News @ M-Media

Tag: Myanmar migrants worker

  • မေလးရွားရွိ ျမန္မာ လုပ္သားတစ္ဦး လစာ မရ၍ ေသေၾကာင္းႀကံစည္မႈ ျဖစ္ပြား

    မေလးရွားရွိ ျမန္မာ လုပ္သားတစ္ဦး လစာ မရ၍ ေသေၾကာင္းႀကံစည္မႈ ျဖစ္ပြား

    ေဖေဖာ္၀ါရီ ၁၀၊ ၂၀၁၆
    M-Media

    myanamr 3

    – မေလးရွားႏုိင္ငံတြင္ အလုပ္လုပ္ကုိင္ေနသည့္ ျမန္မာအလုပ္သမားတစ္ဦးမွာ လစာမရ၍ လည္ပင္းကုိ လွီးျဖတ္ကာ မိမိကုိယ္ကုိ သတ္ေသမႈ ျဖစ္ပြားခဲ့သည္ဟု သိရသည္။

    မုဒံုၿမိဳ႕မွ ေက်ာ္လင္းထုိက္ဆုိသူျဖစ္ၿပီး Paramount Garden ရွိ ပင္လယ္စာ စားေသာက္ဆုိင္တြင္ လြန္ခဲ့သည့္ လအနည္းငယ္ကတည္းက အလုပ္၀င္လုပ္ခဲ့သည္ဟု ယံုၾကည္ရသည္။ ၎မွာ ပုလင္းကြဲျဖင့္ လည္ပင္းအားျဖတ္ကာ ေသေၾကာင္းႀကံခဲ့ျခင္းျဖစ္ၿပီ အဂၤါေန႔ည ၇ နာရီခြဲက Mutiara Damansara အနီးရွိ ေရွာ့ပင္းေမာလ္ အနားတြင္ ၎အား ေတြ႕ခဲ့ရျခင္းျဖစ္သည္။

    “အခင္းျဖစ္ပြားခ်ိန္မွာ အဲဒီနားကျဖစ္ပံုရတဲ့ ဆရာ၀န္တစ္ေယာက္က သူ႕ကုိ သတိျပဳမိခဲ့တာပါ။ စံုစမ္းစစ္ေဆးမႈေတြ အရေတာ့ လစာမရတဲ့အတြက္ အဲဒီေကာင္ေလးက စိတ္ပ်က္ေနတယ္ဆုိတာ ေတြ႕ခဲ့ရပါတယ္” ဟု ပတ္တလင္းဂ်ာယာ ရဲတပ္ဖြဲ႕မွ တာ၀န္ရွိသူ မုိဟာမက္ ဇာနည္က ေျပာၾကားခဲ့သည္။

    ေက်ာ္လင္းထုိက္ကုိ လက္ရွိအခ်ိန္တြင္ ဆြန္ဂုိင္းဘုလုိ႔ ရွိ ေဆး႐ံုသုိ႔ ပုိ႔ေဆာင္ကာ ေဆးကုသမႈမ်ား ျပဳလုပ္ေပးေနသည္ဟု သိရသည္။ မေလးရွားႏုိင္ငံတြင္ ျမန္မာႏုိင္ငံသားမ်ား လုပ္ကုိင္ေနသည့္ စားေသာက္ဆုိင္အမ်ားစုမွာ တ႐ုတ္လူမ်ိဳးမ်ား ပုိင္ဆုိင္ၾကသည့္ စားေသာက္ဆုိင္မ်ား ျဖစ္ၾကသည္။

    Ref: The Star

  • ျမန္မာေရႊ႕ေျပာင္း အလုပ္သမားတို႔၏ ဘဝအေမာ ဇာစ္ျမစ္မ်ား

    ျမန္မာေရႊ႕ေျပာင္း အလုပ္သမားတို႔၏ ဘဝအေမာ ဇာစ္ျမစ္မ်ား

    myanmar-migrants-wpcf_728x413
    ျမန္မာေရႊ႕ေျပာင္း မိသားစုမ်ားကို ထိုင္းရဲတပ္ဖြဲ႔မ်ားမွ စစ္ေဆးေနပံု ၂၀၁၄ ခုႏွစ္က ပံုျဖစ္ပါသည္။ ဓါတ္ပံု (ဧရာဝတီ)

    David Scott Mathieson

    ထိုင္းတရား႐ံုးတစ္ခုက ျမန္မာေရႊ႕ေျပာင္းအလုပ္သမားႏွစ္ဦးကို ခရစၥမတ္အႀကိဳေန႔တြင္ ေသဒဏ္ ခ်မွတ္လိုက္ျခင္းေၾကာင့္ ျမန္မာႏုိင္ငံ အတြင္း ျပစ္တင္႐ႈတ္ခ်မႈမ်ား ေပၚေပါက္ခဲ့သည္။ ၂ဝ၁၄  စက္တင္ဘာလအတြင္းက ထိုင္းအပန္းေျဖစခန္း ခိုေတာင္ကြ်န္းတြင္ ၿဗိတိန္ကမၻာလွည့္ႏွစ္ဦး ျဖစ္သည့္ ေဒးဗစ္ေမလာႏွင့္ ဟန္နာဝီသာေဝ့ခ်္တို႔ကို သတ္ျဖတ္သည္ဆိုေသာ စြပ္စြဲမႈျဖင့္ အသက္ ၂၂ ႏွစ္ ဝန္းက်င္ အရြယ္မ်ားျဖစ္ၾကသည့္ ေဇာ္လင္း၊  ဝင္းေဇာ္ထြန္းတို႔ကို ဖမ္းဆီးခဲ့သည္။

    သံသယျဖစ္ခံရသူ ၎တို႔ႏွစ္ဦးထံမွ ကနဦးေျဖာင့္ခ်က္မ်ား ရရွိေစရန္ ရဲတို႔က ႏွိပ္စက္ညႇဥ္းပန္းခဲ့သည္ဆိုေသာ ေျပာဆိုမႈမ်ားအပါအဝင္ ရဲတပ္ဖြဲ႔၏ စံုစမ္းစစ္ေဆးမႈ၊ တရား႐ံုးစစ္ေဆးၾကားနာမႈတို႔အေပၚ ေဝဖန္မႈမ်ား ျဖစ္ေပၚခဲ့သည္။ သို႔ေသာ္ ထုိင္းရဲတပ္ဖြဲ႔က ထိုစြပ္စြဲမႈမ်ားကို ျငင္းဆိုခဲ့သည္။ ျပစ္ဒဏ္ခ်မွတ္ရာတြင္ အဓိကသက္ေသအျဖစ္ ဆြဲယူခဲ့သည့္ ဝီသာေဝ့ခ်္ အဓမၼျပဳက်င့္ ခံရမႈတြင္ ေတြ႔ရေသာ ဒီအင္န္ေအႏွင့္ပတ္သက္၍ ထုိင္း၊ ၾသစေၾတးလ်တို႔မွ ေသမႈေသခင္း စစ္ေဆးေရးပညာရွင္မ်ားက ေမးခြန္း ထုတ္ခဲ့ၾကသည္။ တရားခံတို႔၏ ေရွ႕ေနမ်ားက တရား႐ံုး စီရင္ခ်က္အေပၚ အယူခံဝင္သြားမည္ျဖစ္ေၾကာင္း ေျပာၾကားထားသည္။

    ယင္းစီရင္ခ်က္အေပၚ ျပန္လည္ သံုးသပ္ေပးရန္ ကာကြယ္ေရး ဦးစီးခ်ဳပ္ ဗိုလ္ခ်ဳပ္မွဴးႀကီး မင္းေအာင္လႈိင္၊ ထုိင္းႏိိုင္ငံဆိုင္ရာ ျမန္မာ သံအမတ္ႀကီးအပါအဝင္ ျမန္မာအစိုးရ တာဝန္ရွိသူမ်ားက ေတာင္းဆိုခဲ့ၾကသည္။ ရန္ကုန္ၿမိဳ႕ရွိ ထုိင္းႏုိင္ငံသံ႐ံုးအနီးတြင္လည္း ဆႏၵျပေတာင္းဆိုမႈမ်ား ျဖစ္ေပၚခဲ့ၿပီး လူေပါင္း ၂၅,ဝဝဝ က စုေပါင္းလက္မွတ္ေရးထိုးကာ မွ်တေသာတရားစီရင္ေရး အတြက္ ေတာင္းဆိုခဲ့သကဲ့သို႔ ႏွစ္ႏုိင္ငံ နယ္စပ္ၿမိဳ႕မ်ားတြင္ ဆႏၵျပဳမႈမ်ားလည္း လုပ္ေဆာင္ခဲ့သည္။ အမ်ဳိးဘာသာ၊ သာသနာေစာင့္ေရွာက္ေရးအဖြဲ႔ကလည္း ရန္ကုန္ၿမိဳ႕တြင္ ဆႏၵျပမႈမ်ား လုပ္ေဆာင္ခဲ့သည္။

    အဆိုပါ အမႈသည္ ထုိင္းႏုိင္ငံေရာက္ ျမန္မာေရႊ႕ေျပာင္း အလုပ္သမား ႏွစ္သန္းေက်ာ္ ဆိုးရြားစြာ ဆက္ဆံခံေနရမႈကို မီးေမာင္းထိုးျပ သကဲ့သုိ႔ ျဖစ္ေနသည္။ ယင္းကဲ့သို႔ ဆက္ဆံခံရမႈသည္လည္း  အိမ္နီးခ်င္းႏွစ္ႏုိင္ငံအၾကား မၾကာခဏတင္းမာမႈကို ျဖစ္ေစသည့္ အေၾကာင္းရင္းတစ္ရပ္ျဖစ္သည္။ ကမ္းလြန္ငါးဖမ္းလုပ္ငန္း၊ စားေသာက္ကုန္ ထုတ္လုပ္သည့္စက္႐ံုမ်ား၊ စိုက္ပ်ဳိးေရးလုပ္ငန္းမ်ား၊ အထည္စက္႐ံုမ်ား၊ လူသံုးကုန္ပစၥည္းစက္႐ံုမ်ား အျပင္ ႏိုင္ငံ၏ဘ႑ာေငြအေျမာက္အမ်ားကို ရရွိေစသည့္ ကမၻာလွည့္ခရီးသြား လုပ္ငန္း၌ပင္ လူသတ္မႈ၊ ႐ိုက္ႏွက္မႈ၊ လူကုန္ကူးမႈ၊ အလုပ္သမားတို႔အေပၚ ႏွိပ္စက္မႈမ်ားကို ထိုင္းရဲမ်ား၊ အစိုးရအရာရွိမ်ား၊ အလုပ္ရွင္မ်ားက ပါဝင္က်ဴးလြန္ေနၾကသည္။ ယင္းလုပ္ရပ္မ်ားကို Human Rights Watch အဖြဲ႔ႏွင့္ အျခားအဖြဲ႔အစည္းမ်ားက ဆယ္စုႏွစ္ေပါင္းမ်ားစြာကပင္ မွတ္တမ္းမ်ား ျပဳစုထားၾကသည္။

    ျမန္မာႏုိင္ငံအေနျဖင့္ စီးပြားေရးဖြံ႔ၿဖိဳးတိုးတက္မႈရွိလာသည့္တုိင္ အလုပ္သမားမ်ားက အႏၱရာယ္မ်ားေရာျပြမ္းေနသည့္ ထုိင္းႏုိင္ငံတြင္ အဘယ္ေၾကာင့္ အလုပ္သြားေရာက္လုပ္ကုိင္ေနၾက  သနည္း။ ျမန္မာႏုိင္ငံေနရာအမ်ားအျပားတြင္ ရွိေနေသးသည့္ အလုပ္သမားအခြင့္အေရး ခ်ဳိးေဖာက္မႈမ်ား၊ ထိုက္သင့္သည့္လစာမရရွိမႈ၊ ညံ့ဖ်င္းသည့္ လုပ္ငန္းခြင္ အေျခအေန တို႔သည္လည္း  ေရႊ႕ေျပာင္းလုပ္ကိုင္ရမႈတြင္ အေၾကာင္းရင္းမ်ားအျဖစ္  ပါဝင္ေနသည္။

    ယခုေသဒဏ္ခ်မွတ္ခံရသည့္ ျမန္မာလူငယ္ႏွစ္ဦးတို႔၏ ဇာတိျဖစ္ေသာ ရခိုင္ျပည္နယ္တြင္ လုပ္ငန္းခြင္အေျခအေန ညံ့ဖ်င္းမႈ၊ အလုပ္အကိုင္ စီးပြားေရးအခြင့္အလမ္းနည္းပါးမႈမ်ား ေပၚေပါက္ေနသည္။ စစ္အစိုးရ၏ ဆယ္စုႏွစ္ေပါင္းမ်ားစြာ စီမံခန္႔ခြဲမႈညံ့ဖ်င္းမႈမ်ား၊ အေျခခံ လူေနမႈဘဝလိုအပ္ခ်က္မ်ား မရရွိျခင္း စသည္တို႔တြင္ ရခုိင္ျပည္နယ္အေနျဖင့္ အျခား ျပည္နယ္တို႔ထက္ ပိုမိုဆိုးရြားစြာ ခံစားခဲ့ရသည္။

    အလုပ္သမားမ်ားမွာ မိသားစုထံ ေငြျပန္ပို႔ႏုိင္ရန္ ေရျခားေျမျခားသို႔ သြားေရာက္အလုပ္လုပ္ေနၾကရသည္။ မိမိတို႔ေဒသအတြင္း တ႐ုတ္စီးပြားေရးလုပ္ငန္းမ်ားအတြက္ ေရနံႏွင့္သဘာဝဓာတ္ေငြ႔ တူးေဖာ္ထုတ္လုပ္ေရးလုပ္ငန္းမ်ားကို ခြင့္ျပဳေပးေနေသာ္ လည္း ေဒသခံမ်ား အေနျဖင့္ အလုပ္အကိုင္ အခြင့္အလမ္းႏွင့္ အျခားအက်ဳိးေက်းဇူးမ်ား ခံစားရခြင့္ နည္းပါးသည္။ ထိုင္းတရား႐ံုးက ရခုိင္လူငယ္ႏွစ္ဦးကုိ ခိုေတာင္ကြ်န္းလူသတ္မႈျဖင့္ ေသဒဏ္ခ်မွတ္လိုက္သည့္ အခ်ိန္မွာပင္     ေက်ာက္ျဖဴၿမိဳ႕နယ္အတြင္း ေျမဧက ၄,ဝဝဝ ေပၚတြင္ အထူးစီးပြားေရးဇုန္တစ္ခု၊ ေရနက္ဆိပ္ကမ္းတစ္ခုတို႔ကို တ႐ုတ္ႏွင့္  ထုိင္းစီးပြားေရးကုမၸဏီမ်ား လုပ္ကိုင္ခြင့္အတြက္ လြႊတ္ေတာ္က အတည္ျပဳလိုက္သည္။ သို႔ေသာ္ ယင္းခြင့္ျပဳခ်က္တြင္ အလုပ္သမားအခြင့္အေရး ကာကြယ္မႈအတြက္  ျပ႒ာန္းခ်က္မ်ား မပါဝင္ဘဲ စီမံကိန္းတြင္ ေဒသခံမ်ား အလုပ္အကိုင္အခြင့္အလမ္း ရရွိရန္သာ ေဆာင္ရြက္ထားသည္။

    ခိုင္ခံ့လံုျခံဳမႈမရွိသည့္  ေလွမ်ားျဖင့္ ျမန္မာ၊ ဘဂၤလားေဒ့ရွ္ႏုိင္ငံတို႔မွ  မေလးရွားသို႔ ေရႊ႕ေျပာင္းေနၾကသည့္ ႐ိုဟင္ဂ်ာမြတ္ဆလင္မ်ား၏ ဒုကၡကိုလည္း ႏုိင္ငံတကာအသိုင္းအဝိုင္းက ေစာင့္ၾကည့္ေနၾကသည္။ ရခုိင္ျပည္နယ္အတြင္း  လူမ်ဳိးေရးအဓိက႐ုဏ္းအျပင္  ဆင္းရဲႏြမ္းပါးသည့္ ရခုိင္ ဗုဒၶဘာသာဝင္မ်ားအေနျဖင့္ ထိုင္းႏိုင္ငံသို႔ အလုပ္သြားေရာက္လုပ္ကိုင္ၿပီး ႏွိပ္စက္ညွဥ္းပန္းမႈမ်ား ၾကံဳေတြ႔ေနရသည့္အျပင္  လူကုန္ကူးသမားမ်ား၊  အလုပ္အကိုင္ပြဲစားမ်ား၏ လိမ္လည္မႈမ်ားႏွင့္လည္း ရင္ဆိုင္ေနရသည္။ ယင္းကဲ့သို႔ ဒုကၡႏွင့္ ရင္ဆုိင္ၾကံဳေတြ႔ေနရျခင္းသည္ ျမန္မာစစ္အစိုးရေၾကာင့္ ျဖစ္ရသည္ဟု ရခုိင္တုိင္းရင္းသား အမ်ားအျပားက နားလည္ထားၾကသည္။

    ျမန္မာႏုိင္ငံအေရွ႕ပိုင္းႏွင့္ ေျမာက္ပိုင္းတြင္  ေျမသိမ္းမႈမ်ားျဖစ္ပြားေနျခင္းကလည္း  ေက်းလက္ေနျပည္သူတို႔၏ အသက္ေမြးဝမ္းေၾကာင္း လုပ္ငန္းမ်ား ထိခိုက္ေစၿပီး ၎တို႔၏ သားသမီးမ်ားကို နယ္စပ္မွတစ္ဆင့္ ထုိင္းႏုိင္ငံသို႔ ပို႔ကာ အလုပ္လုပ္ခုိင္းထားရသည္။ သဘာဝရင္းျမစ္မ်ား တူးေဖာ္ ထုတ္လုပ္ရာတြင္ ေျမယာဆံုး႐ႈံုးမႈအမ်ားအျပား ျဖစ္ပြားေနျခင္းေၾကာင့္ ေက်းလက္ေဒသအခ်ဳိ႕တြင္ မတည္ၿငိမ္မႈႏွင့္ လာေရာက္လုပ္ကုိင္သည့္ ကုမၸဏီတို႔အေပၚ ဆႏၵျပမႈမ်ား ျဖစ္ပြားေနသည္။ ေျမယာသိမ္းမႈအခ်ိဳ႕တြင္ စစ္တပ္၏ ပါဝင္မႈမ်ားလည္း ရွိေၾကာင္း Global Witness အဖဲြ႔၏ ေလ့လာဆန္းစစ္မႈတစ္ရပ္တြင္ ေဖာ္ျပထားသည္။ ၂ဝ၁၅ ခုႏွစ္အတြင္းက ကရင္ျပည္နယ္၊ ဘားအံၿမိဳ႕အတြင္းရွိ ေက်းရြာအခ်ဳိ႕သို႔ ေရာက္ရွိခဲ့ရာတြင္ အာဏာပိုင္မ်ား၊ စစ္တပ္အရာရွိႀကီးမ်ား၏ မတရားသျဖင့္ ေျမသိမ္းယူမႈ၊ စီးပြားေရးလက္ဝါးႀကီးအုပ္မႈ၊ အစိုးရကိုေဝဖန္သူမ်ားကို ၿခိမ္းေျခာက္ ဖမ္းဆီးမႈ၊ ေျမယာဆံုး႐ႈံုးျခင္း အတြက္ ေလ်ာ္ေၾကးမရမႈတို႔ေၾကာင့္  ထုိင္းႏုိင္ငံသို႔ သြားေရာက္ အလုပ္လုပ္ကိုင္ၾကသည့္ အသက္ ၂ဝ ဝန္းက်င္ လူငယ္တခ်ဳိ႕ႏွင့္ ေတြ ႔ခဲ့ရသည္။ ၂ဝ၁၁ တြင္ အရပ္သားတစ္ပုိင္းအစိုးရ တက္လာရာ  ႏုိင္ငံအတြင္း အခြင့္အလမ္းေကာင္းမ်ား ေပၚေပါက္ လာၿပီး ထုိင္းမွ ျပန္လာရမည္ျဖစ္ေသာ္လည္း မိမိတို႔ဘဝတိုးတက္မလာသည့္အျပင္ ပိုမိုဆိုးရြားမႈမ်ားကို ၾကံဳေတြ႔လာရသည့္ ေနာက္ထပ္ မ်ဳိးဆက္တစ္ခုသည္လည္း ျပည္ပသို႔ပင္ ထြက္ခြာ အလုပ္လုပ္ကိုင္ၾကရျပန္သည္။

    ရွမ္းျပည္နယ္အတြင္း လက္နက္ကုိင္တို္က္ပြဲမ်ား ဆက္လက္ျဖစ္ပြားေနၿပီး မၾကာမီလပိုင္းအတြင္းကပင္ အရပ္သား တစ္ေသာင္းေက်ာ္ ေနရပ္ စြန္႔ခြာ  ထြက္ေျပးရသည္။ ၎တို႔အနက္မွ အမ်ားအျပားသည္  ထိုင္းႏုိင္ငံေျမာက္ပိုင္းသို႔ ေရာက္ရွိသြားၾကကာ ၁၉၈ဝ ျပည့္ႏွစ္ေနာက္ပုိင္း ျပည္တြင္း စစ္ေၾကာင့္ ထြက္ေျပးၿပီး ယင္းေဒသသို႔ ေရာက္ရွိေနၾကသည့္ ရွမ္းတုိင္းရင္းသား ေထာင္ေပါင္း မ်ားစြာထံ ေရာက္ရွိသြားၾကသည္။ ၿငိမ္းခ်မ္းေရးႏွင့္တစ္ႏုိင္ငံလံုးပစ္ခတ္တိုက္ခုိက္မႈ ရပ္စဲေရးကို ေျပာေနၾကေသာ္လည္း ျမန္မာႏုိင္ငံတြင္  ၂ဝ၁၁  မွစတင္၍ လက္နက္ကိုင္တိုက္ခိုက္မႈမ်ား ျပန္လည္ျမင့္တက္လာသည္။ ကခ်င္ျပည္နယ္တြင္ ျပင္းထန္သည့္ တုိက္ပြဲမ်ားေၾကာင့္  အရပ္သား  ၁၃ဝ,ဝဝဝ ခန္႔ အိုးအိမ္စြန္႔ခြာေနရၿပီး အိမ္နီးခ်င္းႏုိင္ငံမ်ားသို႔ ျမန္မာႏိုင္ငံသားမ်ား ထပ္မံ ေရႊ႕ေျပာင္းမည့္အေျခအေနရွိေနသည္။

    ျမန္မာႏုိင္ငံအတြင္းမွ ျပည္သူအမ်ားအျပားက ခုိေတာင္ကြ်န္းလူသတ္မႈတြင္ ေသဒဏ္ခ်မွတ္ျခင္းႏွင့္ ပတ္သက္၍ စိုးရိမ္တုန္လႈပ္ေနၾကၿပီး ထုိင္းႏုိင္ငံတြင္ ျမန္မာေရႊ႕ေျပာင္းအလုပ္သမားမ်ား အႏိွမ္ခံေနရမႈအေပၚ မေက်နပ္ၾကသည္မွာ ျငင္းဆိုဖြယ္ရာ မရွိေပ။  ေရႊ႕ေျပာင္း အေျခခ်ေနထုိင္သူမ်ားအေပၚ  လူ႔အခြင့္အေရးခ်ဳိးေဖာက္မႈမ်ား  ရပ္တန္႔ရန္  ထုိင္းအစိုးရကို ေတာင္းဆိုေနၾကေသာ္လည္း မၾကာမီအာဏာရလာေတာ့မည့္ အမ်ဳိးသားဒီမိုကေရစီ အဖြဲ႔ခ်ဳပ္ အစိုးရအေနျဖင့္  လူေနမႈဘဝမ်ားစြာကြာဟျခင္း၊ လုပ္အား ေခါင္းပံုျဖတ္ ခံရျခင္းတို႔ေၾကာင့္ ျမန္မာႏုိင္ငံသားမ်ား ႏွစ္ေပါင္းမ်ားစြာကပင္ ျပည္ပထြက္ အလုပ္လုပ္ေနရမႈ ျပႆနာကို အျမန္ဆံုးေျဖရွင္းရန္ လိုအပ္ေနသည္။

    သဘာဝရင္းျမစ္သယံဇာတမ်ားမွရရွိေသာ အက်ဳိးအျမတ္၊ စီးပြားေရး ဖြံ႔ၿဖိဳးတိုးတက္မႈတို႔ကို အသက္ေမြးဝမ္းေက်ာင္း အာမခံခ်က္မရွိေသးေသာ ေက်းလက္ေဒသေန ႏြမ္းပါးသည့္ ျပည္သူမ်ား အတြက္ ထိထိေရာက္ေရာက္  မွ်ေဝသံုးစြဲျခင္း မျပဳသေရြ႕ ျမန္မာႏုိင္ငံကို အနာဂတ္စီးပြားေရး အလားအလာေကာင္းမ်ား ရွိေနသည့္ ႏိုင္ငံအျဖစ္ သတ္မွတ္ရန္ ခဲယဥ္းေပလိမ့္မည္။     ။

    David Scott Mathieson သည္ Human Rights Watch ေခၚ လူ႔အခြင့္အေရး ေစာင့္ၾကည့္ေလ့လာေရးအဖြဲ႔ အာရွေရးရာဌာန၏ အႀကီးတန္းသုေတသီတစ္ဦးျဖစ္သည္။

    Myanmar Now သတင္းဌာနမွ ကူးယူေဖာ္ျပပါသည္။

  • ထုိင္းေရာက္ ျမန္မာမ်ား၏ ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္ျဖစ္လာမည့္ ေရြးေကာက္ပြဲ အလြန္ အစုိးရသစ္

    ထုိင္းေရာက္ ျမန္မာမ်ား၏ ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္ျဖစ္လာမည့္ ေရြးေကာက္ပြဲ အလြန္ အစုိးရသစ္

    ႏုိ၀င္ဘာ ၁၂၊ ၂၀၁၅
    M-Media

    thai
    မဲေဆာက္ရွိ ေဆး႐ံုတစ္႐ံုတြင္ ကေလးငယ္အား ျပသေနသည့္ ျမန္မာႏုိင္ငံသူတစ္ဦး

    – ၿပီးခဲ့သည့္ တနဂၤေႏြေန႔က ျပဳလုပ္ခဲ့ေသာ ျမန္မာ့ေရြးေကာက္ပြဲရလဒ္မ်ားအရ အမ်ိဳးသားဒီမုိကေရစီအဖြဲ႕ခ်ဳပ္ NLD က အားေကာင္းလာခဲ့ၿပီးေနာက္ အစုိးရသစ္ဖြဲ႕စည္းမႈကုိ ထုိင္းႏုိင္ငံရွိ ျမန္မာ ေရႊ႕ေျပာင္းလုပ္သားမ်ားႏွင့္ ဒုကၡသည္မ်ားက အနီးကပ္ေစာင့္ၾကည့္ေနၾကသည္။

    အစုိးရသစ္က ၎တုိ႔ဘ၀ တုိးတက္ရန္အတြက္ လုိအပ္ခ်က္ကုိ ေထာက္ပံ့ေပးမည္ဟူသာ အေကာင္းျမင္မႈမ်ားလည္း ေရႊ႕ေျပာင္းလုပ္သားမ်ားတြင္ ရွိေနသည္ဟု ၎တုိ႔အား ကုိယ္စားျပဳသူမ်ားက ဆုိသည္။

    ထုိင္းႏုိင္ငံေရာက္ ျမန္မာေရႊ႕ေျပာင္းလုပ္သားမ်ားႏွင့္ ဒုကၡသည္ ၂ သန္းေက်ာ္မွ အနည္းငယ္သာ ၿပီးခဲ့သည့္ ၂၀၁၅ ေရြးေကာက္ပြဲတြင္ မဲေပးခြင့္ရခဲ့သည္။

    ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္မ်ား

    သုိ႔ေသာ္လည္း မဲေရတြက္မႈတြင္ အတုိက္အခံေခါင္းေဆာင္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္၏ NLD ပါတီက သိသိသာသာ ဦးေဆာင္လာႏုိင္သည့္ အခ်ိန္တြင္ ၎တုိ႔အမ်ားစု၏ ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္က ျဖစ္ႏုိင္ေခ်ရွိေသာ ေျပာင္းလဲမႈအေပၚသုိ႔ ေရႊ႕လာခဲ့သည္။

    ထုိင္းႏုိင္ငံေတာင္ပုိင္း Phang Na ျပည္နယ္ရွိ ပညာေရးႏွင့္ ဖြံ႕ၿဖိဳးတုိးတက္ေရးေဖာင္ေဒးရွင္းမွ စီစဥ္ညႊန္ၾကားသူ ကုိမင္းဦးက ထုိင္းႏိုင္ငံေရာက္ ျမန္မာႏုိင္ငံသားအမ်ားစုမွာ အစုိးရသစ္ ဖြဲ႕စည္းျခင္းကုိ ေစာင့္ၾကည့္ေနၾကသည္ဟု ဆုိသည္။ ထုိအဖြဲ႕မွာ ထုိင္းႏုိင္ငံရွိ ငါးဖမ္းလုပ္ငန္းႏွင့္ လယ္ယာလုပ္ငန္းမ်ားတြင္ လုပ္ကုိင္ေနသာ ျမန္မာေရႊ႕ေျပာင္းလုပ္သားမ်ားကုိ ကူညီေနသည့္ အဖြဲ႕လည္းျဖစ္သည္။

    “အခုအခ်ိန္ သူတုိ႔မွာရွိေနတဲ့ ခံစားခ်က္က အစုိးရသစ္ကုိ ျမင္ခ်င္တယ္။ NLD ကုိလည္း ႏုိင္ေစခ်င္တယ္။ ဒါေပမယ့္ အလုပ္သမားေတြအတြက္ အနာဂတ္အစီအစဥ္က အစုိးရသစ္ဟာ သူတုိ႔ကုိ ဘယ္လုိေထာက္ပံ့မလဲဆုိတာပါပဲ။ ဒါကလည္း သူတုိ႔ စဥ္းစားရမယ့္အရာေတြပါ” ဟု မင္းဦးက ေျပာၾကားခဲ့သည္။

    ထုိင္းႏုိင္ငံမွာ ျမန္မာႏုိင္ငံတြင္ လက္နက္ကိုင္ ပဋိပကၡမ်ားေၾကာင့္ အုိးအိမ္စြန္႔ခြာ ထြက္ေျပးရသူ တုိင္းရင္းသားမ်ား၏ ခုိကိုးရာေနရာလည္း ျဖစ္သည္။

    အေနာက္ေျမာက္ပုိင္းရွိ မဲေဆာက္ၿမိဳ႕တြင္ ကရင္တုိင္းရင္းသူ ဆရာ၀န္ ေဒါက္တာ စင္သီယာေမာင္မွာ တစ္ႏွစ္လွ်င္ လူနာ ၁၃၀၀၀၀ ေက်ာ္ လာေရာက္ၾကသည့္ ေဆးခန္းတစ္ခုကုိ ႀကီးၾကပ္ေနသည္။ သူမက ျမန္မာႏုိင္ငံရွိ ႏုိင္ငံေရး အတြန္႔အေခါက္ ေျပလာျခင္းကို အနီးကပ္ေစာင့္ၾကည့္ရန္ လုိအပ္သည္ဟု ဆုိသည္။

    “ေရြးေကာက္ပြဲၿပီး ေနာက္ပုိင္းအေျခအေနကုိ လနည္းငယ္ၾကာတဲ့အထိ ဆက္လက္ေစာင့္ၾကည့္ရပါလိ့မ္မယ္။ သံုးေလးလေလာက္ေပါ့။ ဘာ့ေၾကာင့္လည္းဆုိေတာ့ စစ္တပ္နဲ႔ အရပ္သားေတြရဲ႕ ဆက္ဆံေရး ဒါမွမဟုတ္ အစုိးရသစ္နဲ႔ စစ္တပ္ဆက္ဆံေရးတုိ႔ေၾကာင့္ပါပဲ။ ၿပီးေတာ့ ျပည္တြင္းအပစ္ရပ္ေရး သေဘာတူညီခ်က္ကို အစုိးရသစ္က ေဆာင္ရြက္မႈလည္း ပါပါတယ္။ ဒီကိစၥေတြအားလံုးဟာ ကၽြန္မတို႔ အနီးကပ္ေစာင့္ၾကည့္ရမယ့္ ကိစၥေတြပါ” ဟု သူမက ေျပာၾကားခဲ့ေလသည္။

    က်န္းမာေရး ျပဳျပင္ေျပာင္းလဲမႈ

    အစုိးရသစ္က က်န္းမာေရးျပဳျပင္ေျပာင္းလဲမႈမ်ားႏွင့္ ေဆးဘက္ဆုိင္ရာ အေျခခံေဆာက္အဦးမ်ားအတြက္ ဦးေဆာင္လမ္းဖြင့္ေပးမည္ဟု သူမက ေမွ်ာ္လင့္ေနၿပီး သုိ႔မွသာ ျပည္သူမ်ားက ထုိင္းႏုိင္ငံသုိ႔ နယ္စပ္ျဖတ္ေက်ာ္ ေဆးကုသရန္ လုိေတာ့မည္မဟုတ္ဟု ဆုိသည္။

    အခ်ိဳ႕ကေတာ့ ၁၉၉၀ ေရြးေကာက္ပြဲတြင္ NLD က ေတာင္ၿပိဳကမ္းၿပိဳႏိုင္ခဲ့ၿပီး စစ္တပ္က ရလဒ္ကုိ လက္မခံခဲ့သည့္ ကိစၥကုိ ေထာက္ျပၾကသည္။ မင္းဦးကေတာ့ ယခုအခ်ိန္အထိ သံသယရွိေနသည္။

    “NLD ႏုိင္မယ္လုိ႔ ကၽြန္ေတာ္တုိ႔ အခု အတည္ျပဳႏုိင္ေပမယ့္လည္း စစ္တပ္က အာဏာလႊဲေပးဖုိ႔ ဆႏၵမရွိဘူးလုိ႔ ကၽြန္ေတာ္ကေတာ့ သံသယရွိေနတုန္းပါပဲ”

    NLD ေခါင္းေဆာင္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္က ယမန္ေန႔တြင္ အမ်ိဳးသားရင္ၾကားေစ့ေရးအတြက္ လက္ရွိေခါင္းေဆာင္မ်ားႏွင့္ ေတြ႕ဆံုေဆြးေႏြးရန္ ဖိတ္မႏၱက ျပဳခဲ့သည္။ NLD ၏ ေအာင္ႏုိင္မႈကုိ ပုိ၍ ေသခ်ာေစရန္လည္း ျဖစ္ေလသည္။

    VOA မွ Myanmar Migrant Workers in Thailand Hopeful, Wary After Election ေဆာင္းပါးကုိ ဆီေလ်ာ္ေအာင္ ျပန္ဆုိသည္။

  • အင္ဒိုနီးရွားတြင္ ငါးႏွစ္ ဒုကၡပင္လယ္ေ၀ခဲ့ေသာ ျမန္မာ ငါးဖမ္း လုပ္သားေလး ႏိုင္ငံမဲ့ ဘ၀ေရာက္ေန

    အင္ဒိုနီးရွားတြင္ ငါးႏွစ္ ဒုကၡပင္လယ္ေ၀ခဲ့ေသာ ျမန္မာ ငါးဖမ္း လုပ္သားေလး ႏိုင္ငံမဲ့ ဘ၀ေရာက္ေန

    စက္တင္ဘာ ၂၀ ၊ ၂၀၁၅
    M-Media
    Faces of Slavery Bing-1
    အန္ဘုံ၊ အင္ဒိုနီးရွား ။        ။ ေအပီသတင္းဌာနက စံုစမ္းေဖာ္ထုတ္ ေရးသာျပီးေနာက္ပိုင္း  အင္ဒိုနီးရွား စံုစမ္းေရးမွ ကယ္တင္လိုက္ေသာ ငါးဖမ္းလုပ္သား ၂၀၀၀ ဦးကဲ့သို႔ အသက္ ၁၈ ႏွစ္အရြယ္ရိွ ဘင္း ဆိုသူလည္း ပါ၀င္ခဲ့သည္။ ထိုငါးဖမ္းလုပ္သားတို႔မွာ ငါးဖမ္းေလွေပၚတြင္ အဓမၼကၽြန္ျပဳခံရၿပီး မိမိတို႔ေနရပ္သို႔ျပန္ရန္ ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္ကင္းမဲ့ေနခဲ့ရသူမ်ားျဖစ္သည္။

    ဘင္း မွာ အသက္ ၁၂ ႏွစ္အရြယ္မွာပင္ မိဘမ်ား၏စြန္႔ပစ္ျခင္းကို ခံခဲ့ရၿပီး အိမ္ရာမဲ့ဘ၀ျဖင့္ ထိုင္းႏိုင္ငံ လမ္းမမ်ားေပၚ ေတာင္းရမ္း စားေသာက္ခဲ့ရသည္။ ၎ေနာက္ ငါးဖမ္းေလွျဖင့္ လိုက္ပါလုပ္ကိုင္ရန္ ဆံုးျဖတ္ခဲ့သည္။ သူက မိမိသည္ ဗမာလူမ်ဳိးျဖစ္သည္ဟု ယံုၾကည္လ်က္ ရိွေသာ္လည္း ေဆြမ်ဳိးသားခ်င္းအမည္မ်ား၊ ေနရပ္လိပ္စာ စသျဖင့္ မေဖာ္ျပႏုိင္၍ သူသည္ အင္ဒိုနီးရွားမွာပင္ ေနရစ္ ရမည္ဟု ျမန္မာသံရံုးမွ ဆိုသည္။

    ေအာက္ပါတို႔မွာ ျမန္မာလိုေျပာၾကားခဲ့ေသာ သူ႔စကားမ်ား ျဖစ္ပါသည္။

    ” ကၽြန္ေတာ့္မိဘေတြဟာ ဘယ္အရပ္ေဒသကမွန္း မသိခဲ့ပါဘူး။ သူတို႔က ဗမာလူမ်ဳိးျဖစ္တယ္ ဆိုတာကိုပဲ ၾကားဖူးခဲ့ပါတယ္။ ေရေရရာရာ မသိႏိုင္ခဲ့ပါဘူး။ ကၽြန္ေတာ္ဟာ (ထိုင္းႏိုင္ငံ) ရေနာင္းၿမိဳ႕မွာ ေနထိုင္ခဲ့ပါတယ္။ သူေတာင္းစားျဖစ္တဲ့ကၽြန္ေတာ့္ကို လူေတာ္ေတာ္မ်ားမ်ား သိရိွၾကပါတယ္။ ခုခ်ိန္ထိ ကၽြန္ေတာ့္ကို မွတ္မိျခင္းရိွမရိွဆိုတာေတာ့ မေျပာႏုိင္ေသးပါဘူး။

    ထိုင္းကပၸတိန္တစ္ဦးက ကၽြန္ေတာ့္ကို အလုပ္ေကာင္းတစ္ခုေပးမယ္ေျပာဆိုၿပီး ငါးဖမ္းေလွ တစ္စင္းဆီ ေခၚေဆာင္သြားပါတယ္။ ကၽြန္ေတာ္တို႔ အင္ဒိုနီးရွားသြားရမယ္ဆိုတာ လံုး၀ မသိရိွခဲ့ၾကပါဘူး။ ဘယ္ကို သြားေၾကာင္း သိနားလည္သြားခ်ိန္ အိမ္ျပန္ပို႔ဖို႔ ကၽြန္ေတာ္ ေတာင္းပန္တိုးလွ်ဳိးခဲ့တယ္။ ကၽြန္ေတာ့္ဆီမွာ ဘာအေထာက္အထားမွမရိွလို႔ ျပန္ဖို႔မျဖစ္ႏိုင္ဘူးဆိုၿပီး ကပၸတိန္က ေျပာပါတယ္။ ကၽြန္ေတာ့္မွာ မိဘရိွမေနေတာ့ အေထာက္အထားစာရြက္စာတမ္း မဆိုထားနဲ႔၊ ေမြးစာရင္းပင္လွ်င္ မရိွခဲ့ပါဘူး။ ဒါေၾကာင့္ ငါးဖမ္းေလွထဲမွာပဲ ဘ၀ျမဳပ္သြားခဲ့ရတယ္။ လုပ္သားခဆိုလည္း တစ္ႀကိမ္တစ္ခါမွ မရရိွခဲ့ပါဘူး။

    ကၽြန္ေတာ္ တစ္ေယာက္တည္း ဒီမွာ မေနခ်င္ဘူးဗ်။ သူငယ္ခ်င္းေတြနဲ႔အတူ အိမ္ျပန္ခ်င္ပါတယ္။ ျမန္မာ သို႔မဟုတ္ ထိုင္းႏိုင္ငံမွာ အသိတစ္ေယာက္ေယာက္ ရွာေတြ႕ႏိုင္မလားလို႔ ေသေသခ်ာခ်ာ မသိေပမယ့္ အိမ္ျပန္ခ်င္တာပဲသိတယ္။ ဒီမွာ ဘယ္လိုရွင္သန္ရမွန္း မသိဘူး၊ ဒီမွာ တစ္ေယာက္တည္း က်န္ရစ္မွာ ေၾကာက္တယ္ ” ။

    အင္ဒိုနီးရွား၊ မာလုကု ခရိုင္၊ အန္ဘံုဆိပ္ကမ္းတြင္ ေသာင္တင္ေနေသာ ျမန္မာငါးဖမ္းလုပ္သား ဘင္းကို ၁၀.၉.၂၀၁၅ ၾကာသပေတးေန႔က ေတြ႕ရစဥ္။ (ဓာတ္ပံု – AP )

    ref: AP

  • ၂၂ ႏွစ္တာ ကၽြန္ျပဳခံဘ၀မွ လြတ္ေျမာက္လာသည့္ ျမန္မာငါးဖမ္းသမား တစ္ဦးရဲ႔ အိမ္အျပန္

    ၂၂ ႏွစ္တာ ကၽြန္ျပဳခံဘ၀မွ လြတ္ေျမာက္လာသည့္ ျမန္မာငါးဖမ္းသမား တစ္ဦးရဲ႔ အိမ္အျပန္

    ဇူလိုင္ ၂ ၊ ၂၀၁၅
    M-Media

    ADVANCE FOR RELEASE WEDNESDAY, JULY 1, 2015, AND THEREAFTER - In this May 16, 2015 photo, former slave fisherman Myint Naing and his mother, Khin Than, cry as they are reunited after 22 years at their village in Mon State, Myanmar. Myint, 40, is among hundreds of former slave fishermen who returned to Myanmar following an Associated Press investigation into the use of forced labor in Southeast Asia’s seafood industry. (AP Photo/Gemunu Amarasinghe)
    – သူလုပ္ခဲ့သည့္ အရာအားလံုးက အိမ္ျပန္ရန္ ေတာင္းဆုိျခင္းျဖစ္သည္။ ထုိေတာင္းဆုိမႈကုိ ေနာက္ဆံုးအႀကိမ္ ေျပာခဲ့စဥ္က ကၽြန္ျပဳခံ ျမန္မာႏုိင္ငံသား ျမင့္ႏုိင္တစ္ေယာက္ ေသလုေမ်ာပါး အ႐ုိက္ခံလုိက္ရသည္။ သုိ႔ေသာ္လည္း အင္ဒုိနီးရွား၏ ေ၀းလံေခါင္ဖ်ားေသာေဒသရွိ စက္ေလွေပၚတြင္ အတင္း အဓမၼမ ခုိင္းေစခံရမႈ ၈ ႏွစ္တာလြန္ေျမာက္ခဲ့ၿပီးေနာက္ ျမင့္ႏုိင္မွာ မိခင္ျဖစ္သူကုိ ေတြ႕ရေရး အႏၱရာယ္ အားလံုးကုိ ရင္ဆုိင္ရန္ စိတ္ဆႏၵျဖစ္လာခဲ့သည္။

    ထုိ႔ေၾကာင့္ သူ႕အား လြတ္ေျမာက္ခြင့္ေပးရန္ အတြက္ ေျမႀကီးေပၚတြင္ ၀ပ္တြားေတာင္;ပန္ခဲ့သည္။ သုိ႔ေသာ္ စက္ေလွမွထြက္သြားရန္ ႀကိဳစားမႈအတြက္ စက္ေလွပုိင္ရွင္က သူ႕အား သတ္ရန္အထိပင္ စိတ္ပုိင္းျဖတ္ခဲ့ၿပီး ၃ ရက္တုိင္တုိင္ အစာေရစာမေကၽြးဘဲ သံႀကိဳးႏွင့္ ခ်ည္ထားခဲ့ေလသည္။

    ျမင့္ႏုိင္တစ္ေယာက္ ေလာကႀကီးမွ ေပ်ာက္ကြယ္သြားမွာ ေၾကာက္ခဲ့သည္။ သုိ႔ဆုိလွ်င္ မိခင္ျဖစ္သူက သူ႕အား မည္သည့္ေနရာတြင္ ရွာေဖြရမွန္း သိမည္မဟုတ္။

    ျမင့္ႏုိင္မွာ အေရွ႕ေတာင္အာရွ ငါးဖမ္းလုပ္ငန္းတြင္ က်ယ္က်ယ္ျပန္႔ျပန္႔ရွိေနသည့္ လုပ္အား ေခါင္းပံုျဖတ္အျမတ္ထုတ္မႈကုိ AP သတင္းဌာနက တစ္ႏွစ္ၾကာ စံုစမ္းစစ္ေဆးေဖာ္ထုတ္ၿပီး ကယ္တင္ျခင္းခံရေသာ၊ ေနရပ္ျပန္ပုိ႔ျခင္းခံရေသာ ယခင္ႏွင့္ ယခုလက္ရွိ ကၽြန္ျပဳခံ အလုပ္သမား ၈၀၀ ေက်ာ္မွ တစ္ဦးျဖစ္ေလသည္။

    ထိုင္းႏုိင္ငံ၏ တရိပ္ရိပ္တက္ေနေသာ ပယ္လယ္စာ လုပ္ငန္း တစ္ခုတည္းတြင္ပင္ ေရႊ႕ေျပာင္းလုပ္သား ခန္႔မွန္းေခ် ၂ သိန္းခန္႔ အလုပ္လုပ္ေနၾကသည္။ ၎တုိ႔ထဲမွာ အမ်ားစုမွာ လိမ္လည္လွည့္ျဖားျခင္း၊ ျပန္ေပးဆြဲျခင္း သုိ႔မဟုတ္ ေရာင္းစားျခင္းတုိ႔ ခံရၿပီးေနာက္ ငါးဖမ္းစက္ေလွမ်ားေပၚတြင္ အလုပ္လုပ္ေနၾကရသည္။ ထုိၾကမ္းၾကဳတ္သည့္ လူကုန္ကူးမႈ ျဖစ္ပြားေနသည္မွာ ဆယ္စုႏွစ္ႏွင့္ခ်ီ၍ ၾကာၿပီျဖစ္သည္။ အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စု၊ ဥေရာပႏွင့္ ဂ်ပန္ႏုိင္ငံမ်ားရွိ ညစာ စားပြဲ၀ုိင္းမ်ား၊ ေၾကာင္စာခြက္မ်ားတြင္ လုိအပ္ေနသည့္ ငါးဟင္းလ်ာကုိ ျဖည့္ဆည္းေပးရန္  ကုမၸဏီမ်ားက ကၽြန္ျပဳခံလုပ္သားမ်ားအေပၚ မွီခုိေနၾကသည္။

    ADVANCE FOR RELEASE WEDNESDAY, JULY 1, 2015, AND THEREAFTER - In this May 16, 2015 photo, former slave fisherman Myint Naing, foreground left, comforts his mother, Khin Than, after she fainted in Mon State, Myanmar, following their reunion after Myint returned after having been gone for 22 years. Myint, 40, is among hundreds of former slave fishermen who returned to Myanmar following an Associated Press investigation into the use of forced labor in Southeast Asia’s seafood industry. (AP Photo/Gemunu Amarasinghe)

    ျမင့္ႏိုင္၊ ၎၏ သူငယ္ခ်င္းမ်ားႏွင့္ မိသားစုမ်ားက အိမ္ျပန္ခရီးစဥ္တြင္ လုိက္ပါခဲ့သည့္ AP သုိ႔ ဇာတ္ေၾကာင္းကုန္စင္ ေျပာျပခဲ့သည္။ ထုိအေၾကာင္းအရာမ်ားက AP မွ အင္တာဗ်ဴးခဲ့ေသာ၊ သုိ႔မဟုတ္ စာျဖင့္ ေျပာျပခဲ့ေသာ ျမန္မာ၊ ကေမၻာဒီးယား၊ လာအုိႏွင့္ ထုိင္းႏုိင္ငံတုိ႔မွ ယခင္ႏွင့္ လက္ရွိ ကၽြန္ျပဳခံလုပ္သား ၃၃၀ ေက်ာ္ထဲမွ အမ်ားစု၏ ေျပာျပခ်က္မ်ားႏွင့္ အေတာ္ေလးသြားတူေနသည္။

    ၁၉၉၃ ခုႏွစ္က ပြဲစားတစ္ေယာက္မွာ ျမန္မာႏုိင္ငံေတာင္ပုိင္းရွိ ျမင့္ႏုိင္ေနထုိင္ရာ ရြာသုိ႔ လာေရာက္ခဲ့ၿပီး လူငယ္မ်ားအတြက္ ထုိင္းႏုိင္ငံတြင္ အလုပ္ရမည္ဟု ကတိေပးခဲ့သည္။ ထုိစဥ္က ျမင့္ႏုိင္မွာ အသက္ ၁၈ ႏွစ္သာရွိေသးၿပီး ခရီးေ၀းသြားဖူးသည့္ အေတြ႕အႀကံဳလည္းမရွိ။ သုိ႔ေသာ္ မိသားစုက ေငြေရးေၾကးေရး အဆင္မေျပ။ ထုိ႔ေၾကာင့္ ေနာက္ဆံုးတြင္ မိခင္ျဖစ္သူက လုိက္ေလ်ာခဲ့သည္။ ပြဲစား ေနာက္တစ္ေခါက္ျပန္လာသည့္အခါ သူစုထားသည့္ လုပ္သားသစ္မ်ားကုိ အိတ္မ်ားယူၿပီး အျမန္လုိက္ခဲ့ရန္ အပူတျပင္းေျပာေလသည္။

    ထုိအခ်ိန္တြင္ မိခင္ျဖစ္သူက အိမ္တြင္မရွိ။ ျမင့္ႏုိင္တစ္ေယာက္ မိခင္ကုိ ႏႈတ္ဆက္စကားပင္ မေျပာလုိက္ရ။

    တစ္လၾကာသည့္အခါတြင္ေတာ့ ျမင့္ႏုိင္မွာ ပင္လယ္ထဲသုိ႔ ေရာက္ေနၿပီျဖစ္သည္။ ေနာက္ ၁၅ ရက္ၾကာသည့္အခါ သူစီးလာသည့္ သေဘၤာက အင္ဒိုနီးရွားရွိ ေ၀းလံေခါင္ဖ်ားေသာ တြာလ္ကၽြန္းတြင္ ေနာက္ဆံုး ဆုိက္ကပ္သည္။ တြာလ္ကၽြန္း၏ ပတ္ပတ္လည္ေရျပင္မွာ ကမၻာေပၚတြင္ ငါးအႂကြယ္၀ဆံုး ေနရာမ်ားထဲမွ တစ္ခုျဖစ္သည္။ ထုိင္းလူမ်ိဳး စက္ေလွကပၸတိန္က သေဘၤာေပၚရွိ လူတုိင္းကုိ ၎က ပုိင္ဆုိင္သြားၿပီဟု ဟစ္ေအာ္ေၾကညာခဲ့သည္။

    “မင္းတုိ႔ျမန္မာေတြ ဘယ္ေတာ့မွ အိမ္မျပန္ရေတာ့ဘူး။ မင္းတုိ႔ကုိ ေရာင္းလိုက္ၿပီ။ ဘယ္သူမွ မင္းတုိ႔ကို လာကယ္မွာမဟုတ္ဘူး”

    ADVANCE FOR RELEASE WEDNESDAY, JULY 1, 2015, AND THEREAFTER - In this May 16, 2015, photo, former slave fisherman Myint Naing, center, his mother Khin Than, right and sister Mawli Than, left, walk toward their home while crying after they were reunited after 22 years in their village in Mon State, Myanmar. Myint, 40, is among hundreds of former slave fishermen who returned to Myanmar following an Associated Press investigation into the use of forced labor in Southeast Asia’s seafood industry. (AP Photo/Gemunu Amarasinghe)

    တစ္ႀကိမ္ထြက္လွ်င္ ျမင့္ႏုိင္တစ္ေယာက္ ပင္လယ္ထဲ၌ သီတင္းပတ္ေပါင္းမ်ားစြာ ကုန္ဆံုးရၿပီး ထမင္းသာစား၍ အသက္ရွင္ရသည္။ ဖမ္းဆီးရမိသည့္ ငါးမ်ားကုိ မည္သူ႕မွစား၍မရ။ ထုိင္းႏုိင္ငံ၏ ပင္လယ္စာတင္ပုိ႔မႈမွာ က်ယ္ျပန္႔လာေသာေၾကာင့္ ငါးဖမ္းစက္ေလွမ်ားမွာ ႏုိင္ငံျခား ေရပုိင္နက္အထိ ၀င္ေရာက္ရာ ငါးအလြန္အကၽြံဖမ္းျခင္းကုိ ျပဳလုပ္လာၾကသည္။ ထုိ႔ေၾကာင့္ ေရႊ႕ေျပာင္း လုပ္သားမ်ားမွာ ေရေပၚ အက်ဥ္းေထာင္တြင္ လႏွင့္ခ်ီ၍ ႏွစ္ႏွင့္ခ်ီ၍ ပိတ္မိေနၾကေတာ့သည္။

    အလုပ္မ်ားသည့္ အခ်ိန္မ်ားတြင္ ၎တုိ႔မွာ တစ္ရက္လွ်င္ ၂၄ နာရီလံုးလံုး အလုပ္လုပ္ရသည္။ ေဆး၀ါးမရွိ။ ႀကိဳခ်က္ထားေသာ ပင္လယ္ေရသာ ေသာက္ရသည္။ ခဏနားသည့္ သုိ႔မဟုတ္ ေနမေကာင္းသည့္ မည္သူ႕ကုိမဆုိ ကပၸတိန္က ႐ုိက္ႏွက္သည္။ အခ်ိဳ႕ငါးဖမ္းစက္ေလွမ်ားတြင္ အလုပ္အကုိင္ေႏွးသူမ်ားကုိ သတ္ပစ္ၾကၿပီး အခ်ိဳ႕စက္ေလွမ်ားတြင္မူ ေရထဲသုိ႔ တြန္းခ်ၾကသည္ဟု ငါးဖမ္းသမားမ်ားက ဆုိသည္။

    ျမင့္ႏုိင္မွာ တစ္လ လ်င္ ၁၀ ေဒၚလာသာရၿပီး တစ္ခါတစ္ရံတြင္ လံုး၀ မရ။ ၃ ႏွစ္တာလုပ္ကုိင္ခဲ့ၿပီးေနာက္ ၁၉၉၆ ခုႏွစ္တြင္ ၎က ေတာ္ေလာက္ၿပီဟု ဆံုးျဖတ္ၿပီး အိမ္ျပန္ရန္အတြက္ ပထမဆံုးအႀကိမ္ ေတာင္းဆုိခဲ့ေလသည္။

    ေတာင္းဆုိမႈ၏ အေျဖက ဆုိင္ကယ္ဦးထုပ္ႏွင့္ ေခါင္းကြဲေအာင္ အ႐ုိက္ခံရျခင္းသာ ျဖစ္သည္။

    ထုိ႔ေနာက္ ျမင့္ႏုိင္မွာ ထြက္ေျပးခဲ့သည္။ အင္ဒုိ မိသားစုတစ္စုက သနားသျဖင့္ သူ႕အား ကယ္ထားၿပီး ဒဏ္ရာမ်ားေပ်ာက္ကင္းေအာင္ ကုသေပးသည္။ ထုိ႔ေနာက္ အစားေသာက္ႏွင့္ ေနရာထုိင္ခင္းေပးၿပီး ၎တုိ႔၏ လုပ္ငန္းတြင္ အလုပ္ေပးသည္။ ထုိ႐ုိးရွင္းေသာ ဘ၀ကုိ ျမင့္ႏုိင္တစ္ေယာက္ ငါးႏွစ္ၾကာ ျဖတ္သန္းခဲ့သည္။ သုိ႔ေသာ္လည္း ျမန္မာႏုိင္ငံမွ ေဆြမ်ိဳးမ်ား၊ ငါးဖမ္းစက္ေလွေပၚတြင္ က်န္ခဲ့သည့္ သူငယ္ခ်င္းမ်ားကုိ သူက ေမ့လုိ႔မရ။

    ၂၀၀၁ ခုႏွစ္တြင္ ကပၸတိန္ တစ္ေယာက္က အလုပ္လုပ္ရန္ သေဘာတူလွ်င္ အိမ္ျပန္ပုိ႔ေပးေနသည္ဟူေသာ သတင္းကုိ သူၾကားခဲ့သည္။ ထုိ႔ေၾကာင့္ အင္ဒုိနီးရွားတြင္ ၈ ႏွစ္ၾကာ ေနခဲ့ၿပီးေနာက္ ပင္လယ္ထဲသုိ႔ တစ္ဖန္ျပန္ထြက္ခဲ့ေလသည္။

    သုိ႔ေသာ္လည္း အေျခအေနက ပထမအႀကိမ္တုန္းကကဲ့သုိ႔ပင္ ဆုိးရြားျပင္းထန္ၿပီး ေငြေၾကးလည္း တစ္ျပားတစ္ခ်ပ္မွမရ။ ထုိ႔ျပင္ ကၽြန္ျပဳရန္ လူကုန္ကူးမႈက ပုိပုိဆုိးလာသည္။ ျမင့္တက္လာေသာ ၀ယ္လုိအားကုိ ျပည့္မီေစရန္အတြက္ ပြဲစားမ်ားမွာ ေဆးစြဲေနေသာ၊ ျပန္ေပးဆြဲလာေသာ ေရႊ႕ေျပာင္းလုပ္သားမ်ားကုိ သေဘၤာေပၚသုိ႔ ပုိ႔ေဆာင္လာၾကသည္။

    ေနာက္တစ္ေက်ာ့ ပင္လယ္ျပင္တြင္ ၉ လာတာၾကာျမင့္ၿပီးေနာက္ ျမင့္ႏုိင္၏ စက္ေလွကပၸတိန္က သေဘၤာသားအားလံုးကုိ စြန္႔ပစ္ကာ ထုိင္းႏုိင္ငံသုိ႔ တစ္ေယာက္တည္းျပန္ေတာ့မည္ဟု ေျပာလာသည္။ ခံျပင္းမႈ ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္မဲ့မႈနဲ႔အတူ ကၽြန္ျပဳခံ ျမန္မာလုပ္သား ျမင့္ႏုိင္ တစ္ေယာက္ အိမ္ျပန္ရန္အတြက္ တစ္ႀကိမ္ ထပ္ေတာင္းပန္ရေလသည္။ ထမင္းမစားရဘဲ သံခ်ိဳးျဖင့္ခ်ည္ကာ ၃ ရက္ခန္႔ ပိတ္ေလွာင္ထားခံရသည္မွာ ထုိအခ်ိန္တြင္ျဖစ္သည္။

    ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္ကင္းမဲ့စြာျဖင့္ နီးစပ္ရာမ်က္စိကစားသည့္ ျမင့္ႏုိင္မွာ ေသာ့ဖြင့္ရန္အတြက္ သံျပားငယ္တစ္ခုကုိ သြားေတြ႕သည္။ နာရီမ်ားစြာ ႀကိဳးစားၿပီးေနာက္ ေသာ့ပြင့္သြားသည့္အသံကုိ သူၾကားရသည္။ လက္ထိပ္မွာ ျပဳတ္သြားသည္။ သန္းေခါင္ေက်ာ္အခ်ိန္ခန္႔တြင္ ျမင့္ႏုိင္မွာ မည္းေမွာင္ေနေသာ ေရျပင္ထဲသို႔ ဒိုင္ဗင္ထုိးခ်ခဲ့ၿပီး ကမ္ေျခသုိ႔ ကူးသြားခဲ့ေလသည္။

    ထုိ႔ေနာက္ တြာလ္ကၽြန္းရွိ ေတာထဲတြင္ ျမင့္ႏုိင္မွာ ပုန္းေနရသည္။ စက္ေလွပုိင္ရွင္မ်ားထံသုိ႔ ျပန္ပုိ႔မည္ကုိ စိုးရိမ္ေသာေၾကာင့္ ရဲစခန္းလည္း မသြားရဲ။ အိမ္ကုိ ဖုန္းဆက္ရန္မွာလည္း သူ႕တြင္ ဖုန္းနံပါတ္မရွိ။ တရားမ၀င္ ေရႊ႕ေျပာင္းေနထုိင္သူအျဖစ္ သတ္မွတ္မည္စိုးေသာေၾကာင့္ ျမန္မာသံ႐ံုးသုိ႔ အေၾကာင္းၾကားရမည္ကုိလည္း သူက ေၾကာက္ေနသည္။

    ဆယ္စုႏွစ္တစ္ခုနီးပါးၾကာ ကၽြန္ျပဳခံရမႈတြင္ သူ လမ္းေပ်ာက္ေနသည္။ ထုိ႔ျပင္ ေလျဖတ္ခ်င္သလုိျဖစ္လာၿပီး ညာဖက္လက္တစ္ဖက္မွာ လႈပ္ရွားမရ ျဖစ္လာသည္။ စက္ေလွပုိင္ရွင္က ေျပာသည့္စကားမွာ မွန္သည္ဟု ျမင့္ႏုိင္ ယံုၾကည္စ ျပဳလာေလသည္။ လြတ္ေျမာက္ရာ လမ္း တစ္ကယ္ပင္မရွိ။

    အခုအခ်ိန္တြင္ မိခင္ျဖစ္သူ၏ ပံုပန္း သြင္ျပင္ကုိလည္း သူ မမွတ္မိေတာ့။ ညီမငယ္တစ္ေယာက္ လူလားေျမာက္လာမည္ဆုိသည္ကုိေတာ့ သူသိသည္။

    ၂၀၁၁ ခုႏွစ္တြင္ အထီးက်န္မႈကို မခံစားႏုိင္သည့္အတြက္ေၾကာင့္ ျမင့္ႏုိင္မွာဒုိဘုိကၽြန္းကုိ ေျပာင္းခဲ့သည္။ ထုိကၽြန္းတြင္ ကၽြန္ျပဳခံ ျမန္မာႏုိင္ငံသား တစ္စု ရွိသည္ဟု ၾကားေသာေၾကာင့္ျဖစ္သည္။ ျမင့္ႏုိင္မွာ လွ်ိဳ႕၀ွက္စြာပင္ေနထုိင္ၿပီး ကိုယ္တုိက္ စုိက္ပ်ိဳးရရွိသည္မ်ားကုိ စားေသာက္၍ အသက္ဆက္ေနေလသည္။

    ထုိ႔ေနာက္ ကၽြန္ျပဳခံေနရသူမ်ားအေၾကာင္း AP ၏ ေဖာ္ျပမႈေၾကာင့္ အင္ဒုိနီးရွားအစုိးရက ယခင္ႏွင့္ ယခုလက္ရွိ ကၽြန္ျပဳခံရသူမ်ားကုိ စတင္ ကယ္တင္ေနသည္ဟု ဧၿပီလ ၁ ရက္ေန႔တြင္ သူငယ္ခ်င္းတစ္ေယာက္က သူ႕ကုိ ေျပာခဲ့သည္။ တာ၀န္ရွိသူမ်ားက ဒုိဘုိသုိ႔လာကာ ျမင့္ႏုိင္ကုိ ေခၚၿပီး ယခင္ ၎ကၽြန္ျပဳခုိင္းေစခံခဲ့ရေသာ တြာလ္ကၽြန္းတုိ႔ ျပန္လည္ေခၚေဆာင္သြားကာ အျခားလြတ္ေျမာက္သူ ရာေပါင္းမ်ားစြာႏွင့္ အတူထားေပးခဲ့သည္။

    အင္ဒုိနီးရွားႏုိင္ငံတြင္ ၂၂ ႏွစ္တာ ကုန္လြန္ခဲ့ရသည့္ ျမင့္ႏုိင္မွာ ေနာက္ဆံုးတြင္ အိမ္ျပန္ရေတာ့မည္။ သုိ႔ေသာ္လည္း သူဘာေတြ႕ရမလဲဟု စဥ္းစားေနသည္။

    ျမန္မာႏုိင္ငံ၏ အႀကီးဆံုးၿမိဳ႕ျဖစ္ေသာ ရန္ကုန္ၿမိဳ႕သုိ႔ ေလေၾကာင္းခရီးစဥ္အတြက္ ပထမေတာ့ သူက ေၾကာက္ေနေသးသည္။ ယခုအခ်ိန္တြင္ အသက္ ၄၀ အရြယ္ရွိၿပီျဖစ္သည့္ ျမင့္ႏုိင္တစ္ေယာက္ သူ၏ ဇာတိေျမႏွင့္ လံုး၀ သူစိမ္းေယာက္လို ျဖစ္ေနခဲ့ၿပီ။

    သူ၏ ရြာေလးသုိ႔လာသည့္လမ္းတြင္ ေက်ာ့ရွင္းေသာ အမ်ိဳးသမီးတစ္ေယာက္ကုိ ေတြ႕လုိက္ရသည္။

    ႏွစ္ေယာက္စလံုးမွာ အားရ၀မ္းသာစြာျဖင့္ ဖက္လုိက္ၾကၿပီး ေပ်ာ္ရႊင္မႈ၊ အခ်ိန္မ်ားစြာၾကာ ခြဲခြာေနရျခင္းေၾကာင့္ ၀မ္းနည္းမႈတုိ႔ျဖင့္ မ်က္ရည္မ်ားက စီးေတြက်လာခဲ့သည္။

    “အစ္ကုိႀကီးရယ္။ ျပန္လာတာအရမ္းေကာင္းပါတယ္” ဟု ျမင့္ႏုိင္၏ ညီမငယ္က ေၾကကြဲဆုိ႔နင့္စြာ ေျပာေလသည္။

    “ညီမေလးတုိ႔ ပိုက္ဆံမလုိပါဘူး။ မိသားစုပဲလုိတာပါ”

    မိနစ္အနည္းငယ္အၾကာတြင္ သူ႕ဆီကုိေျပးလာေနသည့္ မိခင္ျဖစ္သူကုိ ေတြ႕လုိက္ရသည္။

    ျမင့္ႏုိင္တစ္ေယာက္ ခ်ံဳပြဲခ်ငိုေႂကြးကာ ေျမႀကီးေပၚသုိ႔ လဲက်သြားသည္။ မိခင္က လက္ေမာင္းကုိကုိင္၍ ဆြဲထူၿပီး သားျဖစ္သူ၏ ေခါင္းကုိ ဖြဖြေလး ပြတ္သပ္ေပးသည္။ ထုိ႔ေနာက္ အသာအယာေပြ႕ဖက္ကာ ျမင့္ႏုိင္အား အားရေအာင္ ငိုေႂကြးေစခဲ့သည္။

    ေနာက္ဆံုးေတာ့ ျမင့္ႏုိင္မွာ သူ၏ အိပ္မက္ထဲမွ မ်က္ႏွာမ်ားကို အေႏွာင္အဖြဲ႕ကင္းစြာ ေတြ႕ျမင္ရၿပီျဖစ္သည္။ သူ႕အေနျဖင့္ ေနာက္ထပ္ ဘယ္ေတာ့မွ ေမ့မည္မဟုတ္ေတာ့။

    Source:AP
    မိုးေဝဘာသာျပန္သည္။