News @ M-Media

Blog

  • ” ဂ်ပန္ႏိုင္ငံျခားေရးဌာန ဝဘ္ဆိုဒ္မွာ ေဖာ္ျပေသာ အစၥလာမ္သာသနာ အေပၚအျမင္ ေဆာင္းပါး”

    ဇူလိုင္-၁၆၊ ၂၀၁၃
    M-Media
    ျမတ္ေဇာ္ ဘာသာျပန္သည္။
    အစၥလာမ္ႏွင့္ ဆက္ဆံ ရင္းႏွီးမႈ တိုးတက္ေစျခင္း

    f3_i94   လြန္ခဲ့တဲ့ႏွစ္ေပါင္း ၁၅ဝဝ ခန္႕အရင္ကတည္းက အစၥလာမ္ဟာ ကမၻာအႏွံ႕ပ်ံ႕ႏွံ႕ေနခဲ့တာပါ။အစၥလာမ္သာသနာကို ကမၻာ့တိုက္ႀကီးအားလံုး(အာရွ၊ဥေရာပ၊ အေမရိက၊ အာဖရိက၊ ၾသစေၾတးလွ် စသျဖင့္) တို႕မွာ ေတြ႕ရျပီးႏုပ်ိဳတဲ့ စြမ္းအားေတြရွိေနဆဲပါ။ အေရွ႕အလယ္ပိုင္း အစၥလာမ္သာသနာ စတင္ခဲ့တဲ့ ေနရာထက္ျပင္ပမွာ အစၥလာမ္သာသနာဝင္ မြတ္စလင္ေတြကို သာျပီးေတာ့ ေတြ႕ရပါတယ္။ ကမၻာ့အစၥလာမ္ လူဦးေရအမ်ားဆံုးေနရာကေတာ့ အာရွတိုက္ပဲျဖစ္ပါတယ္။ ၂ဝ ရာစုသတင္းအခ်က္အလက္နဲ႕ ပို႕ေဆာင္ဆက္သြယ္ေရးေတြ တိုးတက္လာတာနဲ႕အတူ အစၥလာမ့္ သတင္းစကားဟာလည္း သိသိသာသာတိုးတက္ပ်ံ႕ႏွံ႕ခဲ့ပါတယ္။ ဒါတင္မကေသးပါဘူး အစၥလာမ္ဟာ ခရိယာန္သာသနာကို ေက်ာ္လြန္ျပီး ကမၻာမွာအထင္ကရ အျဖစ္ဆံုး ဘာသာ တစ္ခုျဖစ္လာလိမ့္မယ္လို႕ ခန္႕မွန္းၾကပါတယ္။

    အစၥလာမ္ဟာ အေရွ႕အလယ္ပိုင္းမွာ ေပၚထြန္းခဲ့တဲ့ ဂ်ဴးနဲ႕ ခရိယာန္ဘာသာမ်ားနဲ႕ အလြန္အမင္း နီးစပ္ ဆက္စပ္လွ်က္ရွိပါတယ္။ အျခားဘာသာေတြနဲ႕ မိတ္ေဆြအသစ္တစ္ဦးျဖစ္တဲ့ အစၥလာမ္ဘာသာမွာ ဗုဒၶဘာသာအပါအဝင္ အရင္ကိုးကြယ္ယံုၾကည္မႈေတြရဲ႕ အသိဉာဏ္ပညာေတြလည္း ပါဝင္ေနပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ အစၥလာမ္သာသနာဟာ ရိုးရွင္းတဲ့ က်င့္စဥ္ေတြသာပါဝင္ျပီး အထူးအဆန္း ျပာဋိဟာေတြ မပါသေလာက္ပါပဲ။ ဒီအခ်က္ေတြက လူငယ္မ်ိဳးဆက္သစ္ေတြကို ေခတ္မီနည္းပညာေတြမွာ စိတ္ဝင္စားတစားလုပ္ကိုင္လိုမႈေတြ  ဦးေမာ့လာေစပါတယ္။ ကြ်န္မရဲ႕ အဂၤလန္နဲ႕ ဂ်ပန္အေတြ႕အၾကံဳအရ ပညာတတ္ လူငယ္ အမ်ားအျပားဟာ အစၥလာမ္သာသနာထဲ ကူးေျပာင္းသက္ဝင္လာၾကတာကိုေတြ႕ရပါတယ္။

    အစၥလာမ္မွာ ဘာသာေရးနဲ႕ ႏိုင္ငံေရးမွာ ကူးလူးဆက္ဆံမႈေတြရွိပါတယ္။ ေနာက္တျခားဘာသာေတြလို လူ႕သား ကယ္တင္ လြတ္ေျမာက္မႈအတြက္ ရႈပ္ေထြးတဲ့ နည္းစနစ္ေတြ မထားရွိပါဘူး။ အစၥလာမ္က လူကိုပဲဗဟိုျပဳပါတယ္။ အဲ့ဒီေနာက္ ဘာသာေရးကို ေန႕စဥ္ဘဝမွာ အသံုးခ်ေစပါတယ္။ တစ္ခါတစ္ေလမွာ အစၥလာမ္ကို ဘာသာေရးထက္ လူေနမႈပံုစံလို႕ေျပာရင္ရႏိုင္ပါတယ္။ ဥပုသ္သီလေဆာက္တည္ျခင္းကို ဂ်ဴးဘာသာ၊ခရိယာန္ဘာသာနဲ႕ ဗုဒၶဘာသာေတြမွာ အေရးႀကီးတဲ့အစိတ္အပိုင္းအေနနဲ႕ရွိေနေပမယ့္လည္း ၂၁ ရာစုမွာ သာမန္လူေတြတက္ၾကြလံု႕လရွိစြာနဲ႕တစ္ႏွစ္မွာတစ္လ ဥပုသ္သတင္းေဆာက္တည္ၾကတဲ့ တစ္ခုတည္းေသာ သာသနာဟာ အစၥလာမ္ပဲျဖစ္ပါတယ္။ ထံုးတမ္းစဥ္လာအျပဳအမူေတြကပဲ ကြ်န္မတို႕အျမင္အျပဳအမူေတြကို ဦးေဆာင္ေနတာထက္ ကြ်န္မတို႕ဟာ သိမ္ေမြ႕စြာ စူးစမ္းသိရွိလိုမႈနဲ႕ အစၥလာမ္သာသနာဝင္ေတြရဲ႕ အဲ့ဒီလိုေန႕စဥ္ဘဝလုပ္ေဆာင္မႈေတြကိုၾကည့္ရႈၾကရပါမယ္။

    ဂ်ပန္ေတြဟာ အာဃာတရွိတယ္၊ အျခားယဥ္ေက်းမႈေတြကို စိတ္မဝင္စားဘူးလို႕ေျပာလို႕ရေပမယ့္ အခုအခ်ိန္အထိ အစၥလာမ္သာသနာေရးရာ ေဆာင္ရြက္မႈေတြကို ဟန္႕တားတာမ်ိဳး၊ မြတ္စလင္ေတြကို ပယ္ထုတ္တာမ်ိဳး လံုးဝမရွိပါဘူး။ ဒါဟာ အေနာက္တိုင္းနဲ႕မတူတဲ့ ဂ်ပန္ရဲ႕သေဘာထားအျမင္ပဲျဖစ္ပါတယ္။ အေနာက္ႏိုင္ငံ အခ်ိဳ႕ေနရာေတြမွာေတာ့ အစၥလာမ့္ ေခါင္းေဆာင္း ပဝါဟာ ႏိုင္ငံေရးကိစၥရပ္ သဖြယ္ျဖစ္ေနတယ္။ တစ္ခ်ိဳ႕ႏိုင္ငံေရး သုေတသီေတြက ဂ်ပန္ဟာ စက္တင္ဘာ ၁၁ ရက္တိုက္ခိုက္မႈကို ခံစားရတဲ့အထဲမွာ ပါဝင္တယ္လို႕ဆိုေပမယ့္ အစၥလာမ္ဆန္႕က်င္ေရး မေက်နပ္မႈလႈပ္ရွားတဲ့ လႈိင္းေတြ ဂ်ပန္မွာ မရွိခဲ့ပါဘူး။ ဂ်ပန္က ဘယ္သတင္းစာကမွ အစၥလာမ္သာသနာကို ေနာက္ေျပာင္ေစာ္ကားတဲ့ ကာတြန္းေတြကိုလည္း ပံုႏွိပ္ခဲ့ျခင္း မရွိပါဘူး။

    TokyoMosque
    တိုက်ိဳျမဳိ႕မွ ဗလီ ဝတ္ေက်ာင္းေတာ္တခု

    ဂ်ပန္မြတ္စလင္ အေရအတြက္ဟာ သိသိသာသာတိုးတက္ေနေပမယ့္ အနီးအနားေနထိုင္သူေတြဟာ ဗလီလို သာသနိက အေဆာက္အဦးေတြတည္ေဆာက္မႈအတြက္ ကန္႕ကြက္တာမ်ိဳးလည္းမရွိၾကပါဘူး။ သာမန္စူးစမ္းလိုစိတ္ေတာ့ရွိၾကပါတယ္။ မူရင္းေနထိုင္သူေတြအနားမွာ လူတစ္ခ်ို႕ေတာ့ အေဆာက္အဦးတစ္ခု ေဆာက္ေနျပီ သူတို႕ဘယ္လိုလူမ်ိဳးေတြပါလိမ့္ ဆိုတာမ်ိဳးေလာက္ပါပဲ။ ဒါေပမယ့္ ဂ်ပန္ေတြရဲ႕ အိမ္နီးနားခ်င္းအသစ္ေတြေျပာင္းလာတဲ့အခါ ရွည္ၾကာစြာခ်စ္ခင္သြားမယ့္ အမွတ္လကၡဏာအျဖစ္ “ဆုိဗာေခါက္ဆြဲရွည္” နဲ႕ အိမ္နီးခ်င္းအသစ္ေတြကို တည္ခင္းေကြ်းေမြးမႈကတစ္ဆင့္  ရင္းႏွီးတဲ့မိတ္ေဆြေတြျဖစ္သြားၾကတာပါပဲ။

    kurban-japan11

    pictures_4173581989_31b97cfc86_zဂ်ပန္စာသင္ေက်ာင္းေတြနဲ႕ အလုပ္ေနရာေတြဟာ မြတ္စလင္ အမ်ိဳးသမီးေတြရဲ႕ေခါင္းစီး ပဝါနဲ႕ပတ္သက္လို႕ ျပႆနာလုပ္ ျငိဳျငင္ၾကတာမ်ိဳး မရွိပါဘူး။ ကြ်န္မအလုပ္လုပ္ခဲ့တဲ့ ဂ်ပန္သင္ယူမႈဆုိင္ရာ ႏိုင္ငံတကာ သုေတသန စင္တာ မွာ အမ်ိဳးသမီးတစ္ဦးဟာ သူမရဲ႕ ေဒါက္တာဘြဲ႕အျပီးမွာ မြတ္စလင္တစ္ဦး (အစၥလာမ္ဘာသာဝင္) ျဖစ္လာပါတယ္။ အဲ့ဒီမတိုင္ခင္က သူမဟာ ေကာလိပ္တစ္ခုမွာ ဆရာမလုပ္ပါတယ္။ အခုေတာ့ သူမဟာ ကြ်န္မရဲ႕ အတြင္းေရးမႈးျဖစ္ပါတယ္။ သူမဟာ သူမသြားခ်င္တဲ့ေနရာကို ေခါင္းစီးပဝါနဲ႕ ခႏၶာကိုယ္အလွကို ဖံုးအုပ္ထားတဲ့အစၥလာမ့္ျခံဳလႊာကို ဝတ္ဆင္ထားပါတယ္။ သူမဟာ ဘယ္လိုခြဲျခားမႈမ်ိဳးမွ မၾကံဴခဲ့ရသလို လမ္းနဲ႕အလုပ္အကိုင္ေတြမွာလည္း မႏွစ္ျမိဳ႕တဲ့ အမူအရာေတြျပတာမ်ိဳး မခံစားခဲ့ရပါဘူး။

    ဆမ္ျမဴရယ္ ဖီးလစ္ ဟပ္တင္တန္က ယဥ္ေက်းမႈေတြဟာ တိုင္းႏိုင္ငံတစ္ခုကိုေက်ာ္ျဖတ္သြားတယ္ ဆိုတာထက္ တိုင္းႏိုင္ငံတစ္ခုအေပၚအေျချပဳတဲ့ “ယဥ္ေက်းမႈမ်ား တိုးတိုက္မိျခင္း” လို႕အျမင္တစ္ခုနဲ႕အခိုင္အမာဆိုခဲ့ဖူးပါတယ္။ အရင္ အီရန္ဝန္ၾကီးခ်ဳပ္ေဟာင္း မိုဟမၼဒ္ ခါတမီကေတာ့ “ယဥ္ေက်းမႈမ်ားအျပန္အလွန္ကူးလူးျခင္း” ဆိုတဲ့ေဆြးေႏြးတဲ့ စကားရပ္တစ္ခုကို ပိုေကာင္းမြန္တဲ့အျမင္နဲ႕တင္ျပေျပာဆိုခဲ့ပါတယ္။မိုဟမၼဒ္ ခါတာမီရဲ႕အျမင္ကို ကုလသမဂၢက ေနာက္ပိုင္းမွာ ၂ဝဝ၁ ခုႏွစ္ရဲ႕ “ယဥ္ေက်းမႈေတြအေၾကာင္း ႏွစ္တစ္ႏွစ္ရဲ႕ ထူးျခားတဲ့ စကားရပ္အျဖစ္”  သတ္မွတ္ခဲ့ပါတယ္။

    စကားေျပာဆိုမႈေတြကေတာ့ ထိပ္တိုက္ရင္ဆိုင္ရတာမ်ိဳးေတြ ရွိတတ္ပါတယ္။ ေျပာဆိုမႈေတြကေန ႏိုင္ငံႏွစ္ခုၾကားမွာ ရန္လိုမႈေတြ ေပါက္ပြားလာတတ္ပါတယ္။ ဒီေျပာဆိုမႈေတြကေနအားလံုးလက္ခံႏိုင္မယ့္ ဘံုသေဘာတရား တစ္ခုေပၚေပါက္လာဖို႕ ႏိုင္ငံေတြ အမ်ားအျပား ဝင္ေရာက္ေဆြးေႏြးၾကမယ္ဆိုရင္ တကယ္ပဲအက်ိဳးရွိႏိုင္ပါတယ္။

    ကြ်န္မကေတာ့ စကားအခ်ီအခ်ေျပာတယ္ဆိုတာထက္ ေဆြးေႏြးၾကတယ္ဆိုတဲ့ စကားလံုးကိုပိုသံုးခ်င္ပါတယ္။ ဒီေဆြးေႏြးမႈေတြဟာ သာမန္လူေတြအေျမာက္အမ်ားဆီမွာ လၻက္ရည္ေသာက္ရင္းေဆြးေႏြးၾကတာမ်ိဳးလည္းျဖစ္ႏိုင္ပါတယ္။ ကြ်န္မအေနနဲ႕ေတာ့ သာမန္လူေတြၾကားမွာ လိုက္ေလ်ာညီေထြရွိျပီး လြတ္လြတ္လပ္လပ္ျဖစ္တဲ့ သတင္းအခ်က္အလက္ဖလွယ္မႈေတြတဆင့္ ကမၻာအႏွံ႕ကိုေရာက္ရွိေစမယ့္ အျပန္အလွန္နားလည္မႈနဲ႕ခ်စ္ၾကည္ရင္းႏွီးမႈ တည္ေဆာက္တာမ်ိဳးေတြျဖစ္လာဖို႕ဆိုတဲ့အျမင္ပါပဲ။

    စာေရးသူအေၾကာင္း

    Motoko Katakura
    မူရငး္ ေဆာင္းပါးရွင္ Motoko Katakura

    အေၾကာင္းအရာေရးသားသူ မစၥ မိုတိုကို ကာတာကူရာ ဟာ က်ိဳတိုမွာရွိတဲ့ ဂ်ပန္သင္ယူမႈဆိုင္ရာ ႏိုင္ငံတကာ သုေတသနစင္တာရဲ႕ ဒါရိုက္တာျဖစ္ပါတယ္။ဒီတကၠသိုလ္ဟာ လူသားခ်င္းစာနာမႈဆိုင္ရာ အမ်ိဳးသားတကၠသိုလ္လည္းျဖစ္ျပီး တကၠသိုလ္မ်ားဆိုင္ရာ သုေတသနေကာ္ပိုေရးရွင္းလက္ေအာက္မွာရွိပါတယ္။ သူမဟာ မ်ိဳးႏြယ္စုမ်ားဆိုင္ရာ အမ်ိဳးသားျပတိုက္နဲ႕ ဘြဲ႕ရမ်ားအဆင္ျ့မင့္ေလ့လာမႈဆိုင္ရာ တကၠသိုလ္ေတြမွာလည္း ဂုဏ္ထူးေဆာင္ပါေမာကၡျဖစ္ပါတယ္။

    သူမဟာ တိုက်ိဳမွာရွိတဲ့ ဆူဒါေကာလိပ္ကဘြဲ႕ရခဲ့ျပီး၊ တိုက်ိဳတကၠသိုလ္ကေန သိပၸံဆိုင္ရာ ေဒါက္တာဘြဲ႕ရခဲ့ပါတယ္။

    ၁၉၈၅ ခုႏွစ္ တိုးတက္သည့္ႏိုင္ငံမ်ား၏ ယဥ္ေက်းမႈသုေတသနမွာ သူမဟာ အေကာင္းဆံုးဆုကိုရရွိခဲ့ပါတယ္။၁၉၈၆ ခုႏွစ္ရဲ႕ တိုက်ိဳ ကိုက္ဂ်ို ကာဂါမိ အမွတ္တရ ေဖာင္ေဒးရွင္းရဲ႕အေကာင္းဆံုး စာေရးဆရာဆုကိုလည္းရရွိခဲ့ပါတယ္။

    Ref:http://www.mofa.go.jp/

  • ယူေကေရာက္ သမၼတဦးသိန္းစိန္နဲ႔ အစုိုးရကိုယ္စားလွယ္အဖြဲ႔ ဆႏၵျပခံရ

    ဇူလိုင္ ၁၅၊ ၂၀၁၃
    M-Media

    ျဗိတိန္ႏိုင္ငံသို႕ ေရာက္ရွိ ေနေသာ ျမန္မာႏိုင္ငံ သမၼတ ဦးသိန္းစိန္နဲ႔ အစိုးရ ကိုယ္စားလွယ္အဖြဲအား ကန္႕ကြက္ ဆႏၵထုတ္ေဖာ္

    UK Trip

    ပညာေရး၊ စီးပြားေရး၊ ရင္းႏီွးျမႇဳပ္ႏွံမႈေတြနဲ႔ လူ႔အခြင့္အေရးဆုိင္ရာေတြ ေဆြးေႏြးဖို႔ ရွိေနတဲ့ ျမန္မာသမၼတနဲ႔ ၿဗိတိန္ဝန္ႀကီးခ်ဳပ္တို႔ ေတြ႔ဆံုၾကမယ့္အခ်ိန္မွာပဲ အဂၤလန္ႏိုင္ငံေရာက္ ျမန္မာ့အေရး လႈပ္ရွားသူမ်ား၊ တရားမွ်တမႈကို လိုလားသူ ၿဗိတိန္ႏိုင္ငံသားမ်ားမွေန၍ ပါလီမန္ အေဆာက္အအုံေရွ႕ ဇူလိုင္ ၁၅ ရက္ ေန႕ ၌ လက္ရွိ ျမန္မာႏုိင္ငံတြင္း လူ႔အခြင့္အေရး ခ်ိဳးေဖာက္ေနဆဲ အေျခအေနေတြကို ဆန္႔က်င္ကန္႔ကြက္ ဆႏၵထုတ္ေဖာ္ ခဲ့ၾကပါတယ္။

    ဓါတ္ပံုမ်ား ၾကည့္ရန္။ => Click Here

  • ျမန္မာႏိုင္ငံ သမၼတ ဦးသိန္းစိန္နဲ႔ အစိုးရ ကိုယ္စားလွယ္အဖြဲ႔ ျဗိတိန္ႏိုင္ငံသို႕ ေရာက္ရွိ

    ဇူလိုင္ ၁၅၊ ၂၀၁၃
    M-Media

    UK Trip1
    သမၼတဦးသိန္းစိန္အား ဆႏၵျပရန္ ျပင္ဆင္ေနသူမ်ား

    ျမန္မာႏိုင္ငံ သမၼတ ဦးသိန္းစိန္နဲ႔ အစိုးရကိုယ္စားလွယ္အဖြဲ႔ဟာ ဇူလိုင္လ ၁၄ ရက္ေန႔ ၿဗိတိန္စံေတာ္ခ်ိန္ ညေန ၆ နာရီခြဲမွာ အဂၤလန္ႏိုင္ငံ Heathrow ေလဆိပ္ကို ဆိုက္ေရာက္လာခဲ့ၾကပါတယ္။ ၿဗိတိန္ခရီးစဥ္အတြင္း ျမန္မာႏိုင္ငံအတြက္ ပညာေရး၊ စီးပြားေရး၊ ရင္းႏီွးျမႇဳပ္ႏွံမႈေတြနဲ႔ လူ႔အခြင့္အေရးဆုိင္ရာေတြ ေဆြးေႏြးဖို႔ ရွိေနတဲ့ ျမန္မာသမၼတနဲ႔ ၿဗိတိန္ဝန္ႀကီးခ်ဳပ္တို႔ ေတြ႔ဆံုၾကမယ့္အခ်ိန္မွာပဲ အဂၤလန္ႏိုင္ငံေရာက္ ျမန္မာ့အေရး လႈပ္ရွားသူမ်ား၊ တရားမွ်တမႉကို လိုလားသူ ၿဗိတိန္ႏိုင္ငံသားမ်ားမွေန၍ ပါလီမန္ အေဆာက္ အအုံ၊ ဝန္ႀကီးခ်ဳပ္အိမ္ေတာ္ (၁၀) ေဒါင္းနင္းလမ္း၊ Chatham House,Sofitel hotel အစရွိတဲ့ လန္ဒန္ ျမိဳ႕ရဲ့ အခ်ိဳ႕ေနရာမ်ား၌ ဇူလိုင္ ၁၅ ရက္ ေန႕ ၌ လက္ရွိ ျမန္မာႏုိင္ငံတြင္း လူ႔အခြင့္အေရး ခ်ိဳးေဖာက္ေနဆဲ အေျခအေနေတြကို ဆန္႔က်င္ကန္႔ကြက္ ဆႏၵထုတ္ေဖာ္ ခဲ့ၾကပါတယ္။

    ယူေကႏိုင္ငံ ဝန္ၾကီးခ်ဴပ္ ေဒးဗစ္ ကင္မရြန္းႏွင့္ ေတြ႕ဆုံပြဲ အတြင္း သမၼတ ဦးသိန္းစိန္က ဒီႏွစ္ကုန္က်ရင္ ႏိုင္ငံေရး အက်ဥ္းသားမ်ား အားလုံးကို လႊတ္ေပးမည္ျဖစ္ေၾကာင္း ကတိစကားေျပာၾကားခဲ့တယ္လို႕လဲ သိရပါတယ္။

    ဇူလိုင္လ ၁၄ ရက္ေန႔ကေန ဇူလိုင္လ ၁၈ ရက္ေန႔အထိ ၅ ရက္တာၾကာျမင့္မယ့္ဥေရာပခရီးစဥ္အတြင္း သမၼတဦးသိန္းစိန္ဟာ အဂၤလန္ႏိုင္ငံ ၿပီးေနာက္ ျပင္သစ္ႏုိင္ငံကို ခရီးဆက္လက္ ထြက္ခြာ မည္ ျဖစ္ေၾကာင္း သိရပါတယ္။

    ရုပ္သံ

  • ဦးဘခ်ိဳ (၁၈၉၃ – ၁၉၄၇)

    ဦးဘခ်ိဳ (၁၈၉၃ – ၁၉၄၇)

    ဇူလိုင္-၁၆၊ ၂၀၁၃

    M-Media

    အာဇာနည္မ်ား အထၳဳပၸတၱိ (အာဇာနည္ေန႔ အထိမ္းအမွတ္)

     photo

    ၁၉၄၇ ခုႏွစ္  ဇူလိုင္လ (၁၉)ရက္ေန႔ဟာ ျမန္မာႏိုင္ငံရဲ႕ အာဇာနည္ေခါင္းေဆာင္ႀကီးမ်ားက်ဆုံးခဲ့တဲ့ ေန႔ျဖစ္ပါတယ္။ ျမန္မာႏိုင္ငံရဲ႕ လြတ္လပ္ေရးဖခင္ႀကီး ဗုိလ္ခ်ဳပ္ေအာင္ဆန္းအပါအ၀င္  ဦးဘ၀င္း၊ မန္းဘခိုင္၊ မႈိင္းပြန္ေစာ္ဘြားႀကီး စ၀္စံထြန္း၊ ဦးရာဇတ္၊ ဒီးဒုတ္ဦးဘခ်ဳိ၊ သခင္ျမ၊ ဦးအုန္းေမာင္၊ ရဲေဘာ္ကုိေထြး တုိ႔ဟာ တုိင္းျပည္တာ၀န္ထမ္းေဆာင္ရင္း မသမာသူလူတစ္စုရဲ႕ လုပ္ႀကံမႈေၾကာင့္ ေသြးအုိင္ထဲမွာ အသက္ေပးခဲ့ရသူေတြ ျဖစ္ပါတယ္။ ဒီလုိ အသက္ေသြးေတြေပးခဲ့ၾကတဲ့ အာဇာနည္(၉)ဦးဟာ ျမန္မာျပည္သူျပည္သားေတြရဲ႕ စိတ္ႏွလုံးသားမွာ အၿမဲအမွတ္ထင္ထင္႐ွိခဲ့ပါတယ္ ။ ဒါေၾကာင့္ အာဇာနည္မ်ားရဲ႕ အထၳဳပၸတၱိအက်ဥ္းကုိ M-Media မွ စုစည္းတင္ျပလိုက္ရပါတယ္။

    ဦးဘခ်ိဳ (၁၈၉၃ – ၁၉၄၇)

    U Ba Cho

    ဒီးဒုတ္ ဦးဘခ်ိဳအား ဖခင္ ျမန္မာ ေဆးဆရာႀကီး ဦးဘိုးစာႏွင့္ မိခင္ ေဒၚျမစ္ တို႕မွ ၁၈၉၃ ခု၊ ဧၿပီလ ၂၄ ရက္ေန႕တြင္ ေျမာင္းျမၿမိဳ႕၌ ဖြားျမင္သည္။ အသက္ ၁၄ ႏွစ္တြင္ ေျမာင္းျမၿမိဳ႕ ဆရာ ဦးေမာင္ေမာင္ ေက်ာင္းမွ သတၲမတန္းကို အထူး ေအာင္၍ စေကာလားရွစ္ ပညာသင္ဆု ရရွိခဲ့သည္။ ထိုေနာက္ ရန္ကုန္ၿမိဳ႕ရွိ စိန႔္ေပါလ္ေက်ာင္းတြင္ ဆက္လက္ ပညာ သင္ယူရာ ၁၀ တန္းကို အထူးေအာင္ေသာေၾကာင့္ ပညာသင္ဆု ထပ္ရသည္။ ၁၀-တန္းစာေမးပြဲ၊ မက္ထရစ္စာေမးပြဲ၊ စေကာလ္လာ႐ွစ္စာေမးပြဲ ၃-မ်ဳိးလုံး ၀င္ေရာက္ေျဖဆုိရာ တစ္ႏွစ္လွ်င္ ၁၀-ဦးသာရသည့္ ပညာသင္ စေကာလ္လာ႐ွစ္ကုိပါ ကူးတြဲရ႐ွိခဲ့သည္။ အသက္ ၁၆-ႏွစ္အတြင္ ရန္ကုန္ေကာလိပ္သုိ႔ တက္ေရာက္ပညာသင္ၾကားၿပီး အသက္ ၂၀-အရြယ္ ဘီေအအထက္တန္းအေရာက္တြင္ မ်က္စိေ၀ဒနာျဖင့္ ေက်ာင္းထြက္ခဲ့ရသည္။

    ထုိ႔ေနာက္ ေပါင္းတည္ႏွင့္ ဟသၤာတ ၿမိဳ႕မ်ားတြင္ အစိုးရ ေက်ာင္းဆရာ အျဖစ္ အမႈထမ္းခဲ့ၿပီး ပညာအုပ္လည္း လုပ္ခဲ့သည္။ ၁၉၂၀ တြင္ ေဒၚလွေမႏွင့္ လက္ထပ္သည္။ အမ်ိဳးသား ေက်ာင္းမ်ား ဖြင့္လာေသာ အခါ အစိုးရ ဝန္ထမ္းမွ ထြက္ၿပီး အမ်ိဳးသား ေကာလိပ္တြင္ ျမန္မာစာ ဆရာ ဝင္လုပ္သည္။ အစိုးရ အေထာက္အပံ့ မယူေသာ အမ်ိဳးသား ေက်ာင္းဆရာလည္း လုပ္ခဲ့ ဖူးသည္။ တပတ္ တႀကိမ္ထုတ္ ‘ျမန္မာ့ ရီဗ်ဴးဂ်ာနယ္’ ကို အယ္ဒီတာခ်ဳပ္ အျဖစ္ ဦးစီး ထုတ္ေဝ ခဲ့သည္။ ထိုေနာက္ ‘ဒီးဒုတ္ ဂ်ာနယ္’ ကို ၁၉၂၅ ခုႏွစ္တြင္ ဦးစီး ထုတ္ေဝရာတြင္ ဒီးဒုတ္ ဦးဘခ်ိဳဟု ထင္ရွား လာသည္။

    ဒီးဒုတ္ဦးဘခ်ဳိသည္ အဂၤလိပ္ – ျမန္မာႏွင့္ ပါဠိ စာေပမ်ားတြင္ ႏွံ႕စပ္ၿပီး ေဆးက်မ္း၊ ေဗဒင္၊ နကၡတ္ႏွင့္ အဂၢရပ္ ပညာ မ်ားကိုလည္း လိုက္စား ခဲ့သည္။ ျမန္မာ သီခ်င္း ႀကီးကိုလည္း စည္းစနစ္ က်စြာ တတ္ေျမာက္သူ တဦးျဖစ္သည္။ တူရိယာ ကဗ်ာ ဂီတကို ျမတ္ႏိုးၿပီး ေစာင္းေကာက္ကိုလည္း ပိုင္ႏိုင္စြာ တီးတတ္သည္။ ျမန္မာ သီခ်င္းႀကီး သီခ်င္းခန္႕ မ်ားကို မူမွန္ အတိုင္း ျဖစ္ေစရန္ ‘ဂီတဝိေသာ ဓနိ’ က်မ္းကိုလည္း တည္းျဖတ္ခဲ့သည္။ ၁၉၃၈ ခုႏွစ္ အတြင္း ဒီးဒုတ္ ေန႕စဥ္ သတင္းစာကို ထုတ္ေဝ ခဲ့သည္။ ဆရာႀကီးသည္ သတင္းစာ ဆရာ၊ အယ္ဒီတာ၊ စာေရးဆရာ စသည့္ စာေပ သမား တဦး အေနျဖင့္ ျပည္သူလူထု ႏိုင္ငံေရး အသိတရား ႏိုးၾကား ေစသည့္ စာေပမ်ားကိုလည္း ေရးသား ခဲ့သည္။

    ဒီးဒုတ္ဦးဘခ်ဳိ၏ ဆရာမ်ားမွာ ဆရာႀကီး သခင္ကုိယ္ေတာ္မႈိင္းႏွင့္ ေျမာင္းျမၿမိဳ႕ ဆရာဦးေမာင္ေမာင္ အပါအ၀င္ ဆရာဦးေမာင္ေမာင္ေက်ာင္းမွ မူလတန္း၊ အလယ္တန္း ဆရာ ဆရာမမ်ား၊ ရန္ကုန္စိန္႔ေပါလ္ေက်ာင္းမွ ဆရာမ်ား၊ ရန္ကုန္ ေကာလိပ္မွ ဆရာမ်ားျဖစ္သည္။

    အဂၤလိပ္တို႕ ေပးေသာ ဒိုင္အာခီ အုပ္ခ်ဳပ္ေရးႏွင့္ ၉၁ ဌာန အုပ္ခ်ဳပ္ေရး တို႕ကို ဆန္႕က်င္ ခဲ့သည္။ ေဖဘီယန္ (Fabian) ပါတီ ကိုလည္း တည္ေထာင္ ခဲ့ၿပီး ဥကၠ႒ အျဖစ္ တာဝန္ ယူခဲ့သည္။ ျမန္မာ ႏိုင္ငံ စာေရး ဆရာ အသင္း ဥကၠ႒လည္း ျဖစ္ခဲ့ ေသးသည္။ ဒီးဒုတ္ဦးဘခ်ဳိသည္ ၁၉၃၆ ခုႏွစ္၊ တကၠသိုလ္ သပိတ္ေမွာက္ ေက်ာင္းသားမ်ား ေစာင့္ေရွာက္ေရး အဖြဲ႕ဝင္ တစ္ဦးလည္း အျဖစ္လည္း တာဝန္ယူခဲ့သည္။ ဂ်ပန္ေခတ္ အဓိပတိ ေဒါက္တာ ဘေမာ္ အစိုးရ လက္ထက္တြင္ အတိုင္ပင္ခံ လႊတ္ေတာ္ အမတ္ အျဖစ္ ထမ္းေဆာင္ ခဲ့သည္။

    စာေရးဆရာအသင္း နာယကလည္း ျဖစ္သည္။ ျမန္မာႏိုင္ငံ လံုးဝ လြတ္လပ္ေရး ရရွိ ႀကိဳးပမ္းရန္ အတြက္ ဖဆပလ အဖြဲ႕ခ်ဳပ္ ဖြဲ႕စည္းေသာ အခါ ဝင္ေရာက္ ေဆာင္႐ြက္သည္။ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ ေအာင္ဆန္း ေခါင္းေဆာင္ေသာ ဖဆပလ ၾကားျဖတ္ အစိုးရ အဖြဲ႕တြင္ ျပန္ၾကားေရး ဝန္ႀကီး အျဖစ္ တာဝန္ ယူခဲ့သည္။ တိုင္းျပဳ ျပည္ျပဳ လႊတ္ေတာ္တြင္ ျမန္မာႏိုင္ငံ ဖြဲ႕စည္းပံု အေျခခံ ဥပေဒ ေရးဆြဲေရး ေကာ္မတီ အဖြဲ႕ဝင္ အျဖစ္ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ေအာင္ဆန္း၊ သခင္ျမ တို႕ႏွင့္အတူ အထူး အပင္ပန္းခံ၍ ေဆာင္႐ြက္ခဲ့သည္။ ခ်င္းျပည္နယ္ ထီးလင္း ၿမိဳ႕တြင္ က်င္းပေသာ ခ်င္း – ဗမာ ခ်စ္ၾကည္ေရး ေက်ာက္တိုင္ ဖြင့္ပြဲ အခမ္းအနားသို႕ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ေအာင္ဆန္း ကိုယ္စား အျဖစ္ လည္းေကာင္း၊ ျပန္ၾကားေရး ဝန္ႀကီး အေနျဖင့္ လည္းေကာင္း တက္ေရာက္ ခဲ့သည္။

    ထုိကဲ့သုိ႔ တုိင္းျပည္တာ၀န္ ထမ္းေဆာင္ေနစဥ္  ၁၉၄၇၊ ဇူလိုင္ ၁၉ ရက္၊ နံနက္ ၁၀း၃၅ နာရီတြင္ အတြင္း၀န္မ်ား႐ံုး (ယခု ၀န္ႀကီးမ်ား႐ံုး)တြင္ ၀န္ႀကီးမ်ား အစည္းအေ၀းက်င္းပေနစဥ္ မ်ဳိးခ်စ္ပါတီေခါင္းေဆာင္ႏွင့္ နန္းရင္း၀န္ေဟာင္း နယ္ခ်ဲ႕ လက္ပါးေစ ဂဠဳန္ဦးေစာ၏ ေနာက္လိုက္ လူသတ္သမားတုိ႔၏ လုပ္ၾကံခံရၿပီး မြန္းလြဲ ၁ နာရီ ၄၅ မိနစ္ အခ်ိန္တြင္ ကြယ္လြန္သည္။ နယ္ခ်ဲ႕လက္ပါးေစတုိ႔၏ သတ္ျဖတ္မႈေၾကာင့္ အျခားေသာ လုပ္ေဖာ္ကိုင္ဖက္ တိုင္းျပည္ေခါင္းေဆာင္ အာဇာနည္ႀကီးမ်ားႏွင့္အတူ က်ဆံုးခဲ့ရေသာ အာဇာနည္ေခါင္းေဆာင္ႀကီးတစ္ဦးျဖစ္သည္။

    –  အာဇာနည္မ်ား အထၳဳပၸတၱိ – စာေပဗိမာန္။

    –  ကိုလိုနီေခတ္ ျမန္မာ့ သမိုင္း အဘိဓာန္ – ျမဟန္၊ ၁၉၉၉ တတိယ အႀကိမ္ထုတ္၊ တကၠသိုလ္မ်ား သမိုင္း သုေတသန ဌာန၊ ဂ်ီအီးစီ (ပညာေရး) သမဝါယမ အသင္း။

    အာဇာနည္ေန႔ ႏွင့္ ဆက္လ်ဥ္းသည့္ အျခားပိုစ္မ်ား ဖတ္လိုလွ်င္ Click Here

     

  • ၁၅-၇-၂၀၁၃ ႏိုင္ငံတကာသတင္းအက်ဥ္း စုစည္းမႈ

    ၁၅-၇-၂၀၁၃ ႏိုင္ငံတကာသတင္းအက်ဥ္း စုစည္းမႈ

    ဇူလိုင္-၁၅-၂၀၁၃
    M-Media

    ဘဂၤလားေဒ့ရ္ွ နိုင္ငံ ပါတီေခါင္းေဆာင္ေဟာင္း ႏွစ္၉၀ ေထာင္ဒါဏ္က်

    ၁၉၇၁ ခုႏွစ္ စစ္ပြဲအတြင္း လူသားမ်ိဳးႏြယ္စုအေပၚ က်ဳးလြန္ေသာ ရာဇဝတ္မွုေၾကာင့္ အသက္ ၉၁စ္အရြယ္ ရွိၿပီျဖစ္ေသာ Jamaat-e-Islami ပါတီ၏ ေခါင္းေဆာင္ေဟာင္း Ghulam Azam ကို အမွုေပါင္း ၆၁ မွုျဖင့္ စြဲခ်က္တင္ခဲ့သည္။ ေသဒါဏ္ေပးခဲ့ေသာ္လည္း အသက္အရြယ္ေၾကာင့္ ေထာင္ဒါဏ္သို႔ ေျပာင္းလဲခဲ့သည္။
    ———————————–
    ကိုရီးယား ႏွစ္နိုင္ငံ ေဆြးေႏြးပြဲ သေဘာတူညီခ်က္မရ

    ႏွစ္နိုင္ငံနယ္စပ္တြင္ ပူးတြဲ စက္မွုဇုံ တည္ေဆာက္ေရး တတိယ အႀကိမ္ ေဆြးေႏြးပြဲ မွာ သေဘာတူညီခ်က္ မရပဲ ၿပီးဆုံးသြားသည္။ ထို Kaesong စက္မွုဇုံတြင္ ေတာင္ကိုရီးယားမွ စက္႐ုံ ၁၂၀ခန႔္ တည္ေဆာက္မည္ ျဖစ္ၿပီး ေျမာက္ကိုရီးယားမွာ အလုပ္သမားမ်ား လာေရာက္ လုပ္ကိုင္နိုင္မည္ ျဖစ္သည္။
    ————————————
    အင္ဒိုနီးရွားနိုင္ငံ ႐ုန္းရင္းဆန္ခတ္ ၁၈ဦးေသဆုံး

    အင္ဒိုနီးရွား Naibre ၿမိဳ႕တြင္ လက္ေဝွ႕ပြဲ ၌ ႐ုန္းရင္းဆန္ခတ္ ျဖစ္ပြားေသာေၾကာင့္ ထြက္ေပါက္ရွိရာသို႔ တိုးေဝွ႕ ေျပးလႊားၾကရာမွ ၁၈ဦးေသဆုံးသည္။ ေသဆုံးသူမ်ားအနက္ ၁၂ဦးမွာ အမ်ိဳးသမီးမ်ား ျဖစ္သည္။
    ————————————–
    လူထုလက္မခံတဲ့ ယူေရနီယံ သန႔္စင္စီမံကိန္း တ႐ုတ္အစိုးရဖ်က္သိမ္း

    တ႐ုတ္နိုင္ငံမွာ ယူေရနီယံသတၳဳသန႔္စင္တဲ့ စက္႐ုံတည္ေဆာက္မယ့္ကိစၥကို လူထုရာနဲ႔ခ်ီၿပီး ကန႔္ကြက္လို႔ အစိုးရက အဲဒီအစီအစဥ္ကို ဖ်က္သိမ္းလိုက္ပါ တယ္။ တ႐ုတ္အမ်ိဳးသား န်ဴကလီးယားေကာ္ပိုေရးရွင္း CNNC ရဲ့ ေဒၚလာ သန္း ၆ ေထာင္တန္ စီမံကိန္းကို ရပ္လိုက္ၿပီျဖစ္ေၾကာင္း နိုင္ငံေတာင္ပိုင္းက Guangdong ျပည္နယ္ Heshan ၿမိဳ႕ေတာ္ဝန္ က သူတို႔ၿမိဳ႕ရဲ့ အင္တာနက္ စာမ်က္ႏွာေပၚမွာ ေၾကညာထားပါတယ္။
    ————————————
    အိႏၵိယ ေၾကးနန္းပို႔စံနစ္၏ ေနာက္ဆုံးေန႔

    ေၾကးနန္းပို႔စံနစ္ကို ဆက္လက္ သုံးစြဲေတာ့မည္မဟုတ္ေသာေၾကာင္း မပိတ္သိမ္းမွီ ေနာက္ဆုံးေန႔တြင္ အမွတ္တရ အျဖစ္ လူအမ်ား ေၾကးနန္းစာပို႔ရန္ စာတိုက္မ်ားတြင္ စည္ကားလ်က္ရွိ သည္ဟု ဆိုသည္။
    ——————–
    ထုိင္းဘတ္ေငြ ၁၃ ႏွစ္အတြင္း အနိမ့္ဆုံးက်ဆင္း

    ထုိင္းႏုိင္ငံမွာ ၂၀၁၃ ခုႏွစ္၀က္အတြင္း ေရတုိရင္းႏွီးျမႇဳပ္ႏွံမႈလုပ္ငန္းေတြက ေငြပင္ေငြရင္းေတြ ျပည္ပကုိ စီးဆင္းခဲ့တဲ့အတြက္ အေမရိကန္ ေဒၚလာနဲ႔ လဲလွယ္ရာမွာ ထိုင္းဘတ္ေငြတန္ဖိုးဟာ ၆.၁ ရာခိုင္ႏႈန္းအထိ ေလ်ာ့က်သြားခဲ့ပါတယ္။ ဒါဟာ လြန္ခဲ့တဲ့ ၁၃ ႏွစ္အတြင္း ထိုင္းဘတ္ေငြတန္ဖိုး အနိမ့္ဆံုးကို က်ဆင္းသြားခဲ့တာျဖစ္ပါတယ္
    ———————
    ႏုိဘဲလ္ဆုရွင္ ElBaradei အီဂ်စ္ဒုသမၼတအျဖစ္ က်မ္းက်ိန္

    အီဂ်စ္ႏိုင္ငံမွာ စစ္တပ္ေက်ာေထာက္ေနာက္ခံေပးထားတဲ့ ယာယီေခါင္းေဆာင္ေတြဟာ  အတိုက္အခံဘက္က ထင္ရွားတဲ့ လြတ္လပ္တဲ့ အေတြးအေခၚရွိတဲ့ ေခါင္းေဆာင္တဦး ျဖစ္တဲ့ Mohamed ElBaradei ကို ဒုတိယသမၼတရာထူးနဲ႔ အရင္အေမရိကန္ႏုိင္ငံဆိုင္ရာ အီဂ်စ္သံအမတ္ႀကီးေဟာင္းကို ႏိုင္ငံျခားေရး ဝန္ႀကီးအျဖစ္ ခန္႔အပ္ခဲ့ပါတယ္။