News @ M-Media

Blog

  • ဆြမ္းဆီးအ႐ံႈးအတြက္ ၀င္းဂါး စိတ္ပ်က္

    ဆြမ္းဆီးအ႐ံႈးအတြက္ ၀င္းဂါး စိတ္ပ်က္

    ေမ ၁၂၊ ၂၀၁၅
    M-Media

    winger

    – မိမိတုိ႔အသင္းမွာ အခြင့္အေရးမ်ားကုိ ျဖဳန္တီးခဲ့ေသာေၾကာင့္ ဆြမ္ဆီးအသင္းအား ႐ံႈးနိမ့္ရျခင္းျဖစ္သည္ဟု အာဆင္နယ္နည္းျပ အာဆင္၀င္းဂါးက ေျပာၾကားလုိက္သည္။

    ယေန႔နံနက္က အီမရိတ္ကြင္း၌ ကစားခဲ့ေသာ အဆုိပါပြဲတြင္ အာဆင္နယ္မွာ ဂုိးရႏုိင္မည့္ အခြင့္အေရး အေတာ္မ်ားမ်ား ရခဲ့ေသာ္လည္း အဆံုးသတ္မေသခ်ာမႈႏွင့္ ဆြမ္းဆီးဂုိးသမား ေဖဘီယန္စကီး၏ လက္စြမ္းျပမႈတုိ႔ေၾကာင့္ ဂုိးရရွိခဲ့ျခင္းမရွိဘဲ ဂုိမစ္၏ ေနာက္က်ဂုိးျဖင့္ ဆြမ္ဆီးအား အ႐ံႈးေပးခဲ့ရသည္။

    အာဆင္နယ္ဂုိးသမားေဟာင္း ေဖဘီယန္စကီးမွာ အသင္းမွ ထြက္ခြာၿပီးေနာက္ပုိင္း အီမရိတ္တြင္ ပထမဆံုးအႀကိမ္ အသင္းေဟာင္းအား ျပန္လည္ ရင္ဆုိင္ရျခင္းျဖစ္သည္။ ၀င္းဂါးကမူ ထုိအ႐ံႈးအတြက္ စိတ္ပ်က္မိသည္ဟု ဆုိသည္။

    “႐ံႈးသြားတာ စိတ္ပ်က္စရာျဖစ္ေပမယ့္ ေကာင္းတဲ့အခ်က္ေတြေတာ့ ေတာ္ေတာ္မ်ားမ်ား ရွိခဲ့ပါတယ္။ ဒီလုိပြဲမ်ိဳး ၂၀ ေလာက္ကစားရင္ ၁၉ ပြဲကႏုိင္မွာပါ။ ႐ံႈးတဲ့တစ္ႀကိမ္ကလည္း ဒီညပါပဲ။ အဆံုးသတ္ ပုိေကာင္းႏုိင္သလား၊ ပုိၿပီး စိတ္ရွည္မလားဆုိတာနဲ႔ ေနာက္တန္းမွာ အမွားေတြမလုပ္ႏုိင္ေတာ့ဘူးလားဆုိတဲ့ ေမးခြန္းေတြ ရွိပါတယ္။ ကၽြန္ေတာ္တုိ႔ ေကာင္းခဲ့ပါတယ္။ ကစားသမား တစ္ဦးတစ္ေယာက္ခ်င္းစီကုိ ကၽြန္ေတာ္ အျပစ္ေျပာလုိ႔ မရပါဘူး။ အဆံုးသတ္ပုိင္းမွာ ကၽြန္ေတာ္တုိ႔ လံုေလာက္ေအာင္ တည္ၿငိမ္မႈမရွိတာ ျဖစ္ေကာင္းျဖစ္ႏုိင္ပါတယ္။ ကၽြန္ေတာ္တုိ႔ အလ်င္လုိခဲ့ၿပီး နည္းစနစ္ေတြ ပုိၿပီး လုိအပ္ခဲ့ပါတယ္” ဟု ၀င္းဂါးက Sky Sports သုိ႔
    ေျပာၾကားခဲ့သည္။

    ထုိပြဲအ႐ံႈးေၾကာင့္ အာဆင္နယ္မွာ တစ္ပြဲေလ်ာ့ျဖင့္ ဒုတိယေနရာမွ မန္စီးတီးႏွင့္ ၃ မွတ္အကြာ တတိယေနရာတြင္ ရွိေနၿပီး ဂုိးကြာျခားခ်က္တြင္ မန္စီးတီးက သာေနသည္။ လာမည့္သီတင္းပတ္တြင္ အာဆင္နယ္မွာ မန္ယူႏွင့္ ကစားရမည္ျဖစ္သည္။

    “ေနာက္ပြဲအတြက္ ကၽြန္ေတာ္တုိ႔ ျပင္ဆင္ရပါမယ္။ ကစားသမားေတြက စိတ္ပ်က္ေနၾကပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ ကၽြန္ေတာ္တို႔ ျပန္ကာရမွာျဖစ္ၿပီး တနဂၤေႏြပြဲမွာ ႏုိင္ေအာင္လုပ္ရပါမယ္။ အဲဒီပြဲဟာ အေရးႀကီးတဲ့ပြဲပါ” ဟု ၀င္းဂါးက ထပ္ေလာင္းေျပာၾကားခဲ့သည္။

    Ref: Goal

  • ေျမးျဖစ္သူကုိ မြတ္စလင္တစ္ေယာက္အျဖစ္ ျပဳစုၿပိဳးေထာင္ေပးခဲ့သည့္ မြတ္စလင္မဟုတ္သူ  တ႐ုတ္အဘြားအုိကုိ မေလးရွားဂုဏ္ျပဳ

    ေျမးျဖစ္သူကုိ မြတ္စလင္တစ္ေယာက္အျဖစ္ ျပဳစုၿပိဳးေထာင္ေပးခဲ့သည့္ မြတ္စလင္မဟုတ္သူ တ႐ုတ္အဘြားအုိကုိ မေလးရွားဂုဏ္ျပဳ

    ေမ ၁၂၊ ၂၀၁၅
    M-Media

    mother days

    – မိခင္ ေနမေကာင္းျဖစ္ခဲ့ၿပီးေနာက္ ခုိကုိးရာမဲ့ေနေသာ မြတ္စလင္ေျမးမေလးအား ဘာသာတရား ကြဲျပားျခားနားမႈကုိ ေဘးဖယ္ကာ ျပဳစုပ်ိဳးေထာင္ေပးခဲ့သည့္ တ႐ုတ္လူမ်ိဳး အဘြားအုိတစ္ဦးကုိ မေလးရွားက ဂုဏ္ျပဳခဲ့သည္ဟု သိရသည္။

    “ေျမးေလး ဘာသာေရးအသိပညာ ေကာင္းေကာင္းရဖုိ႔ ကၽြန္မဟာ သူ႕ကုိ ဘာသာေရးေက်ာင္းနဲ့ ကုရ္အာန္အတန္းေတြကုိ ကားေမာင္းၿပီး လုိက္ပုိ႔ေပးပါတယ္။ ၿပီးေတာ့ ေျမးေလးရဲ႕ ဘာသာေရးဆုိင္ရာ တာ၀န္၀တၱရာေတြကုိ ေက်ပြန္ဖုိ႔လည္း ကၽြန္မ ေသေသခ်ာခ်ာ ေဆာင္ရြက္ေပးပါတယ္” ဟု တန္ ဂြမ္ နီယုိ ညိဳညာ ပုိပုိက မေလးရွားသတင္းစာတစ္ေစာင္ျဖစ္ေသာ
    Bernama သုိ႔ ယမန္ေန႔တြင္ ေျပာၾကားခဲ့သည္။

    အသက္ ၇၀ အရြယ္ရွိၿပီျဖစ္သည့္ တ႐ုတ္လူမ်ိဳး ပုိပုိမွာ မေလးရွားအစိုးရမွ မာလာကာတြင္ျပဳလုပ္ေသာ အေမမ်ားေန႔ အထိမ္းအမွတ္အခမ္းအနား၌ ၂၀၁၅ ခုႏွစ္အတြက္ အေကာင္းဆံုးမိခင္ဆုကုိ ရရွိခဲ့သည္။

    သူမက ေျမးျဖစ္သူ ဖာဟီရာ နဘီလာ အစၥဟန္ကုိ အသက္ ၄ လအရြယ္မွ စတင္ကာ ျပဳစုေစာင့္ေရွာက္ေပးခဲ့သည့္အတြက္ ယခုကဲ့သုိ႔ ဂုဏ္ျပဳခံခဲ့ရျခင္းျဖစ္သည္။ ပုိပုိမွာ ၎ကုိယ္တုိင္ အစၥလာမ္ဘာသာ၀င္တစ္ဦး မဟုတ္ေသာ္လည္း ေျမးျဖစ္သူအား အသက္ ၅ ႏွစ္အရြယ္မွစ၍ ေန႔စဥ္၀တ္ျပဳမႈ ျပဳလုပ္ရန္၊ ရမ္ဇာန္ဥပုသ္လတြင္ ဥပုသ္သီလေဆာက္တည္ရန္တုိ႔ အပါအ၀င္
    အစၥလာမ့္သြန္သင္ခ်က္မ်ားကုိ လက္ေတြ႕လုိက္နာ က်င့္သံုးႏုိင္ေရးအတြက္ ကူညီေပးသည္။

    “သူ႕ရဲ႕ အယူ၀ါဒကုိ ကာကြယ္ၿပီး၊ အဲဒီအယူ၀ါဒကုိ လက္ေတြ႕လုိက္နာက်င့္သံုးေအာင္ တုိက္တြန္းရင္းနဲ႔ ေျမးမေလးကုိ လူလားေျမာက္ေအာင္ ေဆာင္ရြက္ရတာ လြယ္ေတာ့မလြယ္ပါဘူး။ စိန္ေခၚမႈေတြ အမ်ားႀကီးရွိခဲ့ပါတယ္။ တစ္ခါတုန္းက ရြာသူႀကီးဟာ ကၽြန္မအိမ္ကုိေရာက္လာတယ္။ ကၽြန္မ ေျမးမေလးကုိ ေစာင့္ေရွာက္ဖုိ႔ တတ္ႏုိင္မွာမဟုတ္ဘူးဆုိၿပီး မိဘမဲ့ေဂဟာကုိ သြားပုိ႔ဖုိ
    ေျပာပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ ကၽြန္မက ျငင္းခဲ့ပါတယ္” ဟု ပုိပုိက ထပ္ေလာင္းေျပာၾကားခဲ့သည္။

    အျခားသူမ်ားလည္း ဂုဏ္ျပဳခံရ

    ပုိပုိအျပင္ မေလးရွားအစုိးရ၏ အေမမ်ားေန႔ အခမ္းအနား၌ အျခားေသာ အမ်ိဳးသမီးမ်ားမွာလည္း ၎တုိ႔၏ ႀကိဳးပမ္းအားထုတ္မႈႏွင့္ မိခင္စိတ္ဓာတ္တုိ႔အတြက္ ဂုဏ္ျပဳျခင္း ခံခဲ့ရသည္။

    အဆုိပါအခမ္းအနားသုိ႔ ၀န္ႀကီး အီဒရစ္ ဟာရြန္၊ မေလးရွား အမ်ိဳးသမီး၊ မိသားစုဖြံ႕ၿဖိဳးေရးႏွင့္ သက္သာေခ်ာင္ခ်ိေရးေကာ္မတီ ဥကၠဌ လာတီဖာအုိမာရ္တုိ႔ တက္ေရာက္ခဲ့ၾကၿပီး အသက္ ၇၃ ႏွစ္အရြယ္ ႐ုိကုိင္ယဟ္ အလ္၀ီ၊ အသက္ ၅၉ ႏွစ္အရြယ္ အာရ္ ကာလီယာနီတုိ႔မွာလည္း ဂုဏ္ျပဳဆု ခ်ီးျမႇင့္ခံရသူမ်ားတြင္ အပါအ၀င္ျဖစ္ခဲ့သည္။

    ထုိ႔ျပင္ စိတ္ပုိင္းဆုိင္ရာ ဖြံ႕ၿဖိဳးမႈမရွိသည့္ သားျဖစ္သူအား ယခုအခ်ိန္ထိ ျပဳစုေစာင့္ေရွာက္ေပးေနသည့္ အသက္ ၁၀၁ ႏွစ္အရြယ္ အဘြားအုိတစ္ဦးမွာလည္း ဂုဏ္ျပဳခံခဲ့ရသည္။

    “ကၽြန္မသားဟာ ကၽြန္မအတြက္ေတာ့ ဘယ္ေတာ့မွ ၀န္ထုတ္၀န္ပုိး မျဖစ္ပါဘူး။ သူ ရင္ခြင္ပုိက္အရြယ္ကတည္းက ကၽြန္မ ေရခ်ိဳးေပးတယ္၊ ထမင္းေကၽြးတယ္၊ အ၀တ္အစားေတြ ၀တ္ေပးပါတယ္။ သားကုိ ကၽြန္မ တစ္သက္လံုး ျပဳစုေစာင့္ေရွာက္သြားမွာပါ။ ကၽြန္မ သူ႕ကုိ သိပ္ခ်စ္ပါတယ္” ဟု အဆုိပါအဘြားအုိက ေျပာၾကားခဲ့သည္။

    လူဦးေရ ၂၆ သန္းနီးပါးရွိေသာ မေလးရွားတြင္ မေလး၊ တ႐ုတ္ႏွင့္ အိႏၵိယလူမ်ိဳးမ်ားမွာ အဓိက လူမ်ိဳးစုမ်ားျဖစ္ၾကၿပီး အစၥလာမ္ဘာသာကုိသက္၀င္ယံုၾကည္သူ မေလးလူမ်ိဳးမ်ားမွာ စုစုေပါင္းလူဦးေရ၏ ၆၀ ရာခုိင္ႏႈန္း ရွိသည္။

    အစၥလာမ္တြင္ မိဘမ်ားအား သားသမီးတုိ႔က ဂုဏ္ေပးအေလးထားရန္အတြက္ ကုရ္အာန္က်မ္းေတာ္ျမတ္ႏွင့္ တမန္ေတာ္ျမတ္၏ ၾသ၀ါဒေတာ္မ်ားမွတစ္ဆင့္ အတိအက် သြန္သင္ထားသည္။

    တမန္ေတာ္မုဟမၼဒ္သခင္ (ၿငိမ္းခ်မ္းမႈအေပါင္း သက္ေရာက္ပါေစ) လက္ထက္က သာ၀ကႀကီးတစ္ပါးမွာ အလႅာဟ္အရွင္ျမတ္ၿပီးႏွင့္ တမန္ေတာ္ျမတ္ၿပီးလွ်င္ မည္သူ၏ တာ၀န္၀တၱရားအား ေက်ပြန္ရမည္နည္းဟု ေမးျမန္းရာ ကုိယ္ေတာ္က

    “အသင္၏ မိခင္၊ အသင္၏ မိခင္၊ အသင္၏ မိခင္အေပၚ ေကာင္းမြန္စြာဆက္ဆံၿပီး ၎၏ ၀တၱရားအား ေက်ပြန္ပါ။ ၿပီးေနာက္ အသင္၏ ဖခင္၊ ေဆြမ်ိဳးနီးစပ္တုိ႔ႏွင့္ အျခားသူမ်ားအား ေကာင္းမြန္စြာဆက္ဆံၿပီး ၎တုိ႔၏ တာ၀န္၀တၱရာမ်ားအား ေက်ပြန္ပါ” ဟု မိန္႔ၾကားေတာ္မူခဲ့သည္။ (ဘူခါရီက်မ္း၊ ၾသ၀ါဒေတာ္အမွတ္ ၅၉၇၁)

    Ref: Onislam

  • ကုရ္အာန္ ဘာသာျပန္ အဖြဲ႔၀င္ ၀တ္လံုေတာ္ရ မစၥတာ မီးရ္ စူလိုင္မာန္

    ကုရ္အာန္ ဘာသာျပန္ အဖြဲ႔၀င္ ၀တ္လံုေတာ္ရ မစၥတာ မီးရ္ စူလိုင္မာန္

    ေမ ၁၂ ၊ ၂၀၁၅
    ေရးသား ျပဳစုသူ- ပါေမာကၡေဒါက္တာေအာင္ေဇာ္

    Mr. Suliman

    ၁၉ ရာစု ကုန္ခါနီး အန္ဂ်ဴမန္မဇ္ကာရီ အိလ္မီရာက ႀကီးမွဴးသည့္ မဒ္ရာစာ မုဟာမက္ဒီယာတြင္ အူရဒူ၊ ပါရွင္းႏွင့္ အရဗီဘာသာရပ္မ်ား ဆည္းပူးခဲ့သည္။ ထိုေက်ာင္းမွပင္ ဘာသာေရး အေျခခံမ်ားကို ပါရွင္းႏွင့္ အရဗီ ဘာသာစကားမ်ားျဖင့္ သင္ယူခဲ့သည္။ ထိုအေျခခံမ်ားသည္ပင္ ဆရာ့အား ပညာရွိ သုခမိန္အျဖစ္သို႔ ပို႔ေဆာင္ေပးခဲ့သည္။

    ၁၉၄၈ ခု ေဖေဖာ္၀ါရီလ ၇ ရက္ေန႔တြင္ က်င္းပေသာ ကုရ္အာန္ က်မ္းေတာ္ျမတ္ ဘာသာျပန္ ပထမဆံုး ညႇိႏႈိင္းအစည္းအေ၀းတြင္ မစၥတာ ဟာဂ်ီမီးရ္စူလိုင္မာန္သည္ ၀န္ႀကီးဦးရာရွစ္၊ ၀န္ႀကီးဦးခင္ေမာင္ လတ္၊ ေမာင္လာနာ မဟ္မူဒ္ဒါ၀ူဒ္ ဟာရွင္မ္ ယူစြဖ္၊ ပါေမာကၡ ဆရာႀကီး အဟ္မဒ္ကာစင္တို႔ႏွင့္အတူ ပါ၀င္ခဲ့ သည္။ ထိုအစည္းအေ၀းက လုပ္ငန္းမ်ား စတင္ႏိုင္ရန္ အလို႔ငွာ (၁) စည္းကမ္းဥပေဒ ေရးဆြဲေရး ေကာ္မတီ (၂) ဘ႑ာေရး ေကာ္မတီ (၃) စာေပပရိပတၱိ ေကာ္မတီဟူ၍ ေကာ္မတီ ၃ ရပ္ ဖြဲ႔စည္းခဲ့ရာ မစၥတာ မီးရ္စူလိုင္မာန္သည္ စာေပပရိပတၱိ ေကာ္မတီ၌ ပါ၀င္ခဲ့သည္။

    ၁၉၄၈ ခု ေမလ ၁ ရက္ေန႔၌  က်င္းပခဲ့ေသာ အစည္းအေ၀းတြင္ ျမန္မာႏိုင္ငံ အစၥလာမ္ သာသနာေရးအဖြဲ႔ Islamic Society ကို ဖြဲ႔စည္းတည္ေထာင္ခဲ့သည္။ ထိုအဖြဲ႔၏ စာေပပရိယတၱိဆိုင္ရာ အတြင္းေရးမွဴးအျဖစ္ ဟာဂ်ီ မီးရ္စူလိုင္မာန္အား ေရြးခ်ယ္ တင္ေျမႇာက္ခဲ့သည္။ အဖြဲ႔၏ ဦးစြာပထမ စတင္ေဆာင္ရြက္သည့္ လုပ္ငန္းမွာ ကုရ္အာန္က်မ္းျမတ္ကို ျမန္မာဘာသာျဖင့္ ျပန္ဆိုေရးသားျခင္း ျဖစ္သည္။ လုပ္ငန္းႏွင့္ စပ္လ်ဥ္း၍ စာေပပရိယတၱိ ေကာ္မတီက တင္ျပေသာ စည္းကမ္းနည္းလမ္းႏွင့္ အႀကံေပးခ်က္မ်ားကို အဖြဲ႔လက္ခံအတည္ျပဳခဲ့သည္။

    ၁၉၅၀ ျပည့္ႏွစ္ ႏိုင္၀င္ဘာလတြင္ ဘာသာျပန္ လုပ္ငန္းမ်ားအစျပဳႏိုင္ခဲ့သည္။ ဦးစြာ ေမာင္လာနာ ဃာဇီ မုဟမၼဒ္ ဟာရွင္မ္အား တာ၀န္ခံ ဘာသာျပန္မွဴးအျဖစ္ ၁၉၅၀ ခု ႏို၀င္ဘာလ ၁ ရက္ေန႔တြင္ တာ၀န္ေပးခဲ့သည္။ ေမာင္လာနာသည္ ၂ ႏွစ္တုိင္တုိင္ ဘာသာျပန္ လုပ္ငန္းကို တစ္ဦးတည္း အာ႐ံုစိုက္၍ အစြမ္းကုန္ ႀကိဳးပမ္းေဆာင္ရြက္ခဲ့သည္။ ထို႔ေနာက္ ဘာသာျပန္ လုပ္ငန္း ပိုမိုမ်ားျပားလာသည့္အခါ ၁၉၅၂ ခု ႏို၀င္ဘာ ၁ ရက္ေန႔တြင္ ေမာင္လာနာ မကၠဆူဒ္ အဟ္မဒ္ခါန္အား တြဲဖက္ ဘာသာျပန္မွဴးအျဖစ္ လုပ္ကိုင္ေဆာင္ရြက္ရန္ ထပ္မံခန္႔အပ္ခဲ့သည္။

    ျမန္မာဘာသာျပန္ဆိုၿပီးေသာ စာမူၾကမ္းမ်ား သဘာပတိပါေမာကၡ ဆရာႀကီး အဟ္မဒ္ကာစင္၊ ေမာင္လာနာ မဟ္မူဒ္ဒါ၀ူဒ္  ဟာရွင္မ္ယူစြဖ္၊ ေမာင္လာနာ အိဗ္ရာဟီမ္ အဟ္မဒ ္မဇာဟိရီ၊ ေမာင္လာနာ အစၥမာအီလ္ဂိုရာ၊ ဦးဘေသာင္း၊ ဟာဂ်ီမီးရ္ စူလိုင္မာန္တို႔ ပါ၀င္ေသာ ကုရ္အာန္ ဘာသာျပန္ေကာ္မတီသို႔ တင္ျပသည္။ ထိုေကာ္မတီက လြတ္လပ္စြာ စီစစ္ေ၀ဖန္ တည္းျဖတ္ၿပီးမွ ေနာက္အတည္ျပဳေသာ စာမူကိုသာလွ်င္ စတင္ ပံုႏွိပ္ျခင္း ျဖစ္သည္။ ကုရ္အာန္ဘာသာျပန္ လုပ္ငန္းတြင္ ဟာဂ်ီမီးရ္ စူလိုင္မာန္၏ အႀကံဥာဏ္ ထည့္၀င္မႈမွာ မနည္းလွဟု သိရသည္။

    ကုရ္အာန္က်မ္းေတာ္ျမတ္ကို ျမန္မာဘာသာျပန္ဆိုေရးႏွင့္ ပတ္သက္၍ ၁၉၅၄ ခု ၾသဂုတ္လ ၃၁ ရက္ေန႔ နံနက္ ၉ နာရီအခ်ိန္က ႏိုင္ငံေတာ္ ၀န္ႀကီးခ်ဳပ္ႏွင့္ သြားေရာက္ေတြ႕ဆံု ခဲ့ၾကသည္။ ထိုေတြ႕ဆံုပြဲသို႔ ၀န္ႀကီး ဦးရာရွစ္၊ ပါဠိပါေမာကၡ မစၥတာကာစင္၊ ဒုတိယ အတြင္း၀န္ ဦးဘေသာင္း၊ ေမာင္လာနာ ဃာဇီဟာရွင္မ္ စေသာ ပုဂၢိဳလ္မ်ားႏွင့္ အတူ မစၥတာမီးရ္ စူလိုင္မာန္လည္း ပါ၀င္သည္။

    ၀န္ႀကီးခ်ဳပ္က ပထမႏွစ္ ကုန္က်မည့္ေငြ ႏွစ္ေသာင္း ငါးေထာင္က်ပ္တန္ ခ်က္လက္မွတ္ကို ျပည္ေထာင္စု ျမန္မာႏိုင္ငံ အစိုးရ ကိုယ္စား ျမန္မာႏို္င္ငံ အစၥလာမ္ အသင္းႀကီး၏ အတြင္းေရးမွဴး ၀န္ႀကီး ဦးရာရွစ္အား ေပးအပ္ၿပီး မိန္႔ခြန္းျမြက္ၾကားရာတြင္ အဆိုပါ ဘာသာျပန္ လုပ္ငန္းႀကီး ဆံုးခန္းတိုင္ ေရာက္သည္အထိ ႏွစ္စဥ္ ဆက္လက္ လွဴဒါန္းပါဦးမည္ဟုလည္း ကတိေပးခဲ့သည္။

    ၀န္ႀကီးခ်ဳပ္က – ယေန႔ၿပီးစီးသမွ်ေသာ ကုရ္အာန္က်မ္းျမတ္၏ အလင္းျပက်မ္း အဖြင့္ က႑သည္ ျမန္မာစာေပ ေလာကတြင္ ထူးျခားေသာ အေထာက္အပံ့ ျဖစ္ေစသည့္ က်မ္းတစ္ေစာင္ျဖစ္သည္ ဟု ခ်ီးက်ဴးခဲ့သည္။

    ဆရာသည္ တကၠသိုလ္ မြတ္စလင္ေက်ာင္းသူ ေက်ာင္းသားမ်ား အသင္းႏွင့္ အၿမဲ အဆက္အသြယ္ ရွိသည္။ ကူညီပံ့ပိုးသည္။ အပတ္စဥ္ ဘာသာေရး ေဟာေျပာပြဲမ်ားတြင္ ပါ၀င္သည္။ ၁၉၆၂ ခု ႏို၀င္ဘာလ ၃ ရက္ေန႔ အသင္းတြင္ ေနာက္ဆံုး ေဟာေျပာ ခဲ့သည္။ ေခါင္းစဥ္မွာ Islam in the World of Today ျဖစ္သည္။ စာေပၿပိဳင္ပြဲမ်ားတြင္လည္း အကဲျဖတ္ ဒိုင္လူႀကီး တစ္ဦးအျဖစ္ တာ၀န္ယူ စစ္ေဆးေပးသည္။ ၁၉၆၂-၆၃ ၿပိဳင္ပြဲတြင္ ပထမဆုကို မုဟမၼဒ္ ဆူေလမန္ (ယခု ဗလီေရွ႕ေဆာင္)၊ ဒုတိယဆုကို မုဟမၼဒ္ အစၥေမး (ယခု ေဆးတကၠသိုလ္ ကထိက (ၿငိမ္း) ဦးျမတ္သူ) တို႔က ရရွိသည္။ က်န္ေက်ာင္းသားမ်ားက ႏွစ္သိမ့္ဆု ရရွိၾကသည္။

    ဆရာသည္ သုေတသန ၀ါသနာပါသည္။ အေစာပိုင္း ကာလ ၁၉၃၇ ခုႏွစ္ကတည္းက ျမန္မာႏိုင္ငံ သုေတသန အသင္း အမႈေဆာင္ လူႀကီးျဖစ္သည္။

    ရန္ကုန္တကၠသုိလ္ မြတ္စလင္ေက်ာင္းသူ ေက်ာင္းသားမ်ား၏ ရာသက္ပန္ နာယကႀကီး တစ္ဦး ျဖစ္သည္။ ဥပေဒေရးရာမ်ားသာမက ဘာသာေရး၊ လူမႈေရး ကိစၥမ်ားအတြက္ပါ မ်ားစြာအားထားရသည့္ ပုဂၢိဳလ္ႀကီးတစ္ဦးျဖစ္ပါသည္။

    ဆရာသည္ ၁၉၆၂-၆၃ ခုႏွစ္ထုတ္ ရန္ကုန္တကၠသိုလ္ မြတ္စလင္ ေက်ာင္းသူေက်ာင္းသားမ်ား အသင္း ေခတ္ေၾကးျမင္ မဂၢဇင္း အဂၤလိပ္စာ က႑တြင္ The Word Zirbad ေဆာင္းပါးကို ေဖာ္ျပသည္။

    ျမန္မာႏိုင္ငံတြင္ မိဘႏွစ္ဦးအနက္ တစ္ဦးသို႔မဟုတ္ ႏွစ္ဦးစလံုး ဗမာမွ ေပါက္ဖြားလာသူ မြတ္စလင္မ်ားကို ေဇရဘာဒီဟု ေခၚေၾကာင္းျဖင့္ ေဆာင္းပါးကို အစျပဳသည္။ ၿပီးလွ်င္ ပါရွင္း ရင္းျမစ္ကို ႀကံဆၿပီး အဘိဓာန္ အဆိုမ်ား၊ အေရွ႕အလယ္ပိုင္း သမိုင္း၊ အေရွ႕ေတာင္ အာရွသမိုင္း ကမၻာ့သမိုင္းမ်ားကို အေျခခံ၍ ရွင္းျပသည္။ ေလေအာက္အရပ္ ဟူေသာ အဆိုကို ႀကိဳဆိုဟန္ရွိသည္။ အူရဒူ ၀တၳဳတစ္ပုဒ္ ျဖစ္သည့္ ဘဂိုဘဟာ Chahar Derwaish တြင္ ေဇရဘတ္ ဘုရင္မႀကီး၏ အုပ္စိုးရာ နယ္ေျမဟု ေဖာ္ျပသည္မွာ ထူးျခားသည္။ စိတ္၀င္စားဖြယ္ျဖစ္သည္။

    ဤသုေတသန ေဆာင္းပါးသည္ မြတ္စလင္ေက်ာင္းသူ ေက်ာင္းသားမ်ားအသင္း ၁၉၃၅ ခု ဇန္န၀ါရီ လတြင္ ထုတ္ေ၀သည့္ The Cry စာေစာင္ အတြဲ-၂- အမွတ္ ၁ တြင္ ေဖာ္ျပခဲ့ၿပီး ျဖစ္သည္။ ေရွးက်ေသာ လက္ရာတစ္ပုဒ္ ျဖစ္သည္။

    မွတ္ခ်က္-  ပါေမာကၡ ေဒါက္တာေအာင္ေဇာ္ ေရးသားျပဳစုေသာ တိုင္းရင္းမြတ္စလင္ စာျပဳစာဆို ပုဂၢိဳလ္ေက်ာ္မ်ားစာအုပ္ မွ ကူးယူေဖာ္ျပပါသည္။

  • လူႏွင့္ၿငိမ္းခ်မ္းေရး ခ်ိန္ခြင္

    လူႏွင့္ၿငိမ္းခ်မ္းေရး ခ်ိန္ခြင္

    ေမ ၁၂ ၊ ၂၀၁၅
    M-Media
    သက္ေဝႏွင္းေရးသည္။
    peace_is_war-646x363
    လူအမ်ိဳးမ်ိဳးစိတ္အေထြေထြဆိုတဲ့စကားရပ္လိုပဲ။ သတၱကမာၻႀကီးအတြင္းေနထိုင္ၾကသူေတြဟာ အမ်ိဳးမ်ိဳးေသာ လူ၊ အမ်ိဳးမ်ိဳးေသာ ဘာသာတရား၊ အမ်ိဳးမ်ိဳးေသာယံုၾကည္ကိုးကြယ္မႈမ်ား ႐ွိေနၾကပါတယ္။ အဲဒီလိုလူမ်ိဳး အမ်ိဳးမ်ိဳး၊ ဘာသာတရားအမ်ိဳးမ်ိဳးေတြနဲ႔ ေနထိုင္ၾကတဲ့လူတို႔ရဲ႕စိတ္ေတြဟာလည္း တစ္ေယာက္နဲ႔တစ္ေယာက္ မတူညီေလာက္ေအာင္ကို အေထြေထြ အျပားျပား႐ွိေနၾကတာကုိ အံ့ၾသဖြယ္ရာေတြ႔႐ွိၾကရမွာ ျဖစ္တယ္။

    လူတစ္ေယာက္နဲ႔တစ္ေယာက္ အသင္းဖြဲ႔တစ္ခုနဲ႔တစ္ခု၊ လူမ်ိဳးတစ္မ်ိဳးနဲ႔တစ္မ်ိဳး၊ ဘာသာတရားတစ္ခုနဲ႔တစ္ခု ထပ္တူညီဖို႔ဆိုတာကေတာ့ မျဖစ္ႏုိင္တဲ့ကိစၥတစ္ရပ္ပါ။ သို႔ေသာ္လည္း အတတ္ႏုိင္ဆံုး နားလည္စြာ ညွိႏႈိုင္းေနထိုင္ခဲ့ၾကသည္မွာလည္း ကမာၻဦးမွသည္ ယေန႔ထိပင္မဟုတ္ပါလား။

    လူမ်ိဳးတစ္မ်ိဳးနဲ႔တစ္မ်ိဳး၊ ႏုိင္ငံတစ္ႏုိင္ငံနဲ႔တစ္ႏုိင္ငံ၊ အဖြဲ႔အစည္းတစ္ခုနဲ႔တစ္ခု၊ လူတစ္ဦးနဲ႔တစ္ဦး ခိုက္ရန္ျဖစ္ပြားမႈမ်ား၊ နယ္လုပြဲမ်ား၊ အႏုိင္က်င့္ေစာ္ကားမႈမ်ား ဗိုလ္က်အာဏာျပလိုမႈမ်ားမွာလည္း ေ႐ွးအတိတ္ေခတ္မွသည္ ယခုထိတိုင္ တည္႐ွိေနၾကဆဲ။ ၿငိမ္းခ်မ္းေရးကို လိုလားသူမ်ားနဲ႔ ၿငိမ္းခ်မ္းေရးကို ဖ်က္ဆီးသူမ်ားၾကားမွာ လူသားတို႔ရဲ႕ အသက္၊ အိုးအိမ္စည္းစိမ္ အိမ္ေပါင္းမ်ားစြာ ဆံုး႐ႈံးခဲ့ၾကရသည္မွာလည္း ၾကားေနျမင္ေနၾက ဇာတ္လမ္းမ်ားပင္တည္း။ ၿငိမ္းခ်မ္းမႈကို ႐ွာေဖြၾကသူမ်ားမွာလည္း လူသားမ်ားပင္ျဖစ္၍ ၿငိမ္းခ်မ္းေရးကို ဖ်က္ဆီးသူမ်ားမွာလည္း လူသားမ်ားပင္ျဖစ္၏။

    လူသားအခ်င္းခ်င္း စာနာ နားလည္မႈ႐ွိဖို႔သာ လိုအပ္ေပသည္။ မည္မွ်ပင္ ပညာမ်ား တတ္ေျမာက္ေနပါေစ မည္မွ်ပင္ေငြေၾကးမ်ားျပည့္စံုစြာ ၾကြယ္ဝေနပါေစ၊ အမ်ားႏွင့္သက္ဆိုင္ေသာ ပရဟိတ စိတ္ဓာတ္ႏွင့္ သိတတ္နားလည္မႈမ်ား နည္းပါးေနပါက လူအခ်င္းခ်င္းၾကား ဆက္သြယ္ေပးႏိုင္မည့္ ၿငိမ္းခ်မ္းေရး တံတားသည္ကား အစဥ္ က်ိဳးပဲ့၍ေနမည္သာတည္း။

    စာနာ နားလည္မႈ စိတ္ဓာတ္ထား ႐ွိႏိုင္ၾကမည္ဆိုပါက ကမာၻႏွင့္အဝွမ္း႐ွိ စစ္ပြဲမ်ား ရပ္တန္႔သြားၿပီး တစ္ဦးအေပၚတစ္ဦး ရက္စက္၊ ၾကမ္းၾကဳတ္ ယုတ္မာ ရုိင္းစိုင္းမႈမ်ားလည္း ပေပ်ာက္ေပလိမ့္မည္။

    မည္သည့္ဘာသာဝင္ မည္သည့္လူမ်ိဳး မည္သည့္ အသားအေရာင္မဆို လူသည္ လူသာလွ်င္ျဖစ္ေပသည္။ ေလာဘ၊ ေဒါသ၊ ေမာဟ၊ အတၱမ်ားကို အတတ္ႏုိင္ဆံုးေလွ်ာ့ခ်လိုက္ၿပီး သင့္တင့္ေလွ်ာက္ပတ္ေသာ က်င့္ၾကံမႈမ်ားျဖင့္ ေနထိုင္ၾကမည္ဆိုလွ်င္ ကမာၻၾကီးတြင္႐ွိေသာ လူသားမ်ားအားလံုး အကန္႔အသတ္မဲ့၊ ေပ်ာ္႐ႊင္ၿငိမ္းခ်မ္းသာယာႏုိင္မည္မွာ မလြဲဧကန္ပင္ ျဖစ္ေပသည္။

    သက္ေဝႏွင္း

  • ႏုိင္ငံတကာ သတင္းတုိ (ေမ ၁၁၊ ၂၀၁၅)

    ႏုိင္ငံတကာ သတင္းတုိ (ေမ ၁၁၊ ၂၀၁၅)

    ေမ ၁၁၊ ၂၀၁၅
    M-Media

    ေလွစီးဒုကၡသည္ ၁၀၀၀ ေက်ာ္ မေလးရွားေရာက္
    ………………………………
    ျမန္မာႏွင့္ ဘဂၤလားေဒ့ရွ္တုိ႔မွ ဒုကၡသည္ ၁၀၀၀ ေက်ာ္ပါ၀င္ေသာ စက္ေလွ ၂ စီးမွာ ယမန္ေန႔ညပုိင္းက မေလးရွားႏုိင္ငံ လန္ကာ၀ီကၽြန္းသုိ႔ ၀င္ေရာက္လာခဲ့ၿပီး မေလးရွားအာဏာပုိင္မ်ားက ဖမ္းဆီးထိန္းသိမ္းခဲ့သည္။ ၎တုိ႔ထဲတြင္ အမ်ားစုမွာ ျမန္မာႏုိင္ငံတြင္ ညႇင္းပန္းႏွိပ္စက္မႈကုိ ခံရေသာ ႐ုိဟင္ဂ်ာမ်ားျဖစ္ၿပီး ဒုကၡသည္မ်ား အားလံုး၏ အေျခအေနမွာ ဆုိးရြားေနၾကသည္ဟု တာ၀န္ရွိသူမ်ားက ေျပာၾကားခဲ့သည္။ စေနေန႔ကလည္း ႐ုိဟင္ဂ်ာ ၅၀၀ ခန္႔ပါ၀င္ေသာ စက္ေလွမ်ားမွာ အင္ဒုိနီးရွားႏုိင္ငံ အာေခ်းျပည္နယ္သုိ႔ ေရာက္သြားခဲ့ၿပီး အင္ဒုိအာဏာပုိင္မ်ားက ထိန္းသိမ္းခဲ့သည္။

    တူရကီ ကုန္တင္သေဘၤာ လစ္ဗ်ားတြင္ ပစ္ခံရ
    ……………………………………
    တူရကီမွ ကုန္တင္သေဘၤာတစ္စင္းမွာ ယမန္ေန႔ ညပုိင္းက လစ္ဗ်ား ဆိပ္ကမ္းၿမိဳ႕ တုိဘ႐ုက္တြင္ တုိက္ခုိက္ခံခဲ့ရၿပီး တတိယအရာရွိတစ္ဦး ေသဆံုးခဲ့ကာ အျခား သေဘၤာသားမ်ားလည္း ဒဏ္ရာရရွိခဲ့သည္။ စပိန္ႏုိင္ငံမွ လစ္ဗ်ားသုိ႔ ေရာက္လာသည့္ အဆုိပါ သေဘၤာမွာ ကမ္းေျခသုိ႔ ကပ္လာစဥ္ ကမ္းမွ အေျမႇာက္ျဖင့္ ပစ္ခတ္ေသာေၾကာင့္ ျပန္လည္ထြက္ခြာခဲ့ရာ ႏုိင္ငံတကာ
    ေရပုိင္နက္တြင္ ေလေၾကာင္းမွ ပစ္ခတ္ခံ ခဲ့ရသည္ဟု တူရကီ အာဏာပုိင္မ်ားက ေျပာၾကား ခဲ့ကာ ထုိအျဖစ္အပ်က္အတြက္လည္း ႐ႈတ္ခ်ခဲ့သည္။ လစ္ဗ်ာအာဏာပုိင္မ်ားကမူ အဆုိပါ သေဘၤာမွာ ကမ္းမကပ္ရဟု သတိေပးမႈကုိ မလုိက္နာေသာေၾကာင့္ ပစ္ခတ္ခဲ့ျခင္းျဖစ္သည္ဟု ျပန္လည္တုံ႔ျပန္ခဲ့သည္။

    ယူ႐ုိေငြေၾကးဖခင္ႀကီး ကြယ္လြန္
    …………………………..
    ဥေရာပတုိက္တြင္ ယူ႐ုိေငြေၾကးတစ္ခုတည္း သံုးစြဲႏုိင္ေစရန္ ႀကိဳးပမ္းခဲ့သာ စီးပြားေရးပညာရွင္ အသက္ ၈၆ ႏွစ္အရြယ္ အလက္ဇန္ဒရီ လမ္ဖလက္စီမွာ စေနေန႔တြင္ ကြယ္လြန္သြားခဲ့ၿပီဟု ဘယ္လ္ဂ်ီယံအာဏာပုိင္မ်ားက ယေန႔တြင္ ေၾကညာခဲ့သည္။ ဒုတိယကမၻာစစ္အၿပီး
    ဟန္ေဂရီမွထြက္လာကာ ဘလ္ဂ်ီယံႏုိင္ငံသားျဖစ္ခဲ့သည့္ လမ္ဖလက္ဆီမွာ ဥေရာပ ဗဟုိဘဏ္၏ ေရွ႕ေျပးျဖစ္သည့္ ဥေရာပ ေငြေၾကးအသင္း၏ ပထမဆံုး ဥကၠဌအျဖစ္ တာ၀န္ထမ္းေဆာင္ခဲ့သူ ျဖစ္သည္။
    Ref: News Agencies