News @ M-Media

Blog

  • ဘလတၱာမရွိလွ်င္ ကမၻာ့ဖလားအိမ္ရွင္ျဖစ္ခြင့္ အဂၤလန္ႀကိဳးပမ္းမည္

    ဘလတၱာမရွိလွ်င္ ကမၻာ့ဖလားအိမ္ရွင္ျဖစ္ခြင့္ အဂၤလန္ႀကိဳးပမ္းမည္

    မတ္ ၂၅၊ ၂၀၁၅
    M-Media

    gregdyke-cropped_19ihe8wodpjjg1so2avib76y82

    – လက္ရွိ ဖီဖာဥကၠဌ ဆပ္ဘလတၱာ မရွိပါက ကမၻာဖလားၿပိဳင္ပြဲအား အိမ္ရွင္အျဖစ္ လက္ခံက်င္းပေရး ထပ္မံ ႀကိဳးပမ္းသြားမည္ဟု အဂၤလန္ေဘာလံုးအဖြဲ႕ခ်ဳပ္ FA ၏ ဥကၠဌ ဂရဂ္ ဒုိက္ကီက ေျပာၾကားလုိက္သည္။

    ၤFA ၏ ဒုတိယဥကၠဌ ေဒးဗစ္ဂီးလ္မွာ ဖီဖာ၏ ဒုတိယဥကၠဌအျဖစ္ ယမန္ေန႔က ခန္႔အပ္ျခင္းခံခဲ့ရၿပီး ဒုိက္ကီကမူ ေဒးဗစ္ဂီးလ္ရွိေနျခင္းက ကမၻာ့ဖလားၿပိဳင္ပြဲအား က်င္းပေရး အဆုိျပဳခ်က္အတြက္ ေရွ႕တုိးေဆာင္ရြက္သြားရန္ ဆြဲေဆာင္မႈ ျဖစ္လာႏုိင္သည္ဟု ေျပာၾကားခဲ့သည္။ သုိ႔ေသာ္လည္း အဆုိပါ ႀကိဳးပမ္းမႈကုိ ဆပ္ဘလတၱာ မရွိမွသာ ေဆာင္ရြက္သြားမည္ဟု ဆုိသည္။

    အဂၤလန္မွာ ၂၀၁၈ ခုႏွစ္ ကမၻာ့ဖလားၿပိဳင္ပြဲ က်င္းပခြင့္ရရန္ ႀကိဳးပမ္းခဲ့ေသာ္လည္း ႐ုရွားက က်င္းပခြင့္ ရရွိခဲ့ၿပီး ၂၀၂၂ ခုႏွစ္ၿပိဳင္ပြဲကုိလည္း ကာတာမွ က်င္းပခြင့္ရခဲ့သည္။ အဂၤလန္မီဒီယာမ်ားကမူ ထုိကဲ့သုိ႔ အိမ္ရွင္အျဖစ္ ေရြးခ်ယ္မႈတြင္ ခ်စားမႈမ်ားရွိခဲ့သည္ဟု ေဖာ္ျပခဲ့ၾကၿပီး စံုစမ္းစစ္ေဆးမႈမ်ား ျဖစ္လာခဲ့ေသာ္လည္း ႐ုရွားႏွင့္ ကာတာတုိ႔မွာ ဥပေဒပ လုပ္ေဆာင္မႈမ်ား မရွိခဲ့သည္ကုိ ေတြ႕ရွိခဲ့ရသည္။

    ဒုိက္ကီကမူ ကမၻာ့ဖလား အိမ္ရွင္အျဖစ္ လက္ခံက်င္းပေရး ႀကိဳးပမ္းမႈ ဆံုးျဖတ္ခ်က္မွာ အခ်ိန္ဇယားေပၚ မူတည္ေနသည္ဟု ေျပာၾကားခဲ့သည္။

    “ဘယ္ေလာက္ျမန္ျမန္ၿပီးမလဲဆုိတာအေပၚမွာ မူတည္ေနပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ မွတ္ထားရမွာက စိတ္ပ်က္ေနတဲ့ ျပည္သူကုိ ေနရာမွန္ျပန္ေရာက္ေအာင္ လုပ္ရပါမယ္။ ၿပီးခဲ့တဲ့အခ်ိန္တုန္းက ျပည္သူေတြဟာ ဆုိးဆုိး၀ါး၀ါး ထိခုိက္ခဲ့တာေၾကာင့္ ဒါမ်ိဳးလုပ္ဖုိ႔ သိပ္ေတာ့မလြယ္ပါဘူး” ဟု ဒုိက္ကီက ေျပာၾကားခဲ့သည္။

    ဖီဖာဥကၠဌ ေရြးခ်ယ္ပြဲကုိ လာမည့္ေမလတြင္ ျပဳလုပ္မည္ျဖစ္ၿပီး လက္ရွိဥကၠဌ ဆပ္ဘလတၱာမွာလည္း ၀င္ေရာက္အေရြးခံမည္ျဖစ္သည္။

    Ref: Goal.com

  • ၂၀၅၀ အတြင္း ထြက္ေပၚလာမည့္ မုိဘုိင္းဆုိင္ ရာ  အိမ္တြင္းသုံးဆန္းသစ္ ကိရိယာမ်ား

    ၂၀၅၀ အတြင္း ထြက္ေပၚလာမည့္ မုိဘုိင္းဆုိင္ ရာ အိမ္တြင္းသုံးဆန္းသစ္ ကိရိယာမ်ား

    မတ္လ ၂၅ ၊ ၂၀၁၅
    M-Media
    လြန္ခဲ႔သည့္ ႏွစ္ ဂ်ာမနီ အေၿခစိုက္ စက္မွဳဆုိင္ရာ ဒီဇုိင္း ဌာန Gizmodo မွ လာမည့္ ၂၀၅၀ အတြင္း ထြက္ေပၚလာမည့္ High Tech Smart Homes မ်ားကုိ Home of the Future ဟု ဆုိသည့္ အစီအစဥ္အသစ္အေနၿဖင့္ လူအမ်ား သိရန္ Exhibition တခုတီထြင္တင္ၿပခဲ့ပါတယ္။ ဤ သတင္းႏွင့္ပတ္သက္ၿပီး ဂ်ာမနီ အေၿခစုိက္ ၿဖစ္တဲ့ Lamudi.com ၿမန္မာအတြင္း House.com.mm တီထြင္ ဆန္းသစ္ က႑ တစ္ခုအေနႏွင့္ တင္ၿပလုိက္ပါတယ္။
    .1
    ဦးစြာ Gizmodo မွ Custom Built လုိ႔ေခၚတဲ့ မိမိႀကဳိက္ႏွစ္တဲ့ Design ပုံစံမ်ဴိးႏွင့္ ေဆာက္လုပ္္ႏုိင္တဲ့ အိမ္မ်ားကုိ ပထမဦးဆုံးအေနၿဖင့္ All in One ဆုိတဲ့ တုိက္ခန္းတခုမွာ တီထြင္တင္ၿပခဲ့ပါတယ္။ တုိက္ခန္းမွာ မိမိလုိအပ္တဲ့အရာအားလုံး၊ လုပ္ငန္းဆုိင္ရာ ကိစၥမ်ား၊ အစားအေသာက္ႏွင့္ က်န္းမာေရးဆုိင္ရာနည္းပညာမ်ားႏွင့္ၿပဳလုပ္ထားတဲ့ smart technology မ်ားကုိ အိမ္တြင္းမွာ တပ္ဆင္ထား ႏုိင္ေၾကာင္းကုိ ၿပသသြားပါတယ္။
    .
    ဥပမာအားၿဖင့္ မိမိအေနၿဖင့္ အလုပ္မသြား ႏုိင္သုိ႕မဟုတ္ အစည္းအေ၀းကုိ ကုိယ္တုိင္မတက္ေရာက္ႏုိင္ပါ က မိမ္ိ္ရုံးအတြင္းရွိ Telepresence  Robot ဟုေခၚသည့္ Wifi Ipad စနစ္ၿဖင့္  ထိန္းထားၿပီး လွဳပ္ရွားသြားလာႏုိင္သည့္ စက္ရုပ္ကုိ မိမိကုိယ္တုိင္ လုပ္ေဖာ္ကုိင္ဖက္မ်ားႏွင့္ အတူ Interactive အၿပန္အလွန္လြယ္ကူစြာ ဆက္သြယ္ႏုိင္ရန္ၿပဳလုပ္ထားပါတယ္။  စက္ရုပ္ေပၚေခါင္းအတြင္း မိမိ၏ ပုံကုိ လုပ္ေဖာ္ကုိင္ဖက္မ်ားအေနၿဖင့္ Video Camera မွ တဆင္႔ေတြ႕ရွိႏုိင္မွာၿဖစ္ပါတယ္။ အေ၀းမွ ရုပ္ၿမင္ Visual Movement ၿဖင့္ လွဳပ္ရွားသြားလာၿပီး မိမိ၏ လုပ္ေဖာ္ကုိင္ဖက္မ်ားႏွင့္ တုိက္ရုိက္ လုပ္ကုိင္ေၿပာဆုိ ႏုိင္သည့္လုပ္ငန္းမ်ားလည္း ထြက္ေပၚလာမွာၿဖစ္ပါတယ္။
    . 2
    အိမ္အတြင္း တပ္ဆင္ထားသည့္ Device မ်ားမွာလည္း လုပ္ေဆာင္မွဳပုိမုိ ထက္ၿမတ္လာမွာၿဖစ္ၿပီး  ဥပမာအားၿဖင့္ ၀ုိင္ပုလင္းမ်ားကုိ လည္း Automatic System ၿဖင္႔ အဖုံး ဖြင့္စရာ မလုိပဲ ေသာက္ႏုိင္မွာၿဖစ္ပါတယ္။
    ပုိမုိၿပီး စိတ္၀င္စားစရာေကာင္းတာကေတာ့္ သဘာ၀ကုိ အေၿခခံၿပီး Cellulose ၿဖင့္ၿပဳလုပ္ထားတဲ့ အလုိအေလွ်ာက္ သန္႕စဥ္ေပးတဲ့ အိုးခြက္ပန္းကန္မ်ား ၿဖစ္ပါတယ္။ ဒီေတာ့္ အနာဂတ္မွာ ပန္းကန္ေဆးစက္ဆုိတာေပ်ာက္ကြယ္သြားႏုိင္မွာၿဖစ္ပါတယ္။ ဒီထက္မက ဘီယာ ကုိ မိမိအိမ္တြင္း Home Made အေနၿဖင့္ ထုတ္လုပ္ေသာက္လုိပါကလည္း ဘီယာခ်က္ နည္းကိရိယာပါ စက္မ်ား တပ္ဆင္ထားမွာ ၿဖစ္ပါတယ္။ ဒီအရာေတြဟာ အေၿခခံအေနၿဖင့္ ေလာေလာဆယ္ မွာ တီထြင္စ အေၿခအေနမွာၿဖစ္ေနပါတယ္။ ၂၀၅၀ အတြင္းဆုိရင္ ေတာ့္ ေစ်းကြက္ႏွင့္ ကမၻာ႔ႏုိင္ငံအသီးသီးမွာ ပုိၿပီး သုံးလာႏုိင္မွာ ၿဖစ္ပါတယ္။
    .3
    ေလာေလာဆယ္မွာ ေတာ့္ အထူးဆန္း သစ္ တီထြင္တဲ့သူမ်ားမွာႀကဳိးမဲ႔စနစ္ၿဖင့္ ပုိၿပီး သုံးစြဲေနတာကုိ ေတြ႕ႏုိင္္ပါတယ္။ လြန္ခဲ့တဲ့ ႏွစ္ Barcelona မွာ က်င္းပတဲ့ Mobile World Congress မွာလည္း မုိဘုိင္းကုိ အေၿခခံၿပီး ထိန္းခ်ဳပ္သည္႔အိမ္ကုိ တင္ၿပသြားပါတယ္။
    .
    လာမယ့္ အခ်ိန္ကာလအတြင္း မွာလည္း  IT ကုမၸဏီႀကီးမ်ား မွ တီထြင္ဆန္းသစ္မွဳမ်ားကုိ ပုိၿပီး ရင္းႏွီးၿမဳပ္ႏွံၿပီး တီထြင္သြားမွာၿဖစ္ပါတယ္။ ေလာေလာဆယ္ Tech ကုမၸဏီႀကီးၿဖစ္တဲ့ Google မွ Nest Labs ဟုေခၚတဲ့ အိမ္တြင္းပုိင္းရွိ အပူခ်ိန္ကုိ ထိ္န္းေပးတဲ့ Nest Smart Thermostat ကုိ ကန္ေဒၚလာ ၃၂ သန္း ႏွင့္ ၀ယ္ယူရင္းႏွီးၿမဳပ္ႏွံထားပါတယ္။ တဆက္ထဲမွာပဲ Nest ရဲ့ CEO ကေတာ့္ လာမယ့္ ႏွစ္အနည္းငယ္အတြင္း ေမာ္ဒန္အိမ္အားလုံးဟာ အင္တာနက္ ၿဖင့္ ဆက္ႏြယ္ထားၿပီး ထိန္းခ်ဳပ္ကိရိယာမ်ားမွာလည္းပုိမုိၿပီး ေစ်းသက္သာ အသုံးၿပဳလာမွာၿဖစ္ပါတယ္ လုိ႕ေၿပာၾကားသြားပါတယ္။

    House.com.mm  မွ M-Media သို႔ ေပးပို႔လာေသာ သတင္းေဆာင္းပါးျဖစ္ပါသည္။

  • ကုရ္အာန္အား မီး႐ိႈ႕သည္ဟု စြပ္စြဲ သတ္ျဖတ္ခံရသည့္ အမ်ိဳးသမီးငယ္အတြက္ အာဖဂန္ျပည္သူမ်ား ဆႏၵျပ

    ကုရ္အာန္အား မီး႐ိႈ႕သည္ဟု စြပ္စြဲ သတ္ျဖတ္ခံရသည့္ အမ်ိဳးသမီးငယ္အတြက္ အာဖဂန္ျပည္သူမ်ား ဆႏၵျပ

    မတ္ ၂၅၊ ၂၀၁၅
    M-Media

    049f94e610824a6f8c940c982aefc3a9_18

    – ကုရ္အာန္က်မ္းေတာ္ျမတ္အား မီး႐ိႈ႕သည္ဟု စြပ္စြဲကာ လူအုပ္ႀကီးက ႐ုိက္ႏွတ္သတ္ျဖတ္မႈကုိ ခံခဲ့ရသည့္ အာဖဂန္ အမ်ိဳးသမီးငယ္အတြက္ တရားမွ်တမႈကို ေတာင္းဆုိသည့္အေနျဖင့္ ၿမိဳ႕ေတာ္ကဘူးလ္တြင္ ေထာင္ေပါင္းမ်ားစြာေသာ ျပည္သူမ်ားက ယမန္ေန႔တြင္ ခ်ီတက္ဆႏၵျပခဲ့သည္ဟု သိရသည္။

    အခ်ိဳပါ ခ်ီတက္ဆႏၵျပမႈတြင္ အမ်ိဳးသား၊ အမ်ိဳးသမီး အရြယ္စံုပါ၀င္ၿပီး တစ္ခ်ိဳ႕မွာ ထုိလုပ္ရပ္အား ဆန္႔က်င္ေသာ ပုိစတာမ်ားကုိ ကုိင္ေဆာင္ခဲ့ရၾကကာ အခ်ိဳ႕မွာ အသတ္ခံခဲ့ရသည့္ အသက္ ၂၇ ႏွစ္အရြယ္ အမ်ိဳးသမီး ဖာ့က္ဟန္ဒါ၏ ေသြးမ်ားေပက်ံေနေသာ မ်က္ႏွာပံုစံ အနီေရာင္မ်ား ခ်ယ္သခဲ့သည္။

    ဖာ့က္ဟန္ဒါမွာ ဘာသာေရး ပညာရွင္တစ္ဦးျဖစ္ၿပီး ကုရ္အာန္က်မ္းေတာ္ျမတ္အား မီး႐ႈိ႕သည္ဟု စြပ္စြဲခံခဲ့ရကာ ၿပီးခဲ့သည့္ တစ္ပတ္က လူအုပ္ႀကီး၏ ႐ုိက္ႏွက္သတ္ျဖတ္ျခင္းကုိ ခံခဲ့ရသည္။ ထုိ႔ေနာက္ ၎၏အေလာင္းအား မီး႐ိႈ႕ကာ ကဘူးလ္ျမစ္ထဲသို႔ ပစ္ခ်ခဲ့ၾကသည္။

    ယမန္ေန႔က ျပဳလုပ္ခဲ့သည့္ ခ်ီတက္ဆႏၵျပမႈကုိ စီစဥ္သူမ်ားကမူ လူေပါင္း ၃၀၀၀ ခန္႔ ပါ၀င္ခဲ့ၾကသည္ဟု ဆုိသည္။ ဆႏၵျပသူမ်ားမွာ “ဖာ့က္ဟန္ဒါအတြက္ တရားမွ်တမႈေပး” “သတ္ျဖတ္သူမ်ားကုိ ေသဒဏ္ေပး” စသည့္ ေကၽြးေၾကာ္သံမ်ားကို ေကၽြးေက်ာ္ခဲ့ၾကသည္။

    အဆုိပါ ခ်ီတက္ဆႏၵျပမႈမွာ ထုိအျဖစ္အပ်က္ျဖစ္ပြားၿပီးေနာက္ပုိင္း ဒုတိယေျမာက္ အႀကီးအက်ယ္ ဆႏၵျပျခင္းလည္း ျဖစ္သည္။

    ေထာက္လွမ္းေရး ဒါ႐ုိက္တာေဟာင္းျဖစ္ၿပီး ယခုတြင္ ႏုိင္ငံေရးေခါင္းေဆာင္တစ္ဦးျဖစ္သူ အမ္႐ူလ္လာဟ္ ဆာေလဟ္က ဖာ့က္ဟန္ဒါအား “မတရားမႈ၊ လူအုပ္စုျဖင့္ အျပစ္ေပးမႈ၊ လမ္းမေပၚ အၾကမ္းဖက္မႈ၊ အမ်ိဳးသမီးမ်ားအေပၚ အၾကမ္းဖက္မႈ၊ တရားမဲ့မႈ၊ အစြန္းေရာက္၀ါဒ” တုိ႔အား ႐ုန္းကန္တြန္းလွန္ေနရသည့္ အမွတ္အသားတစ္ခုျဖစ္ေအာင္ လူအုပ္ႀကီးက ေဆာင္ရြက္ၾကျခင္းျဖစ္ၿပီး အထူးသျဖင့္ အမ်ိဳးသမီးမ်ား ခံစားေနရသည့္ မတရားမႈမ်ားအတြက္ ျဖစ္သည္ဟု ေျပာၾကားခဲ့သည္။

    “သူမဟာ တရားမွ်တမႈကုိ လုိခ်င္သူေတြ၊ တရားဥပေဒ စုိးမုိးခ်င္သူေတြနဲ႔ အစြန္းေရာက္အျမင္ရွိေနသူေတြ၊ ဥပေဒပ လုပ္ရပ္ေတြကုိ ေပၚေပါက္ေစသူေတြအၾကား သူ႕ရဲ႕ေသြးနဲ႔ စည္းတစ္ခု ျခားလုိက္တာပါပဲ” ဟု ဆာေလဟ္က AP သတင္းဌာနသုိ႔ ေျပာၾကားခဲ့သည္။

    ထုိကဲ့သုိ႔ လုပ္အုပ္ႀကီးက ႐ုိက္ႏွက္သတ္ျဖတ္မႈကုိ ရဲတပ္ဖြဲ႕က ၀င္ေရာက္ေျဖရွင္းျခင္းမျပဳဘဲ ရပ္ၾကည့္ေနသည္ဟု သတင္းမ်ားက ေဖာ္ျပခဲ့သည္။

    အာဖဂန္ ျပည္ထဲေရး၀န္ႀကီး ဌာနကမူ အဆုိပါအျဖစ္အပ်က္အတြက္ လူေပါင္း ၂၈ ဦးကုိ ဖမ္းဆီးထားၿပီး ရဲတပ္ဖြဲ႕၀င္ ၁၃ ဦးကုိလည္း တာ၀န္မွ ရပ္ဆုိင္းထားကာ စံုစမ္းစစ္ေဆးမႈမ်ားကုိ ျပဳလုပ္ေနသည္ဟု သတင္းထုတ္ျပန္ခဲ့သည္။

    ဖာ့က္ဟန္ဒါအသတ္ခံရမႈအား ဆုိရွယ္မီဒီယာမွတစ္ဆင့္ အားေပးအားေျမႇာက္ျပဳခဲ့သည့္ ကဘူးလ္ၿမိဳ႕ ရဲတပ္ဖြဲ႕မွ ေျပာေရးဆုိခြင့္ရွိသူ ဟက္ရွ္မတ္ စတာနစ္က္ဇုိင္ကုိလည္း ရာထူးမွ ထုတ္ပယ္ခဲ့သည္။

    ဖာ့က္ဟန္ဒါမွာ အစၥလာမ့္ေရးရာႏွင့္ပတ္သက္၍ မၾကာေသးခင္က ဘြဲ႕ရရွိထားသူျဖစ္ၿပီး ဆရာမအျဖစ္ တာ၀န္ထမ္းေဆာင္ရန္ စီစဥ္ေနသူျဖစ္သည္။ သူမမွာ ကဘူးလ္ၿမိဳ႕ရွိ ထင္ရွားေသာ Shah-Do Shamshera ေနရာရွိ အေဆာင္လက္ဖြဲ႕ေရာင္းသူမ်ားထံမွ ေငြကုန္ခံၿပီး အေဆာင္လက္ဖြဲ႕မ်ားကုိ မ၀ယ္ရန္ သူငယ္ခ်င္းမ်ားအား တုိက္တြန္းခဲ့ေသာေၾကာင့္ အေဆာင္လက္ဖြဲ႕ေရာင္းသူမ်ားက ဖာ့က္ဟန္ဒါမွာ ကုရ္အာန္က်မ္းေတာ္ျမတ္အား မီး႐ႈိ႕သည္ဟု ၀ါဒျဖန္႔ခဲ့ကာ ထုိကဲ့သုိ႔ ႐ုိက္ႏွက္ သတ္ျဖတ္ခဲ့ျခင္းျဖစ္ေၾကာင္း
    ဖခင္ျဖစ္သူ မုိဟာမက္ နဒီရ္က ေျပာၾကားခဲ့သည္။

    ယမန္ေန႔ကျပဳလုပ္ခဲ့ေသာ ခ်ီတက္ဆႏၵျပမႈတြင္ အာဖဂန္အမ်ိဳးသမီးေကာင္စီအႀကီးအကဲ ဖာတမာ ဂီလာနီအပါအ၀င္ ထင္ရွားသည့္ လူ႕အခြင့္အေရး တက္ႂကြလႈပ္ရွားသူ အမ်ားအျပား ပါ၀င္ခဲ့ၾကသည္။ ဂီလာနီကမူ ထုိအျဖစ္အပ်က္မွာ စစ္ေၾကာင့္ စိတ္ဒဏ္ရာရေနေသာ၊၊ ခ်စားေနေသာ၊ ေခါင္းေဆာင္မႈကင္းမဲ့ေနေသာ အာဖဂန္လူ႕အဖြဲ႕အစည္းတြင္ ေျပာင္းလဲရန္အတြက္ အေၾကာင္းတရား
    ျဖစ္လိမ့္မည္ဟု ေျပာၾကားခဲ့သည္။

    Ref: Aljazeera

  • ဘာသာေရး သည္းခံမႈ ေပ်ာက္ဆံုးလာသည့္ ယူကရိန္းအေရွ႕ပုိင္း (သုိ႔) ဒြန္ညက္ျပည္သူ႕သမၼတႏုိင္ငံ

    ဘာသာေရး သည္းခံမႈ ေပ်ာက္ဆံုးလာသည့္ ယူကရိန္းအေရွ႕ပုိင္း (သုိ႔) ဒြန္ညက္ျပည္သူ႕သမၼတႏုိင္ငံ

    မတ္ ၂၅ ၊ ၂၀၁၅
    M-Media
    src.adapt.960.high.donetsk_religion_dog_tags.1426553887130
    – ႐ုရွားေထာက္ခံသူ ခြဲထြက္ေရးသမားမ်ားက ဒြန္ညက္ေဒသအား ျပည္သူ႕သမၼတႏုိင္ငံအျဖစ္  ၿပီးခဲ့သည့္ႏွစ္ ဧၿပီလ ေၾကညာၿပီးကတည္းက Church of Christ အသင္းေတာ္၏ ေခါင္းေဆာင္ျဖစ္သူ လီယြန္နစ္ ကရီဇန္ေနာဗ့္စကီးမွာ က်ီလန္႔စာ စားေနရသည္။

    ႐ုရွားေက်ာေထာက္ေနာက္ခံျပဳ သူပုန္မ်ားက ႐ုရွားေအာ္သုိေဒါ့စ္အသင္းေတာ္ကုိ ဒြန္ညက္ေဒသ၏ တရား၀င္ဘာသာတရားအျဖစ္ အလ်င္အျမန္ပင္ ေၾကညာခဲ့သည္။ ထုိအခ်ိန္မွစ၍ ယူကရိန္းမွ ဂုိဏ္းအုပ္ဘုန္းေတာ္ႀကီးမ်ားမွလြဲ၍ ႐ုရွား ဂုိဏ္းအုပ္ဘုန္းေတာ္ႀကီးမ်ားကုိ ပယ္ခ်ေသာ ယူကရိန္းရွိ ေအာ္သုိေဒါ့စ္အသင္းေတာ္မ်ား အပါအ၀င္ ႐ုရွားေအာ္သုိေဒါ့စ္အယူ၀ါဒ၏ အျပင္ဘက္မွ ဘာသာတရားမ်ားမွာ ဒြန္ညက္ျပည္သူ႕သမၼတႏုိင္ငံ၏ ရန္သူအေလာင္းအလ်ာအျဖစ္ သူပုန္မ်ား၏ မ်က္စိစပါးေမႊးစူးျခင္းကုိ ခံခဲ့ရေလေတာ့သည္။

    ဒြန္ညက္ေဒသတြင္ ဘာသာေရးဆုိင္ရာ ဖိႏွိပ္ခ်ဳပ္ခ်ယ္မႈ ေပၚေပါက္လာျခင္းက ကရီဇန္ေနာ့ဗ္စကီးကဲ့သုိ႔ သူမ်ားကုိ ေျခမကုိင္မိ လက္မကုိင္မိ ျဖစ္ေစခဲ့သည္။

    ဒြန္ညက္ႏွင့္ သူပုန္မ်ား သိမ္းပုိက္ထားေသာ ၿမိဳ႕မ်ားတြင္ ပ႐ုိတက္စတင့္ႏွင့္ ကက္သလစ္ေခါင္းေဆာင္မ်ားကုိ လက္နက္ကုိင္ သူပုန္မ်ားက ဖမ္းဆီးသည္။ အေနာက္ႏုိင္ငံမ်ား၏ ေအးဂ်င့္မ်ား သုိ႔မဟုတ္ ဖက္စစ္အစုိးရဟု ၎တုိ႔ေခၚဆုိသည့္ ယူကရိန္းအစုိးရ၏ သူလွ်ိဳမ်ားျဖစ္သည္ဟု စြပ္စြဲ၍ ဖမ္းဆီးၾကျခင္းျဖစ္သည္။ ဘာသာေရးေခါင္းေဆာင္မ်ားႏွင့္ ေနာက္လုိက္အေျမာက္အမ်ားမွာ ႐ုိက္ႏွက္ခံၾကရၿပီး KGB ပံုစံ ေျမေအာက္ အက်ဥ္းစခန္းမ်ားတြင္ အက်ဥ္းခ်ထားျခင္း ခံရေလသည္။

    ဒြန္ညက္၏ အေနာက္ဘက္အစြန္ပုိင္းရွိ ပက္ထေရာ့ဗ္စကီးေဒသတြင္ ေယေဟာ၀ါသက္ေသ(ခရစ္ယာန္အသင္းေတာ္တစ္ခု) ၏ ခန္းမကုိ ၿပီးခဲ့သည့္ေႏြရာသီက သူပုန္မ်ား ၀င္ေရာက္လုယက္ ဖ်က္ဆီးခဲ့ၾကသည္။ ထုိ႔ေနာက္ Church of Christ အသင္းေတာ္၏ ေသးငယ္ေသာ ဘုရားေက်ာင္းတည္ရွိရာ လမ္းတစ္ဖက္တြင္ရွိသည့္ ႏွစ္ျခင္းခရစ္ယာန္ဘုရားေက်ာင္းကုိလည္း သူပုန္မ်ားက အပုိင္စီးခဲ့ၾကသည္။

    src.adapt.960.high.donetsk_religion_catholic_church

    ပတ္၀န္းက်င္တြင္ ထုိကဲ့သုိ႔ ျဖစ္ပြားေနစဥ္တြင္ ယခင္ မုိင္းတြင္းအင္ဂ်င္နီယာတစ္ဦးျဖစ္ၿပီး ယခုတြင္ ဘုန္းေတာ္ႀကီးတစ္ပါးအျဖစ္ ေဆာင္ရြက္ေနသည့္ ကရီဇန္ေနာ့ဗ္စကီးတစ္ေယာက္ လြတ္ေျမာက္ေရးအတြက္ မည္သည့္အခြင့္အေရးမွ မရခဲ့ဘဲ ၾသဂုတ္လႏွင့္ စက္တင္ဘာလမ်ားတြင္ ၎မွာ ပုန္း၍သာ ေနရသည္။ သူပုန္မ်ားက ၎ႏွင့္ အျခား ေအာ္သုိေဒါ့စ္မဟုတ္သည့္ ခရစ္ယာန္ေခါင္းေဆာင္မ်ားကို ရွာေဖြရာတြင္ ကရီဇန္ေနာ့ဗ္စကီးမွာ ၿမိဳ႕တြင္းရွိ ေဆြမ်ိဳးအိမ္ တစ္ခုမွတစ္ခုသုိ႔ ကူးေျပာင္းကာ ပုန္းေရွာင္ရသည္။

    သုိ႔ေသာ္လည္း ေအာက္တုိဘာလတြင္ သူပုန္မ်ားက ကရီဇန္ေနာ့ဗ္စကီး၏ အ႐ႈိက္ကုိ ထုိးႏွက္လုိက္သည္။

    “ကၽြန္ေတာ္တုိ႔ ဘုရားေက်ာင္းကုိ သူပုန္အဖြဲ႕က ဖ်က္၀င္ဖုိ႔ ႀကိဳးစားမယ္ဆုိၿပီး ဖုန္းရပါတယ္။ ဒါ့ေၾကာင့္ ကၽြန္ေတာ္ အဲဒီကုိ ေျပးသြားတယ္။ သူတုိ႔ တံခါးကုိ ဖ်က္ဖုိ႔ ႀကိဳးစားေနတာကုိ ကၽြန္ေတာ္ေတြ႕တဲ့အခါ သူတုိ႔ကုိ ကၽြန္ေတာ္က ေသာ့ေတြ ေပးခဲ့ပါတယ္။ ကၽြန္ေတာ္တုိ႔ ဘုရားေက်ာင္းေလးကုိ ဖ်က္ဆီးတာထက္ သူတုိ႔ ၿငိမ္းၿငိမ္းခ်မ္းခ်မ္းနဲ႔ ၀င္သြားႏုိင္တာက ပုိေကာင္းပါတယ္” ဟု ကရီဇန္ေနာ့ဗ္စကီးက ေျပာၾကားခဲ့သည္။

    အထဲေရာက္သြားသည့္ အခ်ိန္မွာေတာ့ သူပုန္အဖြဲ႕မွ တပ္မွဴးတစ္ဦးက Church of Christ မွာ အေမရိကန္မွ လုပ္ေဆာင္ေနသည့္ အဖြဲ႕ျဖစ္သည္ဟု စြပ္စြဲကာ ထုိဘုရားေက်ာင္းအတြင္း တပ္စြဲမည္ဟု ေျပာဆုိခဲ့ေၾကာင္း ကရီဇန္ေနာဗ့္စကီးက ျပန္ေျပာျပသည္။ သူပုန္တစ္ဒါဇင္ခန္႔မွာ စကြဲယားေပ ၃၀၀၀ ခန္႔က်ယ္ေသာ အဆုိပါ ဘုရားေက်ာင္းအတြင္းသုိ႔ ၀င္ေရာက္ကာ ၀တ္ျပဳခန္းမတြင္ စခန္းခ်၍ ၀တ္ျပဳရာခံုမ်ားတြင္ ၎တုိ႔၏ ကာလာရွင္ေကာ့ဗ္ ႐ုိင္ဖယ္မ်ား တင္ၾကသည္။

    ဘုရားေက်ာင္းရွိ က်မ္းစာအုပ္မ်ားႏွင့္ ဆန္းေဒးစကူးလ္စာအုပ္မ်ားကုိ ေနာက္ဘက္ရွိ စတုိခန္းထဲသုိ႔ သြားေရာက္သိမ္းဆည္းခြင့္ကုိေတာ့ သူပုန္မ်ားက ေပးသည္။ ဘုရားေက်ာင္း၏ မီးဖုိေဆာင္ႏွင့္ အျခားေသာ အသံုးအေဆာင္မ်ားကုိ ၎တုိ႔က စိတ္ႀကိဳက္သံုးစြဲၾကေတာ့သည္။

    သီတင္း ၂ ပတ္ၾကာၿပီးေနာက္ သူပုန္မ်ား အျခားေနရာသုိ႔ ေရႊ႕ရမည္ဟု အမိန္႔ရေၾကာင္း တပ္မွဴးက ကရီဇန္ေနာ့ဗ္စကီးအား ဖုန္းျဖင့္ေျပာသည္။ ထြက္မသြားခင္အလွ်င္ ၎တုိ႔က အနက္ေရာက္ အ႐ုိးေခါင္းႏွင့္ ၾကေျခခတ္အ႐ုိး ၂ ေခ်ာင္း (အႏၱရာယ္အမွတ္အသား)၊ ၎တုိ႔၏ တုိက္ပြဲအမည္ျဖစ္သည့္ Oplot တုိ႔ကုိ ဘုရားေက်ာင္း၏ အျပင္ဘက္နံရံတြင္ ေရးခ်ယ္သြားေလသည္။

    src.adapt.960.high.donetsk_religion_church_exterior.1426553887130

    သုိ႔ေသာ္လည္း ဘုရားေက်ာင္း၏ လြတ္ေျမာက္မႈက မၾကာလုိက္။ အျခား သူပုန္အဖြဲ႕တစ္ခုက သီတင္းပတ္ ၃ ပတ္အၾကာတြင္ ေရာက္လာၾကၿပီး ဂုိဏ္းအုပ္ဘုန္းေတာ္ႀကီးအား ေသာ့အပ္ရန္ ေတာင္းဆုိၾကသည္။ ဤအခ်ိန္တြင္ေတာ့ တပ္မွဴးက ပုိ၍ ရန္လုိၿပီး တုိက္ခုိက္ေရးသမားအေရအတြက္လည္း ပုိပါလာသည္ဟု ကရီဇန္ေနာ့ဗ္စကီးက ဆုိေလသည္။

    “အခု သူပုန္ေခါင္းေဆာင္က ကၽြန္ေတာ္တုိ႔ကုိ သေဘာမက်ခ်င္ပါဘူး။ ပုိဆုိးလာမွာပါ။ စစ္ပြဲက ခဏနဲ႔ ၿပီးမယ့္ပံုမရွိေတာ့ ဒါေတြ ပုိဆုိးလာမယ္လုိ႔ ကၽြန္ေတာ္ ထင္ပါတယ္”

    အေနာက္ယိမ္းသည့္ ယူကရိန္းအစုိးရကုိ တုိက္ခုိက္ေနသည့္ ခြဲထြက္ေရးသမားမ်ားမွာ ေရွး႐ုိးစြဲ ႐ုရွားေအာ္သုိေဒါ့စ္၀ါဒ၏ တင္းက်ပ္ေသာ လုိက္နာမႈပါ၀င္သည့္ အယူအဆကုိ နာခံၾကသူမ်ားျဖစ္သည္။ သူပုန္ေခါင္းေဆာင္မ်ား၏ မိန္႔ခြန္းမ်ားႏွင့္ ၀ါဒျဖန္႔စကားမ်ားတြင္ ႐ုရွားေအာ္သုိေဒ့ါစ္အသင္းေတာ္ကုိ ဒြန္ဘက္စ္ေဒသ သမုိင္းႏွင့္ ယဥ္ေက်းမႈတုိ႔၏ ရွိရင္းစြဲ အစိတ္အပုိင္းတစ္ခုအျဖစ္ ေဖာ္ျပၾကသည္။ ထုိသုိ႔ ေဖာ္ျပျခင္းက ယူကရိန္းအေရွ႕ေတာင္ပုိင္းရွိ ေဒသမ်ားအားလံုးပါ၀င္သည့္ ႐ုရွားသစ္ သုိ႔မဟုတ္ ႏုိဗုိ႐ုိစီးယား ႏုိင္ငံကုိ သူပုန္မ်ား တည္ေထာင္လုိျခင္း၏ ေနာက္ကြယ္အေၾကာင္းအရင္းမ်ားထဲမွ တစ္ခုျဖစ္သည္။

    ဒြန္ဘက္စ္ေဒသမွာ ႐ုရွားေအာ္သုိေဒ့ါစ္တုိင္းျပည္အျဖစ္ သူပုန္မ်ားက ေဖာ္ျပေနၾကျခင္းေၾကာင့္ အဆုိပါ ေဒသကုိ ပုိ၍ လစ္ဘရယ္က်ၿပီး အထိန္အခ်ဳပ္မဲ့လြန္းေသာ ဥေရာပအေနာက္ပုိင္းမွ ဘာသာတရားမ်ား လႊမ္းမုိးသည့္ ယူကရိန္းအေနာက္ပုိင္းႏွင့္ ေပါင္းစည္းႏုိင္မည္မဟုတ္။

    ပဋ့ိပကၡမ်ား တစ္ႏွစ္နီးပါးၾကာ ျဖစ္ပြားေနသည့္ ယူကရိန္းအေရွ႕ပုိင္းတြင္ ဘာသာတရားမွာ ႐ုရွားေအာ္သိုေဒ့ါစ္ စစ္တပ္ဟုေခၚသည့္ သူပုန္တပ္ရင္းဆုိေသာ ၀ါဒျဖန္႔မႈတြင္ ထင္ရွားသည့္ အခန္းက႑မွ ပါ၀င္ေနေလသည္။ ေဒသတစ္၀ွမ္း စစ္ေရးဂိတ္မ်ားရွိ ႐ုရွားေကာ့ဆက္မ်ားက ၎တုိ႔မွာ ႐ုရွားျပည္သူလူထု၏ ဘုရားသခင္ ကာကြယ္ေရးတပ္သားမ်ားဟု ေျပာၾကသည္။ ၎တုိ႔၏ လည္ပင္းတြင္ လက္၀ါးကပ္တုိင္မ်ားကုိ ဂုဏ္ယူစြာ ခ်ိတ္ဆြဲၾကၿပီး ၎တုိ႔၏ အိတ္ေထာင္မ်ားတြင္လည္း ေရႊေရာင္ လက္၀ါးကပ္တုိင္မ်ားကုိ တပ္ဆင္ထားၾကသည္။

    ခြဲထြက္ေရးသမားမ်ား၏ အယူအဆတြင္ ႐ုရွားေအာ္သုိေဒ့ါစ္ ဘာသာတရားကုိ အသံုးျပဳျခင္းမွာ ႐ုရွားသမၼတ ဗလာဒီမာပူတင္ႏွင့္ ႐ုရွားအမ်ိဳးသားေရး၀ါဒီမ်ား အသံုးျပဳၾကေသာ နည္းနာျဖစ္သည္။ ၎တုိ႔ ႐ုရွားႏုိင္ငံအား ကမၻာ့အင္အားႀကီးႏုိင္ငံတစ္ခုအျဖစ္ တည္ေဆာက္ေရး ေဆာင္ရြက္ရာတြင္ အစုိးရကုိ ျပည္သူလူထုက ေထာက္ခံရန္ ဘာသာတရားကုိ အသံုးျပဳၾကသည္ဟု ႐ုရွားႏွင့္ ယူကရိန္းမွ အမ်ိဳးသားေရးအဖြဲ႕မ်ား အေၾကာင္းကုိ အထူးျပဳေလ့လာေနသည့္ လန္ဒန္တကၠသုိလ္မွ သုေတသနပညာရွင္ အန္တန္ ရွက္ေခါ့ဗ္စေတာ့ဗ္က ဆုိသည္။

    “ဒါမ်ိဳးဟာ ႐ုရွားရဲ႕ ဇီယြန္၀ါဒလုိမ်ိဳးပါပဲ” ဟု သူကဆုိၿပီး ဆိုဗီယက္အလြန္ ႐ုရွားတြင္ေတာ့ အာဏာရွင္ဆန္သည့္ အစိုးရေကာင္းစားေရး၀ါဒသာ ရွိေတာ့သည္ဟု ေျပာၾကားခဲ့သည္။

    “ဒါ့ေၾကာင့္ ပူတင္နဲ႔ ႐ု႐ွားတည္ေဆာက္မႈမွာ ေနာက္လုိက္ေတြကုိ သူတုိ႔ရဲ႕အသံုးျပဳၾကတဲ့ အမွတ္သညာ တစ္ခုခုနဲ႔ ေဖာ္ျပရပါတယ္။ ေနာက္ပုိင္းမွာ သူတုိ႔ဟာ အဲဒီအမွတ္သညာကုိ စုေပါင္းေထာက္ခံမႈနဲ႔ သူတုိ႔ရဲ႕ အာဏာကုိ ထိန္းသိမ္းဖုိ႔ အသံုးျပဳႏုိင္ပါတယ္” ဟု ရွက္ေခါ့ဗ္စေတာ့ဗ္က ေျပာၾကားခဲ့သည္။

    သူပုန္ေခါင္းေဆာင္မ်ားက ၎တုိ႔အစိုးရမွာ အျခားေသာ ဘာသာတရားမ်ား၊ လူမ်ိဳးစုမ်ားႏွင့္ ဘာသာစကားမ်ားအား သည္းခံမႈရွိသည္ဟု ေၾကညာထားေသာ္ျငား ကရီဇန္ေနာ့ဗ္စကီးကဲ့သုိ႔ ေခါင္းေဆာင္မ်ားကေတာ့ ဒြန္ညက္၏ လက္ေတြ႕အေျခအေနမွာ အလြန္ကြဲျပားျခားနားေနသည္ဟု ဆုိၾကသည္။

    တုိက္ခုိက္မႈႏွင့္ ျငင္းပန္းႏွိပ္စက္မႈမ်ား ျဖစ္လာမည္ကုိ ေၾကာက္ရြံ႕ေသာေၾကာင့္ ဂ်ဴးမ်ား၊ မြတ္စလင္မ်ားႏွင့္ အျခားေသာ ဘာသာေရးလူနည္းစုမ်ားမွာ သူပုန္မ်ား ထိန္းခ်ဳပ္ထားရာေဒသမ်ားမွ စြန္႔ခြာ ထြက္ေျပးခဲ့ၾကသည္။ Church of Christ ပါအ၀င္ အျခားေသာ ခရစ္ယာန္ဘုရားေက်ာင္းမ်ားမွာလည္း ဗံုးႀကဲမႈ၊ လက္နက္ႀကီးမ်ားျဖင့္ ပစ္ခတ္မႈေၾကာင့္ ပ်က္စီးခဲ့ရသည္။ သူပုန္မ်ား လွ်ိဳ႕၀ွက္ေနရာအျဖစ္အသံုးျပဳျခင္း သုိ႔မဟုတ္ ေနထုိင္ျခင္းတုိ႔ မရွိသည့္ ဘုရားေက်ာင္းမ်ားကုိေတာ့ ေသာ့ပိတ္ထားသည္။

    ၂၀၁၄ ခုႏွစ္ ဇူလုိင္လေႏွာင္းပုိင္း ယူကရိန္းအေရွ႕ပုိင္း စေလာ့ဗ္ညက္ေဒသရွိ အစုလုိက္အၿပံဳလုိက္ ျမႇဳပ္ႏွံထားသည့္ ေနရာတစ္ခုတြင္ ခရစ္ယာန္ ဧ၀ံေဂလိအသင္းေတာ္မွ ဘုန္းေတာ္ႀကီးတစ္ဦး၏ သားေလးေယာက္အေလာင္းကုိ ေတြ႕ရွိခဲ့ရသည္။ ဧ၀ံေဂလိအသင္းေတာ္မွာ အေမရိကန္မွ အသင္းေတာ္ျဖစ္သည္ဟု စြပ္စြဲ၍ သူပုန္မ်ားက ၎တုိ႔အား သတ္ျဖတ္ကာ စေလာ့ဗ္ညက္ၿမိဳ႕အား ခြဲထြက္ေရးသမားမ်ားက ၃ လၾကာ သိမ္းပုိက္ထားစဥ္အတြင္း အသတ္ခံရသူမ်ားႏွင့္ ေရာ၍ ျမႇဳပ္ႏွံခဲ့ျခင္းျဖစ္သည္ဟု ေဒသခံမ်ားက ဆုိသည္။

    Church of Christ အသင္း၀င္ ၂၀၀ မွ ထက္၀က္ေက်ာ္မွာ ခြဲထြက္ေရးသမားမ်ား၏ ရန္ေၾကာင့္ ဒြန္ညက္ၿမိဳ႕မွ ထြက္ေျပးခဲ့ရသည္။ ယခုအခ်ိန္တြင္ ကရီဇန္ေနာ့ဗ္စကီးတစ္ေယာက္ တနဂၤေႏြေနတုိင္း ဒြန္ညက္ၿမိဳ႕တစ္၀ွမ္း ၀တ္ျပဳဆုေဆာင္းမႈ ၃ ခုကုိ ဦးေဆာင္ေပးေနရ၏။ အသင္း၀င္မ်ား ေနထုိင္ရာတုိက္ခန္းမ်ားတြင္ ျပဳလုပ္ေသာ ၀တ္ျပဳဆုေတာင္းမႈမ်ားတြင္ ျဖစ္သည္။

    မိမိအားလုိအပ္ေသာ အျခားခရစ္ယာန္မ်ားကုိ ကူညီရန္ ဒြန္ညက္ၿမိဳ႕တြင္ ေနခဲ့ျခင္းျဖစ္သည္ဟု ကရီဇန္ေနာ့ဗ္စကီးက ဆုိၿပီး ဘတ္စ္ကားစီးသည့္အခ်ိန္၊ လုိင္းစီသည့္အခ်ိန္မ်ားတြင္ ဘာသာေရးႏွင့္ပတ္သက္၍ ေျပာဆုိမႈကုိ ထိန္းသိမ္းၾကရန္ ခရစ္ယာန္မ်ားကုိ ၎က သတိေပးထားသည္။ ထုိကဲ့သုိ႔ ခုိးေၾကာင္ခုိး၀ွက္ ေနရျခင္းက သူ႕အတြက္ ဆုိဗီယက္ေခတ္ကုိ သတိျပန္ရေစသည။္ ထုိေခတ္က ဘာသာတရားဟူ၍မရွိဘဲ ကြန္ျမဴနစ္၀ါဒႏွင့္ ဘုရားမဲ့၀ါဒသာရွိသည္ဟု ကရီဇန္ေနာ့ဗ္စကီးက ဆုိသည္။

    ၿပီးခဲ့သည့္ႏွစ္ ပဋိပကၡမ်ားမစတင္ခင္ ဆိုဗီယက္အလြန္ ယူကရိန္းႏုိင္ငံမွာ ဘာသာတရားမ်ားအၾကား သည္းခံမႈ အရသာကုိ ၂၃ ႏွစ္ၾကာ ခံစားခဲ့ရသည္ဟု ၎ကေျပာသည္။ ကြန္ျမဴနစ္အစုိးရ၏ ႏွစ္ေပါင္းမ်ားစြာ ဖိႏွိပ္ခ်ဳပ္ခ်ယ္မႈကုိ ခံခဲ့ရသည့္ ဘာသာတရားအမ်ားစုမွာ ဆုိဗီယက္ယူနီယံ ၿပိဳကြဲသြားသည့္အခါ လြတ္လပ္စြာ က်င့္သံုးခြင့္ရခဲ့သည္။ ဂရိကက္သလစ္၊ ႏွစ္ျခင္း၊ ဧ၀ံေဂလိႏွင့္ ဂ်ဴးဘာသာတရားမ်ားမွာ ဘုရားေက်ာင္းသစ္မ်ားကုိ တည္ေဆာက္ခဲ့ၾကၿပီး ပိတ္ထားေသာ ဘုရားေက်ာင္းမ်ားကုိလည္း ျပန္လည္ ဖြင့္လွစ္ခဲ့ၾကသည္။

    ယူကရိန္းယဥ္ေက်းမႈ၀န္ႀကီးဌာန၏ အဆုိအရ ၂၀၁၄ ခုႏွစ္က ဒြန္ညက္ေဒသရွိ ဘာသာေရးအုပ္စုမ်ားမွ ၄၂ ရာခုိင္ႏႈန္းမွာ ႐ုရွားေအာ္သုိေဒါ့စ္ဘာသာ၀င္မ်ားျဖစ္ၾကၿပီး က်န္အုပ္စုမ်ားမွာ ဧ၀ံေဂလိ၊ ဂ်ဴး၊ အစၥလာမ္၊ ပ႐ုိတက္စတင့္ႏွင့္ အျခားဘာသာ၀င္မ်ားျဖစ္ၾကသည္ဟု သိရသည္။ ယူကရိန္း တစ္ႏုိင္ငံလံုး အတုိင္းအတာအရဆုိလွ်င္ ၃၇ ရာခုိင္ႏႈန္းမွာ ႐ုရွားေအာ္သုိေဒ့ါစ္မ်ား ျဖစ္ၾကေလသည္။

    ေဖေဖာ္၀ါရီေႏွာင္းပုိင္းက Church of Christ ဘုရားေက်ာင္း၏ မီးဖုိေဆာင္တြင္ ကရီဇန္ေနာ့ဗ္စကီးတစ္ေယာက္ ဗစ္တာ (အမည္လႊဲ) ဆုိသည့္ သူပုန္တစ္ေယာက္ႏွင့္ ေနာက္ခဲ့ေျပာင္ခဲ့ၾကသည္။ ဗစ္တာက အျခားေသာ သူပုန္မ်ားစားရန္အတြက္ စြပ္ျပဳတ္ကုိ ျပင္ဆင္ခ်က္ျပဳတ္ေပးသည္။ သူပုန္မ်ားအား ေဒါသထြက္မည့္အစား ၎တုိ႔ႏွင့္ မိတ္ေဆြျဖစ္ရန္ႏွင့္ ၎၏ ဘုရားေက်ာင္းအက်ိဳးငွာ ဆက္ဆံေရးတစ္ခုျဖစ္လာရန္ အေကာင္းဆံုး ေဆာင္ရြက္သည္ဟု ကရီဇန္ေနာ့ဗ္စကီးက ေျပာၾကားခဲ့သည္။

    “ယူကရိန္း စစ္သားေတြကုိ ကၽြန္ေတာ္ခ်စ္သလုိ သူတုိ႔ကုိလည္း ကၽြန္ေတာ္ခ်စ္တယ္ဆုိတာ ဒီေကာင္ေလးေတြကုိ ေျပာျပပါတယ္။ ကၽြန္ေတာ္တုိ႔အားလံုးဟာ ညီအစ္ကုိေတြျဖစ္ၿပီး တစ္ေယာက္နဲ႔တစ္ေယာက္ သတ္ေနၾကတာလုိ႔ သမၼာက်မ္းစာက ဆုိထားပါတယ္” ဟု ၎က ေျပာၾကားခဲ့သည္။

    ကရီဇန္ေနာ့ဗ္စကီးတစ္ေယာက္ ၎၏ ဘုရားေက်ာင္းကုိ ျပန္လုိခ်င္ၿပီး သုိ႔မွသာ အသင္း၀င္မ်ားက ဘုရားေက်ာင္း၌ အပတ္စဥ္ေပးေသာ စြပ္ျပဳတ္မ်ားကုိ လာယူႏုိင္မည္ျဖစ္သည္။ ယူကရိန္းအေရွ႕ပုိင္းတြင္ ပဋိပကၡမ်ား ၀င္လာျခင္းေၾကာင့္ လူသားခ်င္းစာနာေထာက္ထားမႈဆုိင္ရာ အကူအညီမ်ား ပုိလုိအပ္လာသည္ဟု ဗစ္တာကုိ ၎က ရွင္းျပသည္။

    ဗစ္တာကလည္း စြပ္ျပဳတ္မ်ားေ၀ငွမည့္အစီအစဥ္ကုိ သေဘာက်သည္။ သူ၏ တပ္မွဴးက ဘုရားေက်ာင္းအား စြန္႔လႊတ္ေရးအတြက္ အထက္ကုိ တင္ျပေပးမည္ဟု ကရီေနာဗ့္စကီးကုိ ကတိေပးသည္။

    သုိ႔ေသာ္လည္း ယခုအခ်ိန္ ဒြန္ညက္ေဒသတြင္ ထုိဘုရားေက်ာင္းႏွင့္ အျခားေသာ ဘာသာေရးအုပ္စုမ်ားမွ ဘုရားေက်ာင္းမ်ား ျပန္လည္ဖြင့္လွစ္ေရးကေတာ့ အလြန္အႏၱရာယ္မ်ားသည္ဟု ဗစ္တာက ေျပာသည္။

    “ဒီဘုရားေက်ာင္းေတြကုိ အေမရိကန္က ေထာက္ပံ့တယ္ဆုိတာ ခင္ဗ်ားသိလား။ ကၽြန္ေတာ္တုိ႔ ဒါကုိ ခြင့္မျပဳႏုိင္ဘူး။ စစ္ၿပီးလုိ႔ ၅ ႏွစ္ေလာက္ၾကာရင္ေတာ့ ျဖစ္ေကာင္းျဖစ္ႏုိင္မွာပါ။ အဲဒီအခ်ိန္က်ရင္ ဖက္ဆစ္ေတြကုိ တုိက္ထုတ္တာထက္ အျခားအရာေတြကုိ ကၽြန္ေတာ္တုိ႔ ပုိအာ႐ံုစုိက္ႏုိင္မွာပါ” ဟု ဗစ္တာက ေျပာၾကားခဲ့ေလသည္။

    ref: aljazeera
    ေလးေမာင္ ဘာသာျပန္သည္။

  • ယူကရိန္းမွ ကုရ္အာန္အာဂံုေဆာင္သူ ပထမဆံုး အမ်ိဳးသမီး

    ယူကရိန္းမွ ကုရ္အာန္အာဂံုေဆာင္သူ ပထမဆံုး အမ်ိဳးသမီး

    မတ္ ၂၅၊ ၂၀၁၅
    M-Media

    24-3-15_First-Ukrainian-Woman-Memorizes-Quran

    – လြန္ခဲ့တဲ့ ၁၇ ႏွစ္ေလာက္က အစၥလာမ္ဘာသာကုိ ေျပာင္းလဲသက္၀င္လာခဲ့တဲ့ ယူကရိန္း မြတ္စလင္အမ်ိဳးသမီးတစ္ေယာက္ဟာ ဘာသာစကားအခက္အခဲနဲ႔ အခ်ိန္ကန္႔သတ္ခ်တ္ေတြကုိ ေက်ာ္လြန္ၿပီး ကုရ္အာန္က်မ္းေတာ္ျမတ္ကုိ အာဂံုေဆာင္ႏုိင္ခဲ့ၿပီးတဲ့ေနာက္ အခုဆုိရင္ ယူကရိန္းရဲ႕ ပထမဆံုး အမ်ိဳးသမီး ဟာဖီဇာ (ကုရ္အာန္က်မ္းေတာ္ျမတ္ကုိ အာဂံုေဆာင္ႏုိင္သူ) ျဖစ္လာခဲ့ပါတယ္။

    “ကၽြန္မ အာရဘီဘာသာစကားကုိ ေလ့လာတာကေန စတင္ခဲ့ၿပီး ကုရ္အာန္ကုိ နားလည္ဖုိ႔၊ အာဂံုေဆာင္ႏုိင္ဖုိ႔အတြက္ ကုရ္အာန္က်မ္းေတာ္ျမတ္ရဲ႕ ပါဒေတာ္ေတြနဲ႔ သူတုိ႔ရဲ႕ အဓိပၸါယ္ေတြကုိ ခ်ေရးေလ့ရွိပါတယ္။ အလုပ္မလုပ္ခင္၊ အိမ္ေထာင္ျပဳၿပီး ကေလးမရခင္ တကၠသုိလ္ေက်ာင္းသူ ဘ၀ကတည္းက စခဲ့တာေၾကာင့္ အခ်ိန္ေတာ့ ေတာ္ေတာ္ေလး ၾကာခဲ့ပါတယ္” လုိ႔ ကုရ္အာန္က်မ္းေတာ္ျမတ္ကုိ အာဂံုေဆာင္ႏုိင္ခဲ့တဲ့ ဗီရာ ဗာရီနက္က ေျပာၾကားခဲ့ပါတယ္။

    အထူးသျဖင့္ ဘာသာစကား အခက္အခဲ၊ အခ်ိန္ကန္႔သတ္ခ်တ္ေတြကုိ စဥ္းစားေတြးေတာခဲ့စဥ္က အသက္ ၃၅ ႏွစ္ရွိၿပီျဖစ္တဲ့ ဗီရာတစ္ေယာက္ ကုရ္အာန္က်မ္းေတာ္ျမတ္တစ္အုပ္လံုးကို အာဂံုေဆာင္ႏုိင္လိမ့္မယ္လုိ႔ မေမွ်ာ္လင့္ခဲ့ပါဘူး။

    ဒါေပမယ့္ အာရဘီဘာသာစကားကုိ သင္ယူေလ့လာခဲ့တာက ရည္ရြယ္ခ်က္ႀကီးမားတဲ့ ဒီသစ္လြင္မြတ္စလင္အမ်ိဳးသမီးအတြက္ ႀကီးမားတဲ့ အကူအညီ ျဖစ္ေစခဲ့ပါတယ္။

    “ကိဗ္ၿမိဳ႕က အစၥလာမ့္ယဥ္ေက်းမႈစင္တာမွာ အာရဘီဘာသာစကားကုိ သင္ယူၿပီးေနာက္ပုိင္းမွာ ကုရ္အာန္က်မ္းေတာ္ျမတ္ကုိ အာဂံုေဆာင္ဖုိ႔ ကၽြန္မအခ်ိန္ဇယားတစ္ခုကုိ ေရးဆြဲခဲ့ၿပီး က်မ္းေတာ္ျမတ္ တစ္အုတ္လံုးကုိ ၉ လ ေလာက္နဲ႔ အာဂံုေဆာင္ႏုိင္ခဲ့ပါတယ္” လုိ႔ ဗီရာက ဆုိပါတယ္။

    သူမဘ၀ရဲ႕ အိပ္မက္တစ္ခု ေအာင္ျမင္ၿပီးတဲ့ေနာက္ပုိင္းမွာေတာ့ ဗီရာက သူမဟာ မြတ္စလင္ေတြကုိ ကုရ္အာန္က်မ္းေတာ္ျမတ္ ျပန္လည္သင္ေပးဖုိ႔ စိတ္အားထက္သန္ေနၿပီး အဲဒီလုိပဲ မြတ္စလင္မဟုတ္သူေတြ အၾကားမွာလည္း စစ္မွန္တဲ့အစၥလာမ္ကုိ ျပန္႔ႏွံ႔ေအာင္ ေဆာင္ရြက္သြားဖုိ႔လည္း ရည္ရြယ္ေနပါတယ္။

    ဗီရာဟာ သူရဲ႕ ေမာင္၊ မိခင္နဲ႔ ညီမေလးေယာက္စလံုး အစၥလာမ္ကုိ သက္၀င္ယံုၾကည္လာေအာင္ ကူညီႏုိင္ခဲ့သူ ျဖစ္ၿပီး အစၥလာမ္နဲ႔ ပတ္သက္လို႔ အသိပညာေတြ ရွာေဖြရာမွာ လူငယ္ေတြကုိ ေဖးမေနသူတစ္ဦးလည္း ျဖစ္ပါတယ္။

    အစၥလာမ္ကုိ ေျပာင္လဲသက္၀င္လာသူ ယူကရိန္းအမ်ိဳးသမီးငယ္ ဂ်ာနာက ဗီရာနဲ႔ေတြ႕ခဲ့ၿပီးတဲ့ေနာက္ အစၥလာမ္ဟာ ဘာသာတရားတစ္ခုသာမက ဘ၀ေနထုိင္မႈလမ္းစဥ္ျဖစ္တယ္ဆုိတာကုိ သိရွိယံုၾကည္လာခဲ့ၿပီး အစၥလာမ္ကုိ ေျပာင္းလဲသက္၀င္ခဲ့တာလုိ႔ ဆုိပါတယ္။

    ၂၀၁၂ ခုႏွစ္မွတ္တမ္းမ်ားအရ ယူကရိန္းမွာ အစၥလာမ္ဘာသာကုိ သက္၀င္ယံုၾကည္သူ ၅ သိန္းေလာက္ရွိတယ္လုိ႔ ခန္႔မွန္းထားၿပီး အဲဒီအထဲက ၃ သိန္းခန္႔က ခ႐ုိင္းမီးယား တာတာလူမ်ိဳးေတြ ျဖစ္ပါတယ္။

    ယူကရိန္းမြတ္စလင္ဘုတ္အဖြဲ႕ရဲ႕ အဆုိအရေတာ့ ၂၀၀၉ ခုႏွစ္မွာတင္ ယူကရိန္းက အစၥလာမ္ဘာသာ၀င္ဦးေရဟာ ၂ သန္းေလာက္ ရွိတယ္လို႔ ဆုိပါတယ္။

    ဘုရားသခင္က ေကာင္ကင္တမန္ႀကီး ဂ်စ္ဗရာအီလ္ကေနတစ္ဆင့္ တမန္ေတာ္ မုဟမၼဒ္သခင္ထံ ခ်ေပးခဲ့တယ္လုိ႔ ယံုၾကည္တဲ့ ကုရ္အာန္က်မ္းေတာ္ျမတ္ကုိ တည္တ့ံေအာင္ထိန္းသိမ္းရာမွာ အာဂံုေဆာင္ျခင္းဟာ အေရးပါဆံုး နည္းလမ္းေတြထဲက တစ္ခုလည္း ျဖစ္ပါတယ္။

    Ref: Onislam