News @ M-Media

Blog

  • ကမၻာ့ဒုကၡသည္ ထက္၀က္ေက်ာ္ လက္ခံထားသည့္ ၁၀ ႏုိင္ငံတြင္ အေနာက္ႏုိင္ငံမ်ားမပါ

    ကမၻာ့ဒုကၡသည္ ထက္၀က္ေက်ာ္ လက္ခံထားသည့္ ၁၀ ႏုိင္ငံတြင္ အေနာက္ႏုိင္ငံမ်ားမပါ

    ေအာက္တုိဘာ ၄၊ ၂၀၁၆
    M-Media

    refu-4

    – ကမၻာေပၚတြင္ ဒုကၡသည္အမ်ားဆံုး လက္ခံထားရသည့္ ႏုိင္ငံ ၁၀ ႏုိင္ငံမွာ ကမၻာ့စီးပြားေရး၏ ၂.၅ ရာခုိင္ႏႈန္းသာ ရွိေနသည္ဟု ႏုိင္ငံတကာ လူ႕အခြင့္အေရးအဖြဲ႕တစ္ခုျဖစ္ေသာ Amnestly International အဖြဲ႕က ေျပာၾကားလုိက္ၿပီး၊ ခ်မ္းသာေသာ ႏုိင္ငံမ်ားအေနျဖင့္ ထုိျပႆနာကုိ လစ္လ်ဴ႐ႈထားသည္ဟုလည္း အျပစ္တင္ခဲ့သည္။

    ယေန႔တြင္ ထုတ္ျပန္ခဲ့သည့္ အစီရင္ခံစာတြင္ ထုိကဲ့သုိ႔ ေဖာ္ျပထားျခင္းျဖစ္ၿပီး ခ်မ္းသာသည့္ႏုိင္ငံမ်ားက မွ်တသည့္ လက္ခံမႈမ်ိဳး မရွိျခင္းမွာ ကမၻာ့ဒုကၡသည္ ျပႆနာကုိ ပုိမုိဆုိးရြားေစေၾကာင္း၊ ျပႆနာျဖစ္ပြားေနသည့္ ႏုိင္ငံမ်ားတြင္ ေနရာေပးစရာ မလံုမေလာက္ျဖစ္ေနျခင္းက ဒုကၡသည္အမ်ားစုကုိ ဥေရာပႏွင့္ ၾသေတးလ်သုိ႔ အႏၱရာယ္ရွိေသာ ခရီးစဥ္မ်ားျဖင့္ သြားေရာက္မႈကုိ ျဖစ္ေစေၾကာင္း ထည့္သြင္းေဖာ္ျပခဲ့သည္။

    လက္ရွိတြင္ ကမၻာေပၚရွိ ၂၁ သန္းေသာ ဒုကၡသည္မ်ားမွ ၅၆ ရာခုိင္ႏႈန္းကုိ အေရွ႕အလယ္ပုိင္း၊ အာဖရိကႏွင့္ ေတာင္အာရွႏုိင္ငံ ၁၀ ႏုိင္ငံက လက္ခံထားသည္ဟု Amnestly International က ဆုိသည္။

    ထိုအထဲတြင္ ေဂ်ာ္ဒန္က စုစုေပါင္း ဒုကၡသည္ ၂.၇ သန္ကုိ လက္ခံထားၿပီး၊ တူရကီက ၂.၅ သန္း၊ ပါကစၥတန္က ၁.၆ သန္း၊ လက္ဘႏြန္က ၁.၅ သန္း အသီးအသီး လက္ခံထားသည္။ ၎တုိ႔ေနာက္တြင္ အီရန္၊ အီသီယုိးပီးယား၊ ကင္ညာ၊ ယူဂန္ဒါ၊ ကြန္ဂုိႏွင့္ ခ်ဒ္ႏုိင္ငံတုိ႔က အစဥ္လုိက္ ရွိေနၾကသည္။

    “ျပႆနာျဖစ္ပြားတဲ့ ႏုိင္ငံေတြနဲ႔ အိမ္နီးခ်င္းေတြ ျဖစ္ေနတာေၾကာင့္ ႏုိင္ငံေသးေသးေလးေတြက မႏုိင္တဲ့၀န္ေတြကုိ ထမ္းေနရပါတယ္” ဟု Amnesty ၏ အတြင္းေရးမွဴး ဆာလီလ္ ရွက္တီက ေျပာၾကားခဲ့သည္။

    ကမၻာ့ခ်မ္းသာေသာ ႏုိင္ငံအမ်ားစုမွာ ‘ဒုကၡသည္အနည္းဆံုးကုိသာ လက္ခံကာ၊ ကူညီမႈ အနည္းဆံုးကုိ လုပ္ေဆာင္ေနၾကေၾကာင္း’ ပဋိပကၡျဖစ္ပြားရာေဒသမ်ားႏွင့္ အနီးတြင္ရွိေနသည့္ ႏုိင္ငံမ်ားက ဒုကၡသည္လက္ခံမႈႏွင့္ ခ်မ္းသာေသာ ႏုိင္ငံမ်ားမွ လက္ခံမႈအၾကား သိသိသာသာ ျခားနားေနၾကာင္း Amnesty ၏ အဆုိပါအစီရင္ခံစာတြင္ ထည့္သြင္းေဖာ္ျပထားသည္။

    ၂၀၁၁ ခုႏွစ္တြင္ ယူေကမွာ ဆီးရီးယားဒုကၡခသည္ ၈၀၀၀ ေအာက္သာ လက္ခံခဲ့ေသာ္လည္း ယူေကထက္ လူဦးေရ ၁၀ ဆ နည္းကာ ယူေက ဂ်ီဒီပီ၏ ၁.၂ ရာခုိင္ႏႈန္းသာရွိသည့္ ေဂ်ာ္ဒန္ႏုိင္ငံကမူ ၆၅၅၀၀၀ ေက်ာ္ကုိ လက္ခံခဲ့မႈကုိလည္း Amnesty က ေထာက္ျပခဲ့သည္။

    အဆုိပါ အစီရင္ခံစာတြင္ ကမၻာ့ ခ်မ္းသာသည့္ႏုိင္ငံမ်ားက ဒုကၡသည္မ်ား၏ ၁၀ ရာခုိင္ႏႈန္းကုိ ႏွစ္စဥ္ လက္ခံရန္ အစီအစဥ္တစ္ခုကိုလည္း Amnesty က ခ်ျပခဲ့သည္။

    Ref: Aljazeera

  • ရာဇဝင္တြင္တဲ့ သတင္းလူသား

    ရာဇဝင္တြင္တဲ့ သတင္းလူသား

    ပင္လံုစာခ်ဳပ္ လက္မွတ္ေရးထိုုးပြဲကို ကိုယ္တိုင္မ်က္ျမင္ တက္ေရာက္သတင္းယူခဲ့တဲ့ သတင္းသမားဘဝ၊ ဝရမ္းေျပးဘဝနဲ႔ လႊတ္ေတာ္အမတ္ဘဝေတြကို ျဖတ္သန္းခဲ့ဖူးတဲ့ အသက္ ၉၃ ႏွစ္အရြယ္ သတင္းသမားတစ္ဦးရဲ႕ စိတ္ဝင္စားဖြယ္ ဘဝဇာတ္ေၾကာင္း

    tzh_pinlone_reporter5
    ဉာဏ္လိႈင္လင္း ေရးသားသည္။
    ဓာတ္ပံု- ေတဇလိႈင္

    ေစ်းသူေစ်းသားမ်ားလည္း ဆိုင္မဖြင့္ၾက၊ ရံုးသူရံုးသား၊ အလုပ္သမားမ်ားလည္း ရံုးမတက္ၾက၊ ေတာင္သူမ်ားလည္း ယာထဲမဆင္းၾက၊ ေက်ာင္းသူ ေက်ာင္းသားမ်ားလည္း ေက်ာင္းမသြားၾက၊ ေတာင္ႀကီးၿမိဳ႕ေပၚရပ္ကြက္မ်ားအျပင္ ဟိုပုန္း၊ ေညာင္ေရႊအစရိွသည့္ ၿမိဳ႕မ်ားမွ လူထုပရိသတ္မ်ားကလည္း ေမာ္ေတာ္ယာဥ္အသီးသီးျဖင့္ အေအးဒဏ္ကို အန္တုကာ တစ္ဖြဲဖြဲေရာက္လာၾကၿပီ။

    အခ်ိန္ကား ရွမ္းျပည္နယ္အတြင္း အလြန္ခ်မ္းေအးေလ့ရိွေသာ ဇန္နဝါရီလ၏ နံနက္ ၈ နာရီ၊ ၁၉၄၇ ခုႏွစ္။

    ေထာင္ႏွင့္ခ်ီေသာ အဆိုပါလူအုပ္ႀကီးမွာ ေတာင္ႀကီးၿမိဳ႕ ေစ်းအေရွ႕ဘက္ကြင္း (ယခုညေစ်းတန္း ေဆာက္လုပ္ထားေသာေနရာတြင္) သို႔ စုရံုးရန္ ေရာက္ရိွလာျခင္းပင္။ ေခါင္းေဆာင္သူမ်ားက “လံုးဝလြတ္လပ္ေရး၊ တိုင္းရင္းသားခ်င္း ေသြးစည္းေရး၊ နယ္ခ်ဲ႕စနစ္ တိုက္ဖ်က္ေရး၊ တပ္ဦး ညီညြတ္ေရး” အဆိုမ်ား တင္သြင္းၾကၿပီး တက္ေရာက္လာသူ လူထုႀကီးက တစ္ခဲနက္ေထာက္ခံေၾကာင္း ေၾကြးေၾကာ္ၾကေလသည္။

    အဆိုပါ လူထုအစည္းအေဝးႀကီးသည္ ျမန္မာ့လြတ္လပ္ေရးခရီးလမ္းတြင္ တားဆီး ပိတ္ဆို႔ေနသည္မ်ားကို တမဟုတ္ခ်င္း ေျပာင္းလဲေပးႏိုင္စြမ္းရိွခဲ့သည္။ အေၾကာင္းမွာ ၿဗိတိသွ်တို႔၏ ၿမိဳ႕ေတာ္လန္ဒန္တြင္ နန္းရင္းဝန္ အက္တလီႏွင့္ ေဆြးေႏြးရန္ ေရာက္ရိွေနသည့္ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ေအာင္ဆန္းအတြက္ အၾကပ္ရိုက္ေစေသာ ကိစၥရပ္ႀကီးကို ေျဖရွင္းေပးႏိုင္၍ပင္ျဖစ္သည္။

    ေဆြးေႏြးပြဲအတြင္း ေတာင္တန္းျပည္မ မခ်န္လွပ္ပဲ လြတ္လပ္ေရးေပးရန္ ၿဗိတိသွ်ႏွင့္ ေဆြးေႏြးေနသည့္ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ကို ရွမ္းေစာ္ဘြားမ်ား၏ ကိုယ္စားလွယ္မဟုတ္ဟူ၍ ေရးသားထားေသာ ျမန္မာျပည္မွ လန္ဒန္သို႔ ေရာက္ရိွလာသည့္ ေၾကးနန္းတစ္ေစာင္ကို ဤစုေဝးပြဲႀကီးက ေခ်ဖ်က္လိုက္ျခင္းျဖစ္သည္။

    tzh_pinlone_reporter14

    ထိုသို႔ေသာ သမိုင္းဝင္အေၾကာင္းအရာမ်ားႏွင့္ စိတ္လႈပ္ရွားဖြယ္ ျမင္ကြင္းမ်ားကို ကိုယ္တိုင္ မွတ္တမ္းတင္ခဲ့သလို က်န္းမာေရးအရ အလံုးစံု ေတာက္ေလွ်ာက္ မေျပာႏိုင္သည္မွအပ ခုႏွစ္သကၠရာဇ္ လံုးဝမမွားေအာင္ ယေန႔တိုင္ ျပန္ေျပာျပႏိုင္သူတစ္ဦး ျမန္မာျပည္တြင္ သက္ရိွထင္ရွားရိွေနပါသည္။

    ထိုသူကား ၁၉၄၇ ခုႏွစ္၊ သမိုင္းဝင္ပင္လံုစာခ်ဳပ္ လက္မွတ္ေရးထိုးပြဲတြင္လည္း ျမန္မာ့အလင္းသတင္းစာအတြက္ တာဝန္ယူေပးခဲ့သူ ရွမ္းျပည္နယ္၊ ေတာင္ႀကီးၿမိဳ႕သား ဦးစံေအာင္ပင္ျဖစ္သည္။

    ၁၉၂၄ ခုႏွစ္တြင္ ေတာင္ႀကီးၿမိဳ႕၌ ေမြးဖြားခဲ့ေသာ ဦးစံေအာင္သည္ အသက္ ၁၅ ႏွစ္အရြယ္တြင္ American Baptist Missionary School ၌ အထက္တန္းပညာ ဆည္းပူးေနစဥ္အခ်ိန္ကပင္ ျမန္မာ့အလင္းသတင္းစာသို႔ သတင္းမ်ား စမ္းသပ္ ေရးသားေပးပို႔ရင္း အက်ိဳးေတာ္ေဆာင္သတင္းေထာက္အျဖစ္ ခ်ီးျမွင့္ခံခဲ့ရသူျဖစ္သည္။
    tzh_pinlone_reporter6
    “သတင္းတစ္ပုဒ္ ေရးပို႔ၾကည့္လိုက္ေတာ့ ပါလာတယ္။ အဲဒီေနာက္သူတို႔က အက်ိဳးေဆာင္သတင္းေထာက္ လုပ္ပါဆိုၿပီး ခ်ိတ္မိသြားတာ” ဟု ယေန႔တြင္ အသက္ ၉၃ ႏွစ္အရြယ္ ရိွၿပီျဖစ္သည့္ ဦးစံေအာင္က ေျပာသည္။

    ၿဗိတိသွ်ေခတ္ နယ္ေျမဖြံ႕ၿဖိဳးမႈမရိွေသးခ်ိန္ႏွင့္ နယ္စားပယ္စား အေရးပိုင္မ်ားကို စိုးေၾကာက္ရသည့္ေခတ္တြင္ နယ္ၿမိဳ႕အေျခစိုက္ သတင္းေထာက္အျဖစ္ တာဝန္ထမ္းခဲ့ရသူ ဦးစံေအာင္၏ စြန္႔စားခန္းမ်ား နည္းလွသည္ေတာ့ မဟုတ္။ သို႔တိုင္ သူ၏ အသက္အရြယ္ႏွင့္ အခ်က္အလက္ မွားယြင္းႏိုင္စြမ္းတို႔ကို ေထာက္ခ်င့္ကာ ႏႈတ္အားျဖင့္ ထုတ္ေဖာ္ေျပာဆိုရန္ ဝန္ေလးေၾကာင္း ပါးပါးနပ္နပ္ ေျပာဆိုအသိေပးေလသည္။

    ထို႔ေၾကာင့္ သူကိုယ္တိုင္ေရး၍ ၁၉၇၃ ခုႏွစ္မွသည္ ၂၀၁၃ ခုႏွစ္အထိ ေလးႀကိမ္ ရိုက္ႏွိပ္ ထုတ္ေဝထားသည့္ ညီညြတ္ေရး အေရးေတာ္ပံု (ပင္လံုအတြင္းေရး)စာအုပ္ကို ကိုးကား၍ စိစစ္ရန္ ၎က အထပ္ထပ္ မွာၾကားေလသည္။

    ထိုမွ်မကေသး ဗိုလ္ခ်ဳပ္ေအာင္ဆန္းႏွင့္ မည္သို႔ေတြ႕သည္၊ မည္သို႔ေျပာဆိုၾကသည္ စသည္ျဖင့္ ႂကြား၀ါေျပာဆိုလွ်င္ သူ႔အသက္ထက္ ဆယ္စုႏွစ္ ငါးခုေက်ာ္ငယ္ေသာ ကၽြန္ေတာ့္အတြက္ အထင္ႀကီးဖြယ္ရိွေသာ္လည္း ယင္းႏွင့္ စပ္လ်ဥ္း၍ ေမးလိုက္တိုင္း “ဘာမွမရိွဘူး၊ ဘာမွမရိွဘူး” ဟူ၍သာ ဦးစံေအာင္က တြင္တြင္ဆိုေလသည္။

    ထိုသို႔ သမိုင္းဝင္ သတင္းတင္ဆက္မႈမ်ားကို ေဝေဝဆာဆာ ဖြဲ႕ဖြဲ႕ႏြဲ႕ႏြဲ ထုတ္ေဖာ္ေျပာဆိုသည္ထက္ သတင္းေထာက္တစ္ဦးပီပီ စိတ္လႈပ္ရွားဖြယ္၊ သည္းထိတ္ရင္ဖို အေတြ႕အႀကံဳမ်ားေပၚတြင္ ပို၍ အာရံု တိမ္ညႊတ္ဟန္လည္း ဦးစံေအာင္ထံတြင္ ေတြ႕ရသည္။
    tzh_pinlone_reporter1_0
    စကားေျပာေနရင္း ႏိုင္ငံေရး၊ သတင္းစာပညာတို႔ႏွင့္ စပ္ဆက္ေသာ အေၾကာင္းအရာမ်ားပါလာလွ်င္ လက္သီးကို က်စ္က်စ္ဆုပ္၊ မာန္ပါပါျဖင့္ေျပာတတ္ၿပီး စကားအပိုအလို ပါမည္ကို သတိထားထိန္းတတ္သည့္ အဖိုးအိုကိုယ္တိုင္ အားတက္သေရာ အစေဖာ္ေျပာဆိုလိုက္သည့္ စကားမွာ “ကြ်န္ေတာ္က ဝရမ္းေျပးလည္း ျဖစ္ခဲ့တယ္”ဟူ၍ပင္။

    အေၾကာင္းအရင္းခံမွာ ဟိုပုန္း ေမြေတာ္ဘုရားႀကီးထံ ခရီးသြားရာမွ စတင္ေလသည္။ ဘုရားႀကီးတြင္ ဆပ္ကပ္ၿပီးေနာက္ စြန္႔ပစ္ထားေသာ စားေသာက္ဖြယ္ရာတို႔ကို ပအို႔ဝ္အမ်ိဳးသား၊ အမ်ိဳးသမီး၊ ကေလးမ်ားမက်န္ လူဦးေရ ၅၀ ခန္႔ အလုအယက္ ေကာက္ယူ စားေသာက္ေနသည္ကို မွတ္တမ္းဓာတ္ပံုရိုက္၊ အခ်က္အလက္စုေဆာင္းကာ ၁၉၄၆ ခုႏွစ္တြင္ ျမန္မာ့အလင္းသတင္းစာတိုက္သို႔ ေပးပို႔လိုက္ေသာ သတင္းတစ္ပုဒ္ေၾကာင့္ ျဖစ္၏။

    ထိုသတင္းမွာ အလြန္ထူးျခားၿပီး အမ်ားျပည္သူ သိသင့္သည့္ သတင္းျဖစ္၍  ျမန္မာ့အလင္းသတင္းစာကလည္း “ရွမ္းျပည္ရိွ တိုင္းရင္းသား ပအို႔ဝ္မ်ား ဆန္မရိွ၊ ထမင္းငတ္၍ စြန္႔ထားေသာ ဆြမ္းေတာ္မ်ား ေကာက္စားေနရေၾကာင္း” ဟူ၍ စာလံုးအမည္းႀကီးမ်ားျဖင့္ မ်က္ႏွာဖံုးေခါင္းစည္းတင္ကာ ရိုက္ႏိွပ္ ျဖန္႔ခ်ိလိုက္ေလသည္။

    ထို႔ေၾကာင့္ ၿဗိတိသွွ်ေကာ္မရွင္နာမင္းႀကီးမ်ား၊ အေရးပိုင္မ်ား ေဒါသပုန္ထၿပီး ၎တို႔ကို နယ္ျခားေဒသအတြင္းဝန္က ထုေခ်လႊာေတာင္း၊ အတြင္းဝန္ကို ဘုရင္ခံက ထုေခ်လႊာ ေတာင္းေလၿပီကိုး။ သို႔ႏွင့္ ေတာင္ႀကီးၿမိဳ႕တြင္ ပုလိပ္စံုေထာက္မ်ား ေျခခ်င္းလိမ္ေနေခ်ၿပီ။ ျမန္မာ့အလင္းသတင္းစာကိုလည္း ႏွစ္ပတ္အတြင္း အေျခအျမစ္ တိတိက်က် ခိုင္ခိုင္လံုလံု မေဖာ္ျပႏိုင္ပါက အေရးယူမည္ဟု စာပို႔လာေလသည္။

    ထိုမွ်မကေသး သတင္းေရးသူ ဦးစံေအာင္ထံသို႔လည္း ႏို႔တစ္စာတစ္ေစာင္ ေရာက္လာသည္။ မဟုတ္မမွန္ လုပ္ႀကံသတင္းျဖစ္ပါက ရွမ္းျပည္နယ္၌ မလိုလားအပ္သူအျဖစ္ နယ္ႏွင္ဒဏ္ခတ္ရံုမက ကေလးၿမိဳ႕တြင္ ေျခခ်ဳပ္ျဖင့္ ေနရမည္ဟူ၏။ သတင္းစာတိုက္ကမူ ေနာက္ဆက္တြဲသတင္း ရယူ၍ အတိအက် ထပ္မံေဖာ္ျပေသာ နည္းလမ္းျဖင့္ ေျဖရွင္းရန္ ဦးစံေအာင္ထံ ညႊန္ၾကားပါၿပီ။

    သို႔ႏွင့္ ၁၂ မိုင္ေဝးေသာ ဟိုပုန္းၿမိဳ႕သို႔ စက္ဘီးျဖင့္ တစ္တန္၊ ယင္းမွ ပင္လယ္ေရမ်က္ႏွာျပင္အထက္ အျမင့္ေပ ၈,၀၀၀ ေက်ာ္ရိွသည့္ အငတ္ေဘးက်ရာ မဲနယ္ေတာင္တန္းေပၚရိွ ေက်းရြာမ်ားသို႔ ေျခလ်င္ျဖင့္ တစ္ဖုံခရီးႏွင္ရၿပီေပ့ါ။ ျမဴႏွင္းမ်ား ရႊဲရႊဲစိုေနသည့္ၾကား နံနက္လင္းအားႀကီးအခ်ိန္တြင္ေတာ့ သြားလိုသည့္ စေငါရြာသို႔ ဦးစံေအာင္ ေရာက္ရွိသြားေလသည္။

    ထိုေန႔ နံနက္လင္းသည္ႏွင့္ ရြာသူႀကီးထံသြား၍ အက်ိဳးအေၾကာင္းေျပာ အကူအညီေတာင္းရာ လမ္းပန္းဆက္သြယ္ေရး ျပတ္ေတာက္၍ ၿမိဳ႕မွ ဆန္မ်ား မေရာက္သည့္အေၾကာင္း၊ ငတ္၍ေသသူ၊ သစ္ဥသစ္ဖုရွာေဖြစားေသာက္ရင္း အစာအဆိပ္သင့္၍ ေသသူမ်ားရိွေၾကာင္းသိရ၍ သူႀကီးထံတြင္ရိွေသာ ေသဆံုးသူ လူ ၈၀ ေက်ာ္ပါ၀င္ေသာ စာရင္းကို ကူးယူခြင့္ ေတာင္းယူလိုက္ႏိုင္၏။

    ထုိ႔ျပင္ စာရင္းမွန္ကန္ေၾကာင္းကိုလည္း သူႀကီး ဦးဖိုးဟိန္အပါအဝင္ ရပ္ရြာလူႀကီးမ်ားကို လက္မွတ္ထိုးေစၿပီးေနာက္ ဦးစံေအာင္တစ္ေယာက္ ေတာင္ႀကီးသို႔ ျပန္ဆင္း၊ ရန္ကုန္သို႔ သတင္းပို႔၊ ေနာက္တစ္ေန႔တြင္ ေတာင္ႀကီးမွတစ္ဆင့္ ကုန္ကားတစ္စီးျဖင့္ ရန္ကုန္သို႔ ခ်က္ျခင္းဆင္းရေလသည္။

    ရန္ကုန္ေရာက္ၿပီး ေနာက္တစ္ေန႔ထုတ္ ျမန္မာ့အလင္းသတင္းစာ မ်က္ႏွာဖံုးတြင္ေတာ့ “ငတ္ေသသူမ်ား၊ အဆိပ္သင့္၍ ေသသူမ်ားစာရင္း” ဟူ၍ သတင္းထူးအျဖစ္ ဦးစံေအာင္၏ ေနာက္ဆက္တြဲသတင္း ထပ္ပါလာေလသည္။

    အဆိုပါနည္းျဖင့္ သတင္းစာတိုက္တရားစြဲခံရမည့္အေရး၊ သတင္းေထာက္ကိုယ္တိုင္ အျပစ္က်မည့္ေဘးတို႔ကို ေရွာင္ကြင္းႏိုင္ခဲ့သလို အငတ္ေဘးက်ရာေဒသသို႔လည္း စားနပ္ရိကၡာႏွင့္ အသံုးအေဆာင္မ်ား တင္ေဆာင္ထားသည့္ စစ္ေလာ္ရီကားအစီး ၂၀၀ ေရာက္ရိွေအာင္ စြမ္းေဆာင္လိုက္ႏိုင္ပါသည္။

    ဦးစံေအာင္သည္ သတင္းေထာက္တစ္ဦးအျဖစ္သာ ယင္းသို႔ တာဝန္ေက်ခဲ့သူတစ္ဦး မဟုတ္၊ လြတ္လပ္ေရးရၿပီးေနာက္ ဒုတိယအႀကိမ္အျဖစ္ က်င္းပသည့္ ပါလီမန္ ေရြးေကာက္ပြဲတြင္ ရွမ္းျပည္နယ္၊ ပအိုဝ္မဲဆႏၵနယ္အမွတ္ ၃ မွေန၍ ျပည္သူ႔လႊတ္ေတာ္ ကိုယ္စားလွယ္အျဖစ္ေရြးခ်ယ္ခံရ၍ ၁၉၅၂ မွ ၁၉၅၆ ခုႏွစ္အထိ ဥပေဒျပဳအမတ္ တာဝန္ကိုလည္း ထမ္းေဆာင္ခဲ့ဖူးသည္။

    ဆယ္ေက်ာ္သက္အရြယ္ကတည္းက သတင္းေထာက္အျဖစ္ရပ္တည္ခဲ့ေသာ ဦးစံေအာင္၏ အေသြးအသားထဲတြင္ ေပ်ာ္၀င္ေနေသာ ျဖတ္လတ္တက္ႂကြ၊ စြန္႔လႊတ္စြန္႔စားမႈတို႔က အမတ္တစ္ဦးျဖစ္လာသည့္တိုင္ ဆိတ္ၿငိမ္မသြားေသးေပ။ တရုတ္ျဖဴက်ဴးေက်ာ္မႈကို ကုလသမဂၢတြင္ ျမန္မာအစိုးရက သက္ေသျပရန္ ၁၉၅၃ခုႏွစ္အတြင္း ျပင္ဆင္ရာတြင္ ပါဝင္သည့္ ဇာတ္လိုက္မ်ားထဲမွတစ္ေယာက္အျဖစ္ ဦးစံေအာင္ပါဝင္ေနျခင္းက သက္ေသျဖစ္သည္။

    “သူတို႔ဒီမွာရိွတယ္ဆိုတာကို ကုလသမဂၢကိုတင္ျပဖို႔ အေထာက္အထားရဖို႔ လုပ္တာ။ ဓာတ္ပံုအျပင္ သူတို႔ရဲ႕ ေက်ာပိုးအိတ္မွာ ေလယာဥ္ပ်ံစီးရင္ ကပ္ေပးတဲ့ အမွတ္အသား တံဆိပ္ေလးတစ္ခုကို ဝွက္ယူၿပီး သက္ေသျပဖို႔ လုပ္ႏိုင္ခဲ့တယ္” ဟု ၎က ျပန္လည္ေျပာၾကားသည္။ သို႔ေသာ္ ေနရာႏွင့္ အခ်က္အလက္အေသးစိတ္ကိုမူ သူေသခ်ာစြာ ထုတ္မေျပာႏိုင္ေတာ့ေပ။

    သတင္းေထာက္အျဖစ္ တာဝန္ထမ္းခဲ့သည့္ လုပ္သက္ကို ေမးေသာအခါ “အခုလည္း သတင္းေထာက္ပဲေလ”ဟု ထက္ထက္သန္သန္ႀကီး ေျပာခ်လိုက္သည္။ ထို႔အတူ ဘဝရပ္တည္မႈမွာလည္း ဘိုးဘြားအစဥ္အဆက္ ခ်န္ထားခဲ့ေသာ ေတာင္ႀကီးၿမိဳ႕ေစ်းႀကီးအနီးရွိ အိမ္ႀကီးကို ေစ်းဆိုင္ခန္းမ်ား၊ ဂိုေဒါင္မ်ားအျဖစ္ ငွားရမ္းထားျခင္းျဖင့္ ေနႏိုင္သည္ျဖစ္၍ အထူးတလည္ ေျပာရန္မရိွဟု ဆိုေလသည္။

    တက္ႂကြေသာ၊ ထက္ျမတ္ေသာ သတင္းေထာက္၊ အမတ္တစ္ဦးအျဖစ္ တိုင္းျပည္တာဝန္ ထမ္းခဲ့ေသာ ဦးစံေအာင္သည္ ယခုအခါ သူ၏အခ်ိန္မ်ားကို ပထမထပ္ရိွ သူ႔အိမ္ခန္း၏ အျပင္ဖက္ အလင္းေရာင္ေကာင္းေကာင္းရေသာ ျပဴတင္းေပါက္ေရွ႕ အလုပ္စားပြဲတစ္လံုးေပၚတြင္ နံနက္စာစားရင္း စတင္ေလ့ရိွသည္။

    ေရာဂါႀကီးႀကီးမားမား ေထြေထြထူးထူး ခံစားေနရျခင္းမရိွေတာ့ေသာ္လည္း ႀကီးျမင့္ေနသည့္ အသက္အရြယ္ေၾကာင့္ ဘီးတပ္ကုလားထိုင္ကို အားျပဳေနရၿပီမို႔ သူ႔ထံ လာေရာက္ေတြဆံုသည့္ မိတ္ေဆြ အေပါင္းအသင္း၊ တပည့္တပန္းမ်ားကို ဧည့္ေထာက္ခံ စကားေျပာဆိုျခင္းျဖင့္သာ တစ္ေန႔တာကို ကုန္ဆံုးေနေစ၏။

    သို႔ေသာ္ ဦးစံေအာင္၏ အသံအားႏွင့္ တက္ၾကြေသာ လက္ဟန္ေျခဟန္တို႔ကမူ အသက္အရြယ္ႏွင့္ မလိုက္ဖက္ေလာက္ေအာင္ မာန္ပါ၊ ဟန္ပါဆဲပင္ ျဖစ္သည္။

    ထိုသို႔ေသာ အသံေနအသံထား ကိုယ္ဟန္အမူအရာျဖင့္ လူငယ္ သတင္းစာဆရာမ်ားကို တိုက္တြန္းလိုက္သည့္ စကားမွာ စံုစမ္းေဖာ္ထုတ္ေရးသားျခင္းမ်ား လုပ္ၾကရန္ဟူ၍ျဖစ္ပါသည္။ “လူေနၿခံဳၾကား စိတ္ေနဘံုဖ်ားဆိုတဲ့ စကားက ဂ်ာနယ္လစ္ေတြအတြက္” ဟူ၍လည္း ၎က ျဖည့္စြက္သတိေပးလိုက္ပါေသးသည္။

    ၁၉၄၇ ခုႏွစ္ ပင္လံုကို ကိုယ္ေတြ႕မွတ္တမ္းတင္ဖူးေသာ အဆိုပါ သတင္းေထာက္ႀကီးက ႏွစ္ေပါင္း ၆၀ ေက်ာ္ မခ်ဳပ္ၿငိမ္းႏိုင္ေသးေသာ ျပည္တြင္းစစ္မီးကို ခ်ဳပ္ၿငိမ္းေစလိုလွ်င္ အေျခခံဥပေဒ ျပင္မွသာရမည္ဟူ၍ အခိုင္အမာယံုၾကည္ထားသူတစ္ဦးလည္း ျဖစ္ပါသည္။

    အေျခခံဥပေဒ မျပင္ဆင္ႏိုင္ေသးသမွ် အခ်ိန္အေတာအတြင္း တိုင္းျပည္၏ အေျခအေနကို ေဖာ္ညႊန္းျပေသာ ဦးစံေအာင္၏ တစ္ခြန္းတည္း မွတ္ခ်က္မွာ“ဗရုသုကၡ တိုင္းျပည္”ဟူ၍ပင္။

    Frontier မွ ကူးယူေဖာ္ျပပါသည္။
    မူရင္းလင့္ခ္ => http://frontiermyanmar.net/mm/news/2860

    M-Media ျဖည့္စြက္ခ်က္- သတင္းေထာက္ ဦးစံေအာင္သည္ အစၥလာမ္ဘာသာဝင္ တစ္ဦးျဖစ္သည္။

    ဆက္စပ္သတင္းဖတ္ရန္
    ———————
    ပင္လံု ညီလာခံသို႔ တက္ေရာက္ သတင္းယူခဲ့သည့္ တစ္ဦးတည္းေသာ သတင္းေထာက္ ဦးစံေအာင္ႏွင့္ ေတြ႕ဆုံျခင္း

    ပင္လံု ညီလာခံသို႔ တက္ေရာက္ သတင္းယူခဲ့သည့္ တစ္ဦးတည္းေသာ သတင္းေထာက္ ဦးစံေအာင္ႏွင့္ ေတြ႕ဆုံျခင္း

  • အစြန္းေရာက္၀ါဒအတြက္ ဘုရားနာမေတာ္ကုိ အသံုးမျပဳသင့္ဟု ပုပ္ရဟန္းမင္းႀကီးက အဇာဘုိင္ဂ်န္ ဗလီ၀တ္ေက်ာင္းေတာ္တြင္ ေျပာ

    အစြန္းေရာက္၀ါဒအတြက္ ဘုရားနာမေတာ္ကုိ အသံုးမျပဳသင့္ဟု ပုပ္ရဟန္းမင္းႀကီးက အဇာဘုိင္ဂ်န္ ဗလီ၀တ္ေက်ာင္းေတာ္တြင္ ေျပာ

    ေအာက္တုိဘာ ၄၊ ၂၀၁၆
    M-Media

    – အစြန္းေရာက္၀ါဒကုိ တန္းညႇိဖုိ႔အတြက္ ဘုရားသခင္ရဲ႕ အမည္နာမကုိ အလြဲသံုးစား မလုပ္သင့္ဘူးလုိ႔ ပုပ္ရဟန္းမင္းႀကီး ဖရန္စစ္က မြတ္စလင္အမ်ားစုရွိရာ အဇာဘုိင္ဂ်န္မွာ ဘာသာေပါင္းစံုက ဘာသာေရးေခါင္းေဆာင္ေတြကို ေျပာၾကားလုိက္ပါတယ္။

    တနဂၤေႏြေန႔မွာ ၿမိဳ႕ေတာ္ဘာကူက ေဟဒါ ဗလီ၀တ္ေက်ာင္းေတာ္ (Heydar Mosque) က မိန္႔ခြန္းမွာ ဒီလုိ ထည့္သြင္းေျပာဆုိလုိက္တာျဖစ္ၿပီး အမုန္းတရား၊ လူသား၀ါဒနဲ႔ ဆန္႔က်င္ဖက္ ပံုစံမ်ိဳးနဲ႔ ဘုရားသခင္ရဲ႕ နာမေတာ္ကို မထိေလးစားျပဳတာ၊ အသံုးျပဳတာမ်ိဳး မျဖစ္ရဘူးလုိ႔လည္း ဆုိပါတယ္။

    “ႀကီးက်ယ္တဲ့ အထိမ္းအမွတ္ေနရာတစ္ခုျဖစ္တဲ့ ဒီဗလီ၀တ္ေက်ာင္းေတာ္ကေန စိတ္ခံစားမႈအျပည့္နဲ႔ ေျပာခ်င္တာက – ဘုရားသခင္ရဲ႕ နာမေတာ္ကိုသံုးၿပီး အၾကမ္းဖက္မႈေတြ ထပ္မျဖစ္ဖုိ႔ပါပဲ။ ဘုရားသခင္ရဲ႕ နာမေတာ္ျမတ္ကုိ အမုန္းတရား ပံုစံ၊ လူသား၀ါဒနဲ႔ ဆန္႔က်င္တဲ့ ပံုစံမ်ိဳးေတြကေနတစ္ဆင့္ အသံုးခ်ခံပစၥည္းမ်ိဳးအျဖစ္ မ႐ုိမေသ မေလးမစား လုပ္တာမ်ိဳး ဒါမွမဟုတ္ ခုိင္းႏႈိင္းေျပာဆုိတာမ်ိဳးမွာ အသံုးျပဳရမွာ မဟုတ္ပါဘူး”

    “ဘုရားသခင္ကုိ ကုိယ့္အက်ိဳးစီးပြားနဲ႔ တစ္ကုိယ္ေကာင္းဆန္တဲ့ ရည္ရြယ္ခ်က္ေတြအတြက္ အသံုးျပဳလုိ႔မရသလုိ အစြန္းေရာက္၀ါဒ၊ အရင္းရွင္၀ါဒ၊ ကုိလုိနီ၀ါဒ ဘယ္လုိပံုစံမ်ိဳးနဲ႔မဆုိ တန္းညႇိတာမ်ိဳးမွာ အသံုးျပဳလုိ႔မရပါဘူး” လုိ႔ ပုပ္ရဟန္းမင္းႀကီးက ေျပာၾကားခဲ့ပါတယ္။

    ေဟဒါ ဗလီ၀တ္ေက်ာင္းေတာ္မွာ ျပဳလုပ္ခဲ့တဲ့ ပုပ္ရဟန္းမင္းႀကီးရဲ႕ အဲဒီ မိန္႔ခြန္းေျပာၾကားမႈ အခမ္းအနားမွာ မြတ္စလင္၊ ခရစ္ယာန္၊ ဂ်ဴးနဲ႔ အျခားေသာ ဘာသာတရားမ်ားမွ အဖြဲ႕၀င္ေတြက တက္ေရာက္ခဲ့ၾကပါတယ္။

    ပုပ္ရဟန္းမင္းႀကီး ဖရန္စစ္ဟာ အရင္ကလည္း ဒီလုိစကားမ်ိဳးေတြ ေျပာခဲ့ဖူးၿပီး ကမၻာတစ္၀ွမ္းက ဗလီ၀တ္ေက်ာင္းေတာ္ေတြကုိလည္း သြားေရာက္ လည္ပတ္ခဲ့ဖူးပါတယ္။

    ဒါေပမယ့္ လူဦးေရ ၉ သန္းရွိၿပီး အမ်ားစုဟာ ရွီယုိက္မြတ္စလင္ေတြျဖစ္ၾကတဲ့ အဇာဘုိင္ဂ်န္ႏုိင္ငံက ဒီမိန္႔ခြန္းကေတာ့ ဗလီ၀တ္ေက်ာင္းေတာ္ထဲက အဓိက၀တ္ျပဳေဆာင္မွာ အျခားဘာသာ၀င္ေတြရဲ႕ ကုိယ္စားလွယ္ေတြအေရွ႕ ပုပ္ရဟန္းမင္းႀကီးရဲ႕ ပထမဆံုး ဒီလုိေျပာၾကားမႈ ျဖစ္ပါတယ္။

    ဖရန္စစ္ဟာ အဇာဘုိင္ဂ်န္ရဲ႕ ၿမိဳ႕ေတာ္ဘာကူကုိ ေရာက္ၿပီးေနာက္မွာ ပထမဆံုး ကက္သလစ္ဘုရားေက်ာင္းကုိ သြားေရာက္ခဲ့ၿပီး ကက္သလစ္လူ႕အဖြဲ႕အစည္းကုိ မိန္႔ခြန္းေျပာၾကားခဲ့ပါတယ္။

    ေရနံနဲ႔ သဘာ၀ဓာတ္ေငြ႕ႂကြယ္၀ၿပီး ႐ုရွား၊ အီရန္၊ တူရကီတုိ႔နဲ႔ ထိစပ္ေနတဲ့ အဇာဘုိင္ဂ်န္မွာ ကက္သလစ္ဘာသာ၀င္ ၇၀၀ ေလာက္သာရွိၿပီး အမ်ားစုက ႏုိင္ငံအတြင္း သံ႐ံုးေတြက ၀န္ထမ္းေတြ၊ ႏုိင္ငံျခားသားအလုပ္သမားေတြနဲ႔ ေရနံ၊ သဘာ၀ဓာတ္ေငြ႕ ကုမၸဏီမွာ အလုပ္လုပ္ေနတဲ့ ႏုိင္ငံျခားသား ၀န္ထမ္းေတြ ျဖစ္ပါတယ္။

    Virgin Mary’s Immaculate Conception လုိ႔ အမည္ရတဲ့ ကက္သလစ္ဘုရားေက်ာင္းမွာ ေျပာၾကားခဲ့တဲ့ မိန္႔ခြန္းအမ်ားစုကုိ ပုပ္ရဟန္းမင္းႀကီးက အဂၤလိပ္လုိ ေျပာၾကားခဲ့တာျဖစ္ၿပီး ညီညြတ္ေရးကို ေရွ႕႐ႈတဲ့မိန္႔ခြန္း ျဖစ္ပါတယ္။

    အဲဒီဘုရားေက်ာင္းဟာ ဆုိဗီယက္အုပ္ခ်ဳပ္မႈလက္ထက္ ၁၉၃၁ ခုႏွစ္မွာ ၿဖိဳခ်ဖ်က္စီးခံလုိက္ရတဲ့ ဘုရားေက်ာင္းအမည္ကုိ ျပန္ေပးထားတာျဖစ္ၿပီး ၂၀၀၇ ခုႏွစ္မွာ ဖြင့္လွစ္ခဲ့တာပါ။

    မတူကြဲျပားမႈအင္အားကုိ ယံုၾကည္ပါ

    “သတၱိရွိပါ။ ေၾကာက္ရြံ႕မႈမရွိဘဲ ေရွ႕ဆက္ေလွ်ာက္ပါ။ ႏွစ္ေပါင္းမ်ားစြာ ဖိႏွိပ္ခ်ဳပ္ခ်ယ္ခံမႈ ခံရၿပီးေနာက္ပုိင္းမွာ ယံုၾကည္မႈဟာ အံ့ၾသစရာမ်ိဳးေတြ ျဖစ္ေပၚခဲ့ပါတယ္။ ဘုရားသခင္ကုိ ယံုၾကည္အပ္ႏွံထားတဲ့၊ အခက္အခဲ အၾကပ္အတည္းေတြကုိ ရင္ဆုိင္ေနရေပမယ့္ ယံုၾကည္မႈကုိ မစြန္႔လႊတ္ခဲ့တဲ့ ခရစ္ယာန္ေတြရဲ႕ သူရသတၱိကုိ ကၽြန္ေတာ္ ျပန္ေျပာင္း အမွတ္ရေစခ်င္ပါတယ္” လုိ႔ ပုပ္ရဟန္းမင္းႀကီးက ေျပာၾကားခဲ့ပါတယ္။

    ဖရန္စစ္ဟာ ေဂ်ာ္ဂ်ီယာကေန အဇာဘုိင္ဂ်န္ကုိ ေရာက္ရွိလာတာျဖစ္ၿပီး၊ တနဂၤေႏြေန႔ညက ေရာမကို ျပန္သြားခဲ့ပါတယ္။

    ေဟဒါ ဗလီ၀တ္ေက်ာင္းေတာ္က ဘာသာေပါင္းစံုေတြ႕ဆံုပြဲကုိ မတက္ေရာက္မီမွာ ပုပ္ရဟန္းမင္းႀကီးဟာ သမၼတ အစ္လ္ဟမ္ အလီယဗ္နဲ႔ ေတြ႕ဆံုခဲ့ပါတယ္။

    ကမၻာတစ္၀ွမ္းက ပဋိပကၡေတြေၾကာင့္ အုိးအိမ္စြန္႔ခြာ ထြက္ေျပးရသူေတြအတြက္ အလြန္အမင္း စိတ္ေမကာင္းျဖစ္မတယ္လုိ႔လည္း ပုပ္ရဟန္းမင္းႀကီးက ထည့္သြင္း ေျပာၾကားခဲ့ပါတယ္။

    Ref : Huffingtonpost

  • ျမန္မာျပည္ရဲ႕ အမုန္းတရားျဖန္႔ေဝရာ ေလာ္စပီကာ ျဖစ္လာေသာ ဆိုရွယ္မီဒီယာ

    ျမန္မာျပည္ရဲ႕ အမုန္းတရားျဖန္႔ေဝရာ ေလာ္စပီကာ ျဖစ္လာေသာ ဆိုရွယ္မီဒီယာ

    ေအာက္တိုဘာ ၄ ၊ ၂၀၁၆
    M-Media

    6-ma-ba-tha-posters_aung-myin-ye-zaw
    ယမန္ႏွစ္ စက္တင္ဘာလအတြင္း မ်ဳိးေစာင့္ဥပေဒေလးရပ္ အတည္ျပဳခံရျခင္း အခမ္းအနား၌ မဘသအဖြဲ႕မွ ခင္းက်င္းဆင္ယင္ထားသည့္ မြတ္စ္လင္မ္ဆန္႔က်င္ေရး ပိုစတာႏွင့္ ဓာတ္ပံုမ်ားကို ေတြ႕ရစဥ္။ (ဓာတ္ပံု – ေအာင္ျမင္ရဲေဇာ္၊ The Myanmar Times)

    ျမန္မာႏိုင္ငံ၏ လက္ရိွ အင္တာနက္ ေတာ္လွန္ေရးမွာ အေမွာင္ဖံုးလႊမ္းေနဆဲပင္။

    ေဖ့စ္ဘြတ္ကဲ့သို႔ေသာ ဆိုရွယ္မီဒီယာ ပလက္ေဖာင္းမ်ားသည္ ဆဲလ္ဖီဓာတ္ပံုမ်ား၊ စတစ္ကာမ်ား၏ေနာက္ကြယ္တြင္ အမုန္းတရားအမုန္းစကားမ်ား ပ်ဳိးေထာင္သန္စြမ္းေရးအတြက္ အခင္းအက်င္းသစ္တစ္ခု ျဖစ္လို႔ေနသည္။

    အမုန္းစကားျပန္႔ပြားမႈ (တစ္နည္း) လူ႔အခြင့္အေရးဆိုင္ရာအပိုဒ္ ၁၉ ရည္ညႊန္းခ်က္ျဖစ္သည့္ “ႏိုင္ငံသား၊ လူမ်ဳိး၊ ကိုးကြယ္ရာဘာသာတရားအေပၚ အေျခခံေသာ အမုန္းရန္ၿငိဳးကို အားေပးအားေျမွာက္ျပဳျခင္း” ဟူသည္ ဤႏိုင္ငံထဲတြင္ သမိုင္းႏွင့္ခ်ီ၍ ၾကာျမင့္လာေလၿပီ။

    ထို႔ျပင္ ဆယ္စုႏွစ္မ်ားတစ္ေလွ်ာက္ မီဒီယာက႑မွာ အေျပာင္းအလဲ ျဖစ္လာၾကေသာ္လည္း စိတ္ကူးစိတ္သန္း အမ်ားစုမွာမူ ထူးမျခားနားေသးေပ။

    ၁၉၃၀ ခုႏွစ္မ်ားမွ နာမည္ႀကီးသီခ်င္းတစ္ပုဒ္ ရိွ၏။ ၎၌ အိႏိၵယသားႏွင့္ မြတ္စ္လင္မ္တို႔အေပၚ “ငါတို႔၏အက်ဳိးစီးပြားကို ဖ်က္ဆီးသူ၊ ငါတို႔အမ်ဳိးသမီးတို႔ကို လူမ်ဳိးေရးအရ ၀ါးမ်ဳိးသူ” အျဖစ္ အဆိုးျမင္သေဘာျဖင့္ စပ္ဆိုသီကံုးထားခဲ့သည္။

    ၁၉၉၆ ခုနွစ္အေရာက္တြင္လက္ကမ္းစာေစာင္တစ္ခု၌ “ျမန္မာႏိုင္ငံသားတို႔ သတိျပဳၾက။ မြတ္စလင္မ္တို႔သည္ ေျမ၊ ေငြ၊ အမ်ဳိးသမီးႏွင့္ အာဏာမ်ားကို တိတ္တဆိတ္ ရယူျခင္းျဖင့္ ဗုဒၶဘာသာအား ဖ်က္ဆီးကာ ၎တို႔၏ သာသနာကို ျပန္႔ပြားေအာင္ ႀကံေဆာင္ႀကိဳးစားေနၾကသည္” ဟူ၍ ျပင္းထန္စြာ ေရးသားထားေၾကာင္း ေတြ႕ရျပန္သည္။

    လတ္တေလာသမယမ်ားမွာေတာ့ အမ်ဳိးသားေရး၀ါဒီဆိုသူမ်ားက စီဒီ၊ ဒီဗီဒီေခြမ်ားျဖင့္ အလားတူ ေသြးထိုးလႈံ႔ေဆာ္သည့္ သတင္းစကားတို႔ကို ထည့္သြင္း၍ ေက်းလက္ေဒသအဆင့္ထိပင္ ပုံဟန္အမ်ဳိးမ်ဳိးျဖင့္ ျဖန္႔ခ်ိေနလ်က္ရိွၾက၏။

    တစ္ခ်ိန္တစ္ခါက ဤအျခင္းအရာမွာ အရင္းအျမစ္၊ လူအင္အား၊ ပထ၀ီ၀င္အေနအထားမ်ားအရ အတိုင္းအတာတစ္ရပ္အထိ အကန္႔အသတ္ ရိွခဲ့ေသာ္လည္း ယခုအခါမွာေတာ့ အင္တာနက္ဆက္သြယ္မႈ ေပၚထြက္လာျခင္းက မႀကံဳစဖူးေလာက္ေအာင္ က်ယ္ျပန္႔လာေစေတာ့သည္။

    ၂၀၁၂ ခုႏွစ္တြင္ ျမန္မာႏိုင္ငံ၏ မိုဘိုင္းသံုးစြဲမႈ တိုးတက္ႏႈန္းမွာ ၄ ရာခိုင္ႏႈန္းမွ်သာရိွသည္ဟု ခန္႔မွန္းခဲ့ၾကသည္။ ယမန္ႏွစ္၌ ၆၃ ရာခိုင္ႏႈန္းအထိပင္ ေရာက္ရိွသြားေၾကာင္း ဆိုၾကသည္။

    ရန္ကုန္ၿမိဳ႕အေျခစိုက္ Amara Digital Marketing Agency ၏အဆိုအရ ေဖ့စ္ဘြတ္အသံုးျပဳသူ အေရအတြက္မွာ တစ္ႏွစ္မျပည့္မီကာလအတြင္း ႏွစ္ဆျမင့္တက္ၿပီး ၉.၇ သန္းအထိ မ်ားျပားလာခဲ့သည္။

    Telenor ႏွင့္ MPT ၏ အခမဲ့အသံုးျပဳႏိုင္မႈ အစီအစဥ္ေၾကာင့္ ဆိုရွယ္မီဒီယာအသံုးျပဳသူ အေရအတြက္ ဤမွ်အထိ ျမင့္တက္လာရေပသည္။ ယင္းကြန္ရက္ႏွစ္ရပ္ေပါင္း၏ ပံုမွန္ေငြျဖည့္အသံုးျပဳေနၾကသူမ်ားမွာ ၃၆.၉ သန္း အနိမ့္ဆံုး ရိွေန၏။

    ဤသို႔ ရုတ္တရက္ တအံုတက်င္း အသံုးျပဳလာမႈသည္ အမ်ားႏွင့္ ပုဂၢလဆိုင္ရာ ေဆြးေႏြးခ်က္တို႔ႏွင့္ ဒြန္တြဲျဖစ္တည္လာျခင္း မဟုတ္ေသာေၾကာင့္ အေၾကာင္းအရာမ်ားအေပၚ ေ၀ဖန္ဆန္းစစ္ျခင္းႏွင့္ ပတ္သက္၍ ကၽြမ္းက်င္သူမ်ားစြာတို႔မွ စိုးရိမ္မိေၾကာင္း The Myanmar Times သို႔ေျပာၾကားသည္။

    ျမန္မာႏိုင္ငံသည္ မီဒီယာႏွင့္ သတင္းအခ်က္အလက္ပညာအေပၚ ခြဲျခားသိျမင္မႈ အဆင့္နိမ့္ပါးေနေသးသည္ဟု ကုလသမဂၢ ပညာေရး၊ သိပၸံႏွင့္ ယဥ္ေက်းမႈအဖြဲ႕ UNESCO ယူနက္စကို(ျမန္မာ)ရံုး၏ အဆိုအရ သိရသည္။

    လူေပါင္းမ်ားစြာတို႔သည္ စူးစမ္းေသာ (၀ါ) ခြဲျခမ္းစိပ္ျဖာေသာ အျမင္ မရိွဘဲ ျမင္ျမင္သမွ် အဟုတ္အမွန္ဟု ယံုၾကည္ေနတတ္သည္ကို ဤအခ်က္က ညႊန္းဆိုျပသေနသည္။

    “(အသံုးျပဳသူအခ်ဳိ႕က) ဘယ္ဟာက အျဖစ္မွန္၊ ဘယ္ဟာက လုပ္ႀကံဖန္တီးခ်က္ ဆိုတာကို ေ၀ဖန္ပိုင္းျခားမႈ မလုပ္တတ္ၾကဘူး” ဟု NGO ကိုယ္စားလွယ္တစ္ဦးက ဆိုသည္။

    ၀ါဒျဖန္႔ ေသြးထိုးလႈ႔ံေဆာ္သူမ်ားကလည္း ဤတိမ္းညႊတ္လြယ္မႈအေပၚ အခြင့္အလမ္းကို အမိအရ ဆုပ္ကိုင္ထားၾကသည္။

    အမ်ဳိးသားေရး၀ါဒီမ်ားသည္ တစ္ဦးခ်င္းေသာ္လည္းေကာင္း၊ အုပ္စုလိုက္ေသာ္လည္းေကာင္း အြန္လိုင္းက်င့္၀တ္ခ်ဳိးေဖာက္၍ လူနည္းစု၀င္မ်ားအား ေသြးခြဲခ်ဳိးႏွိမ္ႏွိမ့္ခ်ျခင္း၊ အၾကမ္းဖက္မႈျဖစ္ေပၚေအာင္ အြန္လိုင္းေပၚမွတြန္းအားေပးျခင္း စသည္တို႔ကို လုပ္ေဆာင္ေနၾကေၾကာင္း အမုန္းစကားေစာင့္ၾကည့္ေရး အဖြဲ႕အစည္းအသီးသီးက The Myanmar Times သို႔ ေျပာျပၾက၏။

    ေစာင့္ၾကည့္ေလ့လာေရးအဖြဲ႕မ်ားက ဘာသာေရးႏွင့္ လူမ်ဳိးေရးဆန္႔က်င္ခြဲျခားျခင္းကို အတုအေယာင္လုပ္ႀကံသတင္းမ်ားႏွင့္ သိမွတ္ဖြယ္အသြင္ေဆာင္အခ်က္အလက္ပို႔စ္မ်ားအားျဖင့္ ဆိုရွယ္မီဒီယာေပၚမွ လမ္းေၾကာင္းေဖာ္လ်က္ရိွသည္ဟု ဖြင့္ခ်အသိေပးခဲ့ၾကသည္။

    “အြန္လိုင္းေပၚက အမုန္းစကားရဲ႕ တာသြားမႈကို တစ္ယူသန္အစြန္းေရာက္ေတြက ေကာင္းေကာင္း သိေနၾကၿပီး ဒါကိုပဲ ထပ္ခါတလဲလဲ အသံုးခ်ေနၾကပါတယ္။ သတင္းအတုအေယာင္ေတြ၊ မုသားအခ်က္အလက္ေတြအေပၚ like ေပး၊ comment ေရး၊ share လုပ္တဲ့အေရအတြက္ဟာ ေၾကာက္ခမန္းလိလိ ျဖစ္ေနပါတယ္ရွင္” ဟု PEN Myanmar Center ပညာေပးအဖြဲ႕မွ ပရိုဂရမ္မန္ေနဂ်ာ မဇာျခည္ဦးက ေျပာဆိုလုိက္ပါသည္။

    ×××××××××××××××
    ျမင့္မိုရ္ေမာင္ေမာင္

    The Myanmar Times မွ Nick Baker ၏ How social media became Myanmar’s hate speech megaphone ေဆာင္းပါးကို ဆီေလ်ာ္ေအာင္ ျပန္ဆိုေရးသားသည္။

  • ” ျပည္ေထာင္စုသား မြတ္စလင္မ္မ်ား ” သမိုင္းစာအုပ္ ထြက္ရိွ (စာအုပ္အညႊန္း)

    ” ျပည္ေထာင္စုသား မြတ္စလင္မ္မ်ား ” သမိုင္းစာအုပ္ ထြက္ရိွ (စာအုပ္အညႊန္း)

    ေအာက္တိုဘာ ၃ ၊ ၂၀၁၆
    M-Media
    သီဟ

    pyidaungsu-muslims
    စာဖတ္သူေတြကို ယခင္လက ထြက္ရိွခဲ့ေသာ စာေရးဆရာ ေဒါက္တာျမင့္သိန္း (ျငိမ္းခ်မ္းလုလင္) ေရးသားျပဳစုသည့္ ” ျပည္ေထာင္စုသား မြတ္စလင္မ္မ်ား ” စာအုပ္နဲ႔ မိတ္ဆက္ေပးပါရေစ။

    စာအုပ္မွာ စာမ်က္နာ ၃၀၀ ေက်ာ္ပါရိွျပီး ပုဂံေခတ္ လူအဖြဲ႔အစည္းမွ စတင္ျပီး ၂၀၁၀ ေနာက္ပိုင္းေခတ္ အထိ ျမန္မာႏိုင္ငံ၏ သမိုင္းတေလ်ာက္ မြတ္စလင္မ္ လူအဖြဲ႔အစည္း ရဲ႕ သမိုင္းေၾကာင္း ဆိုင္ရာမ်ားကို သမိုင္းအေထာက္အထား ခိုင္ခိုင္လံုလံုနဲ႔ ေရးသားထားတာကို ေတြ႔ရိွရပါတယ္။ စာအုပ္တြင္ အခန္း ၈ ခန္း ပါရိွျပီး အေၾကာင္းအရာတိုင္းကို သမိုင္းအေထာက္အထား အညႊန္းမ်ား၊ ေအာက္ေျခမွတ္စုမ်ား၊ အကိုးအကား စံုလင္စြာနဲ႔ ေရးသား ထားတာကိုေတြ႔ရိွရပါတယ္။

    ဒါအျပင္ ယခုစာအုပ္ကို အမွာစာေရးေပးသူမ်ားတြင္ ျမန္မာႏိုင္ငံ သမိုင္းေကာ္မရွင္ဥကၠဌေဟာင္း၊ ပါေမာကၡေဒါက္တာ ခင္ေမာင္ညႊန္႔ အပါအဝင္ နယ္ပယ္အစံုမွ ထင္ရွားတဲ့ ေခါင္းေဆာင္မ်ားမွ အမွာစာမ်ား ေရးေပးထားတာကို လည္းေတြ႔ရိွရပါတယ္။

    စာေရးသူက ယခု စာအုပ္ ေရးသား ရျခင္းရဲ႕ ရည္ရြယ္ခ်က္မွာ
    -သမိုင္းထိန္ခ်ိန္ခံရမႈ ကြက္လပ္မ်ားကို အရိွအတိုင္း ျဖည့္ဆည္းေရး၊
    – မ်ိဳးဆက္ကြာဟမႈေၾကာင့္ ရိွေနသည့္ သံသယႏွင့္ အထင္အျမင္လြဲမွားမ်ားကို ဖယ္ရွားေရ၊
    -တိုင္းျပည္ခ်စ္စိတ္ကို ဗဟိုျပဳ၍ ဒီမိုကေရစီ၊ ျငိမ္းခ်မ္းေရးႏွင့္ ႏိုင္ငံဖြံ႔ျဖိဳၚ ေရး လုပ္ငန္းမ်ားတြင္ လူသား အရင္းအျမစ္မ်ားကို စနစ္တက် အသံုးခ်ႏိုင္ေရး၊
    – ကိုးကြယ္ရာ ဘာသာကို အေၾကာင္းျပဳ၍ ႏိုင္ငံသားတိုင္း မူလႏိုင္ငံသား အခြင့္အေရး မဆံုးရံႈးေစေရး ၊ ခြဲျခားဆက္ဆံမႈမ်ား ပေပ်ာက္ေရး၊
    -လူမ်ိဳး ေပါငး္စံု ၊ ဘာသာေပါငး္စံု ျငိမ္းခ်မ္းစြာ အတူယွဥ္တြဲ ေနထိုင္ေရး၊
    -ဘာသာေပါင္းစံု ခ်စ္ၾကည္ေရး လုပ္ငန္းမ်ားကို ေအာက္ေျခလူ႕အဖြ႔ဲအစည္းဝင္မ်ားတိုင္ေအာင္ ထိေရာက္စြာ ေဆာင္ရြက္ႏိုင္ေရးကို ရည္ရြယ္ျပိး ေရးသားခဲ့ေၾကာင္း ေဖာ္ျပထားပါတယ္။

    စာအုပ္ ဝယ္ယူလိုသူေတြအေနနဲ႔ ဖုန္းနံပါတ္ 095134487 ဆက္သြယ္စံုစမ္းႏိုင္ျပီး ႏွင့္ စာေပေလာကႏွင့္ အျခားေသာ စာအုပ္ဆိုင္မ်ားမွာ ဝယ္ယူရရိွနုိင္ေၾကာငး္ သိရိွရပါတယ္။

    ယခုစာအုပ္ကို အမွာစာေရးေပးသူ အခ်ိဳ႕၏ ေရးသားထားမႈမ်ားကို ေကာက္ႏႈတ္၍ ေဖာ္ျပေပးလိုက္ပါတယ္။

    သူရ ဦးတင္ဦး (အမ်ိဳးသား ဒီမိုကေရစီ အဖြဲ႔ခ်ဴပ္ ၊သဘာပတိႏွင့္ နာယက)
    ————————————
    ျမန္မာမြတ္စလင္မ္ လူ႔ အဖြဲ႔အစည္းသည္ တိုင္းျပည္ေအးခ်မ္းဖြံံ႔ျဖိဳးေရးအတြက္ အေရးပါေသာ လူသား အရင္းအျမစ္တစ္ရပ္အေနျဖင့္ ႏိုင္ငံသားေကာင္းပီသစြာ ေဆာင္ရြက္သြားၾကမည့္ အေၾကာင္းကို သမိုင္းေၾကာင္းႏွင့္ ဥပေဒအရ ျပန္တမ္းဝင္ အခ်က္မ်ားႏွင့္ သက္ေသသာဓက အေထာက္အထားမ်ား ခိုင္မာစြာျဖင့္ သုေတသန ျပဳေရးသား တင္ျပထားေၾကာင္း ေတြ႔ရပါသည္။

    ပါေမာကၡေဒါက္တာ ခင္ေမာင္ညႊန္႔ (ျမန္မာႏိုင္ငံ သမိုင္းေကာ္မရွင္ဥကၠဌေဟာင္း)
    —————————————-
    ” ျပဳစုပံုမွာလည္း ဘြဲ႔ယူက်မ္းကဲ့သို႔ အကိုးအကားမ်ား၊ ေအာက္ေျခမွတ္စုမ်ား၊ ဓါတ္ပံုမ်ား၊ စာရင္းဇယားမ်ား ၊ အဆိုအမိန္႔မ်ား၊ က်မ္းကိုးစာရငး္မ်ား ပါဝင္ပါသည္။ .. စာမူသည္ အေစာအဆံုး သမိုင္းမွ မ်က္ေမွာက္ ေခတ္အထိကို ရွာေဖြ စုေဆာင္းေလ့လာသံုးသပ္ျပထားသျဖင့္ သူ႔အား ခ်ီးက်ဴးပါသည္။ ”

    ေဒါက္တာေက်ာ္ဝင္း (သမိုင္း ပါေမာကၡ(ျငိမ္း)
    ————————————————-
    “.ဤစာအုပ္သည္ ခိုင္မာေသာ အေထာက္အထား အကိုးအကာမ်ားျဖင့္ ျပဳစုထားသျဖင့္ စာဖတ္သူမ်ား ေလ့လာ ဖတ္ရႈသင့္ေသာ စာအုပ္ျဖစ္ေၾကာင္း ထင္ျမင္မိပါသည္။ ”

    ကာဒီနယ္ ခ်ားလ္စ္ဘို( ရန္ကုန္ ကက္သလစ္ ဂိုဏ္းခ်ဴပ္ သာသနာ)
    —————————————-
    “..ဤစာတမ္းပါ ေဖာ္ျပခ်က္မ်ားမွာ ျမန္မာႏိုင္ငံအတြင္း ေခတ္အဆက္ဆက္ ႏိုင္ငံေတာ္အစိုးရ လက္ေအာက္တြင္ မွီတင္းေနထိုင္ခဲ့ၾကေသာ အစၥလာမ္( မူစလင္မ္) ဘာသာဝင္မ်ားအေနျဖင့္ ႏိုင္ငံေတာ္အေပၚ၊ အစိုးရအေပၚ သစၥာေစာင့္သိ ေနထိုင္ခဲ့ၾကျပီး ႏိုင္ငံေတာ္ကာကြယ္ေရး ၊ ဖြံျဖိဳးေရး က႑မ်ားတြင္လည္း အားက်ိဳးမာန္တက္ ထမ္းရြက္ခဲ့ၾကေၾကာင္း သမိုင္းအေထာက္အထား စံုလင္စြာျဖင့္ တင္ျပျခင္းျဖစ္ရာ ျမန္မာႏိုင္ငံသူ/သား အားလံုး ေလ့လာသိရိွသင့္ေသာ စာတမ္းတစ္ခု ဟုလည္း သံုးသပ္မိပါသည္။ ”

    စိုင္းညႊန္႔လြင္( ရွမ္းတိုင္းရင္သား ေခါင္းေဆာင္)
    ———————————————–
    “… ကၽြန္ေတာ္တို႔ ႏိုင္ငံ၏ ဒီမိုကေရစီ ႏိုင္ငံေတာ္ တည္ေဆာက္ေနေသာ ကာလတြင္ အစၥလာမ္ဘာသာကိုးကြယ္သူမ်ားသည္ သီးျခားျဖစ္မေနသင့္ဘဲ သမိုင္းအစဥ္အလာ ၾကီးမားခဲ့သည့္ အတိုင္း ဆက္လက္ပါဝင္ေနဖို႔ လိုအပ္ပါသည္။ ႏိုင္ငံေကာင္းက်ိဳးသယ္ပိုးခဲ့သည့္ အစဥ္အလာကို ဆက္လက္ထိန္းသိမ္းထားၾကဖို႔ လိုအပ္ပါသည္။ ”

    Sayaci Paul Thang Thai (ခ်င္းတိုင္းရင္းသား ေခါင္းေဆာင္၊ အမ်ိဳးသား လႊတ္ေတာ္ကိုယ္စားလွယ္ ၂၀၁၁-၂၀၁၆)
    ——————————–
    ” စာေရးသူ အေနျဖင့္ ျမန္မာသမိုင္း အဆက္ဆက္ ႏိုင္ငံေတာ္ႏွင့္ ႏိုင္ငံသား မြတ္စလင္မ္မ်ား အျပန္အလွန္ အက်ိဳးျပဳ ေလးစားမႈရိွခဲ့ေၾကာင္းကို အခ်က္အလက္ ခိုင္မာစြာျဖင့္ ေရးသား ေဖာ္ျပထားသည္ကုိ ေလ့လာဖတ္ရႈရသည့္ အခါ စိတ္မေကာင္းျဖစ္မိပါသည္။ ကိုးကြယ္ေသာ ဘာသာကို အေၾကာင္းျပဳ၍ မည္သည့္ ႏိုင္ငံသားမွ် ႏိုင္ငံသား အခြင့္အေရး မဆံုးရံႈးသင့္ပါ။ ”

    ဦးအုန္းေမာင္ (တရားလႊတ္ေတာ္ ေရွ႕ေနႏွင့္ ႏိုၾတီပတ္ဗလစ္)
    ———————————–
    “.. ျမန္မာႏိုင္ငံတြင္ ေနထိုင္ၾကေသာ အစၥလာမ္ဘာသာဝင္မ်ားႏွင့္ ဗုဒၶၶဘာသာမ်ား အဓြန္႔ရွည္စြာ ခ်စ္ၾကည္ရင္းႏွီးေရး ကို ေဖာ္ညႊန္းထားေသာ စာအုပ္ျဖစ္ေသာေၾကာင့္ ေလ့လာထိန္းသိမ္းထားသင့္ေသာ စာအုပ္ျဖစ္ေၾကာင္း ယူဆပါသည္။ ”

    ကခ်င္တိုင္းေရးသူ ေခါင္းေဆာင္ ဆရာမ လဖိုင္ဆိုင္းေရာ္
    (အာရွ၏ ျငိမ္းခ်မ္းေရးႏိုဗယ္ဆုဟု တင္စားခံရေသာ ေရမြန္မက္ေဆးေဆးဆုရွင္)
    ———————————————–
    “… ျပည္ေထာင္စုသား မြတ္စလင္မ္မ်ား ” ကို ဖတ္ရႈ၍ ေမတၱာ တရား လႊမ္းျခံဳႏိုင္ပါေစ..”