဝတီဆရာေတာ္)
    ၄) အရွင္ ဥာနိႏၵ (မစိုးရိမ္ တိုက္ေဟာင္း မႏၱေလး)
    ၅) ေဒၚေကတုမာလာ (Ph.D ဘြဲ႕သင္တန္းသား- ဗုဒၶ တကၠသိုလ္ သီရိလကၤာ)
    ၆) ဦးပညာ သီဟ (သီတဂူေက်ာင္း)
    .
    ခရစ္ယာန္ဘာသာ
    ——————–
    ၁) ဦးေစာပတ္ထရစ္လူနီ (ဥကၠဌ ျမန္မာႏိုင္ငံခရစ္ယာန္အသင္းေတာ္ ေကာင္စီ)
    ၂) သိကၡာေတာ္ရ ဆရာ မန္းပယ္လ္မာစတန္ (အေထြေထြ အတြင္းေရးမွဴး ၊ ျမန္မာႏိုင္ငံခရစ္ယာန္အသင္းေတာ္ ေကာင္စီ)
    ၃) ရဟန္းအမတ္ ခ်ားလ္စ္ဘို (လက္ေထာက္ဆရာေတာ္ – (ရန္ကုန္) ကက္သလစ္အသင္းေတာ္)
    ၄) သာသနာပိုင္ခ်ဴပ္ စတီဖန္ သန္းျမင့္ဦး (ျမန္မာႏိုင္ငံ ခရစ္ယာန္ အသင္းေတာ္ (အဂၤလီကန္))
    ၅) သိကၡာေတာ္ရ ေစာဆမ္ဆန္လတ္ (တြဲဖက္ အေထြေထြ အတြင္းေရးမွဴး ျမန္မာႏိုင္ငံႏွစ္ျခင္း ခရစ္ယာန္ အဖြဲ႔ခ်ဴပ္)
    .
    အစၥလာမ္ဘာသာ
    —————-
    ၁)- ဦးေက်ာ္ျငိမ္း (ကိုယ္စားလွယ္ ျမန္မာႏိုင္ငံလံုး ဆိုင္ရာ အစၥလာမ္ဘာသာေရး အဖြဲ႔ခ်ဴပ္ႏွင့္ အဖြဲ႔ဝင္၊ ဗဟိုအလုပ္အမႈေဆာင္ ေကာ္မတီ ၊ ျပည္ေထာင္စု သမၼတ ျမန္မာႏိုင္ငံေတာ္ အစၥလာမ္ အိုလမာသာသနာ့ ပညာရွင္မ်ားအဖြဲ႔ခ်ဴပ္)
    ၂) ဦးျမင့္ထြန္း (ဥကၠဌ ျမန္မာမြတ္စလင္မ္ လူငယ္မ်ားအဖြဲ႔ခ်ဴပ္)
    ၃) ဦးကိုေလး (ဓမၼသတ္မွဴး)
    ၄) အလ္ဟဂ်္ဦးေအးလြင္
    .
    ဟိႏၵဴ ဘာသာ
    ——————
    ၁) ဦးေမာင္သိန္း (ဥကၠဌ ျမန္မာႏိုင္ငံလံုးဆိုင္ရာ ဟိႏၵဴ ဘာသာေရး အဖြဲ႔ခ်ဴပ္)
    ၂) ေဒါက္တာလွထြန္း
    ၃) ဦးေဇာ္ဝင္း
    .
    ဂ်ဴးဘာသာ
    ————-
    ၁) ဦးဆယ္မီဆယ္မ်ဴရယ္ (မန္ေနဂ်င္းဒါရိုက္တာ)
    .
    ဘာဟာအီဘာသာ
    —————-
    ၁) ဦးတင္ၾကိဳင္ (ဥကၠဌ ျမန္မာႏိုင္ငံလံုးဆိုင္ရာ ဘာဟာအီသာသနာအဖြဲ႔ခ်ဴပ္)
    .
    သတင္း- သီဟ (M-Media)

  • ကႏၲာရ ပုရြက္ဆိတ္မဲ တစ္ေကာင္၏ အိမ္ျပန္လမ္း

    ကႏၲာရ ပုရြက္ဆိတ္မဲ တစ္ေကာင္၏ အိမ္ျပန္လမ္း

    ၾသဂုတ္ ၁၄၊ ၂၀၁၆
    ေအးထြန္း ရွာေဖြတင္ဆက္သည္။
    Untitled-1
    တကယ္လုိ႔ ကုိယ့္ဆရာအေနနဲ႔ မွတ္သားရာ႐ႈခင္းကင္းမဲ့တဲ့ လြင္တီးေခါင္ျပင္ သဲကႏၲာရအလယ္မွာ ကုိယ့္ဆရာ ေနထုိင္ရာအိမ္ကေန ထြက္လာၿပီး ဟုိသြားဒီသြားနဲ႔ ေနာက္ဆံုး ၂၁မုိင္ အေဝးကုိ ေရာက္လာၿပီဆုိရင္ ကုိယ့္ဆရာ ေနအိမ္ကုိ ကုိယ့္ဆရာ ျပန္တတ္ပါ႔မလား၊
    ထားလုိက္ပါ၊ ကုိယ့္ဆရာ ျပန္တတ္ပါတယ္လုိ႔ ကြၽန္ေတာ္ယံုၾကည္ေပးလုိက္ပါမယ္၊
    .
    ဒါေပမဲ့ ေနာက္ေမးခြန္းတစ္ခုျဖစ္တဲ့ ကုိယ့္ဆရာေနအိမ္ကုိ ၂၁မုိင္ အကြာအေဝးကေန မ်ဥ္းေျဖာင့္ပံုစံအတုိင္း တစ္ခ်က္မွမတိမ္းေစာင္းပဲ တန္းၿပီးျပန္တတ္ပါ႔မလား၊
    .
    ဟင့္အင္း၊ ကုိယ့္ဆရာမျပန္တတ္ပါဘူး။ ကြၽန္ေတာ္လဲ မျပန္တတ္ပါဘူး၊ သူ၊ သူမ တုိ႔ေတြလဲ ျပန္တတ္မွာမဟုတ္ပါဘူး။
    .
    ဒါေပမဲ့ ကုိယ့္ဆရာသိလား၊ တူနီးရွား သဲကႏၲာရက ပုရြက္ဆိတ္မဲေတြကေတာ့ ျပန္တတ္တယ္ဗ်ာ။
    .
    သဲေျမအပူခ်ိန္ ၁၅၈ဒီဂရီဖာရင္ဟုိက္ထိ ျမင့္တက္ေနတဲ့အခ်ိန္မွာ ဒီပုရြက္ဆိတ္ေတြဟာ အသုိက္ကထြက္လာၿပီး အစာရွာတယ္ခင္ဗ်၊ သူ႔အသုိက္ကေန ဟုိသြားလုိက္၊ ဒီသြားလုိက္ ( Zig-Zag ) ပံုစံ နဲ႔ ေပ၆၅၀ အကြာထိေရာက္တယ္။
    .
    သြားလုိက္၊ တစ္ခ်က္ရပ္ၿပီး ေနာက္တစ္ခ်က္ၾကည့္လုိက္၊ သြားလုိက္နဲ႔။
    .
    ကုိယ့္ဆရာရဲ႕ လက္မအရြက္အစားေလာက္ေတာင္ မရွိတဲ့ ဒီပုရြက္ဆိတ္ရဲ႕ ခရီးဟာ ကုိယ့္ဆရာရဲ႕အရြယ္အစားနဲ႔ ႏႈိင္းယွဥ္မယ္ဆုိရင္ ဒါဟာ ၂၁မုိင္ကေန ၂၄မုိင္ထိရွိတယ္ခင္ဗ်။
    .
    ဒါေပမဲ့ ဒီပုရြက္ဆိတ္ဟာ အစာရရွိၿပီးလုိ႔ သူအိမ္ျပန္ေတာ့မယ္ဆုိရင္ သူဘယ္လုိ Zig-Zag ပံုစံနဲ႔ အိမ္ကေနထြက္လာလာ အိမ္ျပန္တဲ့အခါမွာေတာ့ မ်ဥ္းေျဖာင့္အတုိင္း မတိမ္းမေစာင္းျပန္သြားတာခင္ဗ်။
    ( Secrets of Animal Navigation, by Michael E. Long , National Geographic)
    .
    ဒါဆုိရင္ သူဘာေၾကာင့္ ဒီလုိ အိမ္ကုိမ်ဥ္းေျဖာင့္သ႑ာန္ ျပန္သြားႏုိင္ရတာလဲ။ ဒီလုိမျပန္ႏုိင္လုိ႔ မျဖစ္ဘူး ကုိယ့္ဆရာ၊ သူဒီလုိသာ အတုိဆံုးလမ္းေၾကာင္းျဖစ္တဲ့ မ်ဥ္းေျဖာင့္ပံုစံ မျပန္ႏုိင္ဘူး ဆုိရင္ ျပင္းထန္တဲ့ သဲအပူခ်ိန္ဟာ သူ႔ကုိသၿဂႋဳလ္လုိက္ၿပီးသား ျဖစ္သြားမွာေပါ႔။
    ဘာေၾကာင့္လဲ၊ ဘာေၾကာင့္လဲ၊ ဘာေၾကာင့္လဲ၊ ????
    .
    ကြၽန္ေတာ္တုိ႔အတြက္ ဒီအေျဖကုိ စမ္းသပ္စစ္ေဆးခဲ့သူ၊ ေတြ႕ရွိခဲ့သူ က University of Zurich က ဇီဝေဗဒပညာရွင္ Rudiger Wehner ပါ။
    .
    ဒီေကာင္ေတြဟာ ေနရွိရာေနရာနဲ႔ သူတုိ႔အသုိက္ၾကား သခ်ၤာဆုိင္ရာ ေထာင့္တြက္ခ်က္ မူကုိ ျပဳလုပ္ႏုိင္တယ္။
    .
    သူတုိ႔ဟာ ေနရဲ႕ တည္ေနရာကုိ ေကာင္းစြာျပသတဲ့ (ေနကုိေထာင့္မွန္က်ေနတဲ့ ) သန္႔အလင္းတန္း (Polarized light) ကုိ ျမင္ေနရတယ္။

    ကြၽန္ေတာ္တုိ႔ လူသားေတြ မျမင္ႏုိင္တဲ့ အလင္းတန္းေပါ႔။

    ဇီဝေဗဒပညာရွင္ Rudiger Wehner က ေျပာတယ္။ ဒီပုရြက္ဆိတ္ရဲ႕ မ်က္လံုးမွာ သန္႔အလင္းတန္းကုိ ျမင္ႏုိင္ေစဖုိ႔ မွန္ဘီလူးေပါင္း ၈၀ ပါဝင္သတဲ့။

    ဒီအလင္းတန္းေတြဟာ သူ႔အတြက္ေတာ့ သံလုိက္အိမ္ေျမႇာင္တစ္ခုပါပဲ၊

    ကြၽန္ေတာ့္ ဖာသာ ေမးေမးမိေနတာကေတာ့ ျပင္းထန္လွတဲ့အပူခ်ိန္မွာ အိမ္အျမန္ျပန္ေရာက္ႏုိင္မဲ့ လမ္းေၾကာင္းကုိ မတြက္ထုတ္ႏုိင္ရင္ ေသသြားမဲ့ ၀.၁ မီလီဂရမ္အေလးခ်ိန္ ဦးေႏွာက္ေလးနဲ႔ ဒီပုရြက္ဆိတ္အတြက္ ဒီလုိစြမ္းရည္နဲ႔ ဒီဇုိင္းဟာ ဘာေၾကာင့္ပါဝင္တည္ရွိေနရတာလဲလုိ႔။