News @ M-Media

Blog

  • တ႐ုတ္သမၼတေဟာင္း အႀကံေပး လာဘ္စားမႈျဖင့္ တစ္သက္တစ္ကၽြန္းက်

    တ႐ုတ္သမၼတေဟာင္း အႀကံေပး လာဘ္စားမႈျဖင့္ တစ္သက္တစ္ကၽြန္းက်

    ဇူလုိင္ ၅၊ ၂၀၁၆
    M-Media

    china 3

    – ခ်စားမႈေတြ၊ အာဏာအလြဲသံုးစားျပဳမႈေတြ လုပ္ခဲ့တယ္ဆုိတဲ့ စြဲခ်က္နဲ႔ သမၼတေဟာင္း ဟူက်င္ေတာင္းရဲ႕ အႀကံေပးးတစ္ဦးကုိ တ႐ုတ္ႏုိင္ငံက ေထာင္ဒဏ္တစ္သက္တစ္ကၽြန္း ခ်မွတ္လုိက္တယ္လုိ႔ သိရပါတယ္။

    လင္ဂ်င္ဟြာဆုိသူျဖစ္ၿပီး တီယန္ဂ်င္းၿမိဳ႕ေတာ္က တရား႐ံုးမွာ ၾကားနားစစ္ေဆးမႈေတြကို ၿပီးခဲ့တဲ့လက လွ်ိဳ႕၀ွက္ျပဳလုပ္ၿပီးတဲ့ေနာက္ ဒီလုိ ျပစ္ဒဏ္ခ်မွတ္လုိက္တာျဖစ္တယ္လုိ႔ တ႐ုတ္ မီဒီယာေတြက ယမန္ေန႔မွာ ေဖာ္ျပခဲ့ပါတယ္။ သူ႕ကုိ စြဲထားတဲ့ စြဲခ်က္ေတြထဲမွာ ႏုိင္ငံေတာ္ လွ်ိဳ႕၀ွက္ခ်က္ေတြကုိ တရားမ၀င္ ရယူမႈလည္း ပါ၀င္ပါတယ္။

    လင္၊ သူ႕ဇနီးနဲ႕ သားျဖစ္သူတုိ႕ဟာ တာ၀န္ယူစဥ္ကာလတုန္းက စုစုေပါင္း ယြမ္ ၇၇.၁ သန္း ဖုိး လာဘ္စားခဲ့ၿပီး၊ အဲဒီ လာဘ္ေငြပမာဏဟာ မထင္မွတ္ထားေလာက္ေအာင္ အလြန္မ်ားျပားေနခဲ့တယ္လုိ႔ တရား႐ံုးရဲ႕ ေၾကျငာခ်က္မွာ ေဖာ္ျပထားပါတယ္။ ဒါ့အျပင္ ရာဇ၀တ္မႈၾကီးေတြနဲ႕ ပက္သက္တဲ့ ႏုိင္ငံေတာ္လွ်ိဳ႕၀ွက္ခ်က္ေတြလည္း ခုိးယူခဲ့တယ္လို႔ ဆုိပါတယ္။

    လင္ကေတာ့ တရား႐ုံးဆုံးျဖတ္ခ်က္ဟာ မွ်တမႈရွိတယ္လုိ႔ ၀န္ခံျပီး အယူခံ၀င္မွာမဟုတ္တဲ့အေၾကာင္း ေျပာၾကားခဲ့ပါတယ္။

    Ref : presstv

  • ၆ လအတြင္း ရန္ကုန္၌ ရာဇ၀တ္မႈ ၂၀၀ ေက်ာ္ျဖစ္ပြား

    ၆ လအတြင္း ရန္ကုန္၌ ရာဇ၀တ္မႈ ၂၀၀ ေက်ာ္ျဖစ္ပြား

    ဇူလုိင္ ၅၊ ၂၀၁၆
    M-Media

    yangon

    – ရန္ကုန္ၿမိဳ႕၌ ယခုႏွစ္ ပထမ ၆ လအတြင္း ျဖစ္ပြးခဲ့သည့္ ရာဇ၀တ္မႈ အခ်က္အလက္မ်ားကုိ ရဲတပ္ဖြဲ႕က ထုတ္ျပန္ခဲ့ၿပီး မုဒိမ္းမႈ ၉၂ မႈအပါအ၀င္ စုစုေပါင္း ရာဇ၀တ္မႈ ၂၁၈ မႈရွိခဲ့သည္ဟု သိရသည္။

    မုဒိမ္းမႈအျပင္ လူသတ္မႈ ၉၃မႈ၊ လုယက္ဓားျပတုိက္မႈ ၂၆ မႈႏွင့္ ခုိးမႈ ၃ မႈတုိ႔ျဖစ္ၿပီး ထုိအခ်က္အလက္မွာ ရဲတပ္ဖြဲ႕ထံ တုိင္ၾကားခဲ့သည့္ ရာဇ၀တ္မႈမ်ားျဖစ္သည္ဟု ဆုိသည္။ ယခုႏွစ္၀က္အတြင္း ျဖစ္ပြားခဲ့သည့္ ရာဇ၀တ္မႈအေရအတြက္မွာ ၂၀၁၅ ခုႏွစ္ ပထမႏွစ္၀က္ႏွင့္ ႏိႈင္းယွဥ္ပါက မတိမ္းမယိမ္းရွိေနသည္။ ၿပီးခဲ့သည့္ႏွစ္ ပထမ ၆ လတြင္ မုဒိမ္းမႈ ၇၉ မႈႏွင့္ လူသတ္မႈ ၈၇ မႈ ျဖစ္ပြားခဲ့သည္။

    “ဒီလေတြအတြင္းမွာ မုဒိမ္းမႈေတြက ပံုမွန္ထက္ပုိမ်ားလာပါတယ္။ ကၽြန္ေတာ္တုိ႔ ေန႔ညမျပတ္လွည့္ေနေပမယ့္ ရာဇ၀တ္မႈေတြကေတာ့ ျဖစ္ေနတာပါပဲ” ဟု တုိင္းေဒသႀကီး ရဲတပ္ဖြဲ႕မွ တာ၀န္ရွိသူတစ္ဦးက ေျပာၾကားခဲ့သည္။

    ၿမိဳ႕ေတာ္ခန္းမေရွ႕တြင္ ဓားေထာက္လူယက္မႈ၊ ေစ်း၀ယ္စင္တာတြင္ ဓားထုိးမႈတုိ႔ အပါအ၀င္ ေၾကာက္မက္ဖြယ္ လုယက္တုိက္ခုိက္မႈမ်ားေၾကာင့္ ယခင္ကထက္ ပုိမိုစုိးရိမ္မိသည္ဟု ၿမိဳ႕ေနျပည္သူမ်ားက ေျပာၾကားခဲ့သည္။

    ရာဇ၀တ္မႈမ်ားေလွ်ာ့ခ်ေရးအတြက္ လံုၿခံဳေရးကင္မရာမ်ား တပ္ဆင္ျခင္းႏွင့္ လမ္းမီးမ်ား ထပ္တုိးတပ္ဆင္ျခင္းလုပ္ငန္းမ်ား ေဆာင္ရြက္ရန္အတြက္ အဆုိျပဳခ်က္တစ္ခုကုိ ရန္ကုန္တုိင္းေဒသႀကီးအစုိးရသုိ႔ တင္ျပထားသည္ဟု သိရသည္။

    Ref: yangon.coconuts

  • ယူ႐ုိၿပိဳင္ပြဲ၀င္အသင္းမ်ားမွ ထိပ္တန္း မြတ္စလင္ ေဘာလံုးသမားမ်ား

    ယူ႐ုိၿပိဳင္ပြဲ၀င္အသင္းမ်ားမွ ထိပ္တန္း မြတ္စလင္ ေဘာလံုးသမားမ်ား

    ဇူလုိင္ ၅၊ ၂၀၁၆
    M-Media

    eu 0

    – ျပင္သစ္ႏုိင္ငံမွာ က်င္းပေနတဲ့ ယူ႐ုိ ၂၀၁၆ ၿပိဳင္ပြဲႀကီးဟာ လက္ရွိအခ်ိန္မွာ ဆီးမီးဖုိင္နယ္အဆင့္ကုိ ေရာက္ရွိေနၿပီး မၾကာမီမွာ ဥေရာပရဲ႕ အေကာင္းအဆံုးအသင္းတစ္သင္း ေပၚထြက္လာေတာ့မွာပါ။

    ၿပိဳင္ပြဲကုိ ၀င္ေရာက္ယွဥ္ၿပိဳင္ခြင့္ရတဲ့ ဥေရာပႏုိင္ငံတုိင္းက သူတုိ႔ရဲ႕ အသင္းေတြကုိ အျမင့္ဆံုးေမွ်ာ္လင့္ခ်က္ေတြ ထားခဲ့ၾကၿပီး၊ ႏုိင္ငံ့တာ၀န္တစ္ခုကုိ ထမ္းေဆာင္မယ့္ ကစားသမားေတြကုိလည္း အဆံုးစြန္ဆံုး အားေပးမႈေတြ ျပဳလုပ္ခဲ့ၾကပါတယ္။

    အစၥလာမ္ဘာသာ၀င္ ေဘာလံုးသမား ေတာ္ေတာ္မ်ားမ်ားလည္း သူတုိ႔ရဲ႕ အမိႏုိင္ငံကုိ ကုိယ္စားျပဳၿပီး ဒီၿပိဳင္ပြဲမွာ အေကာင္းဆံုးေပးဆပ္ခဲ့ၾက၊ ေပးဆပ္ေနၾကပါတယ္။ အဲဒီအထဲကမွ ထိပ္တန္းမြတ္စလင္ ကစားသမား ၁၀ ဦးကုိ M-Media ပရိတ္သတ္ေတြ ဗဟုသုတ ရရွိေစဖုိ႔ ေဖာ္ျပေပးလုိက္ပါတယ္။

    ၁။ မီဆု အုိေဇးလ္ (ဂ်ာမနီ)

    eu 1

    တူရကီႏြယ္ဖြားျဖစ္ၿပီး ဂ်ာမနီမွာ ေမြးဖြားႀကီးျပင္းခဲ့တဲ့ အုိေဇးလ္ဟာ တုိက္စစ္သားအားသန္တဲ့ အလယ္တန္းကစားသမား တစ္ဦးျဖစ္ကာ ကမၻာ့အေကာင္းဆံုး ကြင္းလယ္ကစားသမားေတြထဲက တစ္ဦးလည္း ျဖစ္ပါတယ္။ ဂ်ာမနီကလပ္ ၀ါဒဘရီမင္အသင္းမွာ ကစားေနတဲ့ အုိေဇးလ္ကုိ ရီးယဲလ္က ၂၀၀၉ ခုႏွစ္မွာ ေျပာင္းေရႊ႕ေၾကးအေျမာက္အမ်ားသံုးကာ ေခၚယူခဲ့ၿပီး လာလီဂါနဲ႔ ခ်န္ပီယံလိဂ္ဖလားေတြကုိ ဆြတ္ခူးႏုိင္ခဲ့ပါတယ္။ အဲဒီေနာက္မွာေတာ့ အာဆ္နယ္အသင္းကုိ ေျပာင္းေရႊ႕ခဲ့ၿပီး လက္ရွိမွာ အသင္းရဲ႕ ေမာင္းႏွင္အားတစ္ခု ျဖစ္ေနပါတယ္။

    ၂။ ဆာမိ ခီဒီရာ (ဂ်ာမနီ)

    eu 2

    ခီဒီရာဟာလည္း ဂ်ာမနီအသင္းရဲ႕ အားထားရတ့ဲ ကြင္းလယ္ကစားသမားျဖစ္ၿပီး လက္ရွိအခ်ိန္မွာေတာ့ အီတလီထိပ္သီး ဂ်ဴ ဗင္တပ္စ္အသင္းမွာ ကစားေနပါတယ္။ သူ႔ကုိ တူနီးရွားဖခင္နဲ႔ ဂ်ာမနီမိခင္တုိ႔က ဂ်ာမနီႏုိင္ငံမွာ ေမြးဖြားခဲ့တာျဖစ္ၿပီး ဂ်ာမနီမွာ စတုဂတ္၊ စပိန္မွာ ရီးယဲလ္မက္ဒရစ္တုိ႔နဲ႔ ကမၻာ့အဆင့္ကုိ တက္လွမ္းႏုိင္ခဲ့သူ ျဖစ္ပါတယ္။

    ၃။ အဒီလ္ ရာမီ (ျပင္သစ္)

    eu 3

    အရပ္ ၆ ေပ ၃ လက္မရွိၿပီး သန္မာေတာင့္တင္းတဲ့ ရာမီဟာ အိမ္ရွင္ျပင္သစ္ရဲ႕ ေနာက္တန္းမွာ ေလာ့ရင့္ ကြန္စီယဲလ္နီနဲ႔ တြဲကာ အမာခံ ေနာက္ခံလူတစ္ဦး ျဖစ္ေနပါတယ္။ သူလက္ရွိ ကစားေနတဲ့ ကလပ္အသင္းကေတာ့ စပိန္ကလပ္ ဆီးဗီးလားျဖစ္ၿပီး ယူ႐ုိပါဖုိင္နယ္မွာ လီဗာပူးလ္ကုိအႏုိင္ယူကာ ဖလားကိုင္ေျမႇာက္ထားႏုိင္သူပါ။ ေမာ္႐ုိကုိႏြယ္ဖြားျဖစ္တဲ့ ရာမီဟာ ဗလင္စီယာနဲ႔ ေအစီမီလန္တုိ႔လုိ ဥေရာပထိပ္သီးအသင္းေတြမွာ က်င္လည္ခဲ့ဖူးသူတစ္ေယာက္လည္း ျဖစ္ပါတယ္။

    ၄။ မာ႐ူနီ ဖယ္လုိင္နီ (ဘယ္လ္ဂ်ီယံ)

    eu 4

    လက္ရွိ မန္ယူမွာကစားေနတဲ့ ကြင္းလယ္လူဖယ္လုိင္နီဟာ သူ႕ရဲ႕ ဆံပင္ပံုစံေၾကာင့္ ေဘာလံုးပြဲေၾကျငာသူေတြ အလြယ္တကူ သိႏုိင္သူတစ္ဦး ျဖစ္ပါတယ္ အရပ္ ၆ ေပ ၄ လက္မွာရွိတဲ့ သူဟာ ခံစစ္နဲ႔ တုိက္စစ္ ၂ မ်ိဳးစလံုးအတြက္ အျမင့္ေဘာကစားရာမွာ ကၽြမ္းက်င္ပါတယ္။ ဘယ္လ္ဂ်ီယံထိပ္သီး Standard Liege မွာ ကစာသမားဘ၀ကုိ စတင္ခဲ့ၿပီး ၂၀၀၈ ခုႏွစ္မွာေတာ့ အဲဗာတန္အသင္းက သူ႔ကုိ ေခၚယူခဲ့ပါတယ္။ ေဒဗစ္မုိယက္စ္ မန္ယူနည္းျပ ျဖစ္လာၿပီးေနာက္ပုိင္း ဖယ္လုိင္နီဟာ အုိးထရက္ဖုိ႔ဒ္ကုိ ေရာက္ရွိလာခဲ့တာပါ။

    ၅။ ဇာဒန္ ရွာကြီရီ (ဆြစ္ဇာလန္)

    eu 5

    အလ္ေဘးနီးယန္းမိဘေတြကေန သူ႔ကုိ ဂ်ီလန္ၿမိဳ႕မွာ ၁၉၉၁ ခုႏွစ္က ေမြးဖြားခဲ့ၿပီး ၁၉၉၂ ခုႏွစ္မွာ မိသားစုနဲ႔အတူ ဆြစ္ဇာလန္ကုိ ေရာက္ရွိလာခဲ့ပါတယ္။ ႏုိင္ငံအသင္းအတြက္ ပြဲေပါင္း ၅၀ ေက်ာ္ ကစားေပးထားတဲ့ ရွာကြီရီဟာ လက္ရွိမွာ ပရီးမီးယားလိဂ္ကလပ္ စတုတ္စီးတီးအသင္းမွာ ကစားေနသူ ျဖစ္ပါတယ္။ ေျခေထာက္ ၂ ဖက္စလံုးကုိ အသံုးျပဳႏုိင္ၿပီး ေျပးအားေကာင္းသူတစ္ေယာက္ျဖစ္ကာ ကြင္းလယ္မွာ ေနရာစံုကစားႏုိင္ပါတယ္။ ရွာကြီရီရဲ႕ ကစားသမားဘ၀ဟာ ေဘဆယ္အသင္းနဲ႔ စတင္ခဲ့ၿပီး ၂၀၁၂ ခုႏွစ္မွာေတာ့ ဂ်ာမနီက ဘုိင္ယန္ျမဴးနစ္ကုိ ေျပာင္းေရႊ႕ ကစားခဲ့ပါတယ္။

    ၆။ ဂရာနစ္ ဇာကာ (ဆြစ္ဇာလန္)

    eu 6

    ဇာကာကလည္း အယ္လ္ေဘးနီးယားႏြယ္ဖြားတစ္ေယာက္ျဖစ္ၿပီး မိသားစုနယ္အတူ ငယ္ငယ္ကတည္းက ဆြစ္ဇာလန္ကုိ ေျပာင္းေရႊ႕လာသူပါ။ ကြင္းလယ္မွာ ေျပးေျပးလႊားလႊား ကစားႏုိင္တဲ့ ဇာကာဟာ ဂုိးသြင္းခြင့္ ေတာ္ေတာ္မ်ားမ်ားကုိလည္း ဖန္တီးေပးသူတစ္ေယာက္ ျဖစ္ပါတယ္။ သူ႕ရဲ႕ အစြမ္းအစကုိသိတဲ့ အာဆင္၀င္းဂါးဟာ ေမလကပဲ ေပါင္ ၃၅ သန္း ၀န္းက်င္ေလာက္နဲ႔ ေခၚယူခဲ့ပါတယ္။ ဇာကာရဲ႕ အစ္ကုိျဖစ္တဲ့ ေတာ့လန္႔ဟာလည္း ေဘာလံုးကစားသမားတစ္ဦးျဖစ္ၿပီး သူမိဘေတြရဲ႕ဇာတိ အယ္လ္ေဘးနီးယားမွာ ကစားေနသူျဖစ္ပါတယ္။ ညီအစ္ကုိႏွစ္ေယာက္ဟာ ယူ႐ုိ အုပ္စုအဆင့္မွာ ေတြ႕ဆံုခဲ့ၾကၿပီး ဆြစ္ဇာလန္က အိမ္ရွင္ျပင္သစ္ကုိေက်ာ္ကာ အုပ္စု ပထမနဲ႔ ေနာက္တစ္ဆင့္ တက္ေရာက္ႏုိင္ခဲ့ပါတယ္။

    ၇။ အာဒါ တူရန္ (တူရကီ)

    ကြင္းလယ္ကစားသမား တူရန္ဟာ တူရကီကစားသမားေတြထဲကမွ အေကာင္းဆံုးကစားသမားတစ္ဦးျဖစ္ၿပီး လက္ရွိမွာေတာ့ ဘာစီလုိနာအသင္းမွာ ကစားေနပါတယ္။ အသက္ ၂၇ ႏွစ္သာရွိေသးေပမယ့္ တူရန္ဟာ ႏုိင္ငံအသင္းအတြက္ ပြဲေပါင္း ၉၀ ေလာက္ ကစားေပးထားပါတယ္။ သူျဖတ္သန္းခဲ့ရတဲ့ အသင္းေတြထဲမွာ တူရကီကလပ္ ဂါလာတာစာေရးအသင္းလည္း ပါ၀င္ၿပီး အသက္ ၂၁ ႏွစ္ေလာက္နဲ႔ အသင္းေခါင္းေဆာင္ျဖစ္ကာ အမွတ္ေပးဖလားကုိ ဆြတ္ခူးႏုိင္ခဲ့ပါတယ္။ အက္သလက္တီကုိနဲ႔လည္း တူရန္ဟာ ၂၀၁၄ ခုႏွစ္မွာ လာလီဂါဖလားကုိ ကုိင္ေျမႇာက္ႏုိင္ခဲ့ၿပီး လက္ရွိမွာေတာ့ တူရကီအသင္းေခါင္းေဆာင္အျဖစ္ ယူ႐ုိမွာ ပါ၀င္ခဲ့ပါတယ္။

    ၈။ အမ္ရီ ကန္ (ဂ်ာမနီ)

    eu 8

    နည္းျပ ယာဂန္ကေလာ့ပ္လက္ထက္မွာ အမ္ရီ ကန္ဟာ လီဗာပူးလ္မွာ ပံုမွန္ေနရာရလာခဲ့သူ ျဖစ္ပါတယ္။ သူ႕ရဲ႕ကလပ္အသင္းမွာ ျပသႏုိင္တဲ့စြမ္းရည္ေၾကာင့္ ဂ်ာမနီလက္ေရြးစင္အသင္းမွာ ထုိက္ထုိက္တန္တန္ ေနရာရခဲ့သူပါ။ တူရကီႏြယ္ဖြားျဖစ္တဲ့ ကန္ကုိ ဂ်ာမနီႏုိင္ငံ ဖန္႔ဖတ္ၿမိဳ႕မွာ ေမြးဖြားခဲ့ၿပီး အသက္ငယ္ငယ္ရြယ္ရြယ္မွာပဲ ဘုိင္ယန္၊ ေလဗာကူဆင္လုိ ျပည္တြင္း ထိပ္သီးအသင္းေတြနဲ႔ လက္တြဲခဲ့ရပါတယ္။ သူဟာ လ်င္ျမန္ျဖတ္လတ္မႈေၾကာင့္ ေက်ာ္ၾကားၿပီး ကြင္းလယ္တင္မက ေနာက္တန္းမွာပါ ကစားႏုိင္သူတစ္ဦး ျဖစ္ပါတယ္။

    ၉။ မူဆာဒမ္ဘီလီ (ဘယ္လ္ဂ်ီယံ)

    မာလီ-ဘယ္လ္ဂ်ီယံ ကျပားတစ္ဦျဖစ္တဲ့ ဒမ္ဘီလီဟာ ကြင္းလယ္ကစားသမားတစ္ဦးျဖစ္ၿပီး ဘယ္လ္ဂ်ီယံက အသင္းငယ္တစ္သင္းနဲ႔ ကစားသမားဘ၀ကုိ စတင္ခဲ့ရတာျဖစ္ပါတယ္။ ေနာက္ပုိင္းမွာ နယ္သာလန္က Willem II အသင္း၊ အဲဒီကတစ္ဆင့္ ေအဇက္ အလ္ခမာအသင္း စသျဖင့္ တစ္သင္းၿပီးတစ္သင္း ေျပာင္းေရႊ႕ခဲ့ၿပီး ေနာက္ဆံုးမွာေတာ့ ပရီးမီးယားလိဂ္ကလပ္ ဖူလ္ဟမ္အသင္းကုိ ေရာက္ရွိခဲ့ပါတယ္။ သူ႕ရဲ႕ ေျခစြမ္းေၾကာင့္ စပါးက ၂၀၁၂ ခုႏွစ္မွာ ေခၚယူခဲ့ၿပီး အခုအခ်ိန္မွာေတာ့ စပါးရဲ႕ ပင္တုိင္ကစားသမား ျဖစ္လုိ႔ေနပါၿပီ။

    ၁၀။ ေပါလ္ ေပါ့ဘာ (ျပင္သစ္)

    eu 10

    တစ္ခ်ိန္က ဥေရာပရဲ႕ အေကာင္းဆံုး ယူ-၂၁ ကစာသမားအျဖစ္ ေရြးခ်ယ္ခံခဲ့ရသူတစ္ဦးပါ။ ေပါ့ဘာဟာ အခု ယူ႐ုိၿပိဳင္ပြဲမွာ အမ်ားက ေစာင့္ၾကည့္ခံရတဲ့ ၾကယ္ပြင့္ကစားသမားေတြထဲက တစ္ဦးလည္း ျဖစ္ပါတယ္။ ဂ်ဴဗင္တပ္စ္အသင္းရဲ႕ စီးရီးေအ ၄ ႀကိမ္ဆက္ခ်န္ပီယံျဖစ္မႈမွာ ေပါ့ဘာရဲ႕ ကူညီပံ့ပုိးမႈေတြလည္း ပါ၀င္ခဲ့ပါတယ္။ လက္ရွိမွာေတာ့ အေကာင္းဆံုး အခ်ိန္ကုိေရာက္ရွိေနတဲ့ ေပါ့ဘာကုိ အသင္းေဟာင္း မန္ယူက ျပန္ေခၚဖုိ႔ ႀကိဳးစားေနတယ္လုိ႔ သတင္းေတြ ထြက္ေပၚေနပါတယ္။ ေပါ့ဘာရဲ႕ မိဘ ၂ ဦးစလံုးဟာ ဂီနီႏြယ္ဖြားေတြျဖစ္ၿပီး သူ႕ရဲ႕ ညီအကုိစ္ ၂ ေယာက္ဟာလည္း ျပင္သစ္နဲ႔ စေတာ့တလန္တုိ႔မွာ ေဘာလံုးကစားေနၾကပါတယ္။ ေဘာလံုးဆြဲယူၿပီးေျပးစဥ္မွာ ေျခေထာက္လႈပ္ရွားမႈဟာ ေတာ္ေတာ္ေလး လ်င္ျမန္တာေၾကာင့္ သူ႔ကုိ “ေရဘ၀ဲ” လုိ႔လည္း ခ်စ္စႏုိး ေခၚေ၀ၚၾကပါတယ္။

    Ref: mvslim.com

  • ျမန္မာႏိုင္ငံမွ မြတ္စ္လင္မ္မ်ားရဲ႕ ၀ါကၽြတ္(အီးဒ္) ပြဲေတာ္ေန႔

    ျမန္မာႏိုင္ငံမွ မြတ္စ္လင္မ္မ်ားရဲ႕ ၀ါကၽြတ္(အီးဒ္) ပြဲေတာ္ေန႔

    ဇူလိုင္ ၅ ၊ ၂၀၁၆
    M-Media
    133695783_14125794092911n
    အစၥလာမ္သာသနာ၀င္ ကမာၻ႕မြတ္စ္လင္မ္မ်ားအဖို႔ ႏွစ္စဥ္ႏွစ္တိုင္း ဥပုသ္လအၿပီး ေနာက္တစ္ရက္မွာ အာရဗီလို “အီးဒုလ္ ဖိသြ္ရ္” လို႔ေခၚတဲ့ ၀ါကၽြတ္ပြဲေတာ္ကို က်င္းပၾကပါတယ္။ ျမန္မာႏိုင္ငံမွာေတာ့ အမ်ားအားျဖင့္ တစ္ရက္သာ က်င္းပၾကေပမယ့္ ၂ ရက္ သို႔မဟုတ္ ၃ ရက္ထိ ျပဳလုပ္က်င္းပတဲ့ ေနရာေဒသအခ်ဳိ႕လည္း ရိွပါတယ္။

    ဒီေန႔ကို အစ္ေန႔ သို႔မဟုတ္ အစ္ကေလး သို႔မဟုတ္ စမိုင္/ရွမိုင္အစ္ လို႔ အလြယ္တကူ ေခၚဆိုတတ္ၾကတယ္။ ျမန္မာႏိုင္ငံမွာ ဒီေန႔ကို အမ်ားျပည္သူအားလပ္ရက္အျဖစ္ သတ္မွတ္ေပးျခင္း မရိွေသာ္လည္း လုပ္ငန္းရွင္အမ်ားစုကေတာ့ မြတ္စ္လင္မ္လုပ္သား ၀န္ထမ္းေတြအေပၚ နားလည္မႈေပးၿပီး လိုလိုလားလား ခြင့္ရက္ ေပးေလ့ရိွၾကပါတယ္။ တစ္ခ်ဳိ႕ဆိုရင္ လစာ မျဖတ္ေတာက္တဲ့အျပင္ မိမိတို႔ရဲ႕ မြတ္စ္လင္မ ္၀န္ထမ္းမ်ားဆီကို အျခားဘာသာ၀င္ ၀န္ထမ္းမ်ားနဲ႔အတူ အလုပ္ခ်ိန္မွာပင္ တကူးတက အခ်ိန္ယူ သြားေရာက္လည္ပတ္ အားေပးေလ့ရိွပါတယ္။ သိပ္ခ်စ္စရာေကာင္းတဲ့ ဓေလ့တစ္ခုပါ။

    ျမန္မာႏိုင္ငံမွာ တစ္မ်ဳိးတည္းေသာ ဆံုးျဖတ္ခ်က္ ေပးစြမ္းႏိုင္တဲ့ တစ္ခုတည္းေသာ အစၥလာမ့္အဖြဲ႕အစည္း ဆိုတာ မရိွတာေၾကာင့္ အီးဒ္ေန႔ သို႔မဟုတ္ ရမႆြာန္(ဥပုသ္ေဆာက္တည္ရတဲ့လ) အစျပဳရက္အတြက္ လျမင္ျခင္း/မျမင္ျခင္းနဲ႔ပတ္သက္ၿပီး တညီတညြတ္တည္းျဖစ္ဖို႔ ရံဖန္ရံခါ ခဲယဥ္းတတ္ပါတယ္။ ဒါေၾကာင့္လည္း ၿမိဳ႕ငယ္ေလးျဖစ္ေစ၊ ေက်းရြာမွာပင္ျဖစ္ေစ အီးဒ္ေန႔ စတင္က်င္းပတဲ့ေန႔က ကြဲျပားေနရျခင္း ျဖစ္ပါတယ္။ အိးဒုလ္ ဖိသြ္ရ္ ေန႔ျမတ္ကို အစဥ္အဆက္ အစိုးရဖက္က အမ်ားျပည္သူအားလပ္ရက္အျဖစ္ သတ္မွတ္ေပးဖို႔ ခက္ခဲမႈရိွေနတာလည္း ဒီကိစၥေၾကာင့္ ျဖစ္ပါလိမ့္မယ္။ (အမ်ားျပည္သူအားလပ္ရက္ဆိုတာ တင္ႀကိဳသတ္မွတ္ေပးရတာပါ)။

    ဒါေပမယ့္လည္း အစၥလာမ္ရဲ႕ အီးဒ္ပြဲေတာ္ေန႔ ၂ မ်ဳိးအနက္ အစ္ႀကီးလို႔ အလြယ္ေခၚၾကတဲ့ “အီးဒုလ္ အႆြ္ဟာ” ေန႔ျမတ္ကိုေတာ့ အမ်ားျပည္သူအားလပ္ရက္အျဖစ္ သတ္မွတ္ေပးထားပါတယ္။ အစၥလာမ့္ျပကၡဒိန္အရ ဇုလ္ဟိဂ်္ဂ်ဟ္လ ၁၀ ရက္ေန႔မွာ ႏွစ္စဥ္က်ေရာက္တဲ့ ဒီေန႔မွာ ျမန္မာႏိုင္ငံ မြတ္စ္လင္မ္မ်ားအဖို႔ ဆင္ႏႊဲက်င္းပခြင့္ ရၾကပါတယ္။ ဒီ အီးဒုလ္အႆြ္ဟာ (တစ္နည္း) ကုရ္ဘာနီအစ္ေန႔ကုိ တစ္ရက္တည္းသာ က်င္းပေလ့ရိွတာက တစ္ေၾကာင္း၊ လျမင္ လၾကည့္ကိစၥကို ဆယ္ရက္အလ်င္ ျပဳလုပ္ၿပီး ရက္သတ္မွတ္ထားႏိုင္တာက တစ္ေၾကာင္း၊ ဇုလ္ဟိဂ်္ဂ်ဟ္လ ၁၀ (သို႔) ၁၁ (သို႔) ၁၂ ရက္ – ၃ ရက္အထိ ျပဳလုပ္ႏိုင္တာကတစ္ေၾကာင္းေၾကာင့္ ျမန္မာအာဏာပိုင္မ်ားအတြက္ အားလပ္ရက္အျဖစ္ ေၾကျငာေပးဖို႔ လြယ္ကူမႈ ရိွပါတယ္။ ဟဂ်္ ကိစၥက မြတ္စ္လင္မ္အားလံုးအတြက္ ပိုမိုအေရးႀကီးတဲ့အတြက္ ေဆာ္ဒီအစိုးရရဲ႕သတ္မွတ္ရက္အတိုင္း လိုက္နာၾကတာမ်ားပါတယ္။

    မြတ္စ္လင္မ္မ်ားဟာ “သပ္ကဘီရ္” လို႔ေခၚတဲ့ ဖန္ဆင္းရွင္ရဲ႕ႀကီးျမတ္မႈ၊ ဖန္ဆင္းရွင္အေပၚ ခ်ီးမႊမ္းမႈ ကို အီးဒ္ေန႔ အထိမ္းအမွတ္ ၀တ္ျပဳမႈ မစတင္မီအခ်ိန္ကစၿပီး ၃ ရက္တာ တစ္ေလွ်ာက္လံုး (ငါးႀကိမ္ ၀တ္ျပဳမႈ ၿပီးေလတိုင္း) အသံထုတ္ရြတ္ဆို သရဇၥ်ာယ္ေလ့ရိွၾကပါတယ္။

    ျမန္မာႏိုင္ငံ မြတ္စ္လင္မ္အမ်ားစုက စြႏၷီမြတ္စ္လင္မ္ျဖစ္ၿပီး ဟနဖီဓမၼသတ္လမ္းေၾကာင္းအေပၚ လိုက္နာၾကသူမ်ား ျဖစ္ပါတယ္။ ဒီလမ္းေၾကာင္းအရ အီးဒ္ေန႔ အထိမ္းအမွတ္ ၀တ္ျပဳမႈကို ၀ါဂ်ိဘ္ (ဖန္ဆင္းရွင္ရဲ႕အမိန္႔ မဟုတ္ေသာ္လည္း တမန္ေတာ့္ဓေလ့အရ အေရးေပၚအေၾကာင္းထူးမရိွဘဲ မပ်က္ကြက္အပ္တဲ့တာ၀န္)အျဖစ္ သတ္မွတ္ၾကပါတယ္။ ၀တ္ျပဳမႈကို ၂ ရကအသ္(၂ ေက်ာ့)ကို သပ္ကဘီရ္(လက္ေျမွာက္ျခင္း) အပိုေျခာက္ႀကိမ္နဲ႔ စုေပါင္း ၀တ္ျပဳေလ့ရိွပါတယ္။

    933950_630843503615009_1096479696_n
    Photo Credit-Hina FB

    ရပ္ကြက္ထဲ ၿမိဳ႕ထဲက ဗလီ၀တ္ေက်ာင္းေတာ္မ်ားမွာ လူမဆန္႔တဲ့အခါမ်ဳိးက်ရင္ ၿမိဳ႕တြင္း သို႔မဟုတ္ ၿမိဳ႕ျပင္က ကြင္းျပင္တစ္ခုခုမွာ အီးဒ္ေန႔ ၀တ္ျပဳမႈကို စုေပါင္းေဆာင္ရြက္ေလ့ရိွပါတယ္။ မလိုလားအပ္တဲ့ အျခားတားျမစ္မႈ၊ တင္းၾကပ္မႈေတြ ရိွၾကေပမယ့္ အဓိကရည္ရြယ္ခ်က္ကေတာ့ စည္းလြတ္ေဘာင္လြတ္ေပ်ာ္ရႊင္မႈမ်ဳိး မျဖစ္ေအာင္၊ အမ်ားကို မထိခိုက္ေစေအာင္၊ ဂုဏ္သိကၡာနဲ႔ မဂၤလာရိွေအာင္ ကန္႔သတ္ေပးျခင္းပါ။

    ျမန္မာႏိုင္ငံ မြတ္စ္လင္မ္မ်ားအေနနဲ႔ ၀ါကၽြတ္ အီးဒ္ပြဲေတာ္မွာ ျပဳလုပ္ေကၽြးေမြးေလ့ရိွတဲ့ စားဖြယ္ရာမ်ားကေတာ့ ဆႏြင္းမကင္း၊ ဟာလ၀ါ၊ ဒန္ေပါက္ထမင္း၊ ေထာပတ္ထမင္း၊ မုန္႔ဟင္းခါး၊ ၾကာဆံဟင္းခါး၊ အုန္းႏို႔ေခါက္ဆြဲ၊ ပန္းေသးေခါက္ဆြဲ၊ လၻက္သုတ္နဲ႔ အေၾကာ္စံု၊ စမူဆာ၊ ေက်ာက္ေက်ာ၊ မုန္႔လက္ေဆာင္း၊ စမုိင္/ရွမိုင္၊ အေအးေဖ်ာ္ရည္မ်ား အပါအ၀င္ ေဒသဆိုင္ရာနဲ႔ လူမ်ဳိးစုရိုးရာ အစားအေသာက္မ်ားျဖစ္ၾကပါတယ္။

    အီးဒ္ေန႔ကာလအတြင္း တစ္ဦးနဲ႔တစ္ဦး အျပန္အလွန္ စလာမ္ဆိုျခင္း(ၿငိမ္းခ်မ္းေစေၾကာင္း ေမတၱာပို႔သျခင္း)၊ အီးဒ္ မုဘာရပ္(မဂၤလာ အီးဒ္ေန႔ျမတ္) စကားနဲ႔ ႏႈတ္ခြန္းဆက္ျခင္း ျပဳၾကပါတယ္။ အီးဒ္ေန႔အထိမ္းအမွတ္ ၀တ္ျပဳမႈအၿပီးမွာ အခ်ဳိ႕မြတ္စ္လင္မ္အမ်ဳိးသားမ်ားက သခၤ်ဳိင္းကို သြားေရာက္ၿပီး ကြယ္လြန္သူမ်ားကို ေတြ႕ဆံုဂါရ၀ျပဳတာ၊ ကုသိုလ္ပို႔တာ၊ ဆုမြန္ေကာင္းေတာင္းေပးတာမ်ဳိးလည္း က်င့္မူေလ့ရိွၾကပါတယ္။ ၀ါကၽြတ္အီးဒ္ပြဲေတာ္မွာ သက္ႀကီးရြယ္အိုေဆြမ်ဳိးသားခ်င္းေတြကို သြားေရာက္ေတြ႕ဆံုႏႈတ္ဆက္တာ၊ စားဖြယ္ရာနဲ႔ပစၥည္းေတြကို လက္ေဆာင္သြားပို႔တာမ်ဳိးကို အစဥ္အလာတစ္ရပ္အေနနဲ႔ ျပဳေလ့ရိွပါတယ္။ မြတ္စ္လင္မ္မဟုတ္တဲ့ လုပ္ငန္းရွင္ေတြ၊ အာဏာပိုင္ေတြကိုပင္လွ်င္ သြားေရာက္ဂါရ၀ျပဳ ႏႈတ္ဆက္ေပးကမ္းတာမ်ဳိးလည္း ရိွၾကပါတယ္။ မိမိရဲ႕မိသားစု၀င္ေတြ၊ မိမိလက္ေအာက္ခံ လုပ္သား၀န္ထမ္းေတြကို အ၀တ္အစားသစ္မ်ား ဆင္ယင္ေပးေလ့ရိွပါတယ္။ ျမန္မာႏိုင္ငံ မြတ္စ္လင္မ္ေတြဟာ မိမိတို႔ရဲ႕ရင္ေသြးမ်ားကိုေရာ အျခားကေလးငယ္ေတြကိုပါ ေပ်ာ္ရႊင္ေအာင္ “အီတီ” ေခၚတဲ့ အီးဒ္ေန႔အထိမ္းအမွတ္ မုန္႔ဖိုးေတြ ေပးတတ္ၾကပါတယ္။ ကေလးငယ္ေတြကလည္း ေဆြမ်ဳိးေတာ္စပ္သည္ျဖစ္ေစ မေတာ္စပ္သည္ျဖစ္ေစ၊ သိကၽြမ္းသူျဖစ္ေစ မသိကၽြမ္းသူျဖစ္ေစ မြတ္စ္လင္မ္အိမ္မွန္သမွ် အုပ္စုေလးဖြဲ႕ၿပီး သြားေရာက္လည္ပတ္စားေသာက္ေလ့ရိွတယ္။ နည္းမ်ားမဟူ ေပးကမ္းတဲ့ အီတီ မုန္႔ဖိုးေတြ ရယူေလ့ရိွပါတယ္။ သက္ငယ္ပိုင္းမ်ားကလည္း မိမိတို႔မိဘ၊ သက္ႀကီးရြယ္အိုေဆြမ်ဳိးသားခ်င္းနဲ႔ အိမ္နီးခ်င္းေတြဆီ သြားေရာက္ေတြ႕ဆံု စလာမ္ဆို ႏႈတ္ဆက္ၾကပါတယ္။ မိမိတို႔အခ်င္းခ်င္းအၾကား အမွားအယြင္းရိွရင္ ခြင့္လႊတ္ေပးဖို႔ ေမတၱာရပ္ခံေတာင္းပန္တတ္ၾကပါတယ္။ မိမိတို႔ဖက္က အခ်ိန္ယူၿပီး သြားေရာက္လည္ပတ္ေလ့ရိွသလို လူမ်ဳိးမေရြး ဘာသာမေရြး မိတ္ေဆြရန္သူမေရြး ဆင္းရဲခ်မ္းသာ အယုတ္အလတ္အျမတ္မေရြး လာေရာက္ေတြ႕ဆံုလည္ပတ္သူမ်ားအတြက္လည္း တံခါးဖြင့္ထားေပးၾကပါတယ္။

    ဒါဟာ အစၥလာမ္ဘာသာ၀င္မ်ားရဲ႕ ၀ါကၽြတ္ အီးဒ္ပြဲေတာ္ ျမင္ကြင္းအက်ဥ္း ျဖစ္ပါတယ္။ အာရဗီေ၀ါဟာရ အီးဒ္ ရဲ႕ အဓိပၸာယ္က “ေပ်ာ္ရႊင္ျခင္းေန႔” ျဖစ္တဲ့အတုိင္း အစၥလာမ္ဘာသာ၀င္မ်ားသာမက ျမန္မာျပည္လူထုအေပါင္း ေပ်ာ္ရႊင္ခ်မ္းေျမ႕ႏိုင္ၾကပါေစလို႔ ဆႏၵျပဳလိုက္ပါတယ္။

    ××××××××××××

    Dr. Ko Ko Gyi’s Burmese Muslims‘ way of celebrating Eid ကို ကိုးကားမွီျငမ္း၍ ဂ်ဴလိုင္ရဲရင့္ ေရးသားသည္။

  • ယံုၾကည္ခ်က္ကုိ ႏွလံုးသားျဖင့္ က်င့္သံုးသူမ်ား (သုိ႔မဟုတ္) က်ဴးဘားမွ မြတ္စလင္လူ႕အဖြဲ႕အစည္း

    ယံုၾကည္ခ်က္ကုိ ႏွလံုးသားျဖင့္ က်င့္သံုးသူမ်ား (သုိ႔မဟုတ္) က်ဴးဘားမွ မြတ္စလင္လူ႕အဖြဲ႕အစည္း

    ဇူလုိင္ ၅၊ ၂၀၁၆
    M-Media

    cu 4
    ၿမိဳ႕ေတာ္ဟာဗားနားၿမိဳ႕လယ္ေကာင္မွ ၀တ္ျပဳေဆာင္

    – အာရဘီစကားကုိ အနည္းငယ္သာေျပာတတ္ၿပီး ဗလီ၀တ္ေက်ာင္းေတာ္ အဂၤါရပ္ႏွင့္ျပည့္စံုေသာ အေဆာက္အဦးပင္ မရွိသည့္ က်ဴးဘားႏုိင္ငံမွ မြတ္စလင္လူနည္းစုကေလးမွာ ၎တုိ႔၏ ဘာသာတရားကုိ လက္ေတြ႕လုိက္နာက်င့္သံုးကာ ရမ္ဇာန္ဥပုသ္လကုိ ၎တုိ႔ စြမ္အားရွိေလာက္ တိတ္ဆိတ္ၿငိမ္သက္စြာ အဆံုးသတ္ေတာ့မည္ျဖစ္သည္။

    ၿမိဳ႕ေတာ္ဟာဗားနားရွိ သက္တမ္းရင့္ ရပ္ကြက္တစ္ခုတြင္ အျဖဴေရာင္ႏွင့္ အစိမ္းေရာင္ ေပါင္းစပ္ထားည့္ မင္နာရတ္ (၀တ္ျပဳရန္ႏႈိးေဆာ္သည့္ ေမွ်ာ္စင္) ရွိေသာ ကုိလုိနီအေဆာက္ဦးတစ္လံုးကုိ အလြယ္တကူ ေတြ႕ျမင္ႏုိင္သည္။ ထုိဗလီ၀တ္ေက်ာင္းေတာ္မွာ ၿပီးခဲ့သည့္ႏွစ္အတြင္း က်ဴးဘားမြတ္စလင္မ်ားစုေ၀းကာ တစ္ေန႔လွ်င္ ၅ ႀကိမ္ စု႐ံုး၀တ္ျပဳၾကသည့္ေနရာ ျဖစ္ေလသည္။

    ဗလီအတြင္း နံရံကုိ အာရဘီလက္ေရးကားခ်ပ္မ်ားႏွင့္ ပါလက္စတုိင္းအလံတစ္ခုတုိ႔ျဖင့္ အလွဆင္ထားကာ စပိန္ဘာသာျပန္ ကုရ္အာန္က်မ္းစာအုပ္မ်ားကုိလည္း ဗလီအတြင္း ေတြ႕ႏုိင္ေလသည္။

    ဂ်ာဗီယာဟူသည့္ အမ်ိဳသားတစ္ဦးက ပူျပင္းေသာေႏြရာသီ ေန႔လည္ခင္းတြင္ ဗလီ၀တ္ေက်ာင္းေတာ္သုိ႔ လာေရာက္လည္ပတ္ၾကသူမ်ားကုိ “အတ္စလားမု အာလုိက္ကြမ္း” (ၿငိမ္းခ်မ္းမႈသက္ေရာက္ပါေစ) ဟူသည့္ စကားျဖင့္ ၿပံဳးရႊင္စြာ ခရီးဦးႀကိဳျပဳေလ၏။

    ဂ်ာဗီယာမွာ ခရစ္ယာန္ကက္သလစ္မိသားစုမွ ေပါက္ဖြားလာၿပီး လြန္ခဲ့သည့္ ၂ ႏွစ္က အစၥလာမ္သုိ႔ ေျပာင္းလဲသက္၀င္ခဲ့သူျဖစ္သည္။

    “သမၼာက်မ္းစာက ကၽြန္ေတာ့္အတြက္ မျပည့္စံုဘူးလုိ႔ ခံစားရတယ္ေလ။ ဒါ့ေၾကာင့္ ဘာသာေျပာင္းခဲ့တာပါ” ဟု ဂ်ာဗီယာက ၎ ဆံုးျဖတ္ခ်က္အေၾကာင္း ေျပာျပသည္။ ႏုိင္ငံ၏ ၇၀ ရာခုိင္ႏႈန္းက ခရစ္ယာန္ကက္သလစ္ႏွင့္ အာဖ႐ုိ-က်ဴးဘန္း ဘာသာတရားမ်ားကုိ ယံုၾကည္ကုိးကြယ္ၾကသည့္ က်ဴးဘားႏုိင္ငံတြင္ ဂ်ာဗီယာ၏ အျဖစ္အပ်က္က ထူးျခားသည့္ ကိစၥျဖစ္သည္။

    က်ဴးဘားႏုိင္ငံတြင္ အစၥလာမ္ဘာသာ၀င္ဦးေရ ၁၀၀၀၀ ခန္႔သာရွိၿပီး ထုိပမာဏက ႏုိင္ငံလူဦးေရ၏ ၀.၁ ရာခုိင္ႏႈန္းသာ ျဖစ္သည္။

    ကၽြမ္းက်င္သူမ်ား၏ အဆုိအရ အစၥလာမ္သာသနာမွာ ၁၉၇၀ ႏွင့္ ၁၉၈၀ ျပည့္ႏွစ္မ်ားတြင္ ပါကစၥတန္ကဲ့သုိ႔ ႏုိင္ငံမ်ားမွ ေက်ာင္းသားမ်ားႏွင့္အတူ ေရာက္ရွိလာၾကသည္ဟု သိရသည္။

    “ကမၻာလွည့္ခရီးသြားေတြက ဒီလမ္းကုိ ျဖတ္သြားတဲ့အခါ ဗလီ၀တ္ေက်ာင္းေတာ္ကိုျမင္ၿပီး ေတာ္ေတာ္ေလး အံ့ၾသၾကပါတယ္” ဟု လြန္ခဲ့သည့္ ၁၇ ႏွစ္က အစၥလာမ္သုိ႔ ေျပာင္းလဲသက္၀င္ခဲ့သူ အဟ္မဒ္ အဂူလုိက ေျပာၾကားခဲ့သည္။ ၎မွာ ေသာၾကာေန႔တြင္ ၀တ္ျပဳသူ ၂၀၀ ေက်ာ္အထိ လာေရာက္ၾကသည့္ အဆုိပါ ဗလီ၀တ္ေက်ာင္းေတာ္အား စီမံခန္႔ခြဲေနသူျဖစ္သည္။

    “ေရွ႕ေဆာင္အီမာမ္ေတြကုိ ေလ့က်င့္သင္ၾကားေပးတဲ့ သင္တန္းေတြ မရွိတာေၾကာင့္ ကၽြန္ေတာ္က လက္မွတ္ရ ေရွ႕ေဆာင္အီမာမ္ေတာ့ မဟုတ္ဘူးေပါ့ေလ။ ဒါေပမယ့္ သာသနာရဲ႕ အေျခခံစည္းမ်ဥ္းစည္းကမ္းေတြကုိေတာ့ ကၽြန္ေတာ္သိပါတယ္” ဟု အဂူလုိက ဖြင့္ဟခဲ့သည္။

    ဟာဗားနားမွ ရက္ကြက္ေဟာင္းတစ္ခုတြင္ရွိသည့္ အဆုိပါဗလီ၀တ္ေက်ာင္းေတာ္ႏွင့္ မလွမ္းမကမ္းတြင္ ေၾကာ္ျငာဆုိင္းဘုတ္တစ္ခု ေထာင္ထားၿပီး ၅ ဧကက်ယ္ေသာ ေျမေနရာတစ္ခု၌ ဗလီ၀တ္ေက်ာင္းေတာ္လံုး တည္ေဆာက္ရန္ အစီအစဥ္ရွိသည္ဆုိသည့္ ဆုိင္းဘုတ္ျဖစ္သည္။ ထုိဗလီ၀တ္ေက်ာင္းေတာ္ ေဆာက္လုပ္ရန္အတြက္ ၂၀၁၅ ခုႏွစ္ ေဖေဖာ္၀ါရီလက တူရကီသမၼတ အာဒုိဂန္လေရာက္ခ်ိန္တြင္ ကတိေပးသြားခဲ့သည္။

    သုိ႔ေသာ္လည္း ေဆာက္လုပ္မႈက မစရေသး။ ၂၀၁၅ ခုႏွစ္ ဇြန္လတြင္ ဟာဗားနားၿမိဳ႕၏ ၿမိဳ႕လယ္ေကာင္း Old Havana ၌ ၀တ္ျပဳေဆာင္တစ္ခုကုိ က်ဴးဘားအစုိးရက ဖြင့္လွစ္ခြင့္ေပးခဲ့သည္။ ထုိ၀တ္ျပဳေဆာင္က က်ဴးဘားႏုိင္ငံ၏ ပထမဆံုး ဗလီ၀တ္ေက်ာင္းေတာ္ဟုလည္း ေခၚဆုိထုိက္သည္။

    “ဗလီ၀တ္ေက်ာင္းေတာ္တစ္ခုလုိ ၀တ္ျပဳဆုေတာင္းမႈေတြ ျပဳလုပ္တာေၾကာင့္ တံခါးေပါက္မွာေတာ့ ‘ဗလီ၀တ္ေက်ာင္းေတာ္’ ဆုိၿပီး ေရးသားထားပါတယ္” ဟု ဗလီ၀တ္ေက်ာင္းေတာ္ကုိ စီမံကြပ္ကဲေနေသာ ‘အာရပ္အသင္း’ မွ ဒါ႐ုိက္တာ ရီဂုိဘာတုိ မီနန္ဒက္ဇ္က ေျပာၾကားခဲ့သည္။

    “တကယ့္ဗလီ၀တ္ေက်ာင္းေတာ္ဆုိရင္ ေနရာပုိက်ယ္ရမွာေပါ့ေလ။ ဒါေပမယ့္ မြတ္စလင္ေတြအတြက္ အဓိကက်တာက တစ္ေနရာမွာ စုေပါင္း၀တ္ျပဳႏုိင္ဖုိ႔ပါ” ဟု ၎က ထည့္သြင္းေျပာဆုိခဲ့သည္။

    က်ဴးဘားမြတ္စလင္မ်ားမွာ စုေပါင္း၀တ္ျပဳရာေနရာတစ္ခု ရရွိရန္အတြက္ ၂၅ ႏွစ္ၾကာ ေတာင္းဆုိခဲ့ၾကသည္။

    “အရင္က ကၽြန္ေတာ္တုိ႔ဟာ ၿမိဳ႕ထဲက တုိက္ခန္းတစ္ခုမွာ စုေပါင္းေတြ႕ဆံုၾကပါတယ္။ က်ဴးဘားမွာ ကၽြန္ေတာ္ယံုၾကည္ရာကုိ လြတ္လပ္စြာ လုိက္နာက်င့္သံုးခြင့္ရပါတယ္” ဟု ၁၉၈၈ ခုႏွစ္က အစၥလာမ္ဘာသာသုိ႔ ေျပာင္းလဲသက္၀င္ခဲ့သည့္ လာဇုိေတာရက္စ္က ေျပာၾကားခဲ့သည္။ ေတာရက္စ္ကုိ က်ဴးဘား၏ ပထမဆံုး အစၥလာမ္ဘာသာ၀င္ဟူ၍လည္း မွတ္ယူႏုိင္ေပသည္။

    cu 3
    က်ဴးဘားမြတ္စလင္မ်ား ၀ါေျဖေနသည့္ ပံုရိပ္

    ရမ္ဇာန္ဥပုသ္လတြင္ က်ဴးဘားရွိ မြတ္စလင္မ်ားအဖုိ႔ ဥပုသ္သီလ ေဆာက္တည္ျခင္းမွာ လြယ္ကူသည့္ ကိစၥမ်ိဳးမဟုတ္။ ကမၻာတစ္၀ွမ္းရွိ မြတ္စလင္မ်ားမွာ ဥပုသ္ေျဖရာတြင္ စြန္ပလြံသီးမ်ား စားသံုးေလ့ရွိၿပီး က်ဴးဘားတြင္ေတာ့ စြန္ပလြံသီးမရွိ။

    “အရာရာတုိင္းကုိ ျပည္ပက တင္သြင္းရတာဗ်။ ေဆာ္ဒီသံ႐ံုးကေတာ့ ကၽြန္ေတာ္တုိ႔ကုိ စြန္ပလြံသီးေတြ၊ ႐ုိးရာ၀တ္စံုေတြ၊ ဟာလာလ္အသားေတြ ေပးပါတယ္။ ဘုရားသခင္ရဲ႕ အကူအညီနဲ႔ ကၽြန္ေတာ္တုိ႔ အဆင္ေျပပါတယ္” ဟု ေတာရက္စ္က ထပ္ေလာင္းေျပာၾကားခဲ့သည္။

    အသက္ ၃၃ ႏွစ္အရြယ္ရွိၿပီး အာဖရိကႏြယ္ဖြားတစ္ဦးျဖစ္သည့္ အလန္ ဂါစီယာက ၎အေနျဖင့္ အစၥလာမ္သုိ႔ သက္၀င္ယံုၾကည္ၿပီးေနာက္ လုပ္ရပ္ဆုိး ေတာ္ေတာ္မ်ားမ်ားကုိ စြန္႔လႊတ္ခဲ့သည္ဟု ဆုိသည္။

    “ကၽြန္ေတာ္ အစၥလာမ္ဘာသာ၀င္တစ္ေယာက္ ျဖစ္သြားၿပီလုိ႔ ေျပာလုိက္တဲ့အခါမွာ သူငယ္ခ်င္းေတာ္ေတာ္မ်ားမ်ားက အဆက္အသြယ္ ျဖတ္သြားတယ္ေလ။ တစ္ျခားေၾကာင့္ေတာ့ မဟုတ္ပါဘူး။ အရပ္မေသာက္ေတာ့တာ၊ ၀က္သားမစားေတာ့တာ၊ ပါတီသြားၿပီး မကေတာ့တာေၾကာင့္ ျဖစ္ပါတယ္။ တစ္ျခားတစ္ဖက္မွာေတာ့ ဒါဟာ က်ဴးဘားရဲ႕ ယဥ္ေက်းမႈေေတာ္ေတာ္မ်ားမ်ားကုိ စြန္႔လႊတ္လုိက္တယ္လုိ႔ ျမင္ၾကတာကုိး” ဟု ဂါစီယာက ေျပာၾကားခဲ့သည္။

    က်ဴးဘားတကၠသုိလ္မ်ားတြင္ အာရဘီဘာသာစကား သင္ၾကားျခင္းမ်ိဳးလည္း မရွိ။

    က်ဴးဘားသုိ႔လာေရာက္ကာ လက္တင္အေမရိက ေဆးတကၠသုိလ္ တက္ေရာက္ေနသည့္ ခ်ဒ္၊ အာဖဂန္ႏွင့္ လစ္ဗ်ားတုိ႔မွ အာရဘီစကားေျပာ ေက်ာင္းသားမ်ားက က်ဴးဘားမြတ္စလင္မ်ားကုိ ကုရ္အာန္က်မ္းစာ ရြတ္ဖတ္နည္း အခမဲ့သင္ေပးသည္ဟု ဂါစီယာက ဆုိသည္။

    ထုိ႔ျပင္ က်ဴးဘားမြတ္စလင္မ်ားမွာ offline အသံုးျပဳ၍ရသည့္ ဖုန္းေဆာ့ဖ္၀ဲမ်ားျဖင့္လည္း အာရဘီ ဘာသာစကားကုိ သင္ယူေလ့လာၾကေလသည္။

    ရမ္ဇာန္ဥပုသ္လ၏ ၀ါေျဖခ်ိန္နီးကပ္လာသည့္အခါ ၿမိဳ႕လယ္ေကာင္ရွိ ၀တ္ျပဳေဆာင္မွာ လူမ်ားျဖင့္ ျပည့္က်ပ္သြားသည္။

    ေခါင္းေဆာင္ပု၀ါမ်ားျဖင့္ က်က္သေရရွိလွသည့္ မြတ္စလင္အမ်ိဳးသမီးမ်ားအတြက္ သီးသန္႔သတ္မွတ္ထားသည့္ အခန္းတြင္ ကေလးမ်ားက ျမဴးတူးေဆာ့ကစားၾကသည္။

    ၀ါေျဖရန္အစားေသာက္မ်ားကုိ ေ၀ငွေနသည့္ အဖုိးအုိ၏အမည္က လီယြန္နယ္ ဒီယက္ဇ္ျဖစ္ၿပီး အသက္ ၇၃ ႏွစ္တြင္ အစၥလာမ္သုိ႔ ေျပာင္းလဲသက္၀င္ခဲ့ျခင္းျဖစ္သည္။

    “ေကာင္းမြန္တဲ့ကိစၥတစ္ခုကုိ လက္ခံႀကိဳဆုိဖုိ႔ အသက္အရြယ္က အဓိကမက်ပါဘူး” ဟု ဒီယက္ဇ္က ဆုိသည္။

    စက္တင္ဘာ ၁၁ တုိက္ခုိက္မႈေနာက္ပုိင္း က်ဴးဘားႏုိင္ငံအေရွ႕ပုိင္းတြင္ ဖြင့္လွစ္ခဲ့သည့္ ဂြါတာနာမုိအက်ဥ္းစခန္းတြင္ အၾကမ္းဖက္သံသယျဖင့္ ဖမ္းဆီးထိန္းသိမ္းကာ အေမရိကန္၏ ညႇင္းပမ္းႏွိပ္စက္မႈမ်ားကုိလည္း ၎က ေျပာျပခဲ့သည္။

    “ဒီအက်ဥ္းစခန္းပိတ္ပစ္ဖုိ႔အတြက္ ႏုိင္ငံေတြက အေျဖတစ္ခု ရွာရပါမယ္”

    ရာစုႏွစ္စတစ္၀က္ၾကာ တုိက္ခုိက္မႈမ်ားၿပီးေနာက္ FARC လက္၀ဲသူပုန္မ်ားႏွင့္ ၿငိမ္းခ်မ္းေရး ယူရန္ရွိေနသည့္ ကုိလံဘီယာႏုိင္ငံအေၾကာင္းကုိ ဒီယက္ဇ္က ေထာက္ျပခဲ့သည္။

    cu 5
    စပိန္ဘာသာျပန္ ကုရ္အာန္က်မ္းေတာ္ျမတ္ႏွင့္ ကုရ္အာန္ရြတ္ဖတ္ေနသူတစ္ဦး

    “ဂြါတာနာမုိမွာ ဖမ္းဆီးထိန္းသိမ္းခံရတဲ့ မြတ္စလင္ေတြအတြက္လည္း ဒီလုိ သေဘာတူညီခ်က္မ်ိဳး ရေစခ်င္ပါတယ္”

    ယာကြီလင္ ဒီယက္စ္ဟုအမည္ရသည့္ အမ်ိဳးသမီးတစ္ဦးကေတာ့ စပိန္တြင္ ၈ ႏွစ္ၾကာေနထုိင္ခဲ့ၿပီး ပါကစၥတန္လူမ်ိဳးတစ္ဦး၏ ေက်းဇူးေၾကာင့္ စပိန္တြင္ပင္ အစၥလာမ္ကုိ ေျပာင္းလဲလက္ခံခဲ့သည္။

    “ကၽြန္မတုိ႔ရဲ႕ ေနပံုထုိင္ပံု မတူတာေၾကာင့္ လူေတာ္ေတာ္မ်ားမ်ားက ကၽြန္မတုိ႔ဟာ ႏုိင္ငံျခားသားေတြလုိ႔ ထင္ၾကပါတယ္။ သူတို႔ႏုိင္ငံမွာ မြတ္စလင္ေတြရွိေနတယ္ဆုိတာကုိ သူတုိ႔ မေတြးမိၾကပါဘူး။ ဒါေပမယ့္ က်ဴးဘားႏုိင္ငံမွာေတာ့ အစၥလာမ္သာသနာဟာ တစ္စထက္တစ္စ ပုိမုိျပန္႔ႏွံ႔လာခဲ့ပါၿပီ” ဟု သူမက ေျပာၾကားခဲ့သည္။

    က်ဴးဘားႏုိင္ငံတြင္ အေကာင္အထည္ေပၚမလာေသးသည့္ အရာတစ္ခုက ၀တ္ျပဳဆုေတာင္းရာတြင္ အသံုးျပဳသည့္ အ၀တ္အထည္မ်ားျဖစ္သည္ဟု ယာကြီလင္က ဆုိသည္။

    “အဲဒီအ၀တ္အစားေတြကုိ ေဆာ္ဒီက ကၽြန္မတုိ႔ရဲ႕ ညီေနာင္ေတြက ေထာက္ပံ့ေပးပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ သူတုိ႔ရဲ႕ ေထာက္ပံ့မႈနဲ႔ ကၽြန္မတုိ႔ တစ္သက္လံုး ရပ္တည္လုိ႔ မရဘူးေလ။ ကၽြန္မတုိ႔ႏုိင္ငံမွာ ကၽြန္မတုိ႔စတုိင္နဲ႔ ကုိယ္ပုိင္ဆုိင္ေတြ လုိအပ္ပါတယ္။ က်ဴးဘားမွာ ကၽြန္မတုိ႔ဟာ အစၥလာမ္သာသနာကုိ ျဖန္႔ခ်ီရပါမယ္”

    ၁၉၅၉ ခု က်ဴးဘားေတာ္လွန္ေရးၿပီးကတည္းက က်ဴးဘားႏုိင္ငံမွာ တရား၀င္ ဘာသာမဲ့ႏုိင္ငံ ျဖစ္သြားခဲ့ၿပီး ဘာသာတရားမ်ားအားလံုးကုိ ကန္႔သတ္မႈမ်ား ျပဳလုပ္ခဲ့သည္။ သုိ႔ေသာ္လည္း အခ်ိန္ၾကာလာသည္ႏွင့္အမွ် ထုိကန္႔သတ္မႈမ်ားကုိ ေျဖေလ်ာ့ေပးခဲ့ေလသည္။

    ၁၉၉၂ ခုႏွစ္ ဖြဲ႕စည္းပံုအေျခခံဥပေဒ ျပဳျပင္ေျပာင္းလဲမႈႏွင့္အတူ က်ဴးဘားႏုိင္ငံမွာလည္း ဘာသာေရးမႏြယ္သည့္ႏုိင္ငံ ျဖစ္လာခဲ့ဟု မီနန္ဒက္ဇ္က ဆုိသည္။

    ေရွ႕ေဆာင္အီမာမ္တစ္ဦးျဖစ္သူ အဟ္မဒ္ကေတာ့ ယခုလုိ ဖြင့္ဟခဲ့သည္။

    “တုိင္းျပည္တစ္ျပည္ရဲ႕ သမုိင္းမွာ အဆင့္ဆင့္တုိးတက္ေျပာင္းလဲမႈေတြကေတာ့ ရွိစၿမဲပါပဲ။ အေမရိကန္ကုိၾကည့္ရင္ လြန္ခဲ့တဲ့ရာစုက လူမည္းေထာင္ခ်ီ သတ္ျဖတ္ခဲ့ေပမယ့္ အခုေတာ့ လူမည္းတစ္ေယာက္က သမၼတ ျဖစ္ေနပါၿပီ”

    Ref: Yahoo