News @ M-Media

Blog

  • ၄-၈-၂၀၁၃ အားကစားသတင္းမ်ား

    ၾသဂုတ္-၄ရက္၊ ၂၀၁၃
    M-Media
    Fernando-Torres
    Trophée des champions ဖလားအား ပီအက္စ္ဂ်ီဆြတ္ခူး

    ျပင္သစ္ထိပ္သီးကလပ္ ပီအက္စ္ဂ်ီအသင္းမွာ ေဘာ့ဒုိးအသင္းအား ၂ ဂုိး ၁ ဂုိး ျဖင့္အႏုိင္ရရွိခဲ့ကာ Trophée des champions ဖလားအား ဆြတ္ခူး ရရွိခဲ့သည္ဟု သိရသည္။ ေဘာ့ဒုိးအသင္းမွာ ဟင္နရီဆုိင္းဗတ္၏ ပထမပုိင္း ၃၈ မိနစ္ သြင္းဂုိးျဖင့္ဦးေဆာင္ခဲ့ေသာ္လည္း ပီအက္စ္ဂ်ီမွ ဟာဗင္ အြန္ဂ်န္ဒါက ၈၁ မိနစ္တြင္ ေခ်ပဂုိးသြင္းယူခဲ့ၿပီး ခ်ယ္ဆီးအသင္းမွ ေျပာင္းေရႊ႕လာသူ ေနာက္ခံလူ အဲလက္စ္က နာက်င္အခ်ိန္ပုိတြင္ အႏုိင္ဂုိးသြင္းယူခဲ့ျခင္းျဖစ္သည္။ Trophée des champions ဖလားမွာ ျပင္သစ္လိဂ္၀မ္း ခ်န္ပီယံအသင္းႏွင့္ ျပင္သစ္႐ံႈးထြက္ဖလား ခ်န္ပီယံအသင္း ႏွစ္သင္းသာ ယွဥ္ၿပိဳင္ကစားရျခင္းျဖစ္သည္။
    ____________________________________
    ရာသီအႀကိဳတြင္ ယခုကဲ့သုိ႔အားထုတ္မႈမ်ိဳး ဘုိကာဂ်ဴနီယာတြင္ရွိစဥ္ကတည္းက မျပလုပ္ခဲ့ဟုဆုိ

    ဂ်ဴဗင္တပ္စ္အသင္း၏ တုိက္စစ္မွဴးသစ္ျဖစ္သူ ကားလုိ႔စ္တီဗက္ဇ္က သူ၏ ရာသီအႀကိဳးအားထုတ္မႈမ်ားသည္ မၾကာမီလာေတာ့မည့္ လိဂ္ၿပိဳင္ပြဲမ်ား အတြက္ ေထာက္အကူျဖစ္လိမ့္မည္ဟု ယံုၾကည္ေၾကာင္းေျပာဆိုလုိက္သည္။ မန္ခ်က္စတာစီးတီးအသင္း၏တုိက္စစ္မွဴးေဟာင္းျဖစ္သူ အသက္ ၂၉ႏွစ္အရြယ္ရွိ တီဗက္ဇ္က ၎အေနျဖင့္ ျပင္းျပင္းထန္ထန္ေလ့က်င္ခဲ့ၿပီး ဘုိကာဂ်ဴနီယာတြင္ရွိစဥ္ကတည္းက ရာသီႀကိဳတြင္ယခုကဲ့သုိ႔ အားထုတ္မႈမ်ားမျပဳလုပ္ခဲ့ေၾကာင္း ေျပာၾကားခဲ့သည္။
    ____________________________________
    ေအစီမီလန္မွထြက္ခြာရန္ မစဥ္းစားခဲ့ဘူးဟု အလ္ရွာရာ၀ီဆုိ

    စီးရီးေအကလပ္ ေအစီမီလန္အသင္း၏ အီတလီလူငယ္တုိက္စစ္မွဴး စတီဖင္ အလ္ ရွာရာ၀ီက ၎အေနျဖင့္ မီလန္မွထြက္ခြာရန္ မည္သည့္အခါမွ မစဥ္းစားခဲ့ဟု ေျပာဆုိလုိက္သည္။ အသက္ ၂၀ အရြယ္ရွိ သူက မီလန္မွာ ၎ငယ္စဥ္ကတည္းက အားေပးခဲ့သည့္အသင္းျဖစ္ၿပီး မီလန္တြင္ကစားရသည္မွာ အိပ္မက္မ်ားအေကာင္အထည္ေပၚလာျခင္းျဖစ္ေၾကာင္း၊ မီလန္မွထြက္ခြာရန္ မည္သည့္အခါမွ စဥ္းစားခဲ့ျခင္းမရွိေၾကာင္း ထပ္ေလာင္းေျပာၾကားခဲ့သည္။
    ____________________________________
    တုိက္စစ္မွဴးဘန္တနာ အသင္းမွထြက္ခြာမည္မဟုတ္ဟု ၀င္းဂါးဆုိ

    အာဆင္နယ္နည္းျပအာဆင္၀င္းဂါးက အသင္းရွိ ဒိန္းမတ္တုိက္စစ္မွဴး ဘန္တနာမွ အသင္းမွ ထြက္ခြာလိမ့္မည္မဟုတ္ဟု ေျပာဆုိလုိက္သည္။ ၀င္းဂါးက ဂါဗင္ဟုိႏွင့္ ခ်ာမက္မွာ အသင္းမွထြက္ခြာဖြယ္ရွိေနေၾကာင္း၊ ဘန္တနာမွာ မည္သည့္အသင္းကိုမွ ေျပာင္းေရႊ႕မည္မဟုတ္ဘဲ အာဆင္နယ္တြင္သာ ဆက္ရွိေနမည္ျဖစ္ေၾကာင္း ေျပာၾကားခဲ့သည္။ အာဆင္နယ္အသင္းမွာ လီဗာပူးလ္တုိက္စစ္မွဴး ဆြာရက္ဇ္အား ေခၚယူရန္ကမ္းလွမ္းထားသည္။
    ____________________________________
    ေတာရက္စ္ႏွင့္လုိက္ဖက္မည့္ ကစားကြက္ျဖင့္ အသင္းအား ျပင္ဆင္မည္ဟု ေမာ္ရင္ဟုိဆုိ

    ခ်ယ္ဆီးအသင္း၏ တစ္ေက်ာ့ျပန္နည္းျပျဖစ္သူ ဟုိေဆး ေမာ္ရင္ဟုိက အသင္းအား တုိက္စစ္မွဴးဖာနန္ဒုိေတာရက္စ္ႏွင့္လုိက္ဖက္သည့္ ကစားကြက္ျဖင့္ ေျပာင္းလဲျပင္ဆင္ သြားမည္ဟု ေျပာဆုိလုိက္သည္။ ေမာ္ရင္ဟုိက ေတာရက္မွာ တက္ႂကြၾကီး ျပင္းျပင္းထန္ထန္ႀကိဳးစားသည့္ ကစားသမားျဖစ္ေၾကာင္း အသင္း၏ တုိက္စစ္အားျပဳသည့္ ကစားပံုတစ္ခ်ိဳ႕မွာ ေတာရက္စ္ႏွင့္လုိက္ဖက္ေၾကာင္း ေျပာဆုိခဲ့သည္။ ေတာရက္စ္မွာ ၂၀၁၁ ခုႏွစ္ ဇန္န၀ါရီလတြင္ ခ်ယ္ဆီးအသင္းသုိ႔ ေပါင္ သန္း၅၀ျဖင့္ ေျပာင္းေရႊလာၿပီး ကတည္းက ံုမွန္ေနရာအတြက္ ႐ုန္းကန္ေနရသူျဖစ္သည္။
    ____________________________________
    ပီယာလုိ၏ ေနရာအား ရယူလုိသည္ဟု လူငယ္ကစားသမား ေအာဂ့္ဘြန္နာဆုိ

    ဂ်ဴဗင္တပ္စ္အသင္း၏ လူငယ္ကြင္းလယ္ကစားသမား ေပါလ္ေအာ့ဂ္ဘြန္နာက အသင္းရွိ ၀ါရင့္ကစားသမား ပီယာလုိ၏ေနရာကုိ ရယူလုိသည္ဟု ေျပာဆုိလုိက္သည္။ ယမန္ႏွစ္က ဂ်ဴဗီအတြက္ ၁၈ ပြဲကစားေပးခဲ့ၿပီး ငါးဂုိးသြင္းယူေပးခဲ့သည့္ အသက္ ၂၀ အရြယ္ရွိ အဆုိပါကစားသမားမွာ က်င္းပၿပီးစီးခဲ့သည့္ အသက္ ၂၀ေအာက္ ကမၻာ့ဖလားေဘာလံုး ၿပိဳင္ပြဲတြင္ ျပင္သစ္အသင္းႏွင့္အတူ ဗုိလ္စြဲခဲ့သူျဖစ္ၿပီး မၾကာေသးမီကမွ အသင္းသုိ႔ျပန္လည္ေရာက္ရွိလာသူျဖစ္သည္။ ၎က အသင္းတြင္ပထမဦးစားေပးအျဖစ္ကစားခ်င္ေၾကာင္း
    ပီယာလုိ၏ေနရာတြင္ကစားရပါက ေက်နပ္စရာျဖစ္ေၾကာင္း ဂ်ဴဗီအသင္းမွာ ယမန္ႏွစ္ကထက္ ပုိမုိေတာင့္တင္းလာေၾကာင္း ေအာဂ့္ဘြန္နာက ေျပာၾကားခဲ့သည္။
    ____________________________________
    ဖာဘရီဂတ္စ္ ႏူးကမ့္အား စြန္႔ခြာမည္မဟုတ္ဟု ဘာကာဆုိ

    ဘာစီလုိနာအသင္း၏ ဒုတိယဥကၠဌ ဂ်ာဗီယာေဖာ့စ္က မိမိတုိ႔ကြင္းလယ္လူ ဖာဘရီဂတ္စ္မွာ ဘာစီလုိနာအသင္းမွ ထြက္ခြာလိမ့္မည္မဟုတ္ဟု ေျပာဆုိလုိက္သည္။ ဖာဘရီဂတ္စ္ အေျပာင္းအေရႊ႕အတြက္ မန္ယူႏွင့္ ဘာကာတုိ႔ ဆက္သြယ္မႈမ်ားရွိေနသည္ဟုသတင္းမ်ားက ေဖာ္ျပၾကေသာ္လည္း ဂ်ာဗီယာေဖာ့စ္က မန္ယူအသင္းမွ စိတ္၀င္စားမႈမွာမွန္ကန္ေၾကာင္း၊ သုိ႔ရာတြင္ ဖာဘရီဂတ္စ္မွာ အသင္းႏွင့္ စာခ်ဳပ္က်န္ရွိေနေသးၿပီး နည္းျပကလည္း ၎အား အသင္းမွထြက္ခြာသြားရန္ မလုိလားေၾကာင္း သူက ေျပာဆုိခဲ့သည္။
    ____________________________________
    ရွ၀ိန္းစတုိင္ဂါအားေခၚယူရန္ မန္ယူစိတ္၀င္စားလာ

    မန္ခ်က္စတာယူႏုိက္တက္အသင္းသည္ ဘုိင္ယန္ျမဴးနစ္အလယ္တန္းလူ ဘက္စတီယန္ ရွ၀ိန္းစတုိင္ဂါအား ေခၚယူရန္ စိတ္၀င္စားေနသည္ဟု သိရသည္။ ဘာကာကြင္းလယ္လူ ဖာဘရီဂတ္စ္အား ေခၚယူရန္ မေအာင္မျမင္ျဖစ္ခဲ့ၿပီးေနာက္ ရွ၀ိန္းစတုိင္ဂါအား ေပါင္ သန္း ၄၀ ျဖင့္ ေခၚယူရန္ စိတ္၀င္စားလာျခင္းျဖစ္သည္။
    ____________________________________
    ဆစ္ဆုိခုိ လီဗာပူးလ္သုိ႔ေျပာင္းေရႊ႕ေတာ့မည္

    ဗလင္စီယာအသင္း၏ ဘယ္ေနာက္ခံလူ အလီ ဆစ္ဆုိခုိမွာ လီဗာပူးလ္အသင္းသုိ႔ေျပာင္းေရႊ႕ေတာ့မည္ဟု သိရသည္။ ယခုႏွစ္တြင္ တစ္ႏွစ္အငွားစာခ်ဳပ္ျဖင့္ေခၚယူမည္ျဖစ္ၿပီး လာမည့္ႏွစ္တြင္ ဆစ္ဆုိခုိအား လီဗာပူးလ္မွ အၿပီးသတ္ေခၚယူမည္ျဖစ္သည္။
    ____________________________________
    စီးတီးအုိးပင္းတင္းနစ္ၿပိဳင္ပြဲတြင္ ဒလ္ေပၚထ႐ုိ ဆီးမီးဖုိင္နယ္သုိ႔တက္ေရာက္

    ၀ါရွင္တန္တြင္က်င္းပလ်က္ရွိသည့္ စီးတီးအုိးပင္းတင္းနစ္ၿပိဳင္ပြဲ အမ်ိဳးသားကြာတားဖုိင္နယ္ပြဲစင္တြင္ အာဂ်င္တုိင္းတင္းနစ္သမား ဂ်ဴအန္ မာတင္ ဒလ္ေပၚထ႐ုိက ေတာင္အာဖရိက တင္းနစ္သမား ကီဗင္ အန္ဒါဆန္အား အႏုိင္ရရွိခဲ့ကာ ဆီးမီးဖုိင္နယ္သုိ႔ တက္ေရာက္သြားၿပီဟုသိရသည္။ ကစားခ်ိန္ ၁ နာရီ ၄၅ မိနစ္ ၾကာျမင့္ခဲ့သည့္ အဆုိပါပြဲစဥ္တြင္ ေပၚထ႐ုိက အန္ဒါဆန္အား ၇-၆(၇-၀)၊ ၆-၃ ျဖင့္ အႏုိင္ရရွိခဲ့ျခင္းျဖစ္ၿပီး ဆီးမီးဖုိင္နယ္တြင္ ဂ်ာမန္ တင္းနစ္သမား ေတာမီ ဟားစ္ႏွင့္ေတြ႕ဆံုရမည္ျဖစ္သည္။
    ____________________________________
    bet-at-home Cup တင္းနစ္ၿပိဳင္ပြဲတြင္ မာဆယ္ဂရန္ႏုိလာ ဗုိလ္စြဲ

    ၾသစတီးယားႏုိင္ငံ၌ က်င္းပေနသည့္ bet-at-home Cup တင္းနစ္ၿပိဳင္ပြဲ ဗုိလ္လုပြဲတြင္ စပိန္တင္းနစ္သမား မာဆယ္ ဂရန္ႏုိလာက အာဂ်င္တုိင္းတင္းနစ္သမား ဂ်ဴအန္မုိနာကုိအား အႏုိင္ရဗိုလ္စြဲခဲ့သည္ဟုသိရသည္။ မုိနာကုိအား ပထမပြဲငယ္တြင္ ႐ံႈးနိမ့္ခဲ့ေသာ္လည္း ေနာက္မွျပန္လုိက္ကစားကာ ၀-၆၊ ၇-၆၊ ၆-၄ ျဖင့္အႏုိင္ရရွိခဲ့သည့္ ဂရန္ႏုိလာမွာ သူ၏ ဖေရာ္ဖက္ရွင္နယ္ ကစားသမားဘ၀တစ္ေလွ်ာက္ ၄ ႀကိမ္ေျမာက္ ေအတီပီတုိး ခ်န္ပီယံျဖစ္ခဲ့ျခင္းလည္းျဖစ္သည္။

  • စႏိုဒင္အား ရုရွမွ ခိုလႈံခြင့္ေပးမႈႏွင့္ ပတ္သက္၍ ေမာ္စကိုႏွင့္ ၀ါရွင္တန္ အၾကား ဆက္ဆံေရး သံုးသပ္ခ်က္

    ၾသဂုတ္- ၂ ရက္- ၂၀၁၃
    M-Media

    BRITAIN-G8-SUMMIT
    Photo-AFP

    အေမရိကန္အတြင္းေရးဖြင့္ခ်သူ အက္ဒ္၀ါ့ဒ္ စႏိုဒင္ကို ရုရွႏိုင္ငံက ခိုလႈံခြင့္ေပးလိုက္ျခင္းဟာ ေမာ္စကိုနဲ႕၀ါရွင္တန္အၾကား  ခါးသည္းတဲ့ဆက္ဆံေရးတစ္ခု အစပ်ဳိးဖို႕ ဆြေပးလိုက္သလို ျဖစ္သြားတယ္။ ဒါေပမယ့္ သူတို႕ရဲ႕အက်ဳိးစီးပြားေတြအရ စစ္ေအးတိုက္ပြဲကာလလြန္မွာ ျပႆနာပြင့္ထြက္မလာေစဖို႕ ကိုယ္စီကိုယ္ငွ ထိန္းသိမ္းေစာင့္စည္းေနရတယ္လို႕ ကၽြမ္းက်င္သူမ်ားက ဆိုပါတယ္။

    အေမရိကန္ေထာက္လွမ္းေရးပရိုဂရမ္အခ်က္အလက္ေတြကို က်ယ္က်ယ္ျပန္႕ျပန္႕ ဖြင့္ခ်လိုက္တဲ့အတြက္ တရားစြဲစီရင္ဖို႕ အေမရိကန္ကလိုအပ္ေနသူကို ခိုလႈံခြင့္တစ္ႏွစ္ေပးလိုက္တာေၾကာင့္ ၀ါရွင္တန္က ေမာ္စကိုအေပၚ ျပင္းျပင္းထန္ထန္ ေ၀ဖန္လိုက္ပါတယ္။

    “ အလြန္အင္မတန္စိတ္ပ်က္ဖြယ္ေကာင္းပါတယ္ ” လို႕ အိမ္ျဖဴေတာ္က ဆိုလိုက္တယ္။ လာမယ့္ စက္တင္ဘာလမွာ ဗလာဒီမာ ပူတင္ နဲ႕ ဘားရက္ခ္ အိုဘားမားတို႕ဟာ အျပန္အလွန္ ထိပ္သီးေဆြးေႏြးပြဲျပဳလုပ္ေရး စီစဥ္ဖို႕လိုအပ္ေၾကာင္း ဆံုးျဖတ္မလားဆိုတာ ေမးခြန္းထုတ္စရာပါ။

    ဒီအျငင္းပြားမႈႀကီးမားလာျခင္းရိွမရိွဆိုတာကေတာ့ ဗလာဒီမာပူတင္အုပ္ခ်ဳပ္မႈေအာက္က အခြင့္အေရးခ်ဳိးေဖာက္မႈအေပၚသာ မူတည္ေနပါလိမ့္မယ္။ ႏွစ္ဖက္စလံုးဟာလည္း ဆီးရီးယားအေရးနဲ႕ပတ္သက္ၿပီး ဆန္႕က်င္ဖက္အျမင္ ရိွေနၾကတယ္။

    ဆိုဗီယက္ယူနီယံၿပိဳကြဲၿပီး ႏွစ္ေပါင္းႏွစ္ဆယ္ကာလ၀န္းက်င္အတြင္း ရုရွ-အေမရိက ဆက္ဆံေရးဟာ နိမ့္တံုျမင့္တံု အတက္အက်မညီမႈထဲမွာ တ၀ဲလည္လည္ ျဖစ္ေနခဲ့တယ္။ စႏိုဒင္ကိစၥေၾကာင့္ ေပါက္ကြဲမႈ မျဖစ္ႏိုင္ဘူးလို႕ သုေတသီမ်ားက သံုးသပ္ထားၾကတယ္။

    “ အိုဘားမား နဲ႕ ပူတင္တို႕ရဲ႕ ေတြ႕ဆံုေဆြးေႏြးမႈကို ဖ်က္သိမ္းမယ္ဆိုယင္ ဆက္ဆံေရးရႈပ္ေထြးျပင္းထန္သြားေစမယ့္ အေထာက္အထားတစ္ရပ္ ျဖစ္သြားပါလိမ့္မယ္ ” လို႕ ေမာ္စကိုၿမိဳ႕၊ ကာနက္ဂ်ီစင္တာက မာရီယာ လစ္ပ္မန္ (Maria Lipman) ေျပာၾကားလိုက္တယ္။

    “ ဒါေပမယ့္ ဒါဟာ ဆက္ဆံေရး ထိခိုက္ပ်က္ယြင္းေနၿပီလို႕ေတာ့ ဆိုလိုရာ မေရာက္ပါဘူး။ အိုဘားမားရဲ႕ ထိပ္တန္းဦးစားေပးကိစၥေတြထဲမွာ ရုရွနဲ႕အတူ လက္နက္ေလွ်ာ့ခ်ေရးသေဘာတူညီမႈကိစၥလည္း အပါအ၀င္ ျဖစ္ေနတာေၾကာင့္မို႕ပါဘဲ။ ရုရွနဲ႕ဆက္ဆံေရးမွာ အိုဘားမားအေပၚ စိတ္၀င္စားမႈ အားနည္းသြားႏိုင္ေပမယ့္လည္း ဒီကိစၥမွာကေတာ့ ေသေရးရွင္ေရးအထိ ဆိုး၀ါးသြားစရာ မရိွပါဘူး ” ဆိုၿပီး သူမက AFP သတင္းဌာနကို ေျပာၾကားခဲ့တယ္။

    ပူတင္ကေတာ့ “ လံုၿခံဳေရးဆိုင္ရာ အေသးအဖြဲအျငင္းပြားခ်က္ထက္ ႏိုင္ငံအခ်င္းခ်င္းဆက္ဆံေရးက ပိုၿပီး အေရးႀကီးတယ္ ” လို႕ ဇူလိုင္လ ၁၇ ရက္က ထုတ္ျပန္ေျပာဆိုၿပီး စႏိုဒင္အေရးနဲ႕ မေရာေထြးေအာင္ ဆိုထားပါတယ္။

    ၾကာသပေတးေန႕က ခိုလႈံခြင့္ေပးလိုက္ေၾကာင္း ေၾကျငာၿပီး မိနစ္အနည္းငယ္မွာ ပူတင္ရဲ႕ ႏိုင္ငံျခားေရးမူ၀ါဒအႀကံေပး ယူရီ အုရွာေကာ့ဗ္(Yury Ushakov) က စႏိုဒင္ရဲ႕အေရးဟာ အေသးအဖြဲမွ်သာျဖစ္လို႕ ႏွစ္ႏိုင္ငံဆက္ဆံေရးကို ထိခိုက္မွာ မဟုတ္ဘူးလို႕ ဆက္တိုက္ေျပာဆိုလိုက္ပါတယ္။

    ရုရွဆီလာဖို႕ စႏိုဒင္ကို ဖိတ္ေခၚခဲ့တာ မဟုတ္ေၾကာင္း၊ သူဟာ ဇြန္လ ၂၃ ရက္မွာ ေဟာင္ေကာင္ကေန ေမာ္စကိုရဲ႕ Sheremetyevo ေလဆိပ္ကို မေမွ်ာ္လင့္ဘဲ ေရာက္လာခဲ့တာျဖစ္တဲ့အေၾကာင္း ကရင္မလင္က အထပ္ထပ္အခါခါ ေျပာဆိုခဲ့တယ္။

    ေမာ္စကိုမွာရိွတဲ့ အေမရိကန္-ကေနဒါတကၠသိုလ္က ေဗလာရီ ဂါဘူေဇာ့ဗ္(Valery Garbuzov) ေျပာၾကားတာကေတာ့
    “ ရုရွဟာ စႏိုဒင္ျ ပႆနာကို အလိုမရိွေသာ္လည္း ဆိုက္ဆိုက္ၿမိဳက္ၿမိဳက္ ေရာက္လို႕လာခဲ့တာပါ။ သူ႕ကို လက္ေျပာင္းေပးဖို႕က လူသားမဆန္ရာ ေရာက္တာအမွန္ပါဘဲ။ ဒါေပမယ့္ သူ႕ကို ခိုလႈံခြင့္ေပးလိုက္တဲ့ ရုရွေခါင္းေဆာင္ေတြရဲ႕တုံ႕ျပန္မႈဟာ ဆက္ဆံေရးကိုလည္း ရႈပ္ေထြးသြားေစပါတယ္ ” လို႕ ျဖစ္တယ္။

    ႏွစ္ႏိုင္ငံဆက္ဆံေရးမွာ အကြဲအၿပဲ မရိွတာကေတာ့ ထင္ရွားေနပါတယ္။ ဘာျဖစ္လို႕လဲဆိုယင္ ၿပီးခဲ့တဲ့ ေသာၾကာေန႕မွာ ေမာ္စကိုက အေမရိကန္သံအမတ္ မိုက္ကယ္ မက္ေဖာင္းလ္(Michael McFaul) က အုရွာေကာ့ဗ္နဲ႕ ေတြ႕ဆံုခဲ့တယ္။ စႏိုဒင္ရဲ႕ အေနအထားသစ္အပါအ၀င္ ဆီးရီးယားအေရး၊ ဒံုးက်ည္ကာကြယ္ေရးကိစၥ စတာေတြကိုလည္း ေဆြးေႏြးခဲ့ၾကတယ္လို႕ အေမရိကန္သံရံုးက ေျပာၾကားလို႕ျဖစ္ပါတယ္။

    အိုဘားမားအေနနဲ႕ စိန္႕ပီတာစဘတ္မွာက်င္းပမယ့္ စက္တင္ဘာ G20 ထိပ္သီးေဆြးေႏြးပြဲကို ဘယ္လိုအေျခအေနဘဲျဖစ္ေနပါေစ တက္ေရာက္လာဖို႕ ရိွပါတယ္။

    ဒါေပမယ့္ ပူတင္နဲ႕ တစ္ဦးခ်င္းေဆြးေႏြးဖို႕အတြက္ ေမာ္စကို ကို သီးျခားလာဖို႕ ရိွတယ္လို႕ ေမွ်ာ္လင့္ထားၾကတယ္။ ဒီလို လာေရာက္ျခင္းဟာ ၂၀၁၂ ခုႏွစ္၊ ေမလ၊ ကရင္မလင္ထဲ တတိယအႀကိမ္ျပန္လည္၀င္ေရာက္လာတဲ့ ပူတင္ နဲ႕ အိုဘားမားအၾကား ပထမဆံုး ႏွစ္ဦးခ်င္း ေတြ႕ဆံုမႈ ျဖစ္ပါလိမ့္မယ္။

    ယခုခ်ိန္အထိေတာ့ သူတို႕ႏွစ္ဦးက ႏိုင္ငံတကာထိပ္သီးညီလာခံရဲ႕ အမ်ားေရွ႕ေမွာက္မွာ အက်ဥ္းရံုးေတြ႕ဆံုမႈမ်ဳိးေလာက္ပဲ ရိွထားၾကတာပါ။

    အိုဘားမားဟာ ျပည္တြင္းေ၀ဖန္ေရးခံရလင့္ကစား ေမာ္စကို အေရာက္ လာႏိုင္ေခ်ရိွတယ္လို႕ ကမာၻ႕ေရးရာရုရွဂ်ာနယ္ အယ္ဒီတာ ဖိုင္အိုဒိုးရ္ လုက္ယာေနာ့ဗ္(Fyodor Lukyanov) က ဆိုပါတယ္။

    “ ပူတင္က စႏိုဒင္အေရးနဲ႕ ခပ္ခြာခြာေနဖို႕ ႀကိဳးစားေနတယ္။ ၿပီးေတာ့ ရုရွဟာ အေျခအေနမ်ားရဲ႕ဓားစာခံ ျဖစ္ေနရေၾကာင္း သူက အေလးအနက္ထားေျပာဆိုေလ့ရိွပါတယ္။ အေမရိကရဲ႕ တုန္႕ျပန္အေရးယူမႈဆိုတာကေတာ့ ရုပ္လံုးျပခ်က္သက္သက္ေလာက္သာ ျဖစ္မွာပါ ”။

    စႏိုဒင္ကို ခိုလႈံခြင့္ေပးလိုက္ၿပီးတဲ့ေနာက္ အေမရိကန္ ရီပတ္ဘလီကဲန္ပါတီ အထက္လႊတ္ေတာ္အမတ္ ဂၽြန္ မက္ကိန္း(John MiCain) က “ ကၽြန္ေတာ္တို႕ရဲ႕ ပတ္သက္ဆက္ဆံမႈအေပၚ အေျခခံက်က် ျပန္လည္စဥ္းစားသံုးသပ္ဖို႕ နဲ႕ ေမာ္စကိုကို အေပ်ာ့ဆြဲမေနဖို႕ အခ်ိန္က်ၿပီ ” ဆိုၿပီး ေျပာၾကားခဲ့တယ္။

    သို႕တေစ စႏိုဒင္ကိစၥနဲ႕စပ္လ်ဥ္းၿပီး ပူတင္ရဲ႕စကားကိုၾကည့္ယင္ သူဟာ ကရင္မလင္ နဲ႕ ၀ါရွင္တန္ ဆက္ဆံေရးကို ဆက္လက္ထိန္းသိမ္းသြားလိုေၾကာင္း ေတြ႕ရတယ္လို႕ လစ္ပ္မန္ ကဆိုပါတယ္။
    “ သူ(စႏိုဒင္)ကို တျခားႏိုင္ငံပို႕ေဆာင္ေရးအပါအ၀င္ တျခားနည္းလမ္းေတြ ရွာထားပါတယ္။ ရုရွားကို စႏိုဒင္ ေရာက္လာဖို႕ ပူတင္က ႀကိဳးစားျပဳလုပ္ခဲ့တာမွ မဟုတ္ဘဲေလ ” ဟုလည္း သူမက ျဖည့္စြက္ေျပာခဲ့ပါတယ္။

    – AFP/gn

  • ၈ ေလးလံုး အေရးေတာ္ပံုႏွင့္ ျမန္မာမြတ္စလင္မ္ :: သမိုင္းထဲက ပံုရိပ္(၂)

    ygn
    ရွစ္ေလးလံုး အေရးေတာ္ပံုမွ ျမန္မာမြတ္စလင္မ္ တို႔ ပံုရိပ္မ်ား (ရန္ကုန္)

    44

    ရွစ္ေလးလံုး အေရးေတာ္ပံုမွ ျမန္မာမြတ္စလင္မ္ တို႔ ပံုရိပ္မ်ား (မႏၱေလး  )

    Photo via=> Pathi Zaw Min Tun

    80

    ရွစ္ေလးလံုး အေရးေတာ္ပံုမွ ျမန္မာမြတ္စလင္မ္ တို႔ ပံုရိပ္မ်ား (မႏၱေလး  )

    Photo via=> Pathi Zaw Min Tun

    108

    ရွစ္ေလးလံုး အေရးေတာ္ပံုမွ ျမန္မာမြတ္စလင္မ္ တို႔ ပံုရိပ္မ်ား (မႏၱေလး  )

    Photo via=> Pathi Zaw Min Tun

    UBM

    ဓါတ္္ပံုမ်ား ဆက္လက္ၾကည့္ရႈလိုလွ်င္ =>Click Here

  • ပဲရစ္ၿမိဳ႕ရိွ အိုးအိမ္မဲ့သူမ်ား အတြက္ မြတ္စ္လင္မ္တို႕၏ဒါန

    ၾသဂုတ္-၄၊၂၀၁၃
    M-Media

    Muslim Charity Feeds Paris Homeless
    ပဲရစ္ၿမိဳ႕ရိွ ေထာင္ႏွင့္ခ်ီေသာ မြတ္စ္လင္မ္ဟုတ္သူ မဟုတ္သူ သူဆင္းရဲမ်ား ႏွင့္ အိုးမဲ့အိမ္မဲ့မ်ားကို ရမႆြာန္ဥပုသ္လ အတြင္း လုပ္အားေပးမ်ားျဖင့္ ေကၽြးေမြးျပဳစုသည့္ ဒါနအစီအစဥ္တစ္ရပ္ ျပဳလုပ္လာခဲ့သည္မွာ ႏွစ္ေပါင္း ၂၀ ေက်ာ္ၿပီ ျဖစ္၏။

    “ ဒီကိုလာေရာက္ၿပီး ဥပုသ္လႊတ္၀ါေျဖတဲ့ မြတ္စ္လင္မ္ေတြကိုသာမက အသက္အရြယ္နဲ႕ေက်ာေထာက္ေနာက္ခံမေရြး မြတ္စ္လင္မ္မဟုတ္သူေတြ၊ အိုးအိမ္မဲ့သူေတြ၊ အရက္စြဲေနသူေတြကိုပါ ကၽြန္ေတာ္တို႕ ေကၽြးေမြးျပဳစုၾကပါတယ္။ ကၽြန္ေတာ္တို႕ရဲ႕တံခါးကို လူတိုင္းအတြက္ ဖြင့္လွစ္ေပးထားပါတယ္ ” ဟု ဒါနအသင္းဥကၠဌ ဟကီမ္ ဒီဒိုးေရွး(Hakim Didouche) မွ ၾသဂုတ္လ ၃ ရက္၊ စေနေန႕တြင္ France 24 သို႕ ေျပာၾကားခဲ့သည္။

    ပဲရစ္ၿမိဳ႕ အေရွ႕ေျမာက္ဖက္ ပိုေတး ဒီ လိလပ္စ္(Porte des Lilas)အရပ္တြင္ သတၱဳႏွင့္ပလပ္စတစ္စပ္ ယာယီအေဆာက္အဦ၌ (လူမ်ဳိးဘာသာေက်ာေထာက္ေနာက္ခံမေရြး) အိမ္ရာမဲ့ႏွင့္ႏြမ္းပါးသူမ်ားအား စြပ္ျပဳတ္တိုက္ေကၽြးေရးအစီအစဥ္(Une Chorba Pour Tous)ကို လုပ္အားေပး ၃၀ ဦးျဖင့္ ထိထိေရာက္ေရာက္ ေဆာင္ရြက္လ်က္ရိွသည္။

    လြန္ခဲ့သည့္ ၂၁ ႏွစ္ေက်ာ္ကာလမွစ၍ ရမႆြာန္လျမတ္အတြင္း ေန႕စဥ္ေန႕တိုင္း လူတစ္ေထာင္ ႏွင့္ ၁၂၀၀ ၀န္းက်င္အထိ ယင္းသို႕ အခမဲ့ေကၽြးေမြးလာခဲ့ျခင္းျဖစ္သည္။ ၄င္းကို Culture Qatar – ကာတာယဥ္ေက်းမႈအဖြဲ႕ ႏွင့္ တစ္ဦးခ်င္းအလွဴရွင္မ်ားမွ ပံ့ပိုးေထာက္ပံ့ၾကသည္။

    “ အလွဴရွင္အမ်ားစုဟာ တစ္ဦးခ်င္းသီးသန္႕လွဴဒါန္းသူေတြ ျဖစ္ပါတယ္ ” ဟု ဒီဒိုးေရွးက ေျပာျပ၏။

    ေကၽြးေမြးမႈမတုိင္မီ တစ္နာရီခန္႕အလိုတြင္ မိမိအိမ္သို႕ ယူျပန္လိုသူ ရာေပါင္းမ်ားစြာကို တန္းစီေစ၍ ထုပ္ပိုးေပးကမ္းၾကသည္။

    လုပ္အားေပးသူ ၃၀ ဦးတြင္ ေက်ာင္းသူေက်ာင္းသားမ်ား၊ အလုပ္သမားမ်ား၊ အလုပ္လက္မဲ့မ်ား ႏွင့္ အၿငိမ္းစားမ်ား ပါ၀င္သည္။ ၄င္းသူတို႕သည္  ခ်က္ျပဳတ္ေရး၊ ဟင္းရြက္သီးႏွံစီမံေရး၊ အစီအစဥ္က်နေရး၊ သန္႕ရွင္းေရး စသည့္ မိမိတို႕ႏွစ္သက္အားသန္ရာက႑မ်ား၌ စာနာမႈျဖင့္ တိတိက်က် ၀င္ေရာက္လုပ္ကိုင္သြားေလ့ရိွၾကသည္။

    “ တစ္စံုတစ္ရာကို ေကာင္းက်ဳိးျပဳေပးဆပ္ၿပီး ကူညီဖို႕အတြက္ ဒီကိုေရာက္လာျခင္းျဖစ္ပါတယ္။ ရမႆြာန္လအတြင္းမွာ ပိုမိုအားထုတ္ဖို႕အေရးႀကီးတယ္။ ဒီလိုလုပ္ျခင္းက နာမ္ပိုင္းဆိုင္ရာတင္းတိမ္မႈခံစားခ်က္ကို ရရိွေစတယ္ေလ ” ဟု အသက္ ၂၂ ႏွစ္အရြယ္ လုပ္အားေပးတစ္ဦးျဖစ္ေသာ အစ္စင္းန္မွ ဆိုသည္။

    မေမ့ႏိုင္စရာ အမွတ္သညာ

    ၀ါေျဖပြဲတက္ေရာက္လာသူမ်ားအား ေကၽြးေမြးျပဳစုမႈမ်ားေၾကာင့္ ထိုေနရာတစ္၀ိုက္မွာ အခမ္းအနားတစ္ခုကဲ့သို႕အလား သြက္လက္ရႊင္ျမဴးေသာစကား၀ိုင္းမ်ားျဖင့္ စိုေျပေနၾက၏။

    မိမိ၏ခင္ပြန္းသည္ ခါလစ္ဒ္ႏွင့္အတူ လာေရာက္၀ါေျဖေသာ ၀ရ္ဒဟ္(၂၈ ႏွစ္)က “ ၀ါေျဖျခင္းက ကၽြန္မအဖို႕ အေရးအပါဆံုး သမယတစ္ခု ျဖစ္ပါတယ္။ ဒီအစီအစဥ္ကို ကၽြန္မ ဘယ္ေတာ့မွ ေမ့ႏိုင္မွာ မဟုတ္ေတာ့ပါဘူး ” ဟု France 24 သို႕ေျပာၾကားခဲ့သည္။ သူမသည္ ျပင္သစ္အေနာက္ပိုင္းေဒသ ဇာတိေျမမွ ပဲရစ္သို႕ မၾကာေသးမွီက ေျပာင္းေရႊ႕လာသူျဖစ္သည္။ သူမအတြက္ ေမွ်ာ္လင့္မထားေသာရပ္၀န္းမွ အစီအစဥ္ေၾကာင့္ အံ့ၾသ၀မ္းသာျဖစ္ေနခဲ့၏။

    ထိုဇနီးေမာင္ႏွံကား လြန္ခဲ့သည့္ ၂ ပတ္ကတည္းက ေရာက္လာခဲ့ျခင္းျဖစ္ၿပီး၊ ေနအိမ္ႏွင့္အလုပ္အကိုင္ အေျခတက် မရွိေသးေခ်။
    “ ဒီ့အလ်င္က ကၽြန္ေတာ္တို႕ဟာ ေစ်းဆိုင္ေတြမွာ အခ်ိန္အေတာ္ၾကာ သြားလာခဲ့ၿပီး ကားထဲမွာျဖစ္ေစ၊ ဟိုတယ္မွာ ျဖစ္ေစ စားေသာက္ၾကရတယ္။ ဒီေရာက္လာေတာ့ ေတာ္ေတာ္အဆင္ေျပသြားတယ္။ ေႏြရာသီရဲ႕အပူဒဏ္ျပင္းေနလင့္ကစား ပူပူေႏြးေႏြးစားေသာက္ရတာက စိတ္ခ်မ္းသာစရာပါဘဲ ” ဟု ခါလစ္ဒ္ က ဆို၏။

    ျပင္သစ္၌ အစၥလာမ့္ျပကၡဒိန္၏အမြန္ျမတ္ဆံုး ရမႆြာန္လသည္ ဇူလိုင္ ၉ ရက္၊ အဂၤါေန႕က စတင္ခဲ့သည္။

    ရမႆြာန္လျမတ္တြင္ အရြယ္ေရာက္ၿပီး မြတ္စ္လင္မ္တို႕သည္ အရုဏ္ခ်ိန္မွ ေန၀င္ခ်ိန္ထိ အစာေရစာ၊ ေဆးလိပ္၊ လိင္မႈ ကိစၥမ်ားကို ေရွာင္ၾကဥ္ၾကသည့္ျပင္ ဖ်ားနာသူမ်ား၊ ခရီးသည္မ်ားကို ကူညီၾကည့္ရႈေလ့ရိွၾက၏။ အလႅာဟ္အရွင္ျမတ္၏ႏွစ္ၿမိဳ႕မႈ ရရိွေရးအလို႕ငွာ ၀တ္ျပဳမႈမ်ား၊ မိမိကိုယ္ကို ထိန္းခ်ဳပ္မႈမ်ား၊ ေကာင္းမႈလုပ္ရပ္မ်ားျဖင့္ ရမႆြာန္၏အခ်ိန္ကာလမ်ားကို ျဖတ္သန္းေလ့ရိွၾကသည္။

  • အႏၱရာယ္ရွိသည့္ ရခုိင္အစီရင္ခံစာအား ေ၀ဖန္သူမ်ား ျပင္းထန္စြာ ဆန္႔က်င္ရွဳံ႕ခ်

    ိိိိိM-Media
    ၾသဂုတ္ ၄ ရက္၊ ၂၀၁၃

    ရခိုင္ျပည္နယ္က ရုိဟင္ဂ်ာေတြအေပၚ လူမ်ိဳးေရးခြဲျခားျပီး ဆက္ဆံမယ္၊ ဒုတိယသို႔မဟုတ္ တတိယတန္းစားႏိုင္ငံသားေတြအျဖစ္ ဆက္ဆံမယ္ဆိုရင္ ဒါဟာ ႏုိင္ငံတကာအသိုင္းအ၀န္းအေနနဲ႔ လက္ခံနိုင္စရာမရွိဘူး၊ ရိုဟင္ဂ်ာကိစၥအတြက္ ျမန္မာႏုိင္ငံက လြဲလို႔ အျခားႏိုင္ငံေတြမွာ တာ၀န္မရွိဘူးရယ္ လို႔ ျဗိတိသွ်လႊတ္ေတာ္ဥကၠဌက ၾသဂုတ္ ၁ မွာျပတ္ျပတ္သားသား ေျပာဆိုခဲ့ပါတယ္။ အဲဒီေန႔မွာပဲ စင္ထရယ္ဟုိတယ္မွာေတာ့ ဂီတပညာသည္ Rick Heizman ေခါင္းေဆာင္ေရးသားတဲ့ AHRD ရဲ႕ ဘာသာေရးေစာ္ကားမွဳေတြသာမက စိတ္ခံစားခ်က္ေတြပါ ပါတဲ့ အျငင္းပြားဖြယ္ရာ ရခုိင္အစီရင္ ခံစာ ေၾကျငာခဲ့ပါတယ္။

    Rick Heizman ကို ပညာရွင္လုိ႔ အလဲဗင္းမီဒီယာဂရုက ေဖာ္ျပထားျပီး အျခားႏိုင္ငံေတြမွာ မြတ္စလင္အစြန္းေရာက္ေတြ အဖ်က္လုပ္ငန္းေတြ လုပ္ေနတာေၾကာင့္ ရခုိင္မွာလည္း အဲဒီလိုျဖစ္ေနတာရယ္လို႔ သူ႕အစီရင္ခံစာကို ကိုးကားျပီး သတင္းေဖာ္ျပခဲ့ပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ အလဲဗင္းဂရုက ဇူလိုင္လ ၁၃ ရက္ေန႔ေန႔စြဲနဲ႕ သတင္းတစ္ပုဒ္တင္ျပခဲ့ၿပီး အဲဒီသတင္းမွာ ရခုိင္ျပည္နယ္တြင္း မြတ္စလင္အၾကမ္းဖက္မွဳ မရွိဘူးရယ္လို႔ ေမာင္ေတာ နယ္စပ္ေဒသ လူ၀င္မႈစစ္ေဆးေရး ကြပ္ကဲမႈ ဌာနခ်ဳပ္က ေျပာၾကားတဲ့အေၾကာင္း ေရးသားထားျပန္ပါတယ္။ ျမန္မာအစိုးရအတြက္ ႏုိင္ငံတကာေထာက္ခံမွဳ လြယ္လြယ္ကူကူရႏိုင္တဲ့ မြတ္စလင္အစြန္းေရာက္ အၾကမ္းဖက္မွဳ ျမန္မာျပည္တြင္းမွာ ရွိေနတယ္ဆိုတဲ့ အခ်က္ကို ျမန္မာအစိုးရတာ၀န္ရွိသူေတြကိုယ္တိုင္ တရား၀င္ေျပာၾကား အတည္ျပဳတာမ်ိဳး မရွိေသးပါဘူး။

    အလဲဗင္းဂရုက Rick Heizman ကို ပညာရွင္လို႔ သံုးစြဲခဲ့ေပမယ့္ ဘာပညာရွင္လို႔ေတာ့ ကြဲကြဲျပားျပား မေဖာ္ျပထားပါဘူး။ Rick Heizman ကေတာ့ အေမရိကန္ႏိုင္ငံသား မထင္မရွား ဂီတပညာသည္ျဖစ္ပါတယ္။ ဒါေၾကာင့္ သူေရးတဲ့ ရခုိင္အစီရင္ခံစာကေတာ့ ပညာရွင္အဆင့္ အစီရင္ခံစာလို႔ သမုတ္ရမွာထက္ “အမွိဳက္” သို႔မဟုတ္ “အႏၱရာယ္မွတ္တမ္း” လို႔သာ ေခၚရမွာျဖစ္တဲ့အေၾကာင္း ပညာရွင္ေ၀ဖန္းေရးဆရာေတြက မွတ္ခ်က္ျပဳပါတယ္။ ဒါေၾကာင့္ ႏုိင္ငံတကာမွာ ရခုိင္ေတြအတြက္ အဖတ္ဆယ္ဖို႔ ၾကိဳးစားတာက အရာမထင္ဘဲ တဆင့္တိုးလို႔သာ ရခုိင္အစိုးရအဖြဲ႔၀င္ ဦး၀င္ျမိဳင္ကို ရည္ညႊန္းၿပီး မိုက္မဲတဲ့ လူတန္းစားရယ္လို႔ HRW ရဲ႕ အာရွဒါရိုက္တာရဲ႕ သမုတ္ျခင္းခံလိုက္ရပါတယ္။

    Rick Heizman ကေတာ့ အေမရိကႏိုင္ငံ ဆန္ဖရန္စစၥကိုေန ယဥ္ေက်းမွဳတကၠသိုလ္ေက်ာင္းဆင္း ျမန္မာအမ်ိဳးသမီး ၊ ဂီတပညာရွင္ မစုေ၀နဲ႔ ၂၀၀၉ ခုႏွစ္တုန္းက လက္ထပ္ခဲ့ပါတယ္။ မစုေ၀ကိုေတာ့ ရခုိင္အမ်ိဳးသမီးတစ္ဦး ျဖစ္ႏုိင္တယ္လို႔ မွတ္ခ်က္ျပဳ ေ၀ဖန္ေနၾကေပမယ့္ သူမရဲ႕ ကိုယ္ပိုင္၀က္ဘ္ ဆိုက္ဒ္မွာေတာ့ တစ္စံုတစ္ရာ ေဖာ္ျပထားျခင္းမ်ိဳး မရွိပါဘူး။

    Rick Heizman ေရးသားတဲ့ အစီရင္ခံစာထြက္ေပၚအၿပီးမွာ ျမန္မာတိုင္းမ္စ္က Critics slam ‘dangerous’ Rakhine Report ဆိုတဲ့ ေခါင္းစဥ္နဲ႔ သတင္းတင္ျပခဲ့ပါတယ္။ အဲဒီသတင္းအျပည့္အစံုျမန္မာျပန္ကို M-Media ပရိသတ္ ရွဳစားႏုိင္ၾကပါၿပီ။

     

    Rick tux guitar 2
    ရခုိင္အစီရင္ခံစာ ေရးသားသူ Rick Heizman (ဓာတ္ပံု – baymusic.com)

    ရခိုင္ျပည္နယ္က မြတ္စလင္ ၈သိန္းေလာက္ကို ဘဂၤလားေဒ့ရွ္ကို ပို႔ပစ္ဖို႔ အဆိုျပဳထားတဲ့ အစီရင္ခံစာတစ္ေစာင္ ၾသဂုတ္ ၁ရက္ေန႔တုန္းက ထြက္ေပၚလာ ပါတယ္။ စထြက္လာတဲ့ေန႔မွာပဲ ျပင္းထန္တဲ့ အျငင္းပြားစရာေတြကို ျဖစ္ပ်က္ေစခဲ့ပါျပီ။ တခ်ိဳကေတာ့ ဒီအစီရင္ခံစာကို “အမွိဳက္” အဆင့္သာသာပဲလို႔ သမုတ္လိုက္သလို တခ်ိဳ႕ကေတာ့ အဲဒီအစီရင္ခံစာေၾကာင့္ တင္းမာမွဳေတြ ေလာင္စာဆီျဖည့္တင္းေပးသလို ျဖစ္မွာပဲလို႔ သတိေပးေျပာၾကားခဲ့ၾကပါတယ္။

    “ျမန္မာျပည္၊ ရခုိင္နယ္က ပဋိပကၡနဲ႔ အရွဳပ္အေထြးမ်ား” လို႔ ေခါင္းစဥ္တပ္ထားတဲ့ အစီရင္ခံစာကို The Arakan Human Rights and Development Organization ေခၚ အာရကန္ လူ႔အခြင့္အေရးနွင့္ ဖြံ႔ျဖိဳးတိုးတက္ေရးအဖြဲ႕က ၾသဂုတ္ ၁ တုန္းက ရန္ကုန္ျမိဳ႕စင္ထရယ္ဟုိတယ္မွာ အခမ္းအနားနဲ႔ တင္ျပခဲ့ပါတယ္။

    အဲဒီအစီရင္ခံစာကေတာ့ ရခုိင္က မြတ္စလင္ေတြကို ႏုိင္ငံသားျပဳပိုင္ခြင့္ မေပးဖို႔တင္ျပထားသလို ဘဂၤလားေဒ့ရွ္နဲ႔ ျမန္မာနုိင္ငံအၾကား “လူအုပ္စု အျပန္အလွန္လဲလွယ္ျခင္း” လုပ္ၾကဖို႔ အဆိုျပဳထားပါတယ္။ ဒါမွာသာလွ်င္ လူ ၂၀၀ ေလာက္ေသေၾကခဲ့တဲ့ လူမ်ိဳးေရးအဓိကရုဏ္း ကို ေျဖရွင္းႏိုင္မွာျဖစ္တယ္လို႔ ဆိုထားပါတယ္။

    ဒီအစီရင္ခံစာေရးတုန္းက ရိုဟင္ဂ်ာတစ္ဦးကိုေတာင္ အင္တာဗ်ဴးေမးျမန္းျပီး သုေတသနလုပ္ထားတာမ်ိဳး မရွိပါဘူး။ အစီရင္ခံစာ ေၾကျငာ အျပီး ေဆြးေႏြးပြဲလုပ္ေတာ့ အဲဒီအစီရင္ခံစာေရးသားရာမွာ ေခါငး္ေဆာင္ခဲ့တဲ့ (အေမရိကန္ႏိုင္ငံသား၊ ဂီတပညာရွင္) Rick Heizman တစ္ေယာက္ ပရိသတ္အခ်ိဳ႕ထံက စိတ္ဆိုးမာန္ဆိုးမွတ္ခ်က္ေတြကိုသာ လက္ခံရရွိခဲ့ပါတယ္။

    “ကြ်န္ေတာ္တို႔ အဲဒီအစီရင္ခံစာကို အမွိဳက္စာရင္းထဲ ထည့္ရမယ္၊ ဒါပါပဲ” လို႔ အဲဒီအခမ္းအနားမွာတင္ အေရွ႕ေတာင္အာရွ သမိုင္းေလ့လာသူ PhD ေက်ာင္းသားတစ္ဦးက ေၾကျငာခဲ့ပါတယ္။

    “အာရကန္နဲ႔ ဘဂၤလားေဒ့ရွ္တို႔ လူခ်င္းလဲလွယ္ဖို႔ဆိုတာက အေျမာ္အျမင္မပါတဲ့ ကိစၥပဲ။ အေမရိကန္သမၼတ အိုဘာမားလို အာဖရိကႏြယ္ဖြား အေမရိကန္ ႏိုင္ငံသားေတြကို အာဖရိကျပန္သြားဆိုျပီး လဲလွယ္လို႔ ရႏိုင္မလား? အတူပူးတြဲေနၾကဖို႔နဲ႔ ျငိမ္းခ်မ္းတဲ့ ေဆြးေႏြးမွဳေတြက ပိုေကာင္းပါတယ္။ အခုခင္ဗ်ားဒီစာနယ္ဇင္းေတြ႔ဆံုပြဲမွာလို အမုန္းတရားေတြ ျဖန္႔က်ဲလိုက္တာမ်ိဳးေတာ့ မဟုတ္ဘူးေပါ့ဗ်ာ။” ဟု ျမန္မာ့လူမွဳအက်ိဳးျပဳလုပ္ငန္းမ်ား ေဆာင္ရြက္ေနသူတစ္ဦးက ေျပာၾကားခဲ့ပါတယ္။

    ျမန္မာျပည္ဆိုင္ရာ ဂ်ာမနီသံရံုးရဲ႕ သံအရာရွိတစ္ဦးကေတာ့ ဒီအစီရင္ခံစာကို “တကယ့္ အႏၱရာယ္ရွိတဲ့ အစီရင္ခံစာပဲ၊ ဒါမ်ိဳးကို ကြ်န္ေတာ္တို႔ အတည္အတန္႔ ထည့္စဥ္းစားဖို႔ မျဖစ္ႏိုင္ဘူး။” လို႔ ဆိုျပန္ပါတယ္။ သူမက “ကြ်န္မ အခု ကြ်န္မရဲ႕ရပ္တည္ခ်က္ကို ေျပာခ်င္တယ္။ ခင္ဗ်ားရဲ႕ (Rick Heizman ကို ရည္ညႊန္း) တင္ျပမွဳေတြကိုလညး္ နားေထာင္တယ္၊ အစီရင္ခံကိုလည္း ဖတ္ပါတယ္။ ခင္ဗ်ားရဲ႕ အစီရင္ခံစာက တဖက္သတ္ပါပဲ၊ ရခိုင္ျပည္နယ္က ဗုဒၶဘာသာ၀င္ေတြနဲ႔ မြတ္စလင္ေတြအၾကားက ျပႆနာကို အလြန္ဆိုးဆိုးရြားရြားကို မွားယြင္းစြာ သံုးသပ္ျပီး အေျဖထုတ္ထားတယ္။” ဟု ေျပာခဲ့ပါတယ္။

    အာရကန္ လူ႔အခြင့္အေရးနွင့္ ဖြံ႔ျဖိဳးတိုးတက္ေရးအဖြဲ႕ရဲ႕ ဒါရိုက္တာျဖစ္တဲ့ ဦးေအာင္မရမ္းဦးကေတာ့ အစီရင္ခံစာက တဖက္သတ္ျဖစ္တယ္ဆိုတဲ့ အေပၚမွာ သေဘာတူခဲ့ေပမယ့္ သူတို႔အစီရင္ခံစာက အျပဳသေဘာေဆာင္ဆဲပါလို႔ အေမးအေျဖက႑မွာ ေျပာခဲ့ပါတယ္။ “ဒါက လ်စ္လ်ဴရွဳခံထားရတဲ့ ရခိုင္ဘက္က သမိုင္းေၾကာင္းပါပဲ” လို႔ သူက အစီရင္ခံစာကို ရည္ညႊန္းျပီး ေျပာၾကားခဲ့ပါတယ္။

    Rick Heizman ကေတာ့ ေမးခြန္းေတာ္ေတာ္မ်ားမ်ားကို ရင္ဆိုင္ခဲ့ရပါတယ္။ အဲဒီေမးခြန္းေတြထဲမွာ သူ႔ရဲ႕ ပညာရပ္ပိုင္းဆိုင္ရာ ျပည့္စံုမွဳအေနအထား ကို ေမးတဲ့ ေမးခြန္းမ်ိဳးေတြလည္း ပါခဲ့ပါတယ္။ ဒီေမးခြန္းကိုေတာ့ သူက အခုအခ်ိန္မွာ ေျဖဖို႔မလိုဘူးဆိုျပီး ပယ္ခ်သြားခဲ့ပါတယ္။ သူရဲ႕ တင္ျပေျပာဆိုမွဳ ျပီးခ်ိန္မွာ လုပ္ခဲ့တဲ့ စာနယ္ဇင္းရွင္းလင္းပြဲမွာေတာ့ သူက – “ကြ်န္ေတာ့္ပညာရပ္ဆုိင္ရာ အေထာက္အထားကေတာ့ဗ်ာ၊ ကြ်န္ေတာ္ ဒီေနရာကို အၾကိမ္မ်ားစြာ ေရာက္ဖူးတယ္” ဟုသာ အေျဖေပးခဲ့ပါတယ္။

    Rick Heizman ရဲ႕ ဘ၀ဇတ္ေၾကာင္းေတြကို အင္တာနက္မွာ ေတြ႔ျမင္ဖတ္ရွဳေနရတာနဲ႔ ပတ္သတ္ျပီးလည္း ေမးခြန္းေတြ ေမးျမန္းခဲ့ၾကပါတယ္။ Thingsasian.com က Rick Heizman ကိုအင္တာဗ်ဴးလုပ္ထားျပီး သူတို႔ရဲ႕ ၀က္ဘ္ဆိုက္ဒ္မွာ ေဖာ္ျပထားပါတယ္။ အဲဒီမွာ Rick Heizman ရဲ႕ ကိုယ္ေရး အခ်က္အလက္ေတြကို ေတြ႔ရမွာျဖစ္ပါတယ္။ Rick Heizman က နယူးေယာက္ကျဖစ္ေပမယ့္ ဆန္ဖရန္စစၥကိုမွာ ေနပါတယ္။ ဆန္ဟိုေဆးအစိုးရတကၠသိုလ္ကေန ဂီတနဲ႔ပတ္သတ္ျပီး (ထုတ္လုပ္ေရး + ဂီတာ) ၀ိဇၨာ ဘီေအဘြဲ႔ ရရွိထားပါတယ္။

    အဲဒီ အင္တာဗ်ဴးေဆာင္းပါးမွာ – “Rick Heizman က ျမန္မာျပည္ကို တုိင္ျပည္ၾကီးတစ္ခုရယ္လို႔ ခံစားမွတ္ယူေၾကာင္း၊ ျမန္မာျပည္ကလူေတြနဲ႔ သူတို႔ရဲ႕ ယဥ္ေက်းမွဳကို စိတ္၀င္စားေၾကာင္း၊ ဒါ့ျပင္ ဘယ္လိုအစိုးရမ်ိဳးကို ဖြဲ႔စည္းရမလဲဆိုတဲ့ ကိစၥကိုလည္း စိတ္၀င္စားေၾကာင္း၊ သူက ျမန္မာျပည္ကို မၾကာခဏ လာတဲ့အတြက္ သူငယ္ခ်င္းေကာင္းေတြ ရရွိခဲ့ေၾကာင္း၊ ဒါ့ျပင္သူက ျမန္မာ့ ႏုိင္ငံေရးဘက္မွာလည္း အေျမာ္အျမင္ရွိရွိ ပါ၀င္ေဆာင္ရြက္ေနအေၾကာင္း” ေဖာ္ျပထားပါတယ္။

    Baymusic.com လို႔ေခၚတဲ့ မဂၤလာေဆာင္အခမ္းအနားေတြ၊ အျခားလူမွဳပူးေပါင္းေဆာင္ရြက္မွဳေတြမွာ ဂီတာလိုက္တီးတဲ့ ဂီတသမားေတြအတြက္ ရည္ရြယ္ျပီး သူတို႔ရဲ႕ လိပ္စာေတြ အခ်က္အလက္ေတြကို အင္တာနက္မွာ တင္ျပေပးႏုိင္ဖို႔ စီစဥ္ထားတဲ့ ၀က္ဘ္ဆိုက္ဒ္မွာလည္း Rick Heizman က ဒီႏွစ္ထဲမွာ သူ႔ရဲ႕အခ်က္အလက္ေတြကို တင္ခဲ့ပါတယ္။

    ေ၀ဖန္မွဳေတြ ရွိေနေပမယ့္ သူေရးရဲ႕ အစီရင္ခံစာကေတာ့ ရခုိင္ျပည္နယ္အစိုးရအဖြဲ႕၀င္ အခ်ိဳ႕ရဲ႕ သေဘာဆႏၵေတြကိုလည္း အနည္းဆံုး ထင္ဟပ္ေဖာ္ျပထားပါတယ္။ ျမန္မာတိုင္းမ္စ္က ရခိုင္ျပည္နယ္အစိုးရအဖြဲ႔၀င္ ဦး၀င္ျမိဳင္တို႔ မၾကာေသးမီက အင္တာဗ်ဴးေမးျမန္းခဲ့တဲ့အခါ သူက ရိုဟင္ဂ်ာေတြကို “ခိုး၀င္လာတဲ့ ဘဂၤါလီ” ေတြ၊ သူတို႔ကို ႏိုင္ငံတြင္းကေန အင္အားသံုး ေမာင္းထုတ္ရမယ္လို႔ ေျဖၾကားခဲ့ပါတယ္။

    Rick Heizman လိုပါပဲ၊ ဦး၀င္ျမိဳင္ကလည္း အေနာက္မီဒီယာေတြသာမက ေထာက္ပံ့ေရးအဖြဲ႔ေတြကလည္း ရခိုင္ေတြကို တလြဲျမင္ေနၾကတယ္လို႔ ရွည္လ်ားစြာ ေျပာျပခဲ့ပါတယ္။ သူက ကုလနဲ႔ လူ႔အခြင့္အေရးေစာင့္ၾကည့္မွဳအဖြဲ႔ HRW တို႔ကို ရည္ညႊန္းၿပီး အဲဒီလို ေျပာခဲ့တာပါ။ “သူတို႔မွာ မြတ္စလင္ကို ပရိုမုတ္လုပ္တဲ့ ဘက္လိုက္မွဳေတြ ရွိေနတယ္” လို႔ သူကဆိုပါတယ္။

    ဒါ့ျပင္သူ ရဲနဲ႔ စစ္တပ္ရဲ႕ ရက္စက္ၾကမ္းၾကဳတ္မွဳေတြ၊ ပဋိပကၡေၾကာင့္ အိမ္ယာမဲ့မြတ္စလင္ေတြကို ေနရာခ်ေပးထားတဲ့ စခန္းေတြရဲ႕ ညစ္ပတ္ဆုတ္ျခာပံုေတြကို ေဖာ္ျပထားတဲ့ အစီရင္ခံစာေတြက မြတ္စလင္အစြန္းေရာက္ေတြရဲ႕ မွားယြင္းစြာပံုေဖာ္ထားခ်က္ေတြ ျဖစ္တယ္လို႔လည္း ဆိုပါတယ္။

    ျပီးခဲ့တဲ့ႏွစ္က ျဖစ္ခဲ့တဲ့ ပဋိပကၡေၾကာင့္ အိမ္ယာမဲ့ခဲ့ၾကတဲ့ မြတ္စလင္ေတြက ဘာေၾကာင့္ အဲဒီလို ေနစရာေပ်ာက္ရတာလဲဆိုေတာ့ သူတို႔က တျခားရခိုင္အိမ္ေတြမွာ မီးသင့္ရေအာင္ ရည္ရြယ္ၿပီးကိုယ့္အိမ္ကို ျပန္မီးရွိဳ႕တယ္၊ ကုလေအဂ်င္စီေတြက အစားထိုးေဆာက္ေပးတဲ့ အိမ္ေကာင္းေတြရဖို႔ ရည္ရြယ္ၿပီး လုပ္ၾကတာျဖစ္တယ္လို႔ ဦး၀င္းျမိဳင္က ဆိုပါတယ္။

    HRW ရဲ႕ အာရွဒါရိုက္တာ ဖီးလ္ေရာဘတ္ဆင္ကေတာ့ ဒါမ်ိဳးမွတ္ခ်က္ကို “အေထာက္အထားမဲ့ ဟာသပ်က္လံုး” ရယ္လို႔ ၀ိေသသျပဳ ေျပာဆိုခဲ့ပါတယ္။

    မစၥတာေရာဘတ္ဆင္က – “သူက ရခိုင္ေတြရဲ႕ ရည္ရြယ္ခ်က္ရွိရွိ လုပ္ၾကံဖန္တီးထားတဲ့ ပံုျပင္ေတြကိုခ်ည့္ ထပ္တလဲလဲေျပာေနတယ္။ အဲဒီပံုျပင္ေတြကို အစိုးရနဲ႔ အရပ္ဘက္အဖြဲ႔ေခါင္းေဆာင္ေတြက ျပီးခဲ့တဲ့ ဇြန္လပဋိပကၡတုန္းကတည္းက ဖန္တီးထားၾကတာပဲ။ ဒါမ်ိဳးေျပာဆိုခ်က္ေတြကို ဘယ္သူမွမယံုဘူး၊ ဒါမ်ိဳးထပ္ေျပာရင္ အဲဒီလူကို အရူးလုိ႔ပဲ ျမင္ရမွာပဲ။” ဟု ေျပာဆိုခဲ့ပါတယ္။

    “ၾကိဳက္တဲ့ဘက္က နွိဳင္းယွဥ္ႏိုင္တယ္၊ ရိုဟင္ဂ်ာေတြက အိုင္ဒီပီစခန္းေတြမွာ ခက္ခဲၾကပ္တည္းစြာ တားဆီးပိတ္ေလွာင္ခံထားရတယ္။ အေထာက္အပံ့မရွိဘူး၊ ပညာေရးအတြက္လည္း အခြင့္အေရးမရွိဘူး၊ က်န္းမာေရးနဲ႔ အျခားအေျခခံလိုအပ္ခ်က္ေရာေပါ့ဗ်ာ” ဟု မစၥတာ ေရာဘတ္ဆင္က ေျပာပါတယ္။

    HRW မွာ ရခုိင္ေတြနဲ႔ဆန္႔က်င္ျပီး ဘက္လိုက္တာမ်ိဳး ဘာမွမရွိဘူး။ ဦး၀င္းျမိဳင္က “သတင္းဆိုးေတြ ေပးလို႔ အျပစ္တင္မခံရတဲ့ပံုမ်ိဳး” ဖမ္းေနတာပဲ။ ဘာလို႔လဲဆိုေတာ့ သူ႔မွာ အခ်က္အခ်ိဳ႕ရွိတယ္၊ သူက အဲဒီအခ်က္ေတြကို ကိုယ္တုိင္ေတာင္ ၾကိဳက္တာမဟုတ္ဘူး၊ အဲဒီအခ်က္ေတြက ကြ်န္ေတာ္တို႔ ေျပာတဲ့ လူမ်ိဳးေရး သုတ္သင္မွဳ၊ လူ႕အခြင့္အေရးနဲ႔ ဆန္႔က်င္တဲ့ ရာဇ၀တ္မွဳ စတာေတြကို ျပီးခဲ့တဲ့ႏွစ္တုန္းက ရခိုင္မွာ က်ဴးလြန္ခဲ့ၾကတယ္၊ (ဒါပါပဲ။)” လို႔ မစၥတာ ေရာဘတ္ဆင္က ေျပာျပခဲ့ပါတယ္။

    ရိုဟင္ဂ်ာမ်ားဘက္ကေန ေဆာင္ရြက္ေပးေနတဲ့ အာရကန္ပေရာဂ်က္ေခါင္းေဆာင္ ခရစ္လီ၀ကေတာ့ ဦး၀င္းျမိဳင္ရဲ႕ မွတ္ခ်က္ကို ခ်က္ခ်င္းပယ္ခ်ျပီး “ပ်က္လံုးျဖစ္ေနလို႔ မွတ္ခ်က္ေပးစရာ မလိုပါဘူး” လို႔ တုန္႔ျပန္ခဲ့ပါတယ္။

    “ဒါမ်ိဳးအမွန္ကို လက္မခံျငငး္ပယ္တာက ရခုိင္မွာ ျငိမ္းခ်မ္းေရးရဖို႔ ခက္ခဲေနေစမွာပဲ” လို႔ သူမက ဆိုပါတယ္။