News @ M-Media

Blog

  • ႐ုိဟင္ဂ်ာေလွစီးဒုကၡသည္မ်ားအား ယာယီေနရာထုိင္ခင္းေပးရန္ အေမရိကန္က ထုိင္းကုိ တုိက္တြန္း

    ႐ုိဟင္ဂ်ာေလွစီးဒုကၡသည္မ်ားအား ယာယီေနရာထုိင္ခင္းေပးရန္ အေမရိကန္က ထုိင္းကုိ တုိက္တြန္း

    ေမ ၁၆၊ ၂၀၁၅
    M-Media

    – ျမန္မာႏုိင္ငံမွ ထြက္ေျပးလာရၿပီး အိႏၵိယသမုဒၵရာထဲတြင္ ေမ်ာပါေနေသာ ႏုိင္ငံမဲ့ ႐ုိဟင္ဂ်ာမ်ားကုိ ေနရာထုိင္ခင္းေပးေရး စဥ္းစားေပးရန္အတြက္ အေမရိကန္က ထုိင္းႏုိင္ငံကုိ ယမန္ေန႔တြင္ တုိက္တြန္းလုိက္ၿပီး ေဒသတြင္းႏုိင္ငံမ်ားအေနျဖင့္လည္း အဆုိပါ ေရႊ႕ေျပာင္းလာသူမ်ားကုိ ပင္လယ္ထဲသုိ႔ ျပန္မလႊတ္ရန္ တုိက္တြန္းခဲ့သည္။

    အေမရိကန္ႏုိင္ငံျခားေရး၀န္ႀကီး ဂၽြန္ကယ္ရီမွာ ထုိင္းႏုိင္ငံျခားေရး၀န္ႀကီး ဗုိလ္ခ်ဳပ္ တာနာဆက္စ္ ပါတီမာပရာေဂါန္ႏွင့္ ၾကာသာပေတးေန႔ကညပုိင္းက ႐ုိဟင္ဂ်ာမ်ားအေရး ဖုန္းျဖင့္ ေဆြးေႏြးခဲ့ၾကသည္။

    ေရႊ႕ေျပာင္းလာသူ ၈၀၀ နီးပါးကုိ အင္ဒိုနီးရွားႏုိင္ငံက ေသာၾကာေန႔တြင္ ကယ္တင္ခဲ့ေသာ္လည္း အျခားသေဘၤာမ်ားကုိ ပင္လယ္ထဲသုိ႔ ျပန္ပုိ႔ခဲ့သည္။ ကုလသမဂၢကမူ အစားအေသာက္ႏွင့္ ေရမ်ား တစ္ျဖည္းျဖည္းေလ်ာ့ပါးကာ အေရွ႕ေတာင္အာရွ ေရျပင္တြင္ ေမ်ာပါေနေသာ
    လူေထာင္ေပါင္းမ်ားစြာတုိ႔အား ကယ္တင္ရန္ တုိက္တြန္းထားသည္။

    “ႏုိင္ငံျခားေရး၀န္ႀကီးက ထုိင္းႏုိင္ငံျခားေရး၀န္ႀကီးကုိ (ၾကာသာပေတးေန႔) ညမွာ ဖုန္းေခၚခဲ့ၿပီး အက္ဒမန္ပင္လယ္ထဲက ေရႊ႕ေျပာင္းလာသူေတြရဲ႕အေျခအေနနဲ႔ ထုိင္းငံက ယာယီေနရာထုိင္ခင္း လုပ္ေပးႏုိင္ေခ်နဲ႔ပတ္သက္လုိ႔ ေဆြးေႏြးခဲ့ၾကပါတယ္” ဟု အေမရိကန္ႏုိင္ငံျခားေရး၀န္ႀကီးဌာနမွ ေျပာေရးဆုိခြင့္ရွိသူ ဂ်က္ဖ္ ရသ္ကီက သတင္းေထာက္မ်ားအား ေျပာၾကားခဲ့သည္။

    ျမန္မာႏွင့္ ဘဂၤလာေဒ့ရွ္ႏုိင္ငံတုိ႔မွ ထြက္ေျပးလာၾကသည့္ ႐ုိဟင္ဂ်ာေထာင္ေပါင္းမ်ားစြာမွာ ေဒသတြင္းအစုိးရမ်ားက ကမ္းကပ္ခြင့္မေပးေသာေၾကာင့္ ေလွမ်ားေပၚတြင္သာ ေသာင္တင္ေနၾကသည္။

    ရသ္ကီကမူ ယခုသီတင္းပတ္အတြင္း အင္ဒုိနီးရွားႏွင့္ မေလးရွားတုိ႔တြင္ ေရႊ႕ေျပာင္းလာသူ ၃၀၀၀ နီးပါးအား ကယ္တင္ထားသည္ဟု ေျပာၾကားခဲ့သည္။ ထုိ႔ျပင္ အေမရိကန္ သံအမတ္မ်ားက လူသားခ်င္းစာနာေထာက္ထားမႈဆုိင္ရာ တုံ႔ျပန္မႈမ်ားကုိ အျမန္ေဆာင္ရြက္ေပးရန္ႏွင့္ပတ္သက္၍ အစုိးရမ်ားႏွင့္ အႀကိတ္အနယ္ေဆြးေႏြးခဲ့ၾကသည္ဟု ထည့္သြင္းေျပာၾကားခဲ့သည္။

    အိမ္ျဖဴေတာ္ကလည္း ျမန္မာႏုိင္ငံမွ ထြက္ေျပးလာရၿပီး ပင္လယ္ျပင္တြင္ေမ်ာပါေနသည့္ ႐ုိဟင္ဂ်ာမ်ားကုိ ကယ္တင္ေရး အတူတကြ ေဆာင္ရြက္ၾကရန္ အေရွ႕ေတာင္အာရွႏုိင္ငံမ်ားအားယမန္ေန႔တြင္ တုိက္တြန္းခဲ့သည္။

    လႊတ္ေတာ္သုိ႔ ပံုမွန္ေပးပုိ႔ေသာ မွတ္တမ္းတြင္ အေမရိကန္သမၼတ ဘာရက္အုိဘားမားက ျမန္မာႏုိင္ငံအေပၚ ပိတ္ဆုိ႔မႈမ်ားကုိ တစ္ႏွစ္ထပ္တုိးသြားမည္ျဖစ္ၿပီး အထူးသျဖင့္ တိုင္းရင္းသားေဒသမ်ားႏွင့္ ရခုိင္ျပည္နယ္တုိ႔တြင္ လူ႕အခြင့္အေရးခ်ိဳးေဖာက္မႈမ်ားအေပၚ
    စုိးရိမ္မိေၾကာင္း ေဖာ္ျပထားသည္။

    Ref: Reuters

  • မိမိတုိ႔ကြင္းတြင္ ဘာကာအား ခ်န္ပီယံျဖစ္ခြင့္မေပးဟု ေတာရက္စ္ေျပာ

    မိမိတုိ႔ကြင္းတြင္ ဘာကာအား ခ်န္ပီယံျဖစ္ခြင့္မေပးဟု ေတာရက္စ္ေျပာ

    ေမ ၁၆၊ ၂၀၁၅
    M-Media

    tores

    – မိမိတုိ႔အိမ္ကြင္းတြင္ တုိက္ပြဲဆင္ႏႊဲေရး ေမွ်ာ္လင့္ထားရန္ အက္သလက္တီကုိတုိက္စစ္မွဴး ဖာနန္ဒုိေတာရက္စ္က ဘာစီလုိနာအသင္းအား သတိေပးခဲ့ၿပီး မိမိတုိ႔အသင္းမွာ ဘာကာဖလားမရေရး တားဆီးသြားမည္ဟု ေျပာၾကားလုိက္သည္။

    ကစားရန္ ၂ ပြဲသာက်န္ရွိသည့္အခ်ိန္တြင္ ဒုတိယေနရာမွ ရီးယဲလ္အား ၄ မွတ္ျဖတ္ထားသည့္ ဘာကာမွာ မနက္ျဖန္တြင္ အက္သလက္တီကုိ၏ အိမ္ကြင္း၌ သြားေရာက္ကစားရမည္ျဖစ္ၿပီး အႏုိင္ရပါက လာလီဂါခ်န္ပီယံ ျဖစ္မည္ျဖစ္သည္။

    အက္သလက္တီကုိမွာလည္း ထုိပြဲအႏုိင္ရပါက တတိယေနရာအတြက္ ေသခ်ာမည္ျဖစ္ၿပီး ခ်န္ပီယံလိဂ္ကုိ တုိက္႐ုိက္၀င္ခြင့္ရမည္ျဖစ္သည္။ ေတာရက္စ္ကမူ မိမိတုိ႔မွာ အနုိင္ရရွိေရးအတြက္ တုိက္ပြဲ၀င္သြားမည္ဟု ဆုိသည္။

    “ဘာကာဟာ ဒီမွာ ဖလား ရမွာမဟုတ္ဘူးလုိ႔ ကၽြန္ေတာ္ ေမွ်ာ္လင့္ပါတယ္။ ၿပီးခဲ့တဲ့ႏွစ္တုန္းက အက္သလက္တီကုိဟာ ႏ်ဴးကမ့္မွာ ဖလားရခဲ့တယ္။ ဘာစီလုိနာကလည္း ကၽြန္ေတာ္တုိ႔ ကြင္းမွာ ခ်န္ပီယံျဖစ္ဖုိ႔ ျဖစ္နုိင္ေျခရွိပါတယ္။ ေဘာလံုးေလာကဟာ ဒီလုိပါပဲ။ ဒါေပမယ့္ ဒီပြဲႏုိင္ဖုိ႔နဲ႔ တတိယေနရာေသခ်ာေစဖုိ႔ ကၽြန္ေတာ္တုိ႔ ေမွ်ာ္လင့္ပါတယ္” ဟု ေတာရက္စ္က SPORT သုိ႔ ေျပာၾကားခဲ့သည္။

    ဘာစီလုိနာမွာ ထုိပြဲမႏုိင္လွ်င္လည္း ေနာက္ဆံုးပြဲတြင္ ဒီပုိ႔တီဗီုိအား အိမ္ကြင္း၌ အႏုိင္ကစား၍ ဖလားရႏုိင္ရန္ အခြင့္အေရးရွိေနသည္။

    Ref: Goal

  • ေဂၚရခါးေသြး၊ ျမန္မာျပည္ခ်စ္စိတ္နဲ့ စီတာေဒဝီ၏ ေပ်ာက္ဆံုးသြားေသာ အိပ္မက္မ်ား

    ေဂၚရခါးေသြး၊ ျမန္မာျပည္ခ်စ္စိတ္နဲ့ စီတာေဒဝီ၏ ေပ်ာက္ဆံုးသြားေသာ အိပ္မက္မ်ား

    TheYangonTimes‬ မွ ကူးယူေဖာ္ျပသည္။
    – မင္းညီ ေရးသည္။
    .1546084_973983885953865_2547262867942476917_n
    ”အတန္းထဲမွာ မွတ္ပံုတင္မရွိတဲ့လူေတြ မတ္တတ္ ရပ္ဆုိရင္ ကြၽန္မတစ္ေယာက္တည္း အၿမဲတမ္းမတ္တတ္ ရပ္ရတယ္။ ဆယ္တန္းစာေမးပြဲေျဖတုန္းကဆုိရင္ ကြၽန္မ ေတာ္ေတာ္ေလးဝမ္းနည္းၿပီး ငုိခဲ့ရတယ္။ ဘဝမွာ စိတ္အ ေႏွာင့္အယွက္ျဖစ္ရဆံုးအခ်ိန္ပဲ။ ေနာက္ဆံုး ဆရာမေတြ က ျပဳႏုိင္ငံသားကတ္(ေလွ်ာက္ထား ဆဲအေန)နဲ႔ ေျဖခြင့္ရ ေအာင္လုပ္ေပးလို႔ ဆယ္တန္းေျဖခြင့္ရခဲ့တာပါ”။
    .
    သူ႔နာမည္က စီတာေဒဝီ။ ရာမလကၡဏာ ဇာတ္ေတာ္ ထဲက သီတာေဒဝီ မင္းသမီးရဲ႕နာမည္လို႔ဆုိရင္ မမွားပါဘူး။ ျမန္မာေတြက သီတာေဒဝီ(T)နဲ႔ စာလံုးေပါင္းၿပီး အိႏိၵယ၊ နီေပါစတဲ့ႏုိင္ငံေတြမွာေတာ့ စီတာေဒဝီ(S)နဲ႔ စာလံုးေပါင္း ပါတယ္။ ဒါေၾကာင့္ ေဂၚရခါးေသြးပါတဲ့သူ႔ကုိ မိဘေတြက စီတာေဒဝီလို႔ နာမည္ေပးခဲ့တာပါ။ ဒါေပမဲ့ မူလတန္းေက်ာင္း စတက္တဲ့အခ်ိန္မွာ ျမန္မာႏုိင္ငံမွာေက်ာင္းေနရင္ ျမန္မာ နာမည္ရွိရမယ္ဆုိၿပီး ဆရာ၊ဆရာမေတြက သူ႔ကုိ မအိမြန္ လို႔ နာမည္ေျပာင္းေပးခဲ့ပါတယ္။ ဒါေၾကာင့္ သူ႔နာမည္ဟာ ဆယ္တန္းေအာင္လက္မွတ္မွာ မအိမြန္ျဖစ္ေနၿပီး မွတ္ပံု တင္ထဲမွာေတာ့ စီတာေဒဝီျဖစ္ေနခဲ့ရတာပါ။
    .
    ဇာတ္ေတာ္ထဲက သီတာေဒဝီမင္းသမီးေလးရဲ႕အလွ ကုိ မျမင္ဖူးၾကေပမယ့္ ျမစ္ႀကီးနားၿမိဳ႕ Palm Spring ဟုိ တယ္မွာ လာေရာက္ တည္းခုိသူေတြကေတာ့ စီတာေဒဝီ ကုိ မိန္းမေခ်ာေလးတစ္ေယာက္လို႔ အားလံုးက အသိအ မွတ္ျပဳၾကပါတယ္။ သူက အဲဒီဟုိတယ္မွာ ဧည့္သည္ေတြ ေကာင္းေကာင္းမြန္မြန္စားေသာက္ႏုိင္ေအာင္ ဝန္ေဆာင္ မႈေပးေနတဲ့ ဝန္ထမ္းတစ္ေယာက္ပါ။
    .
    စီတာေဒဝီရဲ႕အဘိုးအဘြားႏွစ္ဖက္စလံုးဟာ ပထမ ကမၻာစစ္မျဖစ္ခင္ ကတည္းက ၿဗိတိသွ်စစ္တပ္နဲ႔ အတူ ျမန္မာ ႏုိင္ငံထဲကုိေရာက္လာၾကတဲ့ နီေပါ (ေဂၚရခါး) လူမ်ဳိးေတြပါ။ စီတာရဲ႕အဘိုးႏွစ္ေယာက္စလံုးဟာ အဂၤလိပ္စစ္ တပ္မွာ တာဝန္ထမ္းေဆာင္ခဲ့ၾကၿပီး ဒုတိယကမၻာ စစ္အတြင္း ဖက္ဆစ္ဂ်ပန္ေတြကုိ ျမန္မာျပည္ထဲက တုိက္ထုတ္ရာမွာေတာ့ ဗုိလ္ခ်ဳပ္ေအာင္ဆန္း ဦး ေဆာင္တဲ့ ဗမာ့တပ္မေတာ္နဲ႔အတူ ေရွ႕တန္းက ရြပ္ရြပ္ခြၽံခြၽံ တုိက္ပြဲဝင္ခဲ့သူေတြလို႔ သိရပါတယ္။
    .
    ၁၉၄၈ခုႏွစ္ ျမန္မာျပည္ လြတ္လပ္ေရးရၿပီးတဲ့ အခ်ိန္မွာေတာ့ စီတာေဒဝီရဲ႕အဘိုးေတြဟာ အဂၤ လိပ္ စစ္တပ္နဲ႔အတူ အိႏၵိယကုိ ျပန္လည္လုိက္ ပါျခင္း မျပဳေတာ့ဘဲ ျမန္မာ့တပ္မေတာ္ထဲမွာ ဆက္လက္တာဝန္ထမ္းေဆာင္ရင္း ျမန္မာျပည္ တြင္းေရာင္စံု သူပုန္ေသာင္းက်န္းမႈ အႏၲရာယ္ကုိ ကာကြယ္ခဲ့ပါတယ္။
    .
    စီတာေဒဝီရဲ႕အေမဘက္က အဘိုးနာမည္က ဆြတ္ခ်က္ထရီပါ။ ကေလာမွာရွိတဲ့ အဂၤလိပ္စစ္တပ္မွာ တာဝန္ထမ္းေဆာင္ရင္း ပင္းတယသူ ေဒၚမုိကုမာရီနဲ႔ အိမ္ ေထာင္က်ပါတယ္။ ေဒၚမုိကုမာရီရဲ႕ မိဘေတြကလည္း နီေပါႏုိင္ငံကေန အဂၤလိပ္တပ္နဲ႔ အတူ ျမန္မာျပည္ထဲကုိ ေရာက္လာသူေတြပါ။ ဆြတ္ခ်က္ထရီနဲ႔ ေဒၚမုိ ကုမာရီတို႔ ႏွစ္ဦးကေန စီတာရဲ႕အေမျဖစ္လာမယ့္ ဗစၥႏိုးမာယာကုိ ေမြးဖြားခဲ့ပါတယ္။
    .
    စီတာရဲ႕အေဖဘက္က အဘိုးကလည္း ဒုတိယကမၻာ စစ္တုန္းက နမၼတီးမွာ တာဝန္ထမ္းေဆာင္ခဲ့တဲ့ ေဂၚရခါး စစ္သားတစ္ေယာက္ပါပဲ။ အဲဒီနမၼတီးစစ္တပ္မွာပဲ (Bean) ဘင့္ကုမာရီနဲ႔အိမ္ေထာင္က်ၿပီး စီတာေဒဝီရဲ႕ အေဖကုိးလ္ ဗဟာဒူးကုိ ေမြးခဲ့ပါတယ္။
    .
    ကုိးလ္ဗဟာဒူးနဲ႔ ဗစၥႏုိးမာယာတို႔ႏွစ္ဦး လက္ထပ္ၿပီး စီတာေဒဝီအပါအဝင္ ေမာင္ႏွမေလးေယာက္ကုိ ေမြးဖြား ခဲ့ပါတယ္။ သူတို႔မိသားစုဟာ မ်ဳိး႐ိုး အစဥ္အဆက္ ျမန္မာ ျပည္မွာ ေမြးဖြားႀကီးျပင္းခဲ့ သူေတြျဖစ္ေပမယ့္ လက္ရွိအ ခ်ိန္ထိ ျမန္မာႏုိင္ငံသားအျဖစ္ အသိအမွတ္ျပဳမခံရပါဘူး။ ႏွစ္ဖက္အဘိုးေတြက ျမန္မာျပည္လြတ္လပ္ေရးအတြက္ တုိက္ပြဲဝင္ခဲ့တဲ့ စစ္သားႀကီးေတြျဖစ္ခဲ့ေပမယ့္ သားသမီးနဲ႔ ေျမးေတြကေတာ့ ျမန္မာႏုိင္ငံသားျဖစ္ ခြင့္မရၾကဘဲ ျပဳ ႏုိင္ငံသား အစိမ္းေရာင္ကတ္နဲ႔ ေနထုိင္ေနၾကရပါတယ္။
    .
    ျမန္မာျပည္ရဲ႕သမုိင္းေၾကာင္းကုိ ျပန္ၾကည့္မယ္ဆုိရင္ ေဂၚရခါးလူမ်ဳိးေတြရဲ႕အခန္းက႑ကုိ ေမ့ေပ်ာက္ထားလို႔ မရပါဘူး။ ျမန္မာ့တပ္မေတာ္မွာ တိုက္ရည္ခိုက္ရည္ အင္မတန္ထူးခၽြန္ခဲ့တဲ့ ေဂၚရခါး စစ္ဗိုလ္ စစ္သားေတြ မ်ားစြာရွိခဲ့ပါတယ္။ ( ဥပမာ။ ။ ေအာင္ဆန္း သူရိယ စြပ္ဗဟာဒူးရိုင္း (၁၉၅၀) – တပ္သား (က်ဆံုး) / အမွတ္ (၄) ေျခလ်င္တပ္ရင္း) ျမန္ မာ့လက္ေရြးစင္ေဘာလံုးသမား ဆပ္ဗဟာဒူးဆုိရင္လည္း အာရွအေကာင္းဆံုးေဘာလံုးသမားဆု ခ်ီးျမႇင့္ခံရတဲ့အထိ ျမန္မာ့ ဂုဏ္ေဆာင္ ေဂၚရခါး ေသြးပါသည့္ ထူးခၽြန္ေဘာ္လံုးသမား ျဖစ္ခဲ့ပါသည္။
    .
    ဒီလုိပဲ ျမန္မာျပည္ကုိ အသက္ေပးၿပီး ခ်စ္ၾကတဲ့ ေဂၚရခါးစစ္ဗုိလ္ စစ္သားမ်ားစြာ ျမန္မာ့သမုိင္း မွာ မ်ားစြာရွိခဲ့ပါတယ္။ ဒီအခ်ိန္မွာ အဲဒီပုဂိၢဳလ္ႀကီးေတြသာ ရွိေနဦးမယ္ဆုိရင္ ‘ျပဳႏုိင္ငံသားကတ္’ကုိင္ထားရတဲ့ သူတို႔ သားသမီးေျမးျမစ္ေတြအတြက္ ဘယ္လုိခံစားၾကရမလဲဆုိ တာ စဥ္းစားစရာပါပဲ။ ေသခ်ာတာကေတာ့ သူတို႔ ေပ်ာ္ႏုိင္ၾကမယ္လို႔ေတာ့ မထင္ပါဘူး။
    .
    စီတာေဒဝီဟာ ၂ဝဝ၅ခုႏွစ္မွာ ရပ္ေစာက္ (ဗထူးတပ္ၿမိဳ႕) က ဆယ္တန္းေအာင္ခဲ့ၿပီး ေတာင္ႀကီးတကၠသုိလ္မွာ ျမန္မာစာအဓိကနဲ႔ ပညာဆက္လက္ဆည္းပူးခဲ့ပါတယ္။
    .
    ”ကြၽန္မခႏၶာကုိယ္ထဲမွာ ေဂၚရခါးေသြးေတြ စီးဆင္းေနေပမယ့္ ျမန္မာျပည္မွာေမြးလို႔ ကြၽန္မ ျမန္မာျပည္ကုိ ခ်စ္တယ္။ ျမန္မာ လူမ်ဳိးျဖစ္ရတာ ဂုဏ္ယူတယ္။ ဒါေၾကာင့္ တကၠသုိလ္တက္ေတာ့ ျမန္မာစာ အဓိကယူ တယ္”။ သူဟာ ၂ဝ၁၁ ခုႏွစ္မွာ ေတာင္ႀကီး တကၠသုိလ္က ျမန္မာစာအဓိကနဲ႔ ဘြဲ႕ရခဲ့ပါတယ္။ အဲဒီအခ်ိန္ကစၿပီး သူ ငယ္စဥ္ကတည္းက အၿမဲစိတ္ကူးယဥ္ခဲ့တဲ့ ေက်ာင္းဆရာမ အလုပ္ကုိရဖုိ႕ ႀကိဳးစားခဲ့ပါတယ္။ ပညာေရးေကာလိပ္တက္ ၿပီး မူလတန္းေက်ာင္းဆရာမျဖစ္ဖုိ႔ သူဟာ ေတာင္ႀကီး ပညာေရးေကာလိပ္ကုိ ဝင္ခြင့္ေလွ်ာက္လႊာတင္ခဲ့ပါတယ္။ မၾကာခင္မွာပဲ သူ႔ရဲ႕အိပ္မက္ေတြ တစ္စစီ ႐ုိက္ခ်ိဳးဖ်က္ ဆီးခံလုိက္ရတဲ့ အေၾကာင္းျပန္ၾကားခ်က္ တစ္ခု ေရာက္ လာခဲ့ပါေတာ့တယ္။
    .
    ‘ျပဳႏုိင္ငံသားျဖစ္ေနပါသျဖင့္ ေျဖဆုိခြင့္မရွိပါ’တဲ့။
    .
    အဲဒီမွတ္ခ်က္ေလးဟာ ဘဝမွာ ဆုိ႔နင့္ေၾကကြဲစရာ အေကာင္းဆံုးလက္ခံရရွိတဲ့ ျပန္စာတစ္ေစာင္ပဲလို႔ စီတာ ေဒဝီက ေျပာပါတယ္။ တစ္ဆက္တည္းမွာပဲ(ျပဳႏုိင္ငံသား) ကတ္ကုိင္ထားသူေတြဟာ ျမန္မာျပည္မွာ ဘာအတြက္ အတန္းပညာသင္ၾကားေနၾကသလဲဆုိတာကုိ သူ ေမးခြန္း ထုတ္ခဲ့ပါတယ္။
    .
    ”အစုိးရအလုပ္လုပ္ခြင့္မရဘူးဆုိတာ သိလုိက္ရေတာ့ ကြၽန္မ အရမ္းဝမ္းနည္းမိတယ္။ တစ္ဆက္တည္းမွာပဲ ဘာ ျဖစ္လို႔ေက်ာင္း တက္မိပါလိမ့္။ ဘာျဖစ္လို႔ ဆယ္တန္း ေျဖမိပါလိမ့္လို႔ ကုိယ့္ကုိယ္ကုိယ္ ေနာင္တရတယ္။ ေက်ာင္းတက္မိလို႔ ပုိက္ဆံလဲအမ်ားႀကီးကုန္ရတယ္”။
    .
    ျမန္မာျပည္မွာ သူဝါသနာပါတဲ့ ေက်ာင္းဆရာမ အလုပ္ကုိ လုပ္ခြင့္မရေတာ့တဲ့အခ်ိန္မွာ စီတာေဒဝီ ဟာ စင္ကာပူကုိ ၂ဝ၁၂ခုႏွစ္ ႏွစ္ကုန္ပုိင္းေလာက္မွာ သြားေရာက္ အလုပ္လုပ္ကိုင္ခဲ့ပါတယ္။ ၂ဝ၁၃ စက္တင္ ဘာလအတြင္းက ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ရဲ႕ စင္ကာပူ ခရီးစဥ္မွာ ျမန္မာမိသားစုေတြနဲ႔ ေတြ႕ဆံုပြဲျပဳလုပ္တဲ့အခမ္းအနားကုိ စီတာေဒဝီလည္း တက္ေရာက္ခဲ့ပါတယ္။ စင္ကာပူမွာေနရတဲ့ ေလးႏွစ္တာကာလ အတြင္းမွာ အဲဒီ ေန႔ရက္ေလးဟာ သူ႔အတြက္ အေပ်ာ္ဆံုးေန႔ရက္ေလးပဲ လို႔ ဆုိပါတယ္။
    .
    စီတာေဒဝီဟာ၂ဝ၁၄ခုႏွစ္ ေအာက္တုိဘာမွာ ျမန္ မာျပည္ကုိျပန္လာခဲ့ၿပီး ကန္ေတာ္ႀကီးဟုိတယ္မွာ ဖြင့္လွစ္ ထားတဲ့ ဟုိတယ္ဝန္ေဆာင္မႈသင္တန္းကုိ တက္ေရာက္ခဲ့ ပါတယ္။
    .
    ”မိသားစုစားဝတ္ေနေရးေၾကာင့္ ကြၽန္မ ဟုိကုိသြား ရတယ္။ အဲဒီမွာလံုးဝမေပ်ာ္ဘူး။ ျမန္မာျပည္ကုိပဲ သတိ ရေနတယ္။ ျမန္မာျပည္ကုိပဲခ်စ္တယ္”။
    .
    ဟုိတယ္ဝန္ေဆာင္မႈ သင္တန္းအၿပီးမွာ လုပ္ငန္းအ ေတြ႕အႀကံဳရဖို႔ ျမစ္ႀကီးနားၿမိဳ႕က Palm Spring ဟုိတယ္မွာ ဝင္ေရာက္လုပ္ကုိင္ေနပါတယ္။ သူဟာ ျမန္မာ၊ အဂၤလိပ္၊ တ႐ုတ္၊ အိႏၵိယ၊ နီေပါနဲ႔ ဓႏုဘာသာစကားအပါအဝင္ စုစုေပါင္း ဘာသာစကားေျခာက္မ်ဳိးတိတိ တတ္ထားလို႔ ဧည့္သည္ေတြနဲ႔ ဆက္ဆံရာမွာေတာ့ မ်ားစြာအက်ဳိးသက္ ေရာက္မႈရွိခဲ့ပါတယ္။ အဲဒီဟုိတယ္မွာ လာေရာက္တည္းခုိ ၾကတဲ့ UNDP တို႔ UNICIEF တို႔လုိ ကုလသမဂၢအဖြဲ႕ အစည္းေတြရဲ႕ ေဒသခံေတြနဲ႔ ေတြ႕ဆံုပြဲေတြမွာ မၾကာခဏ ဆုိသလုိ သူ႔က စကားျပန္ဝင္လုပ္ေပးရေလ့ရွိပါတယ္။
    .
    ”ကြၽန္မတို႔အိမ္မွာ မိသားစုဝင္ေတြအားလံုး နီေပါ စကားပဲေျပာၾကတာပါ။ အမ်ဳိးထဲမွာ အိႏၵိယေတြရွိလို႔ အိႏၵိယစကားလဲေျပာျဖစ္ပါတယ္။ စလံုးမွာ ေလးႏွစ္ေလာက္အလုပ္လုပ္ခဲ့ေတာ့ တ႐ုတ္စကားလဲ ေကာင္းေကာင္းတတ္သြား တယ္။ ဓႏုကုိယ္ပုိင္အုပ္ခ်ဳပ္ခြင့္ရေဒသမွာ ႀကီးလာေတာ့ ငယ္သူငယ္ခ်င္းေတြအားလံုးက ဓႏုေတြေလ။ ဒါေၾကာင့္ ဓႏုစကားလဲ ေကာင္းေကာင္းေျပာတတ္ပါတယ္။ အဂၤလိပ္ စကားကေတာ့ ေက်ာင္းမွာလဲသင္ ကုိယ္လဲစိတ္ဝင္စား ဆုိေတာ့ အဆင္ေျပေအာင္ ေျပာႏုိင္ပါတယ္။ ခုေတာင္ ကခ်င္စကား စသင္ေနၿပီ”။
    .
    စီတာေဒေဝရဲ႕ေမာင္ေလးက ဆယ္တန္းေျဖထားၿပီး တစ္ခ်ိန္ခ်ိန္မွာ ျမန္မာႏုိင္ငံ ရဲတပ္ဖြဲ႕ထဲ ဝင္ေရာက္အမႈထမ္း ခ်င္ေနသူပါ။ ညီမေလးက ရွစ္တန္းေက်ာင္းသူဆုိေပမယ့္ သူကေတာ့ အဘိုးေတြလုိမ်ဳိး စစ္တုိက္ရတာကုိ ဝါသနာပါလို႔ စစ္သမီးျဖစ္ခ်င္ တယ္လို႔ ဆုိပါတယ္။ ဒါေပမဲ့ သူတို႔ရဲ႕ အိပ္မက္ေတြျဖစ္လာဖို႔ကေတာ့ ထင္သေလာက္ လြယ္ကူႏုိင္ပ့ါမလား။
    .
    ”ကြၽန္မကုိယ္တုိင္ အစုိးရအလုပ္လုပ္ခြင့္မရေတာ့ သူ တို႔အတြက္ ျဖစ္ႏုိင္၊မျဖစ္ႏုိင္ မသိေတာ့ဘူး”လို႔ စီတာက ေျပာပါတယ္။
    .
    သူ႔ရဲ႕ဖခင္(ကုိးလ္ဗဟာဒူး)ဟာ ၂ဝဝ၇ခုႏွစ္ ကြယ္လြန္ ခ်ိန္အထိ FRC (Foreign Registration Card ) အျဖဴ ကတ္နဲ႔ပဲ ေနထုိင္ခဲ့ရတာပါ။ ခုခ်ိန္မွာေတာ့ မိခင္(ဗစၥႏုိး မာယာ)အပါအဝင္ မိသားစုတစ္ခုလံုးဟာ ျပဳႏုိင္ငံသား (အစိမ္းကတ္)နဲ႔ ေနထုိင္ေနရေပမယ့္ ႏုိင္ငံသားျဖစ္ခြင့္ ပန္း ေရာင္(ႏုိင္)ကတ္ကုိ ေမွ်ာ္လင့္ေနၾကပါတယ္။ သူတို႔ရဲ႕မ်ဳိး ႏြယ္စုက နီေပါခ်က္ထရီမ်ဳိးႏြယ္စုပါ။ ျမန္မာျပည္မွာေတာ့ ေဂၚရခါးလို႔ လူသိမ်ားပါတယ္။ ခ်က္ထရီ(ထာပါ) ဇာတ္မုိ႔ ဟိႏၵဴဘာသာ ကုိးကြယ္ၾကေပမယ့္ ဗုဒၶဘာသာကုိလည္း သက္ဝင္ယံုၾကည္သူေတြျဖစ္ပါတယ္။
    .
    ”မွတ္ပံုတင္ထဲမွာေတာ့ ဗုဒၶဘာသာတစ္ခုပဲ ျဖည့္ထား တယ္။ ပံုမွန္အားျဖင့္ ဗုဒၶဘာသာ ဘုရားေက်ာင္းေတြပဲ သြားျဖစ္ပါတယ္”လို႔ စီတာက ရွင္းျပပါတယ္။ နီေပါႏုိင္ငံမွာ အဘုိးအဘြားေတြရဲ႕ ေဆြးမ်ဳိးရင္းျခာေတြ ရွိေနေသးလို႔ တစ္ေန႔ေန႔မွာ အဲဒီကုိ သြားလည္ႏုိင္ေအာင္ ႀကိဳးစားေန တယ္လို႔ သူက ဆက္ေျပာတယ္။ ဒါ့အျပင္ အဲဒီႏုိင္ငံမွာရွိတဲ့ အဘုိးရဲ႕ေဆြမ်ဳိးေတြဆီက happy dipawalli ဆုေတာင္း ပုိ႔စ္စကတ္ေလးေတြ အၿမဲပုိ႔ေပးတယ္လို႔လည္း ဆုိပါတယ္။
    .
    စီတာတုိ႔မိသားစုအဖုိ႔ လက္ရွိကုိင္ေဆာင္ခြင့္ရထား တဲ့ အစိမ္းေရာင္ကတ္ရဖို႔ေတာင္ အခက္အခဲမ်ဳိးစံုနဲ႔ ေငြ ေၾကးမ်ားစြာ အကုန္ခံထားခဲ့ရတာပါ။ အဲဒီကတ္ေလးက သူ႔ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္ေတြကုိ မျဖည့္စြမ္းေပးႏုိင္ခဲ့သလုိ သူ႔အိပ္ မက္ေတြကလည္း အေရာင္ျပယ္လြင့္ခဲ့ပါၿပီ။ အခုခ်ိန္မွာ စီတာရဲ႕အသက္က၂၉ႏွစ္ထဲ ဝင္ေနပါၿပီ။
    .
    သူျဖစ္ခ်င္တဲ့ အစုိးရေက်ာင္းဆရာမဘဝက အိပ္မက္တစ္ခုလုိပဲ ေပ်ာက္ ပ်က္သြားခဲ့ပါၿပီ။ အဲဒါနဲ႔ပတ္သက္ၿပီး သူ႔ရင္ဘတ္ထဲက ဝမ္းနည္းစကားသံေလးက”ဝင္ခြင့္စာေမးပြဲမေအာင္လို႔ အျဖဴအစိမ္းဝတ္ ေက်ာင္းဆရာမဘဝကုိမရခဲ့ရင္လဲ ကြၽန္မ ေျဖသိမ့္ႏုိင္ပါတယ္။ အခုေတာ့ အဲဒီဝင္ခြင့္အဆင့္ေလး အတြက္ ေလွ်ာက္လႊာတင္ ခြင့္ေတာင္မရလုိက္တဲ့ ကုိယ့္ ဘဝကုိ ကုိယ္အရမ္း ဝမ္းနည္းမိတယ္။ ျဖစ္ေလရာဘဝတုိင္း ဒီအျဖစ္မ်ဳိး မႀကံဳပါရေစနဲ႔လို႔ပဲ ဆုေတာင္းပါတယ္”။

    https://www.facebook.com/yangonmediagroup/photos/a.335477406471186.83922.334119789940281/973983885953865/?type=1&theater

  • လူဇင္ဘတ္၀န္ႀကီးခ်ဳပ္ လိင္တူခ်စ္သူ အမ်ိဳးသားႏွင့္ လက္ထပ္

    လူဇင္ဘတ္၀န္ႀကီးခ်ဳပ္ လိင္တူခ်စ္သူ အမ်ိဳးသားႏွင့္ လက္ထပ္

    ေမ ၁၆၊ ၂၀၁၅
    M-Media

    luzinberg

    – ဥေရာပမွ ႏုိင္ငံငယ္တစ္ခုျဖစ္သည့္ လူဇင္ဘတ္၀န္ႀကီးခ်ဳပ္ ဇာဗီယာ ဘက္တဲလ္မွာ ၎၏ လိင္တူခ်စ္သူ ရည္းစားကုိ ယမန္ေန႔က လက္ထပ္ခဲ့ၿပီး ဥေရာပတြင္ ပထမဆံုး လိင္တူလက္ထပ္သည့္ ေခါင္းေဆာင္ ျဖစ္လာခဲ့သည္။

    ၂၀၁၃ ခုႏွစ္တြင္ ၀န္ႀကီးခ်ဳပ္ျဖစ္ခဲ့သည့္ အသက္ ၄၂ ႏွစ္အရြယ္ ဗဟုိလက္ယာယိမ္း ႏုိင္ငံေရးသမား ဘက္တဲလ္မွာ ဘလ္ဂ်ီယံ ဗိသုကာပညာရွင္ျဖစ္ေသာ လိင္တူခ်စ္သူ အမ်ိဳးသား ဂူသီယာ ဒက္စ္တီေနးႏွင့္ ယမန္ေန႔က လက္ထပ္ခဲ့ျခင္းျဖစ္ၿပီး ႐ုိမန္ကက္သလစ္အယူ၀ါဒ လႊမ္းမုိးေသာ လူဇင္ဘတ္တြင္ လိင္တူလက္ထပ္ခြင့္ကုိ တရား၀င္ခြင့္ျပဳခဲ့ၿပီး လအနည္းအၾကာတြင္ ၎တုိ႔ လက္ထပ္ပြဲ ျဖစ္လာခဲ့ျခင္းျဖစ္သည္။

    ဘက္တဲလ္မွာ ဒက္စ္တီေနးႏွင့္ လက္ထပ္သြားမည္ဟု ၿပီခဲ့သည့္ႏွစ္ ၾသဂုတ္လကပင္ ေၾကညာခဲ့ျခင္းျဖစ္သည္။

    ၀န္ႀကီးခ်ဳပ္ႏွင့္ ၎၏ အိမ္ေထာင္ဖက္တုိ႔မွာ လက္ခ်င္းတြဲကာ လူဇင္ဘတ္ၿမိဳ႕ေတာ္ခန္းမသုိ႔ ၀င္ေရာက္လာခဲ့ၿပီး သာမန္သာျပဳလုပ္ခဲ့သည့္ ၎တုိ႔၏ မဂၤလာပြဲသုိ႔ တက္ေရာက္သူ ၁၀၀ ၀န္းက်င္ ရွိခဲ့သည္။

    “လူဇင္ဘက္ျပည္သူအားလံုးကုိ ေက်းဇူးတင္ပါတယ္” ဟု လက္ထပ္ပြဲၿပီးေနာက္ ဘက္တဲလ္က ေျပာၾကားခဲ့ၿပီး လူအုပ္ႀကီးကလည္း ဆန္ႏွင့္ ေရာင္စံုစကၠဴမ်ားကုိ ၎တုိ႔ႏွစ္ဦးေပၚသုိ႔ ႀကဲခ်ခဲ့သည္။

    ဥေရာပတြင္ လိင္တူခ်စ္သူကို လက္ထပ္ေသာ ပထမဆံုးေခါင္းေဆာင္ ျဖစ္လာသည့္ ဘက္တဲလ္မွာ ၂၀၁၀ ခုႏွစ္က လိင္တူခ်စ္သူ စာေရးဆရာအမ်ိဳးသားကုိ လက္ထပ္ခဲ့သည့္ အုိက္စလန္၀န္ႀကီးခ်ဳပ္ ဂ်ိဳဟန္နာ စီဂါဒါေဒါ့တီရ္ၿပီးေနာက္ ကမၻာေပၚတြင္ လိင္တူလက္ထပ္သည့္ ဒုတိယေျမာက္ ေခါင္းေဆာင္လည္း ျဖစ္လာခဲ့သည္။

    လူဇင္ဘတ္လႊတ္ေတာ္မွာ ၂၀၁၄ ခုႏွစ္ဇြန္လတြင္ လိင္တူလက္ထပ္ခြင့္ကုိ အတည္ျပဳခဲ့ၿပီး ႏုိင္ငံအတြင္း ပထမဆံုး တရား၀င္လိင္တူလက္ထပ္မႈမွာ ၂၀၁၅ခုႏွစ္ ဇန္န၀ါရီ ၁ ရက္ေန႔တြင္ ျဖစ္လာခဲ့သည္။

    Ref: Aljazeera

  • ေတာင္ကုိရီးယားတကၠသုိလ္မ်ားတြင္ မြတ္စလင္မ်ားအတြက္ ၀တ္ျပဳေဆာင္ႏွင့္ ဟာလာအစားအေသာက္ စီစဥ္ေပးမႈမ်ား ျမင့္တက္လာ

    ေတာင္ကုိရီးယားတကၠသုိလ္မ်ားတြင္ မြတ္စလင္မ်ားအတြက္ ၀တ္ျပဳေဆာင္ႏွင့္ ဟာလာအစားအေသာက္ စီစဥ္ေပးမႈမ်ား ျမင့္တက္လာ

    ေမ ၁၆၊ ၂၀၁၅
    M-Media

    soul mosque

    – မြတ္စလင္ေက်ာင္းသား၊ ေက်ာင္းသူမ်ား၏ လုိအပ္ခ်က္ကုိ ျဖည့္ဆည္းေပးရန္အတြက္ ကန္တင္းမ်ားတြင္ ဟာလာဟ္အစားအေသာက္မ်ား ထည့္သြင္းေပးျခင္း၊ ေက်ာင္းပရ၀ုဏ္အတြင္း ၀တ္ျပဳေဆာင္မ်ား ဖန္တီးေပးျခင္းတို႔ကုိ ေဆာင္ရြက္ေပးသည့္ ေတာင္ကုိရီးယားတကၠသုိလ္မ်ား၏ အေရအတြက္မွာ ျမင့္တက္လာသည္ဟု သိရသည္။

    “အရင္တုန္းကဆုိရင္ ကၽြန္ေတာ္ ဘုရား၀တ္ျပဳေနတဲ့အခ်ိန္မွာ ေက်ာင္းသားေတြက အနားက ျဖတ္သြားတာမ်ိဳး ရွိပါလိမ့္မယ္။ အခု ကၽြန္ေတာ္ ၿငိမ္းၿငိမ္းခ်မ္းခ်မ္း ၀တ္ျပဳႏုိင္တဲ့အတြက္ ဒီအေျခအေနကုိ ႀကိဳက္ႏွစ္သက္ပါတယ္” ဟု ဆီဂၽြန္တကၠသုိလ္တြင္ မာစတာႏွင့္
    ေဒါက္တာဘြဲ႕အတြက္ တက္ေရာက္ေနသည့္ အသက္ ၂၅ ႏွစ္အရြယ္ ပါကစၥတန္ႏုိင္ငံသား အက္စ္လန္က The Hankyoreh သတင္းစာသို႔ ေမလ ၁၄ ရက္ေန႔တြင္ ေျပာၾကားခဲ့သည္။

    ဆီဂၽြန္တကၠသုိလ္၏ ယခုစာသင္ႏွစ္အသစ္တြင္ မြတ္စလင္မ်ားအတြက္ ၀တ္ျပဳေဆာင္တစ္ခုကုိ ေက်ာင္းသားမ်ားအိပ္ေဆာင္၏ ေျမေအာက္ခန္းတြင္ ျပဳလုပ္ေပးထားသည္။ ၇၃ စကြဲယားမီတာ က်ယ္၀န္းသည့္ အဆုိပါ ၀တ္ျပဳေဆာင္တြင္ ေကာေဇာမ်ား ခင္းေပးထားၿပီး၊ ၀တ္ျပဳရာတြင္အသံုးျပဳရန္ အသံခ်ဲ႕စက္လည္း တပ္ဆင္ေပးထားကာ အမ်ိဳးသား၊ အမ်ိဳးသမီးမ်ားအတြက္ သီးျခားေနရာကုိ ျပဳလုပ္ေပးထားသည္။

    တကၠသုိလ္ပရ၀ုဏ္အတြင္း မြတ္စလင္မ်ားအတြက္ ၀တ္ျပဳေဆာင္ ျပဳလုပ္ေပးသည့္ ေတာင္ကုိရီးယားတကၠသုိလ္မ်ားတြင္ ဆီဂၽြန္မွာ ပထမဆံုးမဟုတ္ေခ်။

    မြတ္စလင္ႏုိင္ငံမ်ားမွ ေက်ာင္းသားမ်ားကုိ ဆြဲေဆာင္ရန္ ႀကိဳးစားသည့္ အစီအစဥ္ေနာက္ပုိင္းတြင္ ေတာင္ကုိရီးယားတကၠသုိလ္မ်ားမွာ မြတ္စလင္မ်ား၏ ႏွလံုးသားကုိ ဖမ္းစားႏုိင္ရန္ အားထုတ္မႈမ်ား ျပဳလုပ္ခဲ့သည္။

    ၂၀၁၀ ခုႏွစ္တြင္ ေကာ့မင္တကၠသုိလ္က ၎တုိ႔ထံတြင္ ပညာဆည္းပူးေနသာ မြတ္စလင္ႏုိင္ငံမ်ားမွ ေက်ာင္းသား ၈၆ ဦးအတြက္ စကြဲယားမီတာ ၄၀ ရွိေသာ ၀တ္ျပဳေဆာင္တစ္ခုကုိ တည္ေဆာက္ေပးခဲ့သည္။

    ကၽြန္ဟီးတကၠသုိလ္ကလည္း ၆၀ နီးပါးရွိသည့္ မြတ္စလင္ေက်ာင္းသားမ်ားအတြက္ ၀တ္ျပဳေဆာင္တစ္ခုကုိ ဖန္တီးေပးခဲ့သည္။

    ၂၀၁၃ ခုႏွစ္တြင္ ဆြန္ကၽြန္ကြမ္တကၠသုိလ္က ၎တုိ႔၏ ေက်ာင္းသားမ်ားအိပ္ေဆာင္တြင္ အထူး၀တ္ျပဳေဆာင္တစ္ခုကုိ ေဆာက္လုပ္ေပးခဲ့ၿပီး လက္ရွိတြင္ အဆုိပါ၀တ္ျပဳေဆာင္၌ ေက်ာင္းသား၊ ေက်ာင္းသူ ၁၇၀ ၀န္းက်င္ ၀တ္ျပဳလ်က္ရွိေနသည္။

    ထို႔ျပင္ မြတ္စလင္ေက်ာင္းသား ၂၅၀ ခန္႔ရွိေသာ ဟန္ယန္းတကၠသုိလ္တြင္လည္း ၀တ္ျပဳေဆာင္တစ္ခုကုိ ထားရွိေပးထားသည္။

    မြတ္စလင္ေက်ာင္းသား ေက်ာင္းသူ ၁၀၀၀ ၀န္းက်င္ခန္႔ တက္ေရာက္ေနသည့္ ဆုိးလ္တကၠသုိလ္တြင္ အိတ္ေဆာင္၌ ၀တ္ျပဳေဆာင္အျဖစ္ အသံုးျပဳႏိုင္မည့္ ေနရာတစ္ခုကုိ ဖန္တီးေပးထားသည္။

    “သစ္သားၾကမ္းခင္းနဲ႔ ၁၅ စကြဲယားမီတာရွိတဲ့ ခန္းမတစ္ခု ကၽြန္ေတာ္တုိ႔မွာရွိပါတယ္။ ဒါ့ေၾကာင့္ မြတ္စလင္ေတြဟာ ၀တ္ျပဳႏုိင္ပါတယ္။ ဘာသာေရးကိစၥေတြမွာ ေက်ာင္းသားေတြ အခက္အခဲမေတြ႕ရေအာင္ ကၽြန္ေတာ္တုိ႔ စဥ္းစားေဆာင္ရြက္ေပးခ်င္ပါတယ္” ဟု ဆုိးလ္အမ်ိဳးသား တကၠသိုလ္မွ အိတ္ေဆာင္ ႀကီးၾကပ္ေရးမွဴး လီ ဂ်ီအြန္ ခ်ိဳလ္က ေျပာၾကားခဲ့သည္။

    ဟာလာအစားအေသာက္မ်ား

    ၀တ္ျပဳေဆာင္မ်ား စီစဥ္ေပးျခင္းႏွင့္အတူ ဟာလာလ္အစားေသာက္မ်ားကုိလည္း အဆုိပါ တကၠသိုလ္မ်ားက စီစဥ္ေပးလာၾကသည္။

    “အစားေသာက္အတြက္ (အရင္က) ၀မ္ ၁၀၀၀၀ (ကန္ ၉.၁၅ ေဒၚလာ) ေက်ာ္ေလာက္ သံုးေနရတာ ၀န္ထုပ္၀န္ပုိးပါပဲ။ ဒါေပမယ့္ ေက်ာင္းမွာစားရင္ေတာ့ ၀မ္ ၃၀၀၀ ေလာက္ပဲ ကုန္ပါတယ္။ ဒါဟာ (ဟာလာလ္အစားအေသာက္ စီစဥ္ေပးတာဟာ) လူနည္းစုျဖစ္တဲ့ မြတ္စလင္ေတြအတြက္ ႀကိဳဆုိစရာ သတင္းပါပဲ” ဟု ပါကစၥတန္မွ အသက္ ၂၄ ႏွစ္အရြယ္ ေက်ာင္းသား ဂ်ာဖာရ္က ယခင္ႏွင့္ ယခု စားေသာက္ရမႈမ်ားႏွင့္ ပတ္သက္၍ ေျပာၾကားခဲ့သည္။

    ၂၀၁၃ ခုႏွစ္မွစ၍ ကန္တင္းတြင္ ေက်ာင္းသားမ်ားအတြက္ ဟာလာအစားအေသာက္မ်ားကုိ စီစဥ္ေပးခဲ့သည့္ ဟန္ယန္းတကၠသုိလ္မွာ ဆုိလ္းႏွင့္ အန္ဆန္တုိ႔ရွိ ၎၏ တကၠသုိလ္မ်ားတြင္လည္း အိတ္ေဆာင္မ်ား၌ မြတ္စလင္ေက်ာင္းသားမ်ားအတြက္ သီးျခား မီးဖုိေဆာင္ကုိ ထားရွိေပးထားသည္။

    Ewha အမ်ိဳးသမီးတကၠသုိလ္ကလည္း မြတ္စလင္စတုိင္ ေရခ်ိဳးခန္း၊ ဟာလာအစားအေသာက္မ်ား ျပင္ဆင္ခ်က္ျပဳတ္ရန္အတြက္ မီးဖုိေဆာင္ႏွင့္ ၀တ္ျပဳေဆာင္တုိ႔ကုိ စီစဥ္ေပးထားသည္။

    ေပါင္းစည္းျခင္းအသင္းေတာ္မွ တည္ေထာင္ထားသည့္ ဆန္းမြန္း တကၠသုိလ္တြင္ ယခုႏွစ္မွစ၍ ေက်ာင္းစားေသာက္ဆုိင္၌ ဟာလာအစားအေသာက္မ်ားကုိ စတင္ေရာင္းခ်ခဲ့သည္။

    ၁၉၆၇ ခုႏွစ္က တည္ေထာင္ခဲ့ေသာ ကုိရီးယားမြတ္စလင္အဖြဲ႕ခ်ဳပ္ KMF ၏ အဆုိအရ ေတာင္ကုိရီးယားတြင္ ဌာေနႏွင့္ ႏုိင္ငံျခားသား အစၥလာမ္ဘာသာ၀င္ စုစုေပါင္း ၁၂၀၀၀၀ မွ ၁၃၀၀၀၀ ခန္႔အထိရွိမည္ဟု ခန္႔မွန္းတြက္ခ်က္ထားသည္။

    Ref: Onislam