News @ M-Media

Blog

  • ဟုိအရြက္ဒီအရြက္ ကပ္တဲ့မ်က္စိ သတိေတာ့ျပဳပါ

    ရွားေစာင္းလက္ပတ္နဲ႔ ကြမ္းရြက္ေတြ ကပ္တဲ့ အခါမွာ ေသခ်ာမေဆးေၾကာပဲ ကပ္မိရင္ မ်က္လံုးထဲ ပိုးဝင္ၿပီး ထိခိုက္ႏိုင္တယ္လို႔ မ်က္စိအထူးကုဆရာဝန္ႀကီး ေဒါက္တာ ဦးတင္ဝင္းထံက သိရပါတယ္။
    မ်က္လံုးကို ထိေတြ႕တဲ့ အရာဝတၳဳမွန္သမွ်က သန္႔ရွင္းဖုိ႔ လုိပါတယ္။ မ်က္စိဆိုတာက အထိခိုက္မခံတဲ့ ေနရာ ျဖစ္တဲ့အတြက္ လက္လြတ္စပယ္ မလုပ္သင့္ဘူးလို႔ ဆိုပါတယ္။ နယ္ၿမိဳ႕တစ္ခုမွာ ရွားေစာင္းလက္ပတ္ ေန႔တုိင္းကပ္ရာက မ်က္စိကြယ္ သြားတယ္ဆိုတဲ့ ျဖစ္ရပ္လည္း ရွိေၾကာင္း သိရတယ္။
    ေဒါက္တာဦးတင္ဝင္းက ‘ရွားေစာင္းလက္ပတ္ေတြ၊ ကြမ္းရြက္ေတြ ကပ္တာမ်ားလို႔ အခုိးပြင့္တာ မ်ားၿပီး မ်က္စိကြယ္တာ မျဖစ္ႏိုင္ပါဘူး၊ မ်က္စိနဲ႔ပတ္သက္ၿပီး ျပႆနာ တစ္ခုခု ျဖစ္လို႔ တုိက္ဆုိင္ၿပီး မ်က္လံုးကြယ္တာပဲ ျဖစ္ႏိုင္တယ္၊ ေနာက္တစ္မ်ဳိး ျဖစ္ႏိုင္တာက ကပ္တဲ့ ရွားေစာင္းလက္ပတ္ကို ေသခ်ာစင္ေအာင္ မေဆးလို႔ မ်က္လံုးထဲ ပိုးဝင္ၿပီး ထိခိုက္သြားတာလဲ ျဖစ္ႏိုင္တယ္။ ဒီရွားေစာင္းလက္ပတ္ေတြ၊ ကြမ္းရြက္ေတြက ေရနဲ႔စင္ေအာင္ ေသခ်ာေဆးေပမယ့္လဲ ေရာဂါကင္းမယ္လို႔ မေျပာႏိုင္ဘူး။ ကပ္ထားလုိ႔ ရွိရင္ မ်က္လံုးကို မွိတ္ထားသင့္တယ္’ လို႔ ရွင္းျပပါတယ္။
    မ်က္လံုးက တစ္ခုခုထိခိုက္မိရင္ နီလာၿပီး နီ၊ ကိုက္၊ မႈန္ဆိုတဲ့လကၡဏာေတြ ျဖစ္တာ မ်ားတယ္လို႔ သိရတယ္။ အဲသည္လိုေတြ ျဖစ္လာရင္ ခ်က္ခ်င္းလုပ္လက္စ အလုပ္ေတြကို ခဏနားၿပီး အမႈိက္ဝင္ေနရင္လည္း အမႈိက္ထြက္သြားေအာင္ မ်က္လံုးကိုေရနဲ႔ ေသခ်ာ ေဆးဖို႔လိုပါတယ္။ ပဋိဇီဝ မ်က္စဥ္းေဆးေတြ ထည့္တာလည္း ဂ႐ုတစုိက္ လုပ္သင့္တယ္လို႔ ဆရာဦးတင္ဝင္းက အႀကံျပဳပါတယ္။

    Safdari Akbar


  • အစၥလာမ္ဘာသာႏွင့္ ျမန္မာႏိုင္ငံ

    A Burmese-style mosque with an elaborately carved minaret in Amarapura during the Konbaung dynasty.

    အစၥလာမ္ဘာသာစတင္၀င္ေရာက္ပုံ

    အစၥလာမ္ဘာသာသည္ ျမန္မာႏိုင္ငံသုိ႔ လြန္ခဲ့ေသာ ႏွစ္ေပါင္း(၁၀၀၀)ေက်ာ္ (၁၂၀၀)ခန္႔ကစ၍ အုပ္စုလိုက္လည္းေကာင္း၊ တစ္ဦးခ်င္း ႏွစ္ဦးခ်င္းအားျဖင့္လည္းေကာင္း ပ်ံ႕ႏံွ႔၀င္ေရာက္ခဲ့ပါသည္။ သမုိင္း အေထာက္အထားမ်ားအရ အစၥလာမ္ဘာသာ ျမန္မာႏိုင္ငံသုိ႔ စတင္ေရာက္႐ွိလာခဲ့ပုံမွာ ျပည္ပ အစၥလာမ္သာသနာျပဳမ်ားက ျမန္မာႏိုင္ငံသုိ႔ လာေရာက္သာသနာျပဳသျဖင့္ ေရာက္႐ွိလာခဲ့ျခင္းမ်ဳိးမဟုတ္ပါ။
    ျမန္မာႏိုင္ငံသုိ႔ အစၥလာမ္ဘာသာေရာက္႐ွိလာပုံႏွင့္ပတ္သက္၍ ေအာက္ပါ သမုိင္းမွတ္တမ္း အေထာက္အထားမ်ားအရ ေလ့လာသိ႐ွိပါသည္။
    ေအဒီ ၁၄-ရာစုႏွစ္မ်ားအတြင္း စုမားၾတား၊ ဂ်ာဗား၊ မာလာယု ကၽြန္းဆြယ္မ်ားမွတစ္ဆင့္ အာရဗ္ကုန္သည္မ်ားသည္ ၿမိတ္ၿမိဳ႕သုိ႔ ေရာက္႐ွိေနၾကၿပီးျဖစ္သည္။ (ဦးခင္ေမာင္ႀကီး ျမန္မာျပန္၊ ေမာရစ္ေကာလစ္ေရး Into Hidden Burma စာ-၂၁၁)
    ေအဒီ ၇၀၀ ႏွင့္ ၁၅၀၀ အၾကားတြင္ အေနာက္တိုင္းမွ အာရဗ္ကုန္သည္၊ ပါ႐ွင္းကုန္သည္ႏွင့္ ေရာမကုန္သည္တုိ႔သည္ မိမိတုိ႔ ပင္ရင္းတုိင္းျပည္မ်ားမွ ႐ြက္သေဘၤာမ်ားျဖင့္ ျမန္မာႏိုင္ငံ ပင္လယ္ကမ္း႐ိုးတန္းကုိလည္းေကာင္း၊ ယင္းကုိေက်ာ္လြန္ကာ အေ႔႐ွဘက္ တ႐ုတ္ျပည္ ကမ္းေျခသုိ႔လည္းေကာင္း ကူးသန္းေရာင္း၀ယ္ေရးအတြက္ ေရာက္႐ွိခဲ့ၾကသည္။ ရမ္းၿဗဲကၽြန္းအနီး ပ်က္စီးေသာ အာရဗ္သေဘၤာ႐ွိ မြတ္စလင္မ္တုိ႔သည္ ထုိအခါကပင္ ရမ္းၿဗဲကၽြန္းတြင္ အေျခခ်ေနထိုင္ခဲ့ေၾကာင္း ေတြ႕ရေပသည္။ ရခိုင္ဘုရင္ မဟာတုိင္စႏၵ လက္ထက္ ေအဒီ ၇၈၈-၈၁၀ တြင္ ရမ္းၿဗဲကၽြန္းအနီး သေဘၤာမ်ားစြာပ်က္စီးခဲ့ေၾကာင္း အစၥလာမ္ဘာသာ၀င္ သေဘၤာသားမ်ားအား ရခိုင္ျပည္မသုိ႔ပုိ႔ကာ ေက်းရြာမ်ားတြင္ အတည္တက် ေနရာခ်ထားေပးခဲ့ေၾကာင္း ေတြ႕ရ၏။ ျမန္မာႏိုင္ငံ ပင္လယ္ဆိပ္ကမ္းၿမိဳ႕မ်ားျဖစ္ေသာ ေက်ာက္ျဖဴ၊ ပုသိမ္၊ သန္လ်င္၊ မုတၱမ၊ ၿမိတ္ စသည္တုိ႔တြင္ အလားတူ သေဘၤာမ်ားပ်က္ျပားျခင္းဆုိင္ရာ အေၾကာင္းအရာမ်ားမွာ အခ်ိန္ကာလေစာစြာကပင္ ရွိခဲ့သည္။ မြန္ႏွင့္ျမန္မာ ရာဇ၀င္မ်ားႏွင့္ အခ်ဳိ႕ေသာ ဘုရားသမုိင္းမ်ားတြင္ သေဘၤာပ်က္စစ္သားမ်ား၊ ကုန္သည္မ်ား၊ သေဘၤာသားမ်ားအေၾကာင္း ေရးသားထားသည္ကုိ ေတြ႕႐ွိရပါသည္။
    ထုိ႔ေၾကာင့္ ျမန္မာႏိုင္ငံ ပင္လယ္ကမ္း႐ိုးတန္းတစ္ေလွ်ာက္ အစၥလာမ္ဘာသာ ဒါရ္ဂါမ်ားေခၚ သူေတာ္စင္မ်ား၏ ဂူဗိမာန္မ်ားက သက္ေသခံေနသည္။ (၁၈၇၉-ခုႏွစ္ ၿဗိတိသွ်ဘားမား ေဂဇက္ကုိ ကုိးကား၍ ဆရာခ်ယ္ေရး ဗမာမြတ္စလင္မ္ ေ႐ွးေဟာင္း အတၳဳပၸတၱိ စာ-၁၆) သကၠရာဇ္ ၈-ရာစုအတြင္းက ပုဂံဘုရင္ပိတ္သုံမင္းလက္ထက္ သထုံ၊ မုတၱမေဒသမ်ားသုိ႔ အာရဗ္ကုန္သည္မ်ား ေရာက္႐ွိ၀င္ထြက္ သြားလာေလ့႐ွိေၾကာင္း အာရဗ္သေဘၤာမ်ားသည္ အေနာက္ဘက္ ဒမတ္စတကတ္ကၽြန္းမွ အေ႔႐ွအိႏၵိယကၽြန္းစုမ်ားႏွင့္ တ႐ုတ္ျပည္မအထိ အာရဗ္မ်ား ခရီးေပါက္ေရာက္ၿပီးျဖစ္ေၾကာင္း ေဖာ္ျပထားသည္။ (ဦးၾကည္၊ ဘီေအ၊ ရာဇ၀င္ဂုဏ္ထူးေရး၊ ျမန္မာရာဇ၀င္မွသိေကာင္းစရာမ်ား၊ စာ ၁၅၆-၁၅၇) တပင္ေ႐ႊထီးလက္ထက္ သကၠရာဇ္ ၈၉၇ က ဟံသာ၀တီသုိ႔ စစ္ခ်ီရာ ပသီကုလားပန္းေသးတုိ႔ တစ္ဖက္မွ တိုက္ခိုက္ခုခံျခင္း (မွန္နန္းရာဇ၀င္(ဒုတိယတြဲ) စာ ၁၈၆) အရလည္းေကာင္း သမုိင္းသုေတသီ ပညာ႐ွင္မ်ား၏ ေရးသားျပဳစုထားေသာ မွတ္တမ္းမ်ားအရ အစၥလာမ္ဘာသာသည္ ျမန္မာႏိုင္ငံသုိ႔ လြန္ခဲ့ေသာ ႏွစ္ေပါင္း ၁၀၀၀ ေက်ာ္ ၁၂၀၀ ခန္႔မွစ၍ ေရာက္႐ွိ အေျခခ် ေနထိုင္ခဲ့ၾကေၾကာင္း သိ႐ွိရပါသည္။

    ျပန္႔ႏွံ႔ပုံ
    ျမန္မာႏိုင္ငံအတြင္း အစၥလာမ္ဘာသာ ျပန္႔ႏွံ႔ပုံကုိ ေလ့လာခဲ့ရာ ေအဒီ ၈-ရာစုႏွင့္ ၁၆-ရာစုအတြင္း ပါ႐ွန္းႏွင့္ အာရဗ္သေဘၤာမ်ား ေရေၾကာင္းသြားလာျခင္းသည္ အေ႔႐ွဖ်ားပင္လယ္မ်ားတြင္ လႊမ္းမုိးခဲ့သည္။ ၎ျပင္ ျမန္မာႏိုင္ငံ၏ ေရာင္း၀ယ္ေရးစခန္းမ်ားသုိ႔လည္း ပါ႐ွန္ႏွင့္ အာရဗ္ကုန္သည္တုိ႔ အေျခခ်ေနထိုင္ခဲ့သည္။ ေအဒီ ၁၆၆၀ တြင္ အိႏၵိယျပည္၌ ႐ွာဂ်ဟန္ဘုရင္ ကြယ္လြန္ခဲ့ရာ သားေတာ္ ႐ွာ႐ႈဂ်ာသည္ ေနာင္ေထာင္ ၾကရန္အဇစ္ႏွင့္ နန္းလုခဲ့ရာ အေရးနိမ့္သျဖင့္ ရခိုင္ဘုရင္ စႏၵသုဓမၼမင္း (၁၆၅၂-၁၆၈၄)ထံ အကူအညီေတာင္း ခုိ၀င္လာခဲ့သည္။ စႏၵသုဓမၼမင္းအား ကတိမတည္ဟုဆုိရာ ႐ွာ႐ႈဂ်ာက ပုန္ကန္ခဲ့ရာ ႐ွာ႐ႈရ်ာက်ဆုံးခဲ့ၿပီး သူ၏ အေျခြအရံမ်ား ကမန္(ေလးသည္ေတာ္)တုိ႔အား ရခိုင္ ဘုရင္၏ ကုိယ္ရံေတာ္ တပ္ဖြဲ႕ ခန္႔ထားခဲ့သည္။
    စႏၵ၀ိဇယ (၁၇၁၀-၁၇၃၁)လက္ထက္က်မွ ထုိကမန္တုိ႔အား ႏွိပ္ကြပ္ခဲ့သည္။ မ်ားစြာေသာ ကမန္တုိ႔အား ရမ္းၿဗဲကၽြန္း၊ စစ္ေတြအနီး သင္းဂနက္၊ သာယာကုန္းေက်း႐ြာမ်ားသုိ႔ ပုိ႔ထားခဲ့သည္။ ရခိုင္ ျပည္နယ္ ကမန္မြတ္စလင္မ္တုိ႔အျပင္ စစ္ေတြၿမိဳ႕ အေ႔႐ွပိုင္းေဒသမ်ား၊ ရမ္းၿဗဲကၽြန္းႏွင့္ သံတြဲ တစ္၀ိုက္တြင္ တုိင္းရင္းသားျဖစ္ၾကေသာ အစၥလာမ္ဘာသာကုိးကြယ္သည့္ ရခိုင္မ်ား အႏွံ႔အျပား႐ွိေနသည္။
    ၁၅၃၉ ေအဒီတြင္ တပင္ေ႐ႊထီး ပဲခူးကုိ တိုက္ခိုက္ခဲ့စဥ္ ၁၅၉၉ ေအဒီတြင္ ေတာင္ငူဘုရင္ ပဲခူးကုိ တိုက္ခိုက္ခဲ့စဥ္တြင္ ဖမ္းဆီးရမိေသာ မြတ္စလင္မ္မ်ား ၁၅၄၇ ေအဒီတြင္ တပင္ေရႊထီး ၿမိဳ႕ေဟာင္းၿမိဳ႕ကုိ ၀င္တိုက္ခဲ့စဥ္ႏွင့္ ၁၇၀၇ ေအဒီတြင္ စေနမင္း၏ အရာ႐ွိမ်ား သံတြဲကုိ တုိက္ခိုက္ခဲ့စဥ္ ဖမ္းဆီးရမိခဲ့ေသာ မြတ္စလင္မ္မ်ား၊ ၁၆၁၃ ေအဒီတြင္ အေနာက္ဘက္လြန္မင္း သန္လ်င္ကုိ တိုက္ခိုက္ခဲ့စဥ္ သန္လ်င္ၿမိဳ႕ က်ၿပီးစအခါ ဒီဗရစ္တုိ၏ ေနာက္လိုက္ မြတ္စလင္မ်ား (သုိ႔မဟုတ္) စစ္ပြဲၿပီးစ အခ်ိန္ေနွာင္းမွ ေရာက္႐ွိလာေသာ သေဘၤာမ်ားမွ မြတ္စလင္မ်ားအား ေ႐ႊဘုိခ႐ိုင္၊ ေျမဒူး၊ စစ္ကိုင္းခ႐ိုင္၊ ပင္းယႏွင့္ ခံလူး၌လည္းေကာင္း၊ ေက်ာက္ဆည္ခ႐ိုင္ လက္ပံ၌လည္းေကာင္း၊ ရမည္းသင္းခ႐ိုင္ ယင္းေတာ္တုိ႔၌လည္းေကာင္း ေနရာခ်ထားခဲ့ေၾကာင္း ေတြ႕ရသည္။
    ဘုိးေတာ္ဘုရားလက္ထက္ ျမန္မာသကၠရာဇ္ ၁၁၆၃-ခုႏွစ္ (၁၈၀၁ ေအဒီ) နယုန္လျပည့္ေက်ာ္ ၂-ရက္တြင္ ေ႐ႊတိုက္ပုရပိုက္မွ ေက်ာက္တစ္လုံးကုိ ဗုိလ္မင္းရဲလွေက်ာ္ထင္ ေရးကူးေသာ စစ္တမ္းတြင္ ျမန္မာသကၠရာဇ္ ၁၀၆၀ မွ ၁၀၇၆ အထိ နန္းစံေသာ အင္း၀ စေနမင္း လက္ထက္တြင္ ရခိုင္ဘက္မွ ၀င္ေရာက္လာေသာ မြတ္စလင္ ၃၀၀၀ ေက်ာ္အား ျမန္မာသကၠရာဇ္ ၁၀၇၀ (၁၇၀၉ ေအဒီ)တြင္ ေအာက္ေဖာ္ျပပါ ၁၂-ေနရာ၌ ေနရာခ်ထားခဲ့ေၾကာင္းေတြ႕ရသည္။
    (၁) ေတာင္ငူ (၂) ရမည္းသင္း (၃) ေညာင္ရမ္း (၄) ယင္းေတာ္ (၅) မိတၳီလာ (၆) ပင္းတလဲ (၇) တဘက္ဆြဲ (၈) ေဘာဓိ (၉) သာစည္ (၁၀) စည္ပုတၱရာ (၁၁) ေျမဒူး (၁၂) ဒီပဲယင္း စသည္တုိ႔တြင္ ျဖစ္သည္။
    အထက္ေဖာ္ျပပါအတုိင္း အစၥလာမ္ဘာသာ၀င္တုိ႔သည္ အာရဗ္သေဘၤာမ်ားပ်က္၍ ၀င္ေရာက္ ေနထိုင္ခဲ့ျခင္းျဖင့္လည္းေကာင္း၊ အာရဗ္ပါ႐ွန္ကုန္သည္မ်ား ကူးသန္းေရာင္း၀ယ္ေရးစခန္းမ်ား ဖြင့္လွစ္ခဲ့ျခင္းျဖင့္လည္းေကာင္း၊ ေရၾကည္ရာ ျမက္ႏုရာသုိ႔ ေ႔႐ႊေျပာင္းေနထိုင္ခဲ့ျခင္းျဖင့္လည္းေကာင္း ပ်ံ႕ႏွံ႔လာခဲ့ေၾကာင္း သိ႐ွိရသည္။ ၁၉၉၃-ခုႏွစ္ ေကာက္ယူရ႐ွိသည့္ သန္းေခါင္းစာရင္းအရ အစၥလာမ္ဘာသာ၀င္မ်ားမွာ ျမန္မာႏိုင္ငံ ျပည္နယ္ တုိင္းမ်ားတြင္ လူဦးေရ ၁၆,၂၀,၂၃၃ ဦး ႐ွိသျဖင့္ ျမန္မာႏိုင္ငံ လူဦးေရ၏ ၃ ဒႆမ ၇၉ % မွ်႐ွိေလသည္။
    အစၥလာမ္ဘာသာ၀င္မ်ား တစ္ေန႔ ငါးႀကိမ္ ၀တ္ျပဳႏိုင္ရန္ ရန္ကုန္ၿမိဳ႕တြင္ ဗလီေက်ာင္း ၁၇၁-ေက်ာင္းႏွင့္ တစ္ႏိုင္ငံလုံးတြင္ ဗလီ၀တ္ေက်ာင္းေပါင္း ၂,၂၆၆ ခန္႔႐ွိပါသည္။

    (သာသနာေရာင္၀ါထြန္းေစဖုိ႔စာအုပ္၊ စာမ်က္ႏွာ ၆၅-၆၈)မွ ထုတ္ႏႈတ္ပါသည္။

  • Avoid the Unhappy and Unlucky

    အုိင္ယာလန္မွာေမြးဖြားခဲ႔တဲ႔ ေမရီဂီးဘတ္ ဟာ ကေခ်သည္ အျဖစ္ အသက္ေမြးရန္ ၁၈၄၀ မွာ ပဲရစ္သို႔ေရာက္လာသည္။ လိုလာမြန္တက္စ္ ဟူေသာ နာမည္ကိုယူကာ သူ႔ကိုယ္သူ စပိန္ အကမယ္အျဖစ္ ေၾကျငာခဲ႔ေလသည္။ သို႔ေသာ္ ကေခ်သည္အျဖစ္ မေအာင္ျမင္ေပ။ သူ႔ကိုကယ္တင္ႏုိင္သူမွာတစ္ေယာက္သာရွိသည္။ ထိုသူမွာ ပဲရစ္တြင္ အေအာင္ျမင္ဆံုး သတင္းစာပုိင္ရွင္ျဖစ္ၿပီး အႏုပညာေ၀ဖန္ေရးသမားလည္းျဖစ္သည္။ သူ႔နာမည္က အလက္ဇန္းဒါဒူဂ်ရီယာ။ လုိလာမြန္းတက္စ္ ကသူ႔ကို ခ်ဥ္းကပ္ရန္ဆံုးျဖတ္ခဲ႔သည္။ ဒူဂ်ရီယာမွာ မနက္တိုင္း ျမင္းဆီးထြက္ေလ႔ရွိသည္။ လိုလာ ကိုယ္တိုင္လည္း ကၽြမ္းက်င္ေသာ ျမင္းစီးသမားတစ္ေယာက္ျဖစ္ရာ တေန႔တြင္ ဒူဂ်ရီယာ စီးလာေသာျမင္းႏွင္႔ “မေတာ္တဆ” ၀င္တုိက္မိေလ၏။ ေနာက္ေန႔မ်ားတြင္ လိုလာႏွင္႔ ဒူဂ်ရီယာတို႔သည္ အတူတကြ ျမင္းစီးထြက္ၾကေလေတာ႔သည္။ သိတ္မၾကာခင္မွာပဲ လိုလာမြန္းတက္စ္ သည္ ဒူဂ်ရီယာ၏ အခန္းသုိ႔ေျပာင္းသြားေလ ေတာ႔သည္။ ဒူဂ်ရီယာ၏ အကူအညီ ျဖင္႔ သူမ၏ ကေခ်သည္ဘ၀ သည္လည္းအေတာ္အသင္႔ေအာင္ျမင္လာေလသည္။ အဆင္႔အတန္းခ်င္းမတူေသာ္လည္း ဒူဂ်ရီယာ သည္ လိုလာ႕ကို ေႏြဦးေပါက္တြင္ လက္ထပ္မည္ဟုဆိုေလသည္။ သို႔ေသာ္ တျခားတဘက္တြင္လည္း ဒူဂ်ရီယာ ကိုသူ႔အသိုင္း အ၀ိုင္းက ၀ုိင္းပယ္လာၾကသည္။ သူ႔စီးပြားေရးလုပ္ငန္းမ်ားမွာလည္းက်ဆင္းလာသည္။ တရက္တြင္ ပဲရစ္ၿမိဳ႕၏ လူကံုထံတစ္ဦး တည္ခင္းေသာ ဧည္႕ခံပြဲကိစၥႏွင္႔ပတ္သတ္၍သူတို႔ႏွစ္ဦး ပထမဆံုးအႀကိမ္ ရန္ျဖစ္ၾကေလသည္။ လိုလာ က ထိုဧည္႕ခံပြဲသို႔ လိုက္ခ်င္သည္။ ဒူဂ်ရီယာက လိုလာ႔ကို မေခၚလိုပဲ တစ္ေယာက္တည္းသြားခဲ႔သည္။ ဧည္႕ခံပြဲတြင္ အလြန္အကၽြံမူးေနေသာ ဒူဂ်ရီယာသည္ လိုလာ႔ကိစၥႏွင္႔ ပတ္သတ္ၿပီး ေ၀ဖန္ေရးသမား တစ္ဦးႏွင္႔စကားမ်ားၾကေလသည္။  ေနာက္ဆံုး ေသနတ္ခ်င္းယွဥ္ပစ္ရန္စိန္ေခၚသည္႕အေျခအေနထိေရာက္လာသည္။ ေနာက္ေန႔မနက္တြင္ ေသနတ္ခ်င္းယွဥ္ပစ္ၾကရာ ေသနတ္မွန္၍ ဒူဂ်ရီယာ ေသဆံုးသြားေလေတာ႔သည္။ လုိလာသည္လည္း ပဲရစ္မွ စြန္႔ခြာကာ ျမဴးနစ္ ၿမိဳ႕သို႔ေရာက္လာသည္။

    ျမဴးနစ္တြင္ လိုလာသည္ ဘာေဗးရီးယားဘုရင္ လဒ္၀စ္ အားစည္း႐ံုးသိမ္းသြင္းျပန္သည္။ လဒ္၀စ္ မွာကပ္စည္းနည္းသူတစ္ေယာက္ျဖစ္ေသာ္လည္း လိုလာ႔အား ျမဴးနစ္ၿမိဳ႕၏ အေကာင္းဆံုးတုိက္ခန္းတြင္ထားရုံမက အမ်ိဳးမ်ိဳးေသာ လက္ေဆာင္ မ်ားကိုလည္း ေပးေလသည္။ သို႔ေသာ္လုိလာ၏ မူလအက်င္႔မ်ားက ျပန္ေပၚလာျပန္သည္။ တေန႔တြင္ လိုလာျမင္းစီးထြက္ရာလမ္း၌ အဘိုးႀကီးတစ္ဦးလမ္းျဖတ္ကူးေလရာ ေႏွးသည္ဆုိ၍ ျမင္းစီးၾကာပြတ္ျဖင္႔ အဘုိးႀကီးအား ႐ိုက္ေလသည္။ တခါကလည္း လိုလာသည္ သူ႔ေခြးႏွင္႔လမ္းေလွ်ာက္ထြက္လာရာ ေခြးမွာ တျခားလမ္းေလွ်ာက္သူတစ္ဦးအား ကိုက္ေလေတာ႔သည္။ ေခြးကိုက္ခံရသူကို ကူညီရမည္႔အစား လိုလာသည္ ထိုသူ႔ကုိ ေခြးလည္ပတ္ႀကိဳးျဖင္႔ ႐ိုက္ေလသည္။ ဘာေဗးရီးယား ျပည္သူတို႔မွာ လုိလာ႔အား အႀကီးအက်ယ္မုန္းတီးလာေလေတာ႔သည္။ သုိ႔ေသာ္ လဒ္၀စ္မွာ ထိုကိစၥမ်ားကို လွ်စ္လ်ဴ႐ူ႕ထား႐ုံမက လုိလာ႔ အား အျပစ္တင္သူမ်ားကိုပင္ ရာထူးမွခ်ထားျခင္း၊ အျပစ္ေပးျခင္းမ်ားျပဳလုပ္ေလသည္။ အရင္တုန္းက ခ်စ္ခင္႐ိုေသ ျခင္းကိုခံခဲ႔ရေသာ လဒ္၀စ္ မွာ ယခုအခါ ျပည္သူေတြရဲ႕ မုန္းတီးျခင္းကိုခံလာရသည္။ ေနာက္ဆံုးမွာေတာ႔ တုိင္းျပည္႕အႏွံ႔တြင္ မေက်မနပ္ ဆႏၵျပမႈ႕မ်ား ေပၚေပါက္လာသည္။ တခါတုန္းက ၿငိမ္းခ်မ္းသာယာခ႔ဲတဲ႔ တုိင္းျပည္ဟာ အခုေတာ႔ ျပည္တြင္းစစ္ႏႈတ္ခမ္းကိုေရာက္လာသည္။ ၁၈၄၈ခု ေဖေဖာ္၀ါရီလမွာေတာ႔ လဒ္လ၀စ္ဟာ ျပည္သူေတြရဲ႕ဆႏၵကို လ်စ္လ်ဴ႐ူ႕လို႔ မရေတာ႔ပါဘူး။ လိုလာမြန္းတက္စ္ ကိုတုိင္းျပည္ကေန ခ်က္ခ်င္းထြက္သြားဖို႔ အမိန္႔ထုတ္လိုက္သည္။ သို႔ေသာ္ ျပည္သူေတြရဲ႕ေဒါသက ဒီမွာၿပီးမသြားပါဘူး။ ေနာက္ဆံုးမွာ ဘုရင္လဒ္၀စ္ ကိုယ္တုိင္ ထီးနန္းကိုစြန္႔လိုက္ရပါေတာ႔သည္။

    လိုလာမြန္းတက္စ္ဟာလည္း အဂၤလန္ကို ထြက္သြားပါသည္။ အဂၤလန္မွာ စစ္ဗုိလ္ေလး ေဂ်ာ႔ထရက္ဖက္ဟီးလ္ ႏွင္႔ေတြ႕သည္။ ဟီးလ္မွာ လိုလာ႕ထက္ ဆယ္ႏွစ္ခန္႔ငယ္ေလသည္။ အဂၤလိပ္အသိုင္းအ၀ိုင္းတြင္ လိုလာ႔ထက္ေခ်ာေသာ၊ ခ်မ္းသာေသာ လူကံုတံ အမ်ိဳးသမီးမ်ားကို ေ႐ြးႏုိင္ေသာ္လည္း ဟီးလ္မွာ လိုလာမြန္းတက္စ္၏ မာယာ ေက်ာ႔ကြင္းမွ လြတ္ေအာင္မ႐ုန္းႏုိင္ေပ။ သူတို႔ႏွစ္ေယာက္ ၁၈၄၉ မွာ လက္ထက္လိုက္ပါသည္။ တကယ္တမ္းလိုလာဟာ သူမအသက္ ၁၉ ႏွစ္ေလာက္က အဂၤလိပ္တစ္ဦးနဲ႔ တိတ္တိတ္ပုန္းလက္ထပ္ထားဘူးပါသည္။ တရား၀င္လည္း မကြာရွင္းရေသးေပ။ ထိုေၾကာင္႔ ဟီးလ္မွာ လင္ရွိမိန္းမတစ္ဦးကိုေပါင္းသင္းမႈ႕ျဖင္႔ တရားစြဲခံရေလသည္။ ထိုအမႈ႕ကိုေရွာင္ရန္ သူတို႔ႏွစ္ဦးသည္ စပိန္သို႔ ထြက္ေျပးၾကေလသည္။ သူတို႔ႏွစ္ဦး၏ အိမ္ေထာင္ေရးမွာလည္း ဆိုး၀ါးလာသည္။ တႀကိမ္တြင္ လိုလာက ဟီးလ္အား ဓါးႏွင္႔ ခုတ္ေလသည္။ ေနာက္ဆံုးကြာရွင္းသည္႔ အေျခအေနသုိ႔ေရာက္သြားသည္။ ဟီးလ္မွာ သူ႔တုိင္းျပည္တြင္ လည္း အရွက္ကြဲ၍ မ်က္ႏွာ မျပ၀ံ႔ရကား ေပၚတူဂီသို႔ သြားေရာက္ေနထုိင္ရေလသည္။ မၾကာမွီ သေဘၤာေမွာက္၍ ဟီးလ္ ေသဆံုးသြားေလသည္။ ၁၉၅၃ မွာ လိုလာမြန္းတက္စ္ ဟာ အေမရိကန္ သို႔ေရာက္လာျပန္ပါသည္။ အေမရိကန္တြင္ ပတ္ေဟာ ဆိုသူႏွင္႔ေတြ႕ကာ လက္ထပ္လုိက္ျပန္သည္။ သူတို႔ အိမ္ေထာင္ေရးမွာလည္း ထံုးစံအတုိင္း အဆင္မေျပျဖစ္ကာ ကြဲၾကျပန္သည္။ ပတ္ေဟာလ္မွာ အရက္သမားလံုးလံုးျဖစ္ကာ ေနာက္ဆံုး စိတ္က်ေရာဂါႏွင္႔ ေသေလသည္။လိုလာမြန္းတက္စ္မွာလည္း လူ၀တ္ေၾကာင္ဘ၀ကိုစြန္႔ကာ သီလရွင္၀တ္သြားေလေတာ႔သည္။ သီလရွင္၀တ္ၿပီး ႏွစ္ႏွစ္အၾကာ ၁၈၆၁ မွာ လုိလာမြန္းတက္စ္ ေသဆံုးသြားေလသည္။

    လိုလာမြန္းတက္စ္ ရဲ႕ ေယာက္်ားေတြကို ဆြဲေဆာင္မႈ႕ဟာ ရမၼက္ဆႏၵထက္ပိုပါတယ္။ သူမရဲ႕ ျပင္းထန္တဲ႔ စိတ္ဓာတ္ေတြ၊ စ႐ုိက္ေတြက ေယာက်ာ္းေတြကို ဆြဲေဆာင္ထားတာပါ။ လိုလာမြန္းတက္စ္ နဲ႔ ပတ္သတ္မိတဲ႔သူေတြဟာ ကူးစက္ေရာဂါ တစ္ခုခု ဆြဲကပ္သလိုပဲ တျဖည္းျဖည္းနဲ႔ ေ၀ဒနာဆိုး၀ါးလာၾကပါတယ္။ သူမရဲ႕ မဆံုးႏုိင္တဲ႔ ျပသနာေတြ၊ မေရာင္႔ရဲႏုိင္မႈ႕ေတြဟာ သူမ ခ်စ္သူေတြကိုပါ ကူးစက္ကုန္တာပါပဲ။ ဒါေပမယ္႔ သူမခ်စ္သူေတြဟာ သံေယာဇဥ္ေၾကာင္႔ လိုလာမြန္းတက္စ္ ကို မစြန္႔ခြာႏုိင္ပဲ ျပသနာ၀ဲၾသဂ ထဲမွာ တလည္လည္ျဖစ္ၿပီး ဘ၀ဆံုးၾကရပါတယ္။ ဒါဟာ ျပသနာရဲ႕ အဓိက အခ်က္ပါပဲ။ လိုလာမြန္းတက္စ္လိုလူမ်ိဳးဟာ ကူညီလို႔မရႏုိင္ပါဘူ။ ဒီလိုလူမ်ိဳးကို အျမန္ဆံုးစြန္႔ခြာတာဟာ တစ္ခုတည္းေသာ နည္းလမ္း ပါပဲ။ ဒီစ႐ုိက္ဟာ ေယာက်ာ္းျဖစ္တာ၊ မိန္းမျဖစ္တာနဲ႔ မဆုိင္ပါဘူး။ ဒီလိုမတည္ၿငိမ္တဲ႔စိတ္ဓာတ္မ်ိဳးရွိတဲ႔သူဟာ ျပသနာေတြ ဒုကၡေတြကို လက္ယပ္ ေခၚေနတာပါပဲ။ သူတို႔ရဲ႕ ျပသနာေတြဟာ ကုိယ္႔ ကိုတင္မက ပါဘူး။ ကိုယ္႔ပတ္၀န္းက်င္ အသိုင္းအ၀ိုင္း ကိုပါ ကူးစက္တတ္ပါတယ္။ လဒ္၀စ္နဲ႔ ကိစၥမွာ ဆုိရင္ တစ္ႏုိင္ငံလံုးကိုပါ ကူးစက္သြားပါတယ္။

    ဘ၀မွာ ကိုယ္ မထိန္းခ်ဳပ္ႏုိင္တဲ႔ ကိုယ္မစီမံႏုိင္တဲ႔ အေျခအေနေတြေၾကာင္႔ ဒုကၡေရာက္ရသူေတြဟာ က်ေတာ္တို႔ရဲ႕ ကူညီမႈ႕ေတြ၊ စာနာေထာက္ထားမႈ႕ေတြနဲ႔ အျပည္႔အ၀ ထုိက္တန္ပါတယ္။ သူတို႔ကို က်ေတာ္တို႔ တက္ႏုိင္သေလာက္ ကူညီသင္႔ပါတယ္။ ဒါေပမယ္႔ ေလာကမွာ ေနာက္ထပ္လူတစ္မ်ိဳးရွိပါေသးတယ္။ သူတို႔ရဲ႕ ပင္ကိုယ္မတည္ၿငိမ္၊ မေရာင္႔ရဲႏုိင္တဲ႔ စိတ္ဓာတ္ေတြ၊ အပ်က္စိတ္ဓာတ္ေတြေၾကာင္႔ ဒုကၡေရာက္ရသူေတြပါ။ ဒီလိုစိတ္ဓာတ္မ်ိဳးဟာ ကူးစက္တတ္ပါတယ္။  ဒီလိုစိတ္ဓာတ္မ်ိဳး ရွိသူေတြကို က်ေတာ္တို႔ သူတို႔ရဲ႕ ပတ္၀န္းက်င္အေပၚမွာ သက္ေရာက္မႈ႕ကို ၾကည္႕ၿပီး အကဲ ခပ္ရပါမယ္။ သူတို႔ရဲ႕ အတိတ္က ျပသနာေတြ၊ သူတို႔နဲ႔ သူမ်ားေတြ ဆက္ဆံေရး ဒါေတြကို ေလ႔လာပါ။ ခဏခဏ ျပသနာျဖစ္ေနတယ္၊ ခဏခဏ ကြဲလိုက္ၿပဲလိုက္ျဖစ္ေနတယ္ဆိုရင္ အဲလိုလူမ်ိဳးကို ေ၀းေ၀းကေရွာင္ပါ။ ဘ၀မွာ တခါတေလ ျပသနာျဖစ္တာ၊ အဆင္မေျပျဖစ္ဘူးတာကို ဆိုလိုတာမဟုတ္ပါဘူး။ အၿမဲတမ္းျပသနာျဖစ္ေနတဲ႔သူမ်ိဳးေတြ တကယ္ရွိပါတယ္။ သူတို႔ျပသနာေတြကို ကူညီေျဖရွင္းေပးမယ္လို႔ ေယာင္လို႔မ်ားစိတ္မကူးမိပါနဲ႔။ ကိုယ္ပါ သူတို႔ရဲ႕ ဒုကၡ ပင္လယ္ထဲမွာေမ်ာသြားပါလိမ္႔မယ္။

    ဒီဥပေဒသ ရဲ႕ ဆန္႔က်င္ဘက္ဟာလည္း မွန္ကန္ပါတယ္။ ဒါကိုေတာ႔ ေတာ္ေတာ္မ်ားမ်ားသိပါတယ္။ ဘ၀မွာ ေအာင္ျမင္တိုးတက္ေနတဲ႔သူေတြ၊ ေပ်ာ္ေပ်ာ္ေနတတ္တဲ႔သူေတြ၊ အျပဳသေဘာျမင္တတ္တဲ႔သူေတြနဲ႔ ေပါင္းသင္းပါ။ သူတို႔ရဲ႕ အျပဳသေဘာေဆာင္တဲ႔စိတ္ဓာတ္ေတြ၊ ေအာင္ျမင္မႈ႕ကိုဆြဲေဆာင္တတ္တဲ႔ စိတ္ဓာတ္ေတြ ဟာလည္း က်ေတာ္တို႔ကို ကူးစက္လာေစႏုိင္ပါတယ္။

    လူမင္းဟန္

  • တကၠသိုလ္နႏၵမိတ္ (အေစာဆံုး စစ္မွတ္တမ္း ဘာသာျပန္စာအုပ္ေရးသူ)

    မူရင္းစာအုပ္အမည္မွာDefeat into victory ျဖစ္သည္။ ဖီးလ္မာရွယ္ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ႀကီး ဆာဝီလ်ံဆလင္း၏ အေတြ႕ အႀကံဳမွတ္တမ္းျဖစ္သည္။ ဒုတိယကမၻာစစ္အတြင္း မဟာမိတ္တို႔ တိုက္ခိုက္ေသာ ျမန္မာျပည္ စစ္ေျမျပင္ႏွင့္ ပတ္သက္၍ အျပည့္စံုဆံုးစာအုပ္ပင္ျဖစ္သည္။ ဤစာအုပ္တြင္ ဆလင္းသည္ျမန္မာႏိုင္ငံေတာ္လွန္ေရး အင္အားစုမ်ားအေၾကာင္း၊ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ေအာင္ဆန္းအေၾကာင္းတို႔ကိုလည္း ျဖည့္သြင္းေရးသားထားသည္။

    တကၠသိုလ္နႏၵမိတ္သည္ ဤစာအုပ္ကို ျပန္ဆိုရာတြင္ အေတာ္ပင္ အက်ဥ္းခ်ံဳး၍ ျပန္ဆိုထားေသာ္လည္း ဤစာအုပ္ အလ်င္က ဤမွ်ျပည့္စံုေသာ စစ္မွတ္တမ္းဘာသာျပန္စာအုပ္ မရွိခဲ့သျဖင့္ အထူးပင္ေအာင္ျမင္မႈရရွိသည္။ ဤစာအုပ္ေၾကာင့္ ပင္ ေနာက္ပိုင္းတြင္ ျမန္မာႏိုင္ငံႏွင့္ပတ္သက္ေသာ စစ္ဘာသာျပန္စာအုပ္မ်ား အမ်ားအျပားေပၚ ထြက္လာခဲ့ျခင္းျဖစ္သည္။ တကၠသိုလ္နႏၵိမိတ္ကိုယ္တိုင္လည္း ေနာက္ထပ္ စစ္စာအုပ္မ်ားစြာ ျပန္ဆိုခဲ့သည္။[ဘာသာျပန္စာေပစာတမ္းမ်ား -ဒုတိယတြဲ၊ ဘာသာျပန္ သုတ(ဝိဇၨာ)စာေပ၊ နတ္ႏြယ္၊ လွသမိန္၊ ရန္ကုန္၊ စာေပဗိမာန္၊ ၁၉၉၀၊ စာ-၄၅-၄၆]

    တကၠသိုလ္နႏၵမိတ္ ( ၈ မတ္ ၁၉၂၂ – ၁၅ ႏိုဝင္ဘာ ၁၉၆၈) သည္ သံတြဲခ႐ိုင္ ေတာင္ကုတ္ဇာတိျဖစ္သည္။ အဖ ၿမိဳ႕ပိုင္ ဦးေမာင္ေမာင္ႀကီး အမိေဒၚေရႊတို႔၏ သားျဖစ္သည္။ အမည္ရင္းမွာ မုဟမၼဒ္အလီေခၚ ဦးတင္ေအာင္ျဖစ္သည္။ ၁၉၄၆ တြင္ သံတြဲ အစိုးရအထက္တန္းေက်ာင္းမွ အဂၤလိပ္စာဂုဏ္ထူးျဖင့္ ဆယ္တန္းေအာင္သည္။ ရန္ကုန္တကၠသိုလ္တြင္ ဆက္လက္ ပညာသင္ခဲ့သည္။ ဂ်ပန္ေခတ္အတြင္း ဖက္ဆစ္ဆန္႔က်င္ေရးလုပ္ငန္းမ်ားတြင္ ကထိကဦးေက်ာ္ရင္ႏွင့္ အတူပါဝင္ခဲ့သည္။ တိုးတက္ေရးသတင္းစာ၊ ေရာင္ျခည္ဂ်ာနယ္၊ ႐ုင္ရွင္ပေဒသာမဂၢဇင္း၊ နဝေဒးမဂၢဇင္း၊ စံုေထာက္မဂၢဇင္း၊ စစ္ျပန္မဂၢဇင္းတို႔တြင္ အယ္ဒီတာအျဖစ္ ျမဝတီမဂၢဇင္းတြင္ အယ္ဒီတာခ်ဳပ္အျဖစ္ ေဆာင္ရြက္ခဲ့သည္။

    ေဒါက္တာသန္းဝင္း (ေမာင္သန္းဝင္း- ရန္ကုန္တကၠသိုလ္)

    တကၠသိုလ္နႏၵမိတ္ (၁၉၂၂-၁၉၈၆)

    ရခုိင္ျပည္နယ္၊ သံတြဲခရုိင္၊ ေတာင္ကုတ္ျမဳိ႕၌ အဖျမဳိ႕ပုိင္ ဦးေမာင္ေမာင္ၾကီး၊ အမိေဒၚေရႊတုိ႕က ၁၉၂၂-ခု၊ မတ္ လ (၈)ရက္၊ၾကာသပေတးေန႕တြင္ေမြးဖြားသည္။ အျမႊာညီအစ္ကုိႏွစ္ဦးအနက္ ပထမဖြားျမင္ေသာ သားျဖစ္သည္။ ေမြးခ်င္း (၃)ဦးတြင္ အၾကီးဆုံးျဖစ္သည္။ ငယ္စဥ္က ကုိကုိဟုေခၚခဲ႕ၾကသည္။ အမည္ရင္းမွာ ဦးတင္ေအာင္ျဖစ္ သည္။ ေတာင္ကုတ္ျမဳိ႕၊တုိင္းရင္းျမန္မာ အလယ္တန္းေက်ာင္းတြင္ ပဥမတန္းအထိ ပညာသင္ၾကားခဲ႕။
    ၁၉၄၂ – သံတြဲျမဳိ႕ ေက်ာင္းသားသမဂၢအမႈေဆာင္အျဖစ္ ေဆာင္ရြက္ခဲ႕။ နယ္ခ်ဲ႕ေမာင္းထုတ္ေရး ေက်ာင္းသားလႈပ္ ရွားမႈတြင္ ပါ၀င္ခဲ႕။
    ၁၉၄၅ – ၄၆ – သံတြဲျမဳိ႕၊ အစုိးရအထက္တန္းေက်ာင္းမွ တကၠသုိလ္၀င္စာေမးပြဲကုိ အဂၤလိပ္စာဂုဏ္ထူးျဖင႕္ ေအာင္ျမင္ခဲ႕။
    ၁၉၄၆ – ရန္ကုန္တကၠသုိလ္တြင္ တက္ေရာက္ပညာသင္ၾကားခဲ႕။
    ၁၉၄၇ – ဒီဇင္ဘာလထုတ္ ဂ်ာနယ္ေက်ာ္ (တြဲ-၁၁၊ အမွတ္-၃)ပါ ”ေမာင္တုိ႕ရခုိင္ျပည္” ကဗ်ာသည္ အေစာဆုံး စာေပလက္ရာျဖစ္သည္။
    ၁၉၄၉ – ၅၀ – ရန္ကုန္တကၠသိုလ္ ႏွစ္ပတ္လည္စာေစာင္၊ ျမန္မာစာက႑တြဲဖက္စာတည္း။ ရန္ကုန္တကၠသုိလ္ ရခိုင္ေက်ာင္းသူ၊ ေက်ာင္းသားမ်ားအသင္း ဒု-ဥကၠဌ။ ရန္ကုန္တကၠသုိလ္ ရခုိင္ေက်ာင္းသူ ေက်ာင္းသားမ်ားအသင္း မဂၢဇင္းအယ္ဒီတာ၊ ရန္ကုန္တကၠသုိလ္ ဗမာမြတ္စလင္ေက်ာင္းသူ၊ ေက်ာင္းသားမ်ားအသင္း မဂၢဇင္းအယ္ဒီ တာ။ ရန္ကုန္တကၠသုိလ္ ရခုိင္အသင္းၾကီးမွ ၾကီးမွဴးက်င္းပေသာ ၀တၳဳတုိျပဳိင္ပြဲတြင္ ”ေမာင္တင္ေအာင္(၀ိဇၨာ- အထက္တန္း)” အမည္ျဖင႕္”ကဗ်ာတေက်ာ႕” ၀တၳဳတုိ ပထမဆုရခဲ႕။ ထုိႏွစ္မွာပင္ ရန္ကုန္တကၠသုိလ္ႏွစ္လည္စာ ေစာင္ (တြဲ-၁၊ အမွတ္-၃)၌ ”ကုိယ္ေပ်ာက္ေဆးလုံး
    ျပဇာတ္”။ ေတာ္၀င္မဂၢဇင္း၊ ရခိုင္ေက်ာင္းသူ၊ ေက်ာင္းသားမ်ားအသင္း မဂၢဇင္းတုိ႕တြင္ ‘ေခတ္၏ေၾကးမုံ’ (ေတးၾကဳိ)ကဗ်ာကုိ ေရးသားခဲ႕။
    ၁၉၅၀ – ျပည႕္ႏွစ္တြင္ ၀ိဇၨာတန္းေနာက္ဆုံးႏွစ္စာေမးပြဲ မေျဖေတာ႕ဘဲ ေက်ာင္းထြက္ခဲ႕။ ပထမဆုံးလုံးခ်င္း ”နႏၵာပုလဲ” ၀တၳဳကုိ ေရးသားထုတ္ေ၀။(ဂ်ပန္ေခတ္တြင္ ဂ်ပန္ေတာ္လွန္ေရးလုပ္ငန္းကုိ မႏၱေလးတကၠသုိလ္ ပါေမာကၡခ်ဳပ္ဦးေက်ာ္ရင္ႏွင႕္အတူ လက္တြဲလုပ္ေဆာင္ခဲ႕။)
    တကၠသုိလ္မွထြက္ျပီးေနာက္တုိးတက္ေရးသတင္းစာ တြင္ လက္ေထာက္အယ္ဒီတာ။
    ၁၉၅၃ – ၀ါးခယ္မျမဳိ႕ အစုိးရအထက္တန္းေက်ာင္း၌ အထက္တန္းျပဆရာ။
    ၁၉၅၄ – ျမ၀တီမဂၢဇင္းတုိက္ထုတ္ ”ေရာင္ျခည္ဂ်ာနယ္” အယ္ဒီတာ။ ထုိႏွစ္မွာပင္ ျမ၀တီမဂၢဇင္း တာ၀န္ခံ စာတည္း၊ စာတည္းခ်ဳပ္တာ၀န္မ်ားကုိ (၁၉၆၀)ျပည႕္ႏွစ္အထိေဆာင္ရြက္ခဲ႕။ ”ေမာင္ၾကီးလာပါေဟ႕” လုံးခ်င္း၀တၳဳထြက္။
    ၁၉၅၆ – ”ပန္းတုိင္းေမႊးပါေစ” ၀တၳဳထြက္။
    ၁၉၆၀ -ရုပ္ရွင္ပေဒသာမဂၢဇင္း အယ္ဒီတာ၊ န၀ေဒးမဂၢဇင္း စာတည္းခ်ဳပ္၊ စာေရးဆရာမုိးေ၀ႏွင႕္အတူ ”စုံေထာက္မဂၢဇင္း”ကုိ အယ္ဒီတာအျဖစ္ကုိယ္တုိင္ဦးစီးထုတ္ေ၀ခဲ႕။ ”ေရႊျပည္ၾကီး” ျမန္မာရာဇ၀င္ေနာက္ခံ၀တၳဳႏွင႕္”ပန္းဖြက္တမ္း” ရခုိင္ဓေလ႕ရုိးရာအခ်စ္၀တၳဳတုိ႕ကုိ ေရးသားထုတ္ေ၀ခဲ႕။
    ၁၉၆၁ – ေသြးသစၥတာ၊ ေစာၾကဳိလွဲ႕ပါ၊ ခ်စ္ေသာနီနီ၊ အခ်စ္လမ္းကေလး၀ကၤပါ၊ မုိးတိမ္ကုိေမွ်ာ္၊ မုိးတိမ္ကုိမွာ စေသာ ပင္ကုိယ္ေရး၀တၳဳမ်ားအျပင္ စာေပေဆာင္းပါမ်ားကုိ စုစည္းကာ ”စာေရးခ်င္ေသာသူမ်ားသုိ႕” စာေပဆုိင္ရာ စာအုပ္မ်ားထုတ္ေ၀ခဲ႕။
    ၁၉၆၃ – ”စစ္ေၾကာင္းခ်ီေသာ္” စစ္၀တၳဳထုတ္ေ၀။ ”နႏၵာပုလဲ” ဒု အၾကိမ္ထြက္။ ”စာေရးခ်င္ေသာသူမ်ားသုိ႕” ဒု အၾကိမ္ထြက္။
    ၁၉၆၄ – ခ်င္းတြင္းေက်ာ္လွ်င္၊ ေသြးကုိလမ္းခင္း၍၊ သင္ၾကားေပးပါေလဦးဆရာ စာအုပ္မ်ားထြက္။ ”ေမာင္ၾကီး လာပါေဟ႕” ၀တၳဳ ဒုတိယအၾကိမ္ထြက္။
    ၁၉၆၅- ဂ်ပန္ေတာ္လွန္ေရးတုိက္ပြဲ။ အသက္ကုိဖက္ရြက္ပမာ၊ အင္ဖာတုိက္ပြဲ၊ ကလိန္ေစ႕ျငမ္းဆင္၊ ျမန္မာ ျပည္စစ္ေျမျပင္၊ မႏၱေလးကုိျဖတ္၍တုိက္ပြဲအဆင႕္ဆင႕္စေသာ ဘာသာျပန္လုံးခ်င္း စာအုပ္မ်ားထြက္ရိွ။
    ၁၉၆၆- ေသြးေခ်ာင္းစီးတုိက္ပြဲ၊ သံလြင္ျမစ္ကမ္းတုိက္ပြဲ၊ လက္တကမ္းတုိက္ပြဲ၊တတိယမီးက်ည္၊ စစ္ေျပး။ စင္ရယ္ စနစ္ရယ္ လူသားရယ္။ ဇက္တပ္ဖြဲ႕စေသာဘာသာျပန္လုံးခ်င္းမ်ားထြက္ခဲ႕။ ”ေရႊျပည္ၾကီးႏွင႕္အျခား၀တၳဳတုိမ်ား”စာအုပ္ထြက္ ”စာေရးခ်င္ေသာသူမ်ားသုိ႕” (တ)အၾကိမ္ထြက္။
    ၁၉၆၇ -အေသခံတပ္စု၊ ဆုိက္ပန္ကြၽန္းတုိက္ပြဲ၊ ေထာင္႕ကုိးရာေလးဆယ႕္ႏွစ္၊ပန္းပါစစ္ေၾကာင္း၊ ျမ၀တီစစ္ေၾကာင္း၊ျမစ္ၾကီးနားတုိက္ပြဲ၊ မိန္းမသုေတသန(၁၊၂)၊ ယုံၾကည္ခ်က္အတြက္ အသက္စြန္႕သူမ်ား စေသာလုံးခ်င္းစာအုပ္မ်ားထြက္ရွိခဲ႕။
    ၁၉၆၈ – ဗႏၶဳလခံတပ္၊ ေစာနႏၵာ၊ မုိးတိမ္ကုိေစ စေသာစာအုပ္မ်ားထြက္။
    ၁၉၆၉ – သိပၸံစုံေထာက္၊ သုံးေရာင္ျခယ္တေစၦသေဘၤာ ဘာသာျပန္လုံးခ်င္းမ်ားထြက္။
    ၁၉၇၁ – ဘ၀သစၥာေမတၱာလႈိင္း၊ တသိမ္႕သိမ္႕ဒြန္ စာအုပ္မ်ား ထြက္။ ‘ျမန္မာျပည္စစ္ေျမျပင္’ ဒုအၾကိမ္ထြက္။
    ၁၉၇၇ – ဆယ္ျပည္ေထာင္ေခ်ာ႕ေတာ႕မျပဳံး၊ ေတာင္တကာ႕ေတာ ဆန္ေကာနဲ႕က်ားေထာင္ ၀တၳဳမ်ားထြက္။
    ၁၉၈၁ – ေသမင္းေနာက္သုိ႕ ေျခရာေကာက္ေသာ္ (၂-တြဲ)ထြက္။
    ၁၉၈၂ – တုိင္တန္းနစ္ (၂-တြဲ)၊ ေသြးစက္ေျခရာ(၂-တြဲ) ဘာသာျပန္ စာအုပ္မ်ားထြက္။
    ၁၉၈၃ – တစ္ေသာင္းမွာတစ္ေယာက္၊ သန္းေခါင္ယံခုႏွစ္မီးနစ္ စာအုပ္မ်ားထြက္။
    ၁၉၈၄ – မဟာခရီးရွည္၊ မုိးျပဳိမျပဳိ၊ အေတြ႕စိမ္းစိမ္း၊ ဟစ္တလာ႕ အေမြ၊ စေသာစာအုပ္မ်ားထြက္။
    ၁၉၈၅ – တုိက္ဖြန္၊ ေနာင္ဥဒါန္းဘယ္မေၾကစရာ၊ ဘီလူးစည္းလူ႕စည္း (၂တြဲ) စေသာဘာသာျပန္လုံးခ်င္းမ်ား ထြက္။
    ၁၉၈၆ – သံမဏိသစၥာ၊ ၃၄-အေရွ႕၊ ဘာသာျပန္လုံးခ်င္းမ်ားထြက္။
    ၁၉၈၆ – ႏုိ၀င္ဘာ (၁၅)ရက္၊ စေနေန႕ ည (၁၀း၀၅)နာရီအခ်ိန္တြင္ အင္းစိန္ျမဳိ႕ရြာမအေရွ႕၊ ေအာင္မဂၤလာလမ္း သြယ္၊ အိမ္အမွတ္ (၉၉၁)တြင္ ကြယ္လြန္၊ကြယ္လြန္ခ်ိန္တြင္ ဇနီးေဒၚသန္းႏုႏွင႕္ သမီးေစာသီတာနႏၵမိတ္၊ ေစာစႏၵာနႏၵမိတ္၊ သား ေဇယ်ာနႏၵမိတ္၊ စိႏၱာနႏၵမိတ္၊ ဥကၠနႏၵမိတ္တုိ႕က်န္ရစ္ခဲ႕။

    ထင္ရွားေသာစာအုပ္အခ်ဳိ႕
    (၁) နႏၵာပုလဲ၊
    (၂) ျမ၀တီစစ္ေၾကာင္း
    (၃) ပန္းပါစစ္ေၾကာင္း
    (၄) ေရႊျပည္ၾကီး
    (၅) ယုံၾကည္ခ်က္အတြက္ အသက္စြန္႕သူမ်ား
    (၆) ဗႏၶဳလခံတပ္
    (၇) ျမန္မာျပည္စစ္ေျမျပင္
    (၈) သံလြင္တုိက္ပြဲ
    (၉) ျမစ္ၾကီးနားတုိက္ပြဲ
    (၁၀) မႏၱေလးကုိျဖတ္၍
    (၁၁) စာေရးခ်င္ေသာသူမ်ားသုိ႕
    (၁၂) တတိယမီးက်ည္
    (၁၃) သန္းေခါင္ယံခုႏွစ္မီးႏွစ္
    (၁၄) အင္ဖာတုိက္ပြဲ
    (၁၅) တုိင္တန္းနစ္ (၂-တြဲ)
    (၁၆) သုံးေရာင္ျခယ္တေစၦသေဘၤာ

    စာၫႊန္း ။ ။
    1. မလိခ။ ျမန္မာ ဝတၴဳ အၫႊန္း (၁)။ စာ ၁၉၈ – ၂ဝ၉။
    2. မလိခ။ ျမန္မာ စာေပ အဘိဓာန္ (၂)။ စာ ၃ဝ၉။
    3. ေမာင္ေက်ာ္သာ။ တေစ့ တေစာင္း စာေရး ဆရာ တုိ႕၏ အေၾကာင္း။ စာ ၁ဝ၉ – ၁၂၄။
    4. နတ္ႏြယ္။ မိမိႏွင့္ စာေရး ဆရာမ်ား။ စာ ၃၃၈ – ၃၄ဝ။
    5. စာေရး ဆရာမ်ား။ တကၠသုိလ္ နႏၵမိတ္ သုိ႕မဟုတ္ ေကာင္းကင္ႏွင့္ ေျမႀကီးကုိ ေတာင္းခံသူ (၂ဝဝ၄)။
    6. ျမန္မာ့ စြယ္စုံက်မ္း ႏွစ္ခ်ဳပ္ (၁၉၈၇)။ စာ ၁၇၁ – ၁၇၂။]

    copy from http://www.myanmarbookshop.com/Authors/Biography.aspx?intAuthorID=1466

  • ေကာင္းသထက္ေကာင္းေအာင္ ႀကိဳးစားေနတဲ့ ၂၁ ရာစုထဲက တို႔မြတ္စ္လင္မ္

    တစ္ေန႔သ၌ ေျခခင္းလက္ခင္းသာသျဖင့္ ကၽြႏု္ပ္ကား အြန္လုိင္းတခြင္ လွည့္လည္ျခင္းအမႈကုိ ျပဳေလ၏။ (ေရႊဥေဒါင္းႀကီးအလုံးကုိ ဒဲ့ခုိးထားျခင္းျဖစ္သည္။) ေယာင္ေတာင္ေပါင္ေတာင္ အြန္လုိင္းတက္သူတို႔ ထုံးစံအတုိင္း Google အရပ္သို႔ ေျခဆန္႔ၿပီးသကာလ ဘာလုပ္ရမွန္းမသိသည့္အတူတူ News search box အတြင္းတြင္ Muslim ဟု ရုိက္သြင္းကာ ကမၻာတလႊားကုိယ့္ညီအကုိသားခ်င္းမ်ားသတင္းကုိ ရႈစားရန္ ျပင္ဆင္ေလေတာ့သည္။ အားပါးပါး…ကၽြႏု္ပ္ကား မည္သည့္ အာေမဋိတ္ကုိ ျပဳရမည္ပင္ မသိေလေတာ့။ စကားလုံးအနည္းမွ်ျဖင့္ ကၽြႏု္ပ္ေတြ႕ျမင္သမွ် ဆုိရမည္ရွိေသာ္ `တရားစြဲ´ `ဗုံးခြဲ´ `အၾကမ္းဖက္´စသည္တို႔သာ ျဖစ္ေပေတာ့၏။

    စိတ္လက္မသာမယာရွိေပစြတကား။ ျမင့္ျမတ္လွသည့္ ဥပုသ္သီတင္းေစာင့္တည္ရာကာလပင္ ျဖစ္လင့္ကစား သတင္းတို႔ကား ထူးမျခားနားသာ။ အိမ္း……ရွိေစေတာ့..ဒင္းတို႔ အေနာက္၊ အေရွ႕ မီဒီယာမ်ားကား မြတ္စ္လင္မ္တို႔ႏွင့္ ပတ္သက္လာလွ်င္ အႏွီသတင္းမ်ားကုိသာ ထုတ္လႊင့္ရန္ အားသန္ၾကေပစြဟု မွတ္ခ်က္ထားကာ တျခားတပါးသုိ႔ ေျခဆန္႔ရန္ ျပင္၏။ ဟုတ္ကပီ..သုိ႔ဆုိလွ်င္..က်ဳပ္တို႔ညီေနာင္ သားခ်င္းမ်ား ေပ်ာ္ေမြ႕ရာ ၀က္ဘ္ဆုိက္မ်ားကုိ လည္ပတ္လွ်င္ျဖင့္ကား စိတ္ခ်မ္းေျမ့ဖြယ္ရာမ်ား ၾကံဳရေပၿခိမ့္။ ယင္းကား..ကၽြႏု္ပ္ ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္။

    ေရာက္ပဟဲ့ တစ္၀က္ဘ္ဆုိက္။ အင္း….ကိုယ့္ညီေနာင္သားခ်င္းမ်ားမွာလည္း အျငင္းပြားမႈတြင္ အထုံပါရမီရွိဟန္ တူေပစြ။ တစ္ဦးက ေျပာလွ်င္ ေနာက္တစ္ဦးက ျငင္းလွ်က္ ယေန႔ႏိုင္ငံေရးေလာကတြင္ ေခတ္စားေနသည့္ ညွိႏႈိင္းေရးဆုိသည့္ ေ၀ါဟာရကုိ နစရာနီစကားလုံးဟုဆိုကာ ပစ္ပယ္ထားၾကပုံံ ေပၚေပေတာ့သည္။ ေနာက္တစ္ဆုိက္။ ပညာဂုဏ္မ်ားအလီလီျပၾက၏။ ညဏ္စြမ္းမ်ား ေဖာ္က်ဴးၾက၏။ အျငင္းအခုံသီအုိရီမ်ား အသုံးခ်ၾက၏။

    အင္း..အေျဖ..ရလာဒ္..ယေန႔ေခတ္ေပၚ NGO စကားလုံးမ်ား သုံးျခင္းမဟုတ္။ သုိ႔ေသာ္ျငား ေဆြးေႏြးမႈမ်ားမွသည္ ရလာဒ္ဆီသုိ႔ဦးတည္သြားၿပီး သိသာထင္ရွားေသာ ထြက္ကုန္တစ္ခုျဖစ္ေျမာက္လာျခင္းက ပိုမေကာင္းေပဘူးလားဟု ကၽြႏု္ပ္ မမွီ႔တမွီညဏ္ကုိ သုံးကာ အေတြးပြားမိေခ်၏။

    တစ္ေန႔အခါကလည္း ရပ္ကြက္ထဲတြင္ ေမာ္လီဆပ္တပါးကား ကၽြႏု္ပ္တို႔ မြတ္စ္လင္မ္မ်ား တခ်ိန္က ေရႊထီးေဆာင္းခဲ့ၾက ပုံအေၾကာင္း ကြမ္းတစ္ယာၿပီးတစ္ယာ၀ါးက အမိန္႔ရွိေပ၏။ ကၽြႏု္ပ္ကား ဗလာနတၳိၿပီးေသာ ဦးေႏွာက္ျဖင့္ အေမးေထာက္ေခ်သည္။ သုိ႔ေပေသာ ေခတ္မ်ဳိးကုိ ျပန္လည္ပုိင္ဆုိင္ရန္ ကၽြႏု္ပ္တို႔ အဘယ္ႀကိဳးပမ္းမႈမ်ား လုပ္ရန္ လိုပါဘိ။ ေမာ္လီဆပ္ကား မုတ္ဆိတ္ကုိ လက္ျဖင့္ တစ္ခ်က္သပ္ၿပီး သကာလ အဲဒါပဲ၊ အဲဒါပဲ ဟု ညည္းညဴဟန္ျပဳ၏။ ထုိ႔ေနာက္တြင္ကား ဘာသာေရးလုပ္ငန္းမ်ား ေဆာင္ရြက္ၿပီး ထိုေခတ္မ်ဳိးကုိ ျပန္လည္ပုိင္ဆုိင္ရယူႏုိင္ေၾကာင္း ရွည္လ်ားစြာ ရွင္းျပေလေတာ့၏။ ကၽြႏု္ပ္မွာ နာယူမည္ ျပင္ဆဲသကာလတြင္ ျမန္မာအမ်ဳိးသား၀တ္စုံကုိ သပ္ရပ္စြာ၀တ္ဆင္ထားသူ ပညာတတ္မြတ္စ္လင္မ္တစ္ဦး ေရာက္ရွိလာကာ ယေန႔မြတ္စ္လင္မ္တို႔ အဖက္ဖက္တြင္ အႏွိမ္ခ်ခံေနရျခင္းမွာ အစြန္းေရာက္မႈေၾကာင့္ျဖစ္သည္ဟု အစခ်ီကာ မဇၨိမပဋိပတာလမ္းစဥ္ အေရးႀကီးပုံကုိ ေျပာျပန္ေတာ့၏။ ထိုနည္းျဖင့္သာ အစၥလာမ္ကုိ ကမၻာက လက္ခံရန္ ၾကံေပသင့္သည္ဟု အဆိုရွိၿပီး နိဂုံးခ်ဳပ္ရန္ ျပင္ဆဲ ဆံရွည္ကိုယ္ေတာ္တစ္ဦး ကုိယ္ထင္ျပလာျပန္၏။ ထို႔ေနာက္ တပ္မက္ျခင္းတဏွာမ်ားကုိ ပယ္ဖ်က္ၿပီး သကာလ အတြင္းလမ္းစဥ္ႏွင့္ ပဋိပတၱိက်င့္ၾကံမႈသည္သာ ကၽြႏု္ပ္တို႔ ေလွ်ာက္လမ္းရာ လမ္းေၾကာင္းအမွန္ျဖစ္ရမည္ဟု မိန္႔ဆုိေခ်၏။ ထိုသုံးဦးကား ခုံေတာ္ေမာင္က်ဘမ္းပင္ ေျဖရွင္းရန္ခက္ေပမည့္ စကားစစ္ထုိးျခင္းအမႈကုိ ျပင္ရန္ျပဳဆဲ ကၽြႏု္ပ္ကား ထုိကဲ့သုိ႔ အေတြ႕အေခၚျမင့္မားၿပီး ဒႆနဆန္ေသာ စကား၀ုိင္းမ်ဳိးကုိ ကၽြႏု္ပ္လုိက္မွီရန္မလြယ္သည္ကုိ နည္းလည္ၿပီးသကာလ ေယာင္လည္လည္ျဖင့္ စကား၀ုိင္းမွ ခြာေပေတာ့သည္။

    ေပါင္းစပ္ညွိႏႈိင္းေရးကား ကၽြႏု္ပ္တို႔ ၀ါဒစြဲ၀ါဒီမ်ားၾကားတြင္ ေ၀၀ါးကာ ေမ့ေပ်ာက္ခံျဖစ္ေနေပသည္။ အစၥလာမ္ဘာသာ၀င္အခ်င္းခ်င္း ၀ါဒမညီညြတ္မႈေၾကာင့္ တစ္ဦးကုိ တစ္ဦး `ျငင္းပယ္သူ´ `ဘာသာ၀င္မဟုတ္သူ´ဟု စြတ္စြဲရဲ၏။ ဆုိမာလီယာအစုိးရကုိ ျဖဳတ္ခ်ရန္ ႀကိဳးစားေနသည့္ အလ္ရွာဘာ့ဘ္အဖြဲ႕မွာ မိမိတို႔၀ါဒအတြက္ ျပည္သူ သန္းႏွင့္ခ်ီ အငတ္ေဘးၾကံဳေနျခင္းကုိ ရႈစိမ့္၏။ အီရန္ႏွင့္ အီရတ္တို႔ ဆယ္စုႏွစ္တစ္ခုနီးပါး တုိက္ခိုက္ခဲ့ၾက၏။ အီဂ်စ္…ယီမင္…ပါလက္စတုိင္း….အာဖဂန္နစၥတန္..ပါကစၥတန္မွသည္ ျမန္မာျပည္….

    ကၽြႏု္ပ္အေတြးတို႔ကား ေတာင္စဥ္ေရမရ လြင့္ေျမာေခ်ေတာ့၏။ မည္သူ႔ကုိ အျပစ္တင္၍ မည္သူ႔ကုိ ခ်ဥ္းကပ္ရမည္ကား ေ၀၀ါးစြာရွိေခ်သည္။ လတ္တေလာတြင္ကား ကၽြႏု္ပ္အေတြးတို႔ကုိ ျဖတ္၍ အေဆးခံရန္ ေစာင့္ေနေသာ အုိးခြက္ပန္းကန္မ်ားႏွင့္ အေလွ်ာ္ခံရန္ လုိအပ္ေနသည့္ အ၀တ္ပုံတို႔ၾကားမွ ကၽြႏု္ပ္ကုိ ကၽြႏု္ပ္သာ သနားမိေပေတာ့သည္။

    (ေဇာ္ဗလ။ ၀၅ ၾသဂုတ္ ၂၀၁၁)