News @ M-Media

Category: ေဆာင္းပါး

  • ေဂ်ရုဆလင္ရိွ  အတ္က္ဆြာ ဗလီဝတ္ေက်ာင္းႏွင့္ စပ္လ်ဥ္း၍ လူသိနည္းေသာ အခ်က္(၈)ရပ္

    ေဂ်ရုဆလင္ရိွ အတ္က္ဆြာ ဗလီဝတ္ေက်ာင္းႏွင့္ စပ္လ်ဥ္း၍ လူသိနည္းေသာ အခ်က္(၈)ရပ္

    စက္တင္ဘာ ၁၄ ၊ ၂၀၁၄
    M-Media

    8ThingsYou-Didnt-Know-about-Masjid-Al-Aqsa
    အစၥလာမ့္သမိုင္းတြင္ ပထမဦးဆံုးလက္ရာဟု ယူဆထားသည့္ ေက်ာက္သားေပါင္း မိုးခံုးအား အုမိုင္ယဒ္မင္းဆက္ ခလီဖဟ္ အဗ္ဒုလ္ မာလစ္က္ အိဗ္ႏု မရ္၀ါန္မွ တည္ေဆာက္ခဲ့ျခင္းျဖစ္သည္။

    ေဂ်ရုဆလင္ရိွ အတ္က္ဆြာ ၀တ္ေက်ာင္းေတာ္မွာ ကမာၻ႕အျငင္းပြားမႈအႀကီးမားဆံုး နယ္ေျမအတြင္း၌ တည္ရိွေနသည္။ လူတို႔သည္ ၎အား ထိန္းခ်ဳပ္ေရးအတြက္ ႏွစ္ေထာင္ေပါင္းမ်ားစြာ အာသာငမ္းျဖစ္ေနခဲ့ၾကသည္ဟု ဆိုလွ်င္ လြန္မည္မထင္ပါေခ်။

    မြတ္စ္လင္မ္တို႔၏ႏွလံုးသားအတြင္း ၎သည္ ရင္ႏွစ္သည္းခ်ာ ေနရာတစ္ခုအျဖစ္ တည္ရိွေန၏။ ထိုေနရာမွာ တမန္ေတာ္ျမတ္(ၿငိမ္းခ်မ္းမဂၤလာသက္ေရာက္ေစသား)၏ အစၥရာ့အ္ႏွင့္ မိအ္ရာ့ဂ်္ ခရီးစဥ္အတြင္း ခရီးတစ္ေထာက္နားခိုရာ ျဖစ္ခဲ့သည္။ လူ႔သမိုင္းေၾကာင္း၌ အႀကီးျမင့္ဆံုး အံ့ဘနန္းစုရံုးရာျမင္ကြင္းတစ္ရပ္လည္း ျဖစ္တည္ခဲ့သည္။ အေၾကာင္းကား ေလာကတစ္ခြင္ ပြင့္ေပၚခဲ့သည့္ ေစတမန္ေတာ္အေပါင္းသည္ ထိုေနရာ၀ယ္ တမန္ေတာ္ မုဟမၼဒ္(ၿငိမ္းခ်မ္းမဂၤလာသက္ေရာက္ေစသား)၏ ေနာက္မွ စံုညီစုေပါင္း ၀တ္ျပဳခဲ့ေသာေၾကာင့္ ျဖစ္ေပသည္။

    သို႔တိုင္ ယင္း မတ္စ္ဂ်ိဒ္ အတ္က္ဆြာႏွင့္စပ္လ်ဥ္း၍ ယေန႔တိုင္ လူသိနည္းေသာအခ်က္မ်ား ရိွေနပါေသး၏။

    ၁။ ၎သည္ ဗလီ၀တ္ေက်ာင္း တစ္လံုးတည္းသာရိွသည့္ အေဆာက္အဦ မဟုတ္
    ————————————————————-
    ကၽြႏ္ုပ္တို႔မွ မတ္စ္ဂ်ိဒ္ အတ္က္ဆြာဟု သိရိွၾကေသာ ရပ္၀န္းေပၚတြင္ မ်ဳိးတူဗလီမ်ားစြာ ရိွေနပါ၏။ ၀တ္ေက်ာင္းေတာ္ႀကီး၏ ေတာင္ဖက္စြန္းေထာင့္ဖက္ရိွ အေဆာက္အဦကို ကၽြႏ္ုပ္တို႔မွ မတ္စ္ဂ်ိဒ္ အတ္က္ဆြာဟု ထင္မွတ္လ်က္ရိွသည္။ စင္စစ္မွာမူ ၎မွာ ကစ္ဗ္လီ ၀တ္ေက်ာင္းေတာ္ ျဖစ္၏။ ကစ္ဗ္လဟ္မ်က္ႏွာမူရာ အရပ္ႏွင့္ အနီးဆံုးျဖစ္၍ ယင္းသို႔ ေခၚဆိုျခင္းပင္။ ထိုေတာင္ကုန္း တစ္ခုလံုးသည္ပင္ မတ္စ္ဂ်ိဒ္ အတ္က္ဆြာ ျဖစ္ပါသည္။ ရႈပ္ေထြးမႈကင္းေစေရး အတြက္ ရံဖန္ရံခါ ဟရာမုလ္ ရွရီးဖ္ ဟု ရည္ညႊန္းသံုးႏႈန္းေလ့ရိွသည္။  သို႔ေသာ္ ယင္းရပ္၀န္းေပၚတြင္ အျခား၀တ ္ေက်ာင္းေတာ္မ်ားလည္း တည္ရိွေနၿပီး   သမိုင္း၀င္ျဖစ္ရပ္မ်ားႏွင့္ ဆက္ႏႊယ္လ်က္ရိွျပန္သည္။ ဥပမာ – ဗုရာ့က္ဗလီ၊ မရ္၀ါနီဗလီ စသည္မ်ား။

    ၂။ ၎သည္ သခၤ်ဳိင္းေျမျပင္ ျဖစ္သည္
    —————————————-
    တမန္ေတာ္မ်ား၊ တမန္ေတာ္ျမတ္ မုဟမၼဒ္(ၿငိမ္းခ်မ္းမဂၤလာသက္ေရာက္ေစသား)၏ ေနာက္လိုက္သာ၀ကေတာ္မ်ား အေရအတြက္ မည္မွ်အထိ ထိုေနရာ၌ ျမွဳပ္ႏွံသၿဂၤဳိလ္ခဲ့ေၾကာင္း မွတ္တမ္းမွတ္ရာမ်ား မရိွေသာ္လည္း အမ်ားအျပားျမဳပ္ႏွံခဲ့သည္မွာ အေသအခ်ာပင္။ ဥပမာ – တမန္ေတာ္ စုလိုင္မာန္(ၿငိမ္းခ်မ္းျခင္း သက္ေရာက္ပါေစ)အား ထိုေနရာ၌ ျမဳပ္ႏွံခဲ့ျခင္း ျဖစ္ႏိုင္ေခ်မ်ား၏။ အေၾကာင္းေသာ္ တမန္ေတာ္ တစ္ပါးပါး ကြယ္လြန္လွ်င္ ကြယ္လြန္သည့္ေနရာ၌ ျမဳပ္ႏွံရစၿမဲသာျဖစ္သည္။ ထို႔ျပင္ တမန္ေတာ္ျမတ္ (ၿငိမ္းခ်မ္းမဂၤလာသက္ေရာက္ေစသား)သည္လည္း အလားတူပင္ ညႊန္ၾကားခဲ့ေၾကာင္း ဟဒီးဆ္ေတာ္မ်ားတြင္ ေတြ႕ရသည္။

    ၃။ တစ္ခ်ိန္က အမိႈက္မ်ားစြန္႔ပစ္သည့္ေနရာ ျဖစ္ခဲ့သည္
    —————————————————–
    ၿမိဳ႕ေတာ္အတြင္း ဂ်ဴးလူမ်ဳိး တစ္ဦးတစ္ေလမွ် ေနထိုင္ခြင့္ မရခဲ့စဥ္ကာလက ေဒသခံေရာမလူမ်ဳိးတို႔သည္ ၎၀တ္ေက်ာင္းတည္ရာ တစ္၀ိုက္ကို အမိႈက္မ်ား စြန္႔ပစ္သည့္ ေနရာအျဖစ္ အဓိက အသံုးျပဳခဲ့ၾကသည္။ အုမရ္(ရႆိြ)မွ ၿမိဳ႕ေတာ္အား ကိုယ္ပိုင္လြတ္လပ္ခြင့္ ေပးလိုက္သည့္အခါ သူကိုယ္တိုင္ မိမိ၏လက္ဗလာျဖင့္ အမိႈက္သရိုက္မ်ားအား ရွင္းလင္းေပးခဲ့သည္။ သို႔သာမက  သူသည္ ဂ်ဴးတို႔အား ရာစုမ်ားစြာ နယ္ႏွင္ထားမႈကို ရုပ္သိမ္းေစၿပီး အနီးအနားရိွ အပယ္ခံရြာမွ မိသားစုေပါင္း (၇၀)ကို ၿမိဳ႕ထဲ ျပန္ေနရန္ ဖိတ္ၾကားကာ တန္းတူညီမွ်အခြင့္အေရး ျပန္လည္ရရိွေအာင္ ေဖာ္ေဆာင္ေပးခဲ့သည္။

    ၄။ အိမာမ္ အလ္ ဃဇာလီမွ သူ၏ၿပိဳင္စံရွား က်မ္းဂန္ ေရးသားခဲ့ေသာေနရာ
    —————————————————————————–
    အစၥလာမ့္စာေပ၌ အေက်ာ္ၾကားဆံုး က်မ္းတစ္ေစာင္ျဖစ္သည့္ အိဟ္ယာ အုလူးမုဒ္ ဒီးန္ က်မ္းႀကီးကို အစၥလာမ့္မဟာ ပညာရွင္ အိမာမ္ အဗူ ဟာမစ္ဒ္ အလ္ ဃဇာလီမွ ေရးသားခ့ဲသည္။ ကုရ္အာန္နွင့္ ဟဒီးဆ္ သြန္သင္မႈမ်ားအေပၚ အေျခခံ၍ လူ႔စိတ္သေဘာကို နက္ရိႈင္းစြာ ထိုးထြင္းထုတ္ေဖာ္ တင္ျပႏိုင္သည့္ အရည္အေသြးေၾကာင့္ မဇ္ဟဗ္(အစၥလာမ့္ဥပေဒေရးရာ အေတြးအျမင္လမ္းေၾကာင္း)အားလံုးမွ ၾကည္ညိဳေလးစားခံရသူ ျဖစ္သည္။ လူတို႔မွ လံုး၀နီးပါး မသိရိွၾကသည္မွာ အလ္ ဃဇာလီသည္ မတ္စ္ဂ်ိဒုလ္ အတ္က္ဆြာ၌ ကာလ တစ္ရပ္အထိ ေနထိုင္ၿပီး ထိုက်မ္းကို ေရးသားခဲ့သည့္အေၾကာင္းပင္။ သူေနထိုင္ခဲ့သည့္ အခန္းေဟာင္းေနရာကို ၀တ္ေက်ာင္းေတာ္ရိွ အေဆာက္အဦတစ္ခုတြင္ ထင္ရွားစြာ ေတြ႕ရဆဲျဖစ္သည္။

    ၅။ ျမင္းေဇာင္း၊ နန္းေတာ္၊ ကြပ္မ်က္ ခန္းမေဆာင္မ်ား အျဖစ္ အသံုးျပဳခဲ့ျခင္း
    ——————————————————————-
    ပထမ ခရူးဆိတ္စစ္သည္မ်ားမွ ေဂ်ရုဆလင္ကို သိမ္းပိုက္ေသာအခါ မြတ္စ္လင္မ္ဦးေရ အမ်ားစုသည္ အတ္က္ဆြာ ၀တ္ေက်ာင္းေတာ္အတြင္း ပိတ္မိေနခဲ့သည္။ ပိတ္မိေနသူမ်ားအနက္ လူေပါင္း ခုနစ္ေသာင္းခန္႔ ရက္စက္စြာ သတ္ျဖတ္ခဲ့သည္။ ၎ေနာက္ ကစ္ဗ္လီ ၀တ္ေက်ာင္းေတာ္ကို နန္းေတာ္အျဖစ္ ေျပာင္းလဲခဲ့သည္။ ေက်ာက္သားေပါင္းမိုးခံုးအား ၀တ္ျပဳဆုေတာင္း ခန္းမအျဖစ္ အသြင္ေျပာင္းခဲ့သည္။ ေျမေအာက္ခန္းမမ်ားကို ျမင္းေဇာင္း အျဖစ္ ပံုေျပာင္းခဲ့သည္။ လက္မြန္မဆြ စုၿပံဳသတ္ျဖတ္မႈမွ လြတ္ေျမာက္ခဲ့သည့္ မြတ္စ္လင္မ္တို႔သည္လည္း ေနာက္ပိုင္းတြင္ ၀တ္ေက်ာင္းေတာ္၏ဗဟိုအနီး ကားစင္တင္ ကြပ္မ်က္ခံရသည္။ ယင္းတစ္ခုတည္းေသာ လက္၀ါးကပ္တိုင္(ကားစင္)ကို ဆြလာဟုဒၵီးန္ မွ ရိုက္ခ်ဳိးခဲ့သည္။ ယင္းကားစင္၏ ေအာက္ေျခကို ယေန႔တိုင္ ေတြ႕ျမင္နိုင္သည္။

    ၆။ ဒ႑ာရီဆန္ေသာ ဓမၼပလႅင္တစ္ခု ရိွခဲ့သည္
    ————————————————
    အစၥလာမ့္သမိုင္းမွ သူရဲေကာင္းႀကီး တစ္ဦးျဖစ္သည့္ ႏူးရုဒၵီးန္ ဇင္ကီသည္ ခရူးဆိတ္ စစ္ဆင္သူမ်ားထံမွ အတ္က္ဆြာ၀တ္ေက်ာင္းအား အဆံုးသတ္ျပန္လည္ ရယူႏိုင္ေသာအခါ မတ္စ္ဂ်စ္ဒ္ အတြင္း ထည့္သြင္းရန္ ျပဳလုပ္ခဲ့ေသာ ဓမၼပလႅင္တစ္ခု ရိွခဲ့သည္။ ဤပလႅင္မွာ တင့္တယ္ထယ္၀ါသည ္သာမက ၎ကို ေကာ္တစ္စက္ သံတစ္ေခ်ာင္း အသံုးမျပဳဘဲ တည္ေဆာက္ခဲ့ျခင္းျဖစ္သည္။ ၀မ္းနည္းစရာေကာင္းသည္မွာ ႏူးရုဒၵီးန္သည္ ေအာင္ပြဲကို ျမင္ေတြ႕ရသည္အထိ အသက္မရွည္ခဲ့ေခ်။ သို႔ေသာ္ သူ႔အားဆက္ခံေသာ ဆြလာဟုဒၵီးန္က ဆရာျဖစ္သူ၏ ဆႏၵကို ျဖည့္ဆည္းႏိုင္ခဲ့သည္။ အစၥလာမ့္သမိုင္းတြင္ ေဂ်ရုဆလင္အား ဒုတိယအႀကိမ္ေျမာက္ လြတ္လပ္နယ္ေျမျဖစ္ေစခဲ့ၿပီးခ်ိန္၌ ယင္းဓမၼပလႅင္ကို ထည့္သြင္းခဲ့၏။ ၎သည္ ပန္းပု၊ ပန္းတည္းပညာရွင္မ်ားအၾကား ယေန႔တိုင္ေအာင္ ေျပာစမွတ္ျပဳရသည့္ လက္ရာျဖစ္ခဲ့သည္။  ကံဆိုးလွစြာျဖင့္ ဤဓမၼပလႅင္သည္ (၁၉၆၉) ခုႏွစ္တြင္ ၾသစေတးလ်ႏိုင္ငံသား ဇီယြန္၀ါဒီတစ္ဦး၏ မီးရိႈ႕ဖ်က္ဆီးမႈကို ခံခဲ့ရသည္။

    ၇။ မူလပံုဟန္ေပ်ာက္သြားေသာ ေက်ာက္သားေပါင္းမိုးခံုး
    ————————————————————–
    အစၥလာမ့္သမိုင္းတြင္ ပထမဦးဆံုးလက္ရာဟု ယူဆထားသည့္ ေက်ာက္သားေပါင္းမိုးခံုးအား အုမိုင္ယဒ္မင္းဆက္ ခလီဖဟ္ အဗ္ဒုလ္ မာလစ္က္ အိဗ္ႏု မရ္၀ါန္မွ တည္ေဆာက္ခဲ့ျခင္းျဖစ္သည္။ လက္ဦးပထမတြင္ သစ္သားအခံ
    ေၾကးနီ၊ ခဲသတၳဳ သို႔မဟုတ္ ေၾကြထည္အဖံုးျဖင့္ တည္ေဆာက္ခဲ့သည္။ သို႔ေသာ္ ႏွစ္တစ္ေထာင္နီးပါး ၾကာျမင့္ၿပီးေနာက္ ေအာ္တိုမန္ ခလီဖဟ္ စုလိုင္မာန္လက္ထက္တြင္ ေပါင္းမိုးကို ေတာက္ပသည့္ေရႊေရာင္တင္၍ အေဆာက္အဦမ်က္ႏွာစာကို ေအာ္တိုမန္လက္ရာေၾကြျပားမ်ားျဖင့္ ဆင္ယင္လိုက္ေလသည္။

    ၈။ ျပာပံုဘ၀ ေရာက္ခဲ့ဖူးသည္
    ——————————-
    (၁၉၆၇)ခုႏွစ္တြင္ ေဂ်ရုဆလင္သည္ မြတ္စ္လင္မ္တို႔၏လက္မွ တတိယအႀကိမ္ လြတ္ထြက္သြားျပန္ၿပီး အစၥေရးတို႔၏ထိန္းခ်ဳပ္မႈေအာက္ ေရာက္ရိွသြားသည္။ က်ဴးေက်ာ္ေအာင္ႏိုင္ေသာ အစၥေရးစစ္သားတို႔က ၎တို႔၏အလံကို ေပါင္းမိုးခံုးေပၚ လႊင့္တင္ခဲ့ၾကသည္။ မတ္စ္ဂ်ိဒုလ္ အတ္က္ဆြာအား ေျပာင္ေျပာင္တင္းတင္း ထိန္းခ်ဳပ္ထားျခင္းျဖင့္ မြတ္စ္လင္မ္ကမာၻအား မျပတ္တမ္း အမ်က္ထြက္ေအာင္ ဆြေပးရာေရာက္ေနမည္ကုိ အစၥေရးအႀကီးအကဲမ်ားက သိနားလည္ခဲ့သည္။ မြတ္စ္လင္မ္တို႔အား အမ်က္ေျဖ၍ အာသာဆႏၵေလ်ာ့ပါးသြားေစရန္ ၎တို႔က သာသနာ့၀တၳိကေျမ အတုအေယာင္တစ္ခုကို အသံုးခ်ခဲ့ၾကသည္။ လက္ေတြ႕ အလုပ္ျဖစ္ခဲ့သည္။

    (၁၉၆၉)ခုႏွစ္တြင္ ၾသစေတးလ်လူမ်ဳိး ဇီယြန္၀ါဒီတစ္ဦးသည္ ႏူးရုဒၵီးန္၏ ဓမၼပလႅင္အား မီးရိႈ႕ရာ မီးမၿငိမ္းသတ္ႏိုင္ေတာ့သျဖင့္ ကစ္ဗ္လီ ဗလီတစ္ခုလံုးလည္း မီးေလာင္ကၽြမ္းသြားသည္။ ဆိုးသြမ္းပါသည္ဆိုေသာ ပါလက္စတိုင္းသားမ်ားသာ ရသည့္နည္းႏွင့္ မီးကို ၿငိမ္းသတ္ခဲ့ၾက၏။ အြမၼသ္ထုတစ္ရပ္လံုး အတြက္ ရွက္ဖြယ္လိလိ ျဖစ္ခဲ့ရသည္။

    ၎ေနာက္တြင္ ၀တ္ေက်ာင္းေတာ္ကို ျပန္လည္တည္ေဆာက္ မြမ္းမံခဲ့ၾကသည္။ သို႔ေသာ္ အစၥလာမ္၏ တတိယေျမာက္ အျမင့္ျမတ္ဆံုးနယ္ေျမမွာ ယေန႔တုိင္ေအာင္ ေစာ္ကားခံေနရ၏။ ဗလီ၀တ္ေက်ာင္းတစ္ခုလံုး၏အုတ္ျမစ္မ်ားကို အစေဖ်ာက္ဖ်က္ထားျခင္း၊ ၀င္ေရာက္လည္ပတ္ခြင့္မျပဳျခင္း၊ ေရွးေဟာင္းေက်ာင္းေတာ္အား ျပန္လည္တည္ေဆာက္ရန္ ေန႔စဥ္ႏွင့္အမွ် ဒုကၡေပးေနျခင္း စသည္တို႔အား လက္ရိွႀကံဳဆံုေနရေလသည္။ မတ္စ္ဂ်စ္ဒ္ အလ္ အတ္က္ဆြာကေတာ့ (လြတ္လပ္ျခင္းကို) ေမွ်ာ္လင့္ေစာင့္စားေနဆဲ …………။

    ** မုဟမၼဒ္ ၀ါဂ်စ္ဒ္ အခ္သာရ္ ၏ 8 Things You Didn’t Know about Masjid Al-Aqsa ကို မင္းထြဋ္ေခါင္မွ ဆီေလ်ာ္ေအာင္ျပန္ဆိုသည္။

  • ႏွစ္တစ္ေထာင္ေက်ာ္ ေမ့ေလ်ာ့ခံရသည့္  မြတ္စ္လင္မ့္ အေမြအႏွစ္မွ အားကစားမ်ား

    ႏွစ္တစ္ေထာင္ေက်ာ္ ေမ့ေလ်ာ့ခံရသည့္ မြတ္စ္လင္မ့္ အေမြအႏွစ္မွ အားကစားမ်ား

    စက္တင္ဘာ ၁၃ ၊ ၂၀၁၄
    M-Media

    ပေရာ္ဖက္ဆာ စာလင္မ္ အလ္ဟတ္ဆာနီက (Spring 2012 Runnymede Bulletin – Sport) မွာ “မြတ္စ္လင္မ့္အေမြအႏွစ္မွ အားကစားမ်ား”ဆိုၿပီး ေဆာင္းပါးတို တစ္ပုဒ္ ေရးသားခဲ့တယ္။ ဥေရာပမွာ အေမွာင္ေခတ္ျဖစ္ဆဲအခ်ိန္ အစၥလာမ္ကမာၻမွာေတာ့ အႏုပညာ၊ သိပၸံနဲ႔ အားကစားက႑မွာ ေရႊေခတ္ေရာက္ရိွေနခဲ့ေၾကာင္း အဲ့ဒီထဲ တခုတ္တရ ထည့္ေရးထားပါတယ္။ ဒီကာလရွည္ႀကီး အတြင္း ဂႏၳ၀င္ အစၥလာမ့္ေလာကထဲမွာ အရဗီလို ရိယာဇာ လို႔ေခၚတဲ့ အားကစား အမ်ဳိးမ်ဳိးကို က်ယ္က်ယ္ျပန္႔ျပန္႔ က်င့္သံုးေနခဲ့ၿပီး ဒီအစဥ္အလာဟာ လက္ရိွ အခ်ိန္ထိ ပ်ဳိးေထာင္စီးေမ်ာလာခဲ့ပါတယ္။

    ဒါဟာ မြတ္စ္လင္မ္၊ တရုတ္နဲ႔ အိႏိၵယက ခရစ္သကၠရာဇ္ ၇၀၀ က ၁၇၀၀ ကာလ ႏွစ္တစ္ေထာင္၀န္းက်င္ လူ႔ယဥ္ေက်းမႈအတြင္း လူတို႔ေမ့ေလ်ာ့ထားတဲ့ကိစၥ တစ္ရပ္ ျဖစ္ေနတယ္။ ယေန႔ ကၽြန္ေတာ္တို႔ရဲ႕ပညာေရး စနစ္ဟာ အေမွာင္ေခတ္၊ အလယ္ေခတ္က ဥေရာပတိုက္ရဲ႕ သိပၸံ၊ နည္းပညာ၊ အင္ဂ်င္နီယာ၊ သခ်ာၤပညာရပ္ေတြကို လ်စ္လ်ဴရႈၿပီးသကာလ ေရာမနဲ႔ဂရိက ဥေရာပပညာတန္ေဆာင္ေခတ္ဆီ ခုန္ေပါက္ၿပီး ၾကည့္ေနၾကတယ္။ ဥေရာပယဥ္ေက်းမႈတစ္ဖက္မွာ ရိွခဲ့တဲ့ သိပၸံပညာရွင္ေတြ၊ တီထြင္ခ်က္ေတြကို ဥေပကၡာျပဳထားၾကပါတယ္။

     

    1000_Years_Amnesia
    ဇြတ္အတင္းေမ့ေဖ်ာက္ျခင္းႏွင့္ ေမ့ေလ်ာ့ေအာင္ႀကံေဆာင္ျခင္း ပံုျပခ်က္

    ဒီလို လုပ္ေဆာင္ခ်က္ေၾကာင့္ ဥေရာပလကၡဏာထဲ အကဲလြန္အရႈပ္အေထြး၊ အျခားလကၡဏာေတြထဲ အဆင့္ေလွ်ာ့အရႈပ္အေထြးကို ႀကီးမားေစေသာ ျပႆနာျဖစ္လာေစ ပါတယ္။ ဒီ ပံုျပခ်က္က ျပႆနာကို ရွင္းလင္းထားၿပီး ေျဖရွင္းသင့္ပံုကိုပါ တင္ျပထားပါတယ္။ ႏွစ္ေပါင္း (၁၀၀၁)ႏွစ္ လစ္ဟာမႈကို ေတြ႕ရမွာျဖစ္သလို အဲ့ဒီကြက္လပ္မွာ တရုတ္၊ ပါးရွန္း၊ အိႏိၵယနဲ႔ မြတ္စ္လင္မ့္ယဥ္ေက်းမႈေတြကို သင့္တင့္ေလ်ာက္ပတ္စြာ ျဖည့္ဆည္းေပးရမွာျဖစ္ပါတယ္။

    ယဥ္ေက်းမႈခ်င္း အျပန္အလွန္ ထိထိေရာက္ေရာက္ေလးစားေရးနဲ႔ လူမႈဆိုင္ရာသဟဇာတျဖစ္ေရးအတြက္ အားကစား အပါအ၀င္ သင္ၾကားေနၾကတဲ့ ဘာသာရပ္အားလံုးကို အျခားယဥ္ေက်းမႈ အေမြအႏွစ္မ်ား၊ အထူးသျဖင့္ မြတ္စ္လင္မ့္အေမြအႏွစ္နဲ႔ ဥေရာပ ပညာတန္ေဆာင္ေခတ္ မေရာက္မီ စပိန္က ယဥ္ေက်းမႈမ်ားထဲက အက်ဳိးျပဳစြမ္းေဆာင္ခ်က္တို႔ကို တိုးျမွင့္ ထည့္သြင္းသြားဖို႔ လိုအပ္ပါတယ္။

    မြတ္စ္လင္မ့္ ယဥ္ေက်းမႈထဲက အားကစားက႑ကို အထူးျပဳေဖာ္ျပလိုပါတယ္။ မြတ္စ္လင္မ္ေတြဟာ ေရွးေခတ္ မြတ္စ္လင္မ္ေလာကကို သာမက အားကစား တိုးတက္ေရးမွာလည္း  ႀကီးႀကီးမားမား အက်ဳိးျပဳခဲ့ပါတယ္။ ဥပမာအားျဖင့္ ခရစ္ကက္အားကစားနည္းကို ၿဗိတိသွ်နည္းလမ္းအျဖစ္ ကၽြန္ေတာ္တို႔အားလံုး လက္ခံထားေသာ္လည္း တကယ္ေတာ့္ ဒီကစားနည္းဟာ ခရစ္ (၇၀၀)ခုႏွစ္ အိႏိၵယေျမာက္ပိုင္းကေန စတင္ျမစ္ဖ်ားခံလာတာပါ။  အဲ့ဒီကေနတဆင့္ ၿဗိတိသွ်တို႔ ေမြးယူလိုက္ရာမွ အေနာက္တိုင္းဖက္မွာ ထိပ္တန္းအဆင့္အျဖစ္ ေရြ႕ေလ်ာသြားခဲ့ရတာပါ။ ေနာက္တစ္ခုကေတာ့ ပိုလိုကစားနည္းပါပဲ။ အဲ့ဒါက ပါးရွားျပည္နဲ႔ အာဖဂန္နစၥတန္က ေရွးေဟာင္းကစားနည္းတစ္ခုျဖစ္တယ္။ မြတ္စ္လင္မ္ေတြဟာ အဲ့ဒီအားကစားနည္းကို အလြန္ႏွစ္သက္ခဲ့ၾကတယ္။ အမ်ဳိးသားေရာ အမ်ဳိးသမီးေတြပါ ပါ၀င္ခဲ့ၾကေၾကာင္း မွတ္တမ္းမ်ားမွာ ေဖာ္ျပထားပါတယ္။

    Ruqaya_Al-Gassra
    (၂၀၀၆)ခုႏွစ္ ဒိုဟာတြင္ က်င္းပသည့္ (၁၅)ႀကိမ္ေျမာက္ အာရွအားကစား ပြဲေတာ္တြင္ မီတာ(၂၀၀) တာတိုေျပးပြဲ၌ ဗိုလ္စြဲၿပီး ေရႊတံဆိပ္ရခဲ့သူ Ruqaya al-Ghasara ။ မီတာ ၁၀၀ ႏွင့္ ၂၀၀ တြင္ ဗိုလ္စြဲခဲ့သည္။

    တမန္ေတာ္ မုဟမၼဒ္(ၿငိမ္းခ်မ္းမႈခေညာင္းပါေစ)လည္း အားကစားကို ႏွစ္သက္ျမတ္ႏို္းေတာ္မူခဲ့တယ္။ တမန္ေတာ္ျမတ္ရဲ႕ျဖစ္စဥ္/ဓေလ့/ၾသ၀ါဒ (ဟဒီးဆ္) မွတ္တမ္းမွာ ကိုယ္ေတာ္ဟာ မိမိၾကင္ရာေတာ္ အာအိယွဟ္နဲ႔ အေျပးၿပိဳင္ျခင္းကို ေဖာ္ျပထားတယ္။ ပထမအႀကိမ္မွာ အာအိယွဥ္ အႏိုင္ရၿပီး ဒုတိယအေက်ာ့မွာ ကိုယ္ေတာ္ျမတ္က အႏိုင္ရခဲ့တယ္လို႔ ေတြ႕ရပါမယ္။ ထို႔အတူ ကိုယ္ေတာ္ျမတ္ဟာ ကေလးငယ္မ်ားကို ေရကူး၊ ျမင္းစီး၊ ေလးျမား အတတ္ သင္ၾကားေပးဖို႔ မိဘေတြကို တိုက္တြ န္းအားေပးေတာ္မူခဲ့တယ္။

    အားကစားကို အရဗီလို ရိယာဇဟ္ လို႔ေခၚပါတယ္။ ထူးျခားမႈတစ္ခုကေတာ့ သခၤ်ာပညာနဲ႔ ဆူဖီတို႔ရဲ႕နာမ္ပိုင္းေလ့က်င့္ခန္းကိုလည္း ဒီစကားလံုးကို အသံုးျပဳတာပါပဲ။ မြတ္စ္လင္မ့္အေမြအႏွစ္က အားကစားဟာ ခႏၶာ၊ အသိဥာဏ္နဲ႔ စိတ္ကို ေလ့က်င့္ျခင္းနဲ႔ တြဲထားပါတယ္။ အားကစားရဲ႕သေဘာသဘာ၀ဟာ ရိုးသားမွ်တမႈ၊ ယံုၾကည္စိတ္ခ်မႈ၊ သေဘာထားႀကီးဦးစားေပးမႈကဲ့သို႔ေသာ ရုပ္ပိုင္းနာမ္ပိုင္း စံျပအျပဳအမူတို႔နဲ႔ ဆက္ႏြယ္ေနပါတယ္။ စပိန္၊ စစၥလီ၊ အစၥတန္ဘူ(ကြန္စတန္တီႏိုပယ္)နဲ႔ အျခားကမာၻ႕ေဒသမ်ားကို မြတ္စ္လင္မ္တို႔ ေရာက္ခ်ိန္တုန္းက ပါ၀င္သူေတြကို အႏၱရာယ္ျဖစ္ေစေသာ သက္စြန္႔ထိုးသတ္ပြဲနဲ႔ အလားတူကစားနည္းျဖစ္တဲ့ အားကစားအားလံုးကို ပိတ္ပင္ထားၾကတယ္။ အဲ့ဒီအခ်ိန္က မြတ္စ္လင္မ္ေတြအေနနဲ႔ အလဲထိုးစနစ္သာ မတင္ျပခဲ့ၾကရင္ လက္ေ၀ွ႕အားကစား ျဖစ္လာမွာ မဟုတ္ပါဘူး။

    လက္ရိွကာလမွာ အိုလံပစ္ပြဲေတာ္အတြင္း မြတ္စ္လင္မ္ကမာၻက အားကစားသမား၊ အားကစားမယ္ေတြ တအံုတက်င္း ၀င္ၿပိဳင္တာကို လက္ရိွမွာ ကၽြန္ေတာ္တို႔ သတိထားမိၾကပါၿပီ။ အမ်ဳိးသမီးယွဥ္ၿပိဳင္သူရာခိုင္ႏႈန္း ျမင့္မားမႈက စိတ္၀င္စားစရာ တစ္ခုပါပဲ။ အလားတူစြာ လူေတြစိတ္၀င္စားၾကတာက မြတ္စ္လင္မ္အမ်ဳိးသမီးေတြ ဟိဂ်ာ့ဗ္၀တ္စံုနဲ႔ ၿပိဳင္ပြဲ၀င္လာၾကတာပဲ ျဖစ္ပါတယ္။ ဟိဂ်ာ့ဗ္ ဆိုတာ အစၥလာမ့္ဥပေဒ(ရွရီအဟ္)နဲ႔အညီ မ်က္ႏွာနဲ႔လက္ကိုသာ ဖြင့္ေဖာ္ထားရတဲ့ အမ်ဳိးသမီးဆိုင္ရာ ၀တ္စားဆင္ယင္မႈပါ။ (၂၀၀၈)ခုႏွစ္မွာ ဘာရိန္းသူ Ruqaya al-Ghasara က မီတာ ၁၀၀နဲ႔ ၂၀၀ တာတိုေျပးပြဲမွာ ေရႊတံဆိပ္ကို ဆြတ္ခူးႏိုင္ခဲ့တယ္။ သူမရဲ႕ တစ္ကိုယ္လံုး လံုၿခံဳစြာ ဆင္ယင္ၿပီး ၿပိဳင္ပြဲ၀င္ခဲ့ပံုက ကမာၻကို အံ့အားသင့္သြားေစခဲ့တယ္ေလ။

     

    Muslim Heritage တြင္ ေဖာ္ျပထားသည့္ “A 1000 Years Amnesia: Sports in Muslim Heritage” ေဆာင္းပါးကို မင္းထြဋ္ေခါင္ ျပန္ဆိုေရးသားသည္။

  • မြတ္စ္လင္မ္တို႔ကို အဓမၼဘာသာ ေျပာင္းေစလုိၾကေသာ ဟိႏၵဴ အမ်ဳိးသားေရး ၀ါဒီမ်ား

    မြတ္စ္လင္မ္တို႔ကို အဓမၼဘာသာ ေျပာင္းေစလုိၾကေသာ ဟိႏၵဴ အမ်ဳိးသားေရး ၀ါဒီမ်ား

    စက္တင္ဘာ ၈ ၊ ၂၀၁၄
    M-Media
    -ျမင့္မိုရ္ေမာင္ေမာင္ ဘာသာျပန္သည္။

    RSS-BJP
    BJP ႏွင့္ RSS ေခါင္းေဆာင္မ်ား

    “ဟိႏၵဴ ဂယက္ စတင္ရိုက္ခတ္ေနပါၿပီ။ ဆယ္ႏွစ္အတြင္း  ခရစ္ယာန္နဲ႔ မြတ္စ္လင္မ္ အားလံုးကို ကၽြန္ေတာ္တို႔ ဘာသာ ကူးေျပာင္းသြားေစမယ္” ဟု ဟိႏၵဴတက္ၾကြလႈပ္ရွားသူႏွင့္ Rashtriya Swayamsevak Sangh (RSS) အဖြဲ႕သား ရာဂ်က္ရွ္၀ါဆင္းမွ ေျပာၾကားသည္။

    ဟိႏၵဴတက္ၾကြလႈပ္ရွားသူ ရာဂ်က္ရွ္၀ါဆင္းသည္ အိႏိၵယရိွ ႏွစ္ရာခ်ီေသာ မတူကြဲျပားသည့္ဘာသာေရးကို အဆံုးသတ္ရန္ ဘာသာတစ္ခုတည္းသို႔ အကုန္အစင္ ကူးေျပာင္းလာေရးအတြက္ ျပင္းျပင္းထန္ထန္ မုန္းမာန္အျပည့္ႏွင့္ ေဆာင္ရြက္ေနသည္။

    သူ႔အသံက လမ္းက်ဥ္းတစ္ဖက္ရိွ ပရုိတက္စတင့္ ဘုရားေက်ာင္းနံရံမ်ားကိုပင္ ပဲ့တင္ရိုက္ခတ္သြားပါ၏။ ဆင္းသည္ လြန္ခဲ့သည့္ရက္သတၱပတ္က အျခားဘာသာ တရားမ်ားကို အမုန္းတရားျဖင့္ ဆန္႔က်င္ေသာလုပ္ရပ္ တစ္ခု ျပဳလုပ္ခဲ့၏။ ၎မွာ ေဒလီၿမိဳ႕ေတာင္ဖက္ ၁၄၀ ကီလိုမီတာ(၈၇ မိုင္)ရိွ ဟာဆာယန္ၿမိဳ႕ငယ္မွ ခရစ္ယာန္မိသားစု တစ္ခုကို ဟိႏၵဴဘာသာသို႔ ကူးေျပာင္းရန္ အဓမၼလုပ္ေဆာင္ျခင္းျဖစ္သည္။

    သူသည္ ထိုမိသားစု၏ အိမ္ေရွ႕ၿခံ၀င္းထဲရပ္လ်က္ ဇာတ္နိမ့္ကူးေျပာင္းသူမ်ားအား သန္႔စင္ရာ ရိုးရာမီးဒုတ္ကိုကိုင္ၿပီး “ငါတို႔ ဟိႏၵဴလူ႔အဖြဲ႕အစည္း သန္႔စင္ေရးျပဳ ရေတာ့မယ္။ ဘာရသ္(အိႏိၵယ)ထဲမွာ ခ်ာ့ခ်္ဘုရားေက်ာင္း သို႔မဟုတ္ ဗလီ၀တ္ေက်ာင္းရဲ႕ လွ်ဳိ႕၀ွက္အႀကံအစည္ေတြကို အထေျမာက္ေအာင္ ခြင့္မျပဳႏိုင္ေတာ့ဘူး” ဟု ေျပာဆိုခဲ့သည္။

    ေမလအတြင္း ၀န္ႀကီးခ်ဳပ္ နာရင္ျဒာမိုဒီ အာဏာရလာျခင္းေၾကာင့္ သူ၏ ဟိႏၵဴအမ်ဳိးသားေရး ပါတီ(BJP) ေခါင္းေဆာင္မ်ား ေသြးၾကြလာကာ ဆင္းကဲ့သို႔ လက္်ာစြန္းေရာက္ တက္ၾကြလႈပ္သူတို႔ႏွင့္ ပူးေပါင္းခဲ့ၾကသည္။ ၎ေနာက္ အိႏိၵယ၏ ဗဟု၀ါဒ အေျခခံ စည္းမ်ဥ္းဥပေဒအား စိန္ေခၚသည့္အားျဖင့္ အိႏိၵယကို ဟိႏၵဴတိုင္းျပည္ အျဖစ္ ေျပာင္တင္းစြာ ေၾကျငာရန္ တာစူလာၾကသည္။

    အိႏိၵယလူဦးေရ (၁.၂၇)ဘီလီယံ၏ ငါးပံုတစ္ပံုမွာ ဟိႏၵဴဘာသာ၀င္မ်ား မဟုတ္ၾက။

    ႏိုင္ငံေတာ္ကို အထြဋ္အထိပ္ေရာက္ေစရန္ ဟိႏၵဴ မ်ားေသြးစည္းေရးကို က်ယ္က်ယ္ျပန္႔ျပန္႔ ေဆာင္ရြက္ေနသည့္ အမ်ဳိးသားေရး၀ါဒီ အဖြဲ႕အစည္း RSS က ဆင္းအား သိမ္းသြင္းထား၏။

    RSS က မိုဒီအား ႏိုင္ငံေရးေလာကထဲ ငယ္ရြယ္ႏုပ်ဳိစဥ္ကပင္ တြန္းပို႔ခဲ့သည္။ ၎၏အမာခံ အင္အားတို႔က အိႏိၵယ၏ အခ်က္အျခာနယ္ပယ္မ်ား၌ သူ၏ေမလေရြးေကာက္ပြဲ အႏိုင္ရရန္ အခိုင္အမာ ရပ္တည္ပံ့ပိုးခဲ့သည္။ ယခု ဟာဆာယန္ၿမိဳ႕တည္ရိွေသာ လူဦးေရအမ်ားဆံုး ဥတားပရာတက္ရွ္ ျပည္နယ္တြင္ အႀကီးအက်ယ္ေအာင္ပြဲခံခဲ့သည္။

    အေထြေထြေရြးေကာက္ပြဲကာလကတည္းက အဓိကက်သည့္ ကက္ဘိနက္ ရာထူးမ်ားႏွင့္ ပါတီ၏ ထိပ္တန္းေခါင္းေဆာင္မ်ားတြင္ အဖြဲ႕၀င္မ်ား ခန္႔အပ္ခံရျခင္းႏွင့္အတူ RSS မွာ လ်င္ျမန္စြာအားေကာင္းလာခဲ့သည္။

    မိုဒီ၏ ငယ္ေပါင္း RSS ေခါင္းေဆာင္ မုိဟန္ဘဂ၀ါ့သ္၏ တစ္ယူသန္စကားမ်ား အရွိန္ျပင္းထန္လာရာ မိုဒီ အႏိုင္ရမႈအေပၚ စိတ္လႈပ္ရွားေနသည့္ သန္းခ်ီရိွေသာ ဆင္းကဲ့သို႔ လူစားမ်ားကို ေသြးၾကြသြားေစသည္။

    “အဂၤလန္မွာေနတဲ့သူဟာ အဂၤလိပ္၊ ဂ်ာမဏီမွာ ေနတဲ့သူဟာ ဂ်ာမန္၊ ယူအက္စ္မွာေနတဲ့သူဟာ အေမရိကန္ ျဖစ္ရသလိုပဲ ဟင္ဒူစတန္(အိႏိၵယ)မွာေနတဲ့သူဟာလည္း ဟိႏၵဴေတြ ျဖစ္ရမယ္” ဟု ဘဂ၀ါ့သ္က အိႏိၵယ မြတ္စ္လင္မ္မ်ားႏွင့္ ခရစ္ယာန္ လူနည္းစုတို႔အေပၚ အမ်က္ေခ်ာင္းေခ်ာင္းထလ်က္ ေျပာၾကားခဲ့သည္။

    သို႔ျဖင့္ ဘာသာေရးကို အမ်ဳိးသားေရး လကၡဏာအျဖစ္ ေဖာ္က်ဴးေနသူမ်ားႏွင့္ ဘာသာစံုႏိုင္ငံ တစ္ခုအသြင္ ခံယူထားသည့္ လစ္ဘရယ္သမားတို႔အၾကား အေတြးအျမင္ အက္ေၾကာင္းထေစသည့္ တုန္႔ျပန္ခ်က္မ်ားျဖင့္ အေခ်အတင္ ျဖစ္လာၾကေတာ့သည္။

    အခ်စ္ ဂ်ိဟာ့ဒ္
    —————-
    ကြဲလြဲျငင္းခံုမႈကို အရိွန္ျမွင့္တင္၍ RSS ဆက္ႏႊယ္အုပ္စုမ်ားသည္ “အခ်စ္ ဂ်ိဟာ့ဒ္” ဆန္႔က်င္ေရး ကမ္ပိန္းတစ္ရပ္အား ထပ္ဆင့္ တက္လွမ္းလာသည္။ အခ်စ္ဂ်ိဟာ့ဒ္ ဟူေသာ အသံုးအႏႈန္းသည္ ဟိႏၵဴ အမ်ဳိးသမီးမ်ားကို ထိမ္းျမားျခင္း နည္းလမ္းျဖင့္ မြတ္စ္လင္မ္ ဇာတ္သြင္းေသာ ဗ်ဴဟာဟု ၎တို႔ဖာသာ သတ္မွတ္ေခၚဆိုမႈျဖစ္၏။

    ယခင္ရဲဌာနစစ္ေဆးခ်က္မ်ား၌ ၎အခ်စ္ ဂ်ိဟာ့ဒ္ႏွင့္စပ္လ်ဥ္းသည့္ မည္သည့္ အေထာက္အထားမွ်  မေတြ႕ရိွၾက။ သို႔ေသာ္ အဆိုပါ အယူအဆမွာ မၾကာေသးမီ ရက္သတၱပတ္မ်ားအတြင္း အိႏိၵယ အလယ္ပိုင္းတခြင္၌ ယံုမွတ္ျခင္း မ်ားျပားလာၾကသည္။ ၎သည္ လူမ်ားစု၏ အေျခအျမစ္မဲ့ ဖန္တီးေသာ ႀကံစည္ခ်က္ ဓာတ္ျပားေဟာင္းဟု သံုးသပ္မွတ္ယူရမည့္အစား အလယ္အလတ္ အိႏိၵယမ်ားကိုပင္ ရံဖန္ရံခါ အၾကမ္းဖက္တုန္႔ျပန္မႈ ျဖစ္သြားေစသည္။

    “အခ်စ္ ဂ်ိဟာ့ဒ္” ဟုအမည္ေပးထားေသာ လက္ကမ္းစာေစာင္ကို ႏိုင္ငံအ၀ွမ္း ဟိႏၵဴမဂၤလာပြဲမ်ား၊ ရိုးရာပြဲေတာ္မ်ား၊ ေကာလိပ္ေက်ာင္းျပင္ပမ်ား၌ RSS အဖြဲ႕၀င္မ်ားမွ က်ယ္က်ယ္ျပန္႔ျပန္႔ ရိုက္ႏွိပ္ျဖန္႔ေ၀လ်က္ရိွသည္။

    “ကၽြန္ေတာ္တို႔ အေတြ႕မ်ားတာကေတာ့ ဟိႏၵဴအမ်ဳိးသမီးနဲ႔ မြတ္စ္လင္မ္အမ်ဳိးသားတို႔ ေမတၱာသက္၀င္ၾကတယ္။ မိဘေတြရဲ႕ဆႏၵကိုဆန္႔က်င္ၿပီး လက္ထပ္ထိမ္းျမားၾကတယ္။ ဒါေတြက ေမတၱာေႏွာင္ဖြဲ႕မႈပါ၊ အခ်စ္ဂ်ိဟာ့ဒ္ မဟုတ္ပါဘူး” ဟု ဥတားပရာဒက္ရွ္ ျပည္နယ္ရဲမွဴးႀကီး A.L. Banerjee မွ ရိုက္တာသို႔ ေျပာၾကားသည္။

    သို႔တေစ ဆင္းကဲ့သို႔ လႈပ္ရွားတက္ၾကြသူမ်ားက ဟိႏၵဴ၀ါဒဖက္သို႔ ျပန္လည္ဦးလွည့္ေရးအတြက္ ကာကြယ္အေရးယူရန္လုိအပ္ေၾကာင္း အျမင္ထားရိွကာ တစ္ဆင့္တက္လာၾကသည္။

    ကနဦးပိုင္းေဖာ္ျပခ်က္ျဖစ္ေသာ ေသာၾကာေန႔က ဘာသာကူးေျပာင္းပြဲအၿပီးတြင္ ေခါင္းတံုးထားေသာ ဆင္းက “ “ဟိႏၵဴဂယက္ စတင္ရိုက္ခတ္ေနပါၿပီ။ ဆယ္ႏွစ္အတြင္း  ခရစ္ယာန္နဲ႔ မြတ္စ္လင္မ္အားလံုးကို ကၽြန္ေတာ္တို႔ ဘာသာကူးေျပာင္းသြားေစမယ္” ဟု အားပါးတရၿပံဳး၍ ေျပာဆိုလိုက္သည္။

    စေနေန႔၀တ္ျပဳေတာ္အသင္း ဓမၼဆရာျဖစ္ခဲ့ၿပီး ဟိႏၵဴဘာသာသို႔ ကူးေျပာင္းလာသူ (ကမာၻေက်ာ္ မြတ္စ္လင္မ္ ဗိသုကာလက္ရာ တဂ်္မဟာလ္ တည္ရိွရာ)အဂ္ရာၿမိဳ႕မွ လုပ္ငန္းရွင္တစ္ဦးလည္း ၎၏အဖြဲ႕သားမ်ား၌ ပါ၀င္သည္။

    “BJP က ဒို႔ရဲ႕ႏိုင္ငံေရးအဖြဲ႕၊ ဒို႔ရဲ႕ညီေနာင္ေတြျဖစ္တယ္။ သူတို႔ ေရြးေကာက္ပြဲမွာ အႏိုင္ရမယ္လို႔ တပ္အပ္ဆိုခဲ့တယ္။ မိုဒီက ဟိႏၵဴေခါင္းေဆာင္ျဖစ္တယ္။ ဒါဟာ ဒို႔ေတြရဲ႕ ေရႊေခတ္ပဲ” ဟု ဆင္းက ေျပာသည္။

    ဆင္း၏ ဆယ္ႏွစ္တာ တြက္ကိန္းသည္ အိႏိၵယလူဦးေရပမာဏ၏ (၁၅)ရာခိုင္ႏႈန္းျဖစ္ေသာ  မြတ္စ္လင္မ္လူဦးေရ (၁၇၅)သန္းရိွၿပီး ကမာၻ႕တတိယေျမာက္ မြတ္စ္လင္မ္အမ်ားဆံုး ႏိုင္ငံတစ္ႏိုင္ငံ၌၊ အလားတူစြာ အျခား ဘာသာတရားမ်ားလည္း တည္ရိွေနသည့္ တိုင္းျပည္တစ္ခု၌ အဘယ္ကဲ့သို႔ လက္ေတြ႕က်ႏိုင္ပါမည္နည္း ?

    World Bulletin မွ India’s Hindu nationalists aim to ‘convert’ Muslims သတင္းေဆာင္းပါးကို ျမင့္မိုရ္ေမာင္ေမာင္မွ ဆီေလ်ာ္ေအာင္ျပန္ဆုိေရးသားသည္။

  • အျငင္းပြားဖြယ္ ျမန္မာ့သန္းေခါင္စာရင္း

    အျငင္းပြားဖြယ္ ျမန္မာ့သန္းေခါင္စာရင္း

    စက္တင္ဘာ ၇ ၊ ၂၀၁၄
    M-Media
    -ျမင့္မိုရ္ေမာင္ေမာင္  ဘာသာျပန္သည္။

    အဖိႏွိပ္ခံလူနည္းစု၀င္တစ္ရပ္ကို အသိအမွတ္ျပဳဖို႔ပ်က္ကြက္ခဲ့တဲ့ သန္းေခါင္စာရင္းေၾကာင့္ လူ႔အခြင့္အေရးအုပ္စုမ်ားက အလိုမက်စိတ္ပ်က္ေနၾကပါတယ္။

    c4ebf973d2d51b0c500f6a706700c25d
    ရခိုင္ျပည္နယ္မွ ရိုဟင္ဂ်ာ မိသားစု တစုကို သန္းေခါင္စာရင္း ေကာက္ယူေနစဥ္ ျမင္ကြင္း

    ႏွစ္ေပါင္း (၃၀)အတြင္း ျမန္မာႏိုင္ငံရဲ႕ ပထမဆံုးသန္းေခါင္စာရင္းေကာက္ခံမႈက ထြက္ရိွလာတဲ့ ေရွ႕ေျပးအေျဖမ်ားကို ၿပီးခဲ့တဲ့ ရက္သတၱပတ္မွာ ထုတ္ျပန္ခဲ့တယ္။ မူလက ယူဆထားတဲ့ပမာဏထက္ (၉)သန္းနီးပါး ေလ်ာ့နည္းေနတာကို ေတြ႕ရတယ္။ ဒါ့အျပင္ အဖိႏွိပ္ခံရိုဟင္ဂ်ာမြတ္စ္လင္မ္ေတြရဲ႕ လူဦးေရစာရင္းကို အသိအမွတ္ျပဳထည့္သြင္းမထားျခင္းအေပၚ လူ႔အခြင့္အေရးအုပ္စုမ်ားက ရႈတ္ခ်ခဲ့ၾကတယ္။

    ေရွ႕ေျပးသန္းေခါင္စာရင္းအရ လက္ရိွျမန္မာႏိုင္ငံလူဦးေရဟာ (၅၁.၄၁)သန္းရိွၿပီး ကနဦးပိုင္း ကမာၻကိုတင္ျပထားတဲ့ ခန္႔မွန္းေခ် သန္း(၆၀)ဆိုေသာ ျပည္တြင္းေန လူစာရင္းနဲ႔ ေတာ္ေတာ့္ကို ကြာဟသြားတယ္။

    ရိုဟင္ဂ်ာမြတ္စ္လင္မ္ေတြကို တိုင္းရင္းႏြယ္ စာရင္းထဲကေန ဖယ္ထုတ္ထားတာဟာ ႏိုင္ငံသားအျဖစ္ အသိအမွတ္ျပဳေရးအတြက္ ထည့္သြင္းစဥ္းစားမႈ မရိွတာေၾကာင့္ ေဒၚလာသန္း(၅၀)လက္ခံ ရယူျပဳလုပ္ထားတဲ့ သန္းေခါင္စာရင္းက အျပည္ျပည္ဆိုင္ရာ စံခ်ိန္စံညႊန္း အဆင့္ မ၀င္ဘူးလို႔ လူ႔အခြင့္အေရး အုပ္စုမ်ားက သတ္မွတ္လိုက္ပါတယ္။

    “ ရိုဟင္ဂ်ာေတြကို သန္းေခါင္စာရင္းကေန ဖယ္ထုတ္ထားျခင္းက သန္းေခါင္စာရင္းဆိုင္ရာ ပင္မရည္ရြယ္ခ်က္နဲ႔ စည္းမ်ဥ္းေတြ၊ ႏိုင္ငံတကာက အလွဴရွင္ေတြ၊ ဒီအေရးထဲ ပါ၀င္ေဆာင္ရြက္တဲ့ ကုလေအဂ်င္စီေတြ အေပၚ သစၥာခ်ဳိးေဖာက္ျခင္းျဖစ္တယ္။ ရိုဟင္ဂ်ာေတြအေနနဲ႔ ကိုယ့္လူမ်ဳိးအမည္ကို ကိုယ္ပိုင္သတ္မွတ္ ပိုင္ခြင့္ရိွတယ္။ ႏိုင္ငံသား အခြင့္အေရးရသင့္တဲ့ သူေတြလည္းျဖစ္တယ္။ သန္းေခါင္စာရင္းမွာ ဒါေတြကို ျငင္းပယ္လိုက္ယံုနဲ႔ နယ္ေျမမဲ့ရိုဟင္ဂ်ာ အေရးကို ေျဖရွင္းလိုက္ရာ မေရာက္ပါဘဲ ပိုမို ဆိုးရြားသြားေစပါတယ္။ အစိုးရဖက္က အစြန္းေရာက္သမားေတြနဲ႔ သူတို႔ရဲ႕ လူမ်ဳိးႀကီး၀ါဒအစီအမံေတြအေပၚ လူမိုက္အားေပး မလုပ္သင့္ပါဘူး။ အာရကန္(ရခိုင္ျပည္နယ္)ထဲ မွီတင္းေနထိုင္ေနၾကတဲ့ ျပည္သူအားလံုး၊ ႏိုင္ငံသားျဖစ္ေၾကာင္း အေထာက္အထားျပႏိုင္ၿပီး ရိုဟင္ဂ်ာအျဖစ္ မိမိကိုယ္ကို ခံယူသူမ်ားကို ထည့္သြင္းေရတြက္သင့္တယ္ ” လို႔  The Diplomat ထံေပးပို႔တဲ့အီးေမးလ္မွာ ျမန္မာ့ လူ႔အခြင့္အေရးေစာင့္ၾကည့္အဖြဲ႕ရဲ႕ အထက္တန္း သုေတသီ David Mathieson က ေရးသားေပးပို႔ပါတယ္။

    ေရွ႕ေျပးသန္းေခါင္စာရင္းက ႏွစ္ရွည္လမ်ား မသိခဲ့ၾကတဲ့ ျမန္မာ့လူဦးေရကို မၿခံဳငံု မေဖာ္ျပႏိုင္ခဲ့ဘူး၊ ႏိုင္ငံတြင္းရိွေနတဲ့ တိုင္းရင္းသားအႏြယ္ အားလံုး အပါအ၀င္ အဓိကက်တဲ့ အခ်က္အလက္ေတြလည္း မပါ၀င္ႏိုင္ခဲ့ဘူး။ လာမယ့္ အေထြေထြေရြးေကာက္ပြဲ အခ်ိန္၀န္းက်င္ (၂၀၁၅)ေမလမွာ ထုတ္ျပန္ဖို႔ု အခ်ိန္ကို ေရြးခ်ယ္ခဲ့တယ္။ လူမ်ဳိးေရးအၾကမ္းဖက္မႈေတြ ျဖစ္ေပၚလာေအာင္ ဒီအခ်က္အလက္ေတြကို ေရြးေကာက္ပြဲ ကာလ၀န္းက်င္မွာ ထုတ္ျပန္ေစတာလားလို႔ စိုးရိမ္မႈေတြ ရိွေနၾကဆဲပါ” လို႔ Mathieson က ဆုိပါတယ္။

    ၾသဂုတ္လ (၃၀)ရက္ ေရွ႕ေျပးသန္းေခါင္စာရင္း ထုတ္ျပန္မႈဆုိင္ရာ သတင္းစာရွင္းလင္းပြဲမွာ ျမန္မာ့ လူ၀င္မႈၾကီးၾကပ္ေရးနဲ႔ ျပည္သူ႔အင္အား ၀န္ႀကီးဌာန ၀န္ႀကီး ဦးခင္ရီက လူမ်ဳိးေရး အျပန္အလွန္ တင္းမာမႈေတြေၾကာင့္ ျဖစ္ႏိုင္ေခ်ရိွေသာ အၾကမ္းဖက္မႈကို ေရွာင္လႊဲေသာအားျဖင့္ ရိုဟင္ဂ်ာေတြကို ထည့္သြင္းေရတြက္ မထားပါဘူးလို႔ တရား၀င္ေျပာၾကား သြားခဲ့တယ္။

    “သူတို႔ကိုသူတို႔ ရိုဟင္ဂ်ာလို႔ ခံယူေျပာဆိုေပမယ့္ သူတို႔ရဲ႕ အိမ္ေထာင္စုစာရင္းထဲမွာ ဘဂၤါလီလို႔သာ ထည့္သြင္းထားပါတယ္။ ရိုဟင္ဂ်ာဆိုတဲ့ အသံုးအႏႈန္းကိုလည္း သံုးခြင့္ မျပဳပါဘူး။ ဒါေၾကာင့္ ကၽြန္ေတာ္တို႔ လက္မခံခဲ့ဘဲ စာရင္းသြင္းခြင့္မရိွသူေတြအျဖစ္ သတ္မွတ္ခဲ့ၾကတာပါ” ဆိုၿပီး ေျပာဆိုခဲ့တာပါ။

    ျမန္မာျပည္မွာ ရိုဟင္ဂ်ာမြတ္စ္လင္မ္ေတြ (၈)သိန္းေလာက္ရိွမယ္လို႔ လူ႔အခြင့္အေရးအဖြဲ႕မ်ားက သံုးသပ္ထားၿပီးျဖစ္ပါတယ္။

    ကုလလူဦးေရရံပံုေငြအဖြဲ႕(UNFPA)ရဲ႕ ပံ့ပိုးမႈနဲ႔ လ၀က ၀န္ႀကီးဌာနေဆာင္ရြက္ခဲ့တဲ့ သန္းေခါင္ စာရင္းက မတ္လ(၃၀)ရက္မွ (၁၂)ရက္တာအတြင္း ေကာက္ခံ ခဲ့တာပါ။ ရခိုင္၊ ကရင္၊ ကခ်င္ျပည္နယ္ စတဲ့ ပဋိပကၡဧရိယာေတြမွာ အဲ့ဒီကာလအတြင္း သန္းေခါင္စာရင္းေကာက္ခံ လုပ္ငန္းကို မေဆာင္ရြက္ႏိုင္ခဲ့ပါဘူး။ စုစုေပါင္း (၅၀.၂၁)သန္း လူဦးေရထဲက လူဦးေရ (၁.၂၀)သန္းကို လ၀ကအရာရိွမ်ားက ႀကိဳတင္ပံုေဖာ္ထားတဲ့ အိမ္ေထာင္စု စာရင္းေတြနဲ႔ ထပ္တိုးျဖည့္စြက္ထားပါတယ္တဲ့။

    စုစုေပါင္းလူဦးေရပမာဏကို ကိုယ္စားျပဳ မေဖာ္ျပႏိုင္ေပမယ့္လည္း အဲ့ဒီသန္းေခါင္စာရင္းက အိမ္ေထာင္စုတစ္စုရဲ႕ ပ်မ္းမွ်ခန္႔မွန္းဦးေရ (၄.၄)ဦးထက္ ေလ်ာ့နည္းေန သလို အမ်ဳိးသမီးမ်ားက အမ်ဳိးသားမ်ားထက္ ပမာဏ (၂)သန္းနီးပါး မ်ားျပားတာကို ေဖာ္ျပေနပါတယ္။

    UNFPA ရဲ႕အဆိုအရ ဒီစာရင္းေတြရရိွဖို႔ အိမ္ေျခ (၁၁)သန္းဆီ စာရင္းေကာက္ တစ္သိန္း တစ္ေသာင္းငါးေထာင္ကို ကြင္းဆင္းေစလႊတ္ခဲ့ပါတယ္။

    KIO ထိန္းခ်ဳပ္ထားတဲ့ ကခ်င္ျပည္နယ္ေဒသအခ်ဳိ႕မွာ မေကာက္ခံခဲ့ေၾကာင္း၊ စာရင္းေကာက္မ်ားဟာလည္း ရခိုင္ျပည္နယ္က ရိုဟင္ဂ်ာရြာနဲ႔ ဒုကၡသည္ စခန္းအခ်ဳိ႕ဆီ မသြားေရာက္ႏိုင္ခဲ့ေၾကာင္း တရား၀င္ေရွ႕ေျပးသန္းေခါင္စာရင္းက ေဖာ္ျပေနပါတယ္။

    “KIO က သူတို႔ထိန္းခ်ဳပ္ထားတဲ့ ကခ်င္ေဒသတြင္းက ရြာသူရြာသားေတြကို စာရင္းေကာက္ခံဖို႔ စာရင္းေကာက္၀န္ထမ္းေတြကို ၀င္ခြင့္မျပဳခဲ့ပါဘူး။ သူတို႔ေခါင္းေဆာင္ေတြနဲ႔ အစိုးရ အၾကား ညိွႏိႈင္းေစ့စပ္မႈ မရရိွခဲ့ပါဘူး” လို႔ အဲ့ဒီေဒသက (၉၇)ရြာဆီ စာရင္းမေကာက္ခံႏိုင္ ခဲ့ေၾကာင္း ေရွ႕ေျပးသန္းေခါင္စာရင္း ထုတ္ျပန္ခ်က္မွာ ဆိုထားပါတယ္။

    ကခ်င္နဲ႔ ရခိုင္ျပည္နယ္ထဲက ေဒသအခ်ဳိ႕ဟာ (၁၉၄၈)လြတ္လပ္ေရးရၿပီး ဗမာလူမ်ားစု စိုးမိုးတဲ့ အစိုးရအေပၚ လက္နက္ကိုင္ ဆန္႔က်င္တိုက္ခိုက္ခဲ့ၾကေသာ လက္က်န္တိုင္းရင္းသား အုပ္စုမ်ားက ထိန္းခ်ဳပ္ထားၾကတယ္။

    ကခ်င္ျပည္နယ္တစ္ခုထဲမွာပဲ KIA နဲ႔ အစိုးရအၾကား (၁၇)ႏွစ္တာအပစ္ရပ္စဲေရးၿပိဳလဲတဲ့ ပဋိပကၡေၾကာင့္ (၂၀၁၁)ခုနွစ္ကတည္းက ေနရပ္စြန္႔ အိုးအိမ္ေရႊ႕ေျပာင္းရသူေတြ တစ္သိန္းႏွစ္ေသာင္းနီးပါး ရိွေနပါတယ္။

    စီးပြားေရးေဆာင္ရြက္မႈေတြ ယံုၾကည္ စိတ္ခ်ရေစဖို႔ ဂုဏ္သိကၡာရိွေအာင္ ထုတ္ျပန္ထားတဲ့ ျမန္မာျပည္က စာရင္းဇယားေတြထဲမွာလည္း စိတ္ခ်ယံုၾကည္စရာ လံုးလံုး မရိွမေသးဘူးလို႔ ကၽြမ္းက်င္သူ အခ်ဳိ႔က ဆိုပါတယ္။

    “ပမာဏေဖာ္ျပခ်က္မွာ မရိုးသားမႈ အၿမဲတမ္း ေတြ႕ေနရတယ္။ ခ်န္ရစ္ထားတာ အမွန္တကယ္ ရိွမွာပဲ။ လူဦးေရပမာဏနဲ႔ GDP ကို ခ်ိန္ထိုးအခ်ဳိးခ်ၾကည့္ရတာဆိုေတာ့ ၿခံဳငံုခန္းမွန္းလိုက္တဲ့ GDP ဟာ ယံုၾကည္စိတ္ခ်စရာ စာရင္းမ၀င္ပါဘူး ” လို႔ ၾသစေတးလ်၊ ဆစ္ဒနီၿမိဳ႕၊ Macquarie တကၠသိုလ္က ျမန္မာ့စီးပြားေရးကၽြမ္းက်င္သူ Sean Turnell က ေျပာၾကားပါတယ္။

    “သန္းေခါင္စာရင္းကေန အေကာင္းဆံုးေကာက္ယူႏိုင္တဲ့ အခ်က္က ျမန္မာစားသံုးသူေစ်းကြက္ဟာ သန္း(၆၀)ကေန (၅၁)သန္းအထိ ေလွ်ာက်သြားတာပါပဲ။ အျခားအာဆီယံႏိုင္ငံေတြနဲ႔ႏႈိင္းယွဥ္ရင္ မေျပာပေလာက္ပါဘူး။ ဒါေပမယ့္ ျမန္မာႏိုင္ငံက ရင္းႏွီးျမွဳပ္ႏွံမႈ အတြက္ ေတာ္ေတာ့္ကို ဆြဲေဆာင္ေနေၾကာင္း ကိန္းဂဏန္းေတြက ေဖာ္ျပေနတယ္။ စီးပြားေရး အရေတာ့ ျမန္မာျပည္မွာ ကုန္ထုတ္စြမ္းရည္နဲ႔ ၀ယ္လိုအား ညီမွ်ေနတာကို ကၽြန္ေတာ္တို႔ ေတြ႕ေနရဆဲပါ။ ဒါေပမယ့္ အခုဆုိရင္ လူဦးေရပမာဏ ေျပာင္းလဲသြားၿပီျဖစ္တဲ့အတြက္ ၀ယ္လုိအား ၀င္ေငြတြက္ခ်က္တဲ့အခါ ခန္႔မွန္းမႈေတြကို ျပန္လည္သံုးသပ္ရေတာ့မွာပဲ” လို႔ Thura Swiss ျမဳပ္ႏွံေစ်းကြက္နဲ႔ သုေတသနအဖြဲ႕ CEO ေအာင္သူရက ဆိုပါတယ္။

    (၁၉၈၃)ခုႏွစ္က ေနာက္ဆံုးေကာက္ခံထုတ္ျပန္ခဲ့တဲ့ လူဦးေရ စာရင္းထက္စာရင္ လက္ရိွစာရင္းက ပိုတိက်မႈရိွလာတယ္ဆိုၿပီး အဆိုးထဲက အေကာင္းတစ္ရပ္အျဖစ္ UNFPA ကေတာ့ ယူဆပါတယ္။

    “သန္းေခါင္စာရင္းဆိုတာ ႏိုင္ငံ့ရတနာတစ္ပါးပါ။ ဘာျဖစ္လို႔လဲဆိုေတာ့ ဆယ္စုႏွစ္မ်ားစြာအဖို႔ ျပည္သူေတြအတြက္ အေရးတႀကီးလိုအပ္ေနတဲ့ လမ္းေတြ၊ ေက်ာင္းေတြ၊ က်န္းမာေရး ၀န္ေဆာင္ခ်က္နဲ႔ အျခားအေျခခံအေဆာက္အဦမ်ား ေဖာ္ေဆာင္ေရးလိုအပ္ခ်က္ေတြကုိ တစ္ခ်က္တည္းနဲ႔ တြက္ခ်က္ သံုးသပ္ႏိုင္လို႔ပါပဲ။ ဒီေရွ႕ေျပးစာရင္းက ၿမိဳ႕ေတာ္ေတြမွာ လူဦးေရ ပိုမိုထူထပ္သိပ္သည္းေနေၾကာင္း ဖြင့္ျပေနပါတယ္။ မည္သည့္စီမံကိန္းရိွရိွမရိွရိွ ၿမိဳ႕အစြန္အဖ်ားက လူေတြအပါအ၀င္ လူေနႏႈန္းျမင့္တက္တာ အရမ္းျမန္ဆန္ႀကီးထြားေနပါတယ္” ဆိုၿပီး ျမန္မာႏိုင္ငံရဲ႕ UNFPA ကိုယ္စားလွယ္ ဂ်က္နက္ဂ်က္ဆင္က ဆိုပါတယ္။

    ျမန္မာ့ၿမိဳ႕ႀကီးေတြမွာ လူဦးေရထူထပ္လာမႈပံုရိပ္တစ္ခုကို ဒီအခ်က္အလက္ေတြက ရွင္းလင္းစြာ ျပဆိုေနပါတယ္။ သန္းေခါင္စာရင္းအရ ရန္ကုန္ၿမိဳ႕လူဦးေရဟာ ဒုတိယၿမိဳ႕ေတာ္ မႏၱေလးထက္ ေလးဆမ်ားျပားၿပီး (၅.၂၀)သန္း ရိွေနပါတယ္။ ေနျပည္ေတာ္မွာေတာ့ (၁.၁၅)သန္းသာ ရိွပါတယ္။ စုစုေပါင္းလူဦးေရအနက္ (၂၉.၆) ရာခိုင္ႏႈန္းက ဆင္ေျခဖံုးမွာ ေနထိုင္ေနၾကေၾကာင္း ေဖာ္ျပေနပါတယ္။

    The Diplomat တြင္ေဖာ္ျပေသာ ရန္ကုန္အေျခစိုက္ဂ်ာနယ္လစ္ Philip Heijmans ေရးသားသည့္ Myanmar’s Controversial Census ေဆာင္းပါးကို ျမင့္မိုရ္ေမာင္ေမာင္ မွ ဆီေလ်ာ္ေအာင္ ျပန္ဆိုပါသည္။

  • မေဝေဝႏုရဲ႕ မတရားမႈမ်ား အဆံုးသတ္ေရး ႏွင့္  ျငိမ္းခ်မ္းစြာ အတူယွဥ္တြဲ ေနထိုင္ေရး အိပ္မက္

    မေဝေဝႏုရဲ႕ မတရားမႈမ်ား အဆံုးသတ္ေရး ႏွင့္ ျငိမ္းခ်မ္းစြာ အတူယွဥ္တြဲ ေနထိုင္ေရး အိပ္မက္

    စက္တင္ဘာ ၃၊ ၂၀၁၄
    M-Media
    -ေလးေမာင္ ဘာသာျပန္သည္။
    Rohingya activist and lawyer Wai Wai Nu, a former political prisoner, poses at her office in Yangon
    – အသက္ ၂၇ ႏွစ္အရြယ္ရွိ ေ၀ေ၀ႏုမွာ ေသြးသားထဲတြင္ ဒီမုိကေရစီအေရး တက္ႂကြလႈပ္ရွားေရး၀ါဒ စီး၀င္ေနေသာ လူငယ္တစ္ဦးျဖစ္ၿပီး၊ လူငယ္ဘ၀၏ ေလးပံုတစ္ပံုကုိ သံတုိင္မ်ားေနာက္ကြယ္တြင္ ကုန္ဆံုးခဲ့ရသူျဖစ္၏။

    သူမမွာ ယခင္က ႏုိင္ငံေရး အက်ဥ္းသားေဟာင္းျဖစ္ၿပီး ယခုတြင္မူ သူမ၏ လူမ်ိဳးမ်ားျဖစ္သည့္ ျမန္မာႏုိင္ငံအေနာက္ပုိင္းမွ ႐ုိဟင္ဂ်ာလူမ်ိဳးမ်ား ရင္ဆုိင္ေနရေသာ ညႇင္းပန္းႏွိပ္စက္မႈမ်ား အဆံုးသတ္ေရး အတြက္ ေဆာင္ရြက္ေနေလသည္။

    သူမႏွင့္သူမ၏ မိသားစု ခံစားခဲ့ရသည့္ မတရားမႈမ်ားက ရခုိင္ျပည္နယ္တြင္ အဓိကေနထုိင္ၿပီိး လူဦးေရ ၁.၃၃ သန္းရွိသည့္ လူနည္းစု ႐ုိဟင္ဂ်ာမ်ားကုိ ရည္ရြယ္ျပဳလုပ္ေသာ မတရားေစာ္ကားမႈမ်ားထဲမွ ဥပမာတစ္ခုသာ ျဖစ္၏။ ျမန္မာႏုိင္ငံတြင္ မ်ိဳးဆက္ေပါင္းမ်ားစြာ ေနထုိင္ခဲ့ေသာ္လည္း ၎တုိ႔ အမ်ားစုမွာ ႏုိင္ငံသားျဖစ္ခြင့္ကုိ ျငင္းပယ္ျခင္းခံထားရသည္။

    ေ၀ေ၀ႏုမွာ ျမန္မာႏုိင္ငံရွိ ဘာသာေရးဆုိင္ရာ သည္းမခံႏုိင္မႈ၊ လူမ်ိဳးေရး တုိက္ခုိက္မႈမ်ားႏွင့္ ပတ္သက္၍  ေဆြးေႏြးမႈမ်ားအေပၚ လႊမ္းမုိးေေသာ အစြန္းေရာက္အျမင္မ်ားအား တန္ျပန္ ေတာ္လွန္ေရး ပြင့္လင္း ရဲရင့္စြာ ေဆာင္ရြက္ေနသူမ်ားထဲမွ တစ္ဦးျဖစ္ေလသည္။

    ႐ုိဟင္ဂ်ာမ်ားအေၾကာင္း ေဆြးေႏြးလွ်င္ျဖစ္ေစ၊ အမ်ိဳးသမီးမ်ား မိမိတုိ႔၏ ေရြးခ်ယ္မႈအတုိင္း လက္ထပ္ခြင့္အေၾကာင္း ေဆြးေႏြးလွ်င္ျဖစ္ေစ ေသြးႂကြေနသည့္ ဘုန္းႀကီးမ်ားႏွင့္ အမ်ိဳးသားေရး၀ါဒီမ်ားက ဗုဒၶဘာသာ-မြတ္စလင္ တင္းမာမႈကုိ ေအာင္ျမင္စြာ မီးထုိးေပးခဲ့၏။

    “အခုဆုိရင္ ဗုဒၶဘာသာ၀င္ေတြနဲ႔ မြတ္စလင္ေတြဟာ အခ်င္းခ်င္း ပုိမိုေၾကာက္ရြံ႕မႈေတြ အျပန္အလွန္ရွိေနၾကပါတယ္။ လူတုိင္းက မလံုၿခံဳဘူးလုိ႔ ခံစားေနရတာပါ” ဟု ေ၀ေ၀ႏုက ရန္ကုန္ၿမိဳ႕ရွိ သူမ၏႐ံုးခန္းတြင္ Thomson Reuters Foundation သုိ႔ ေျပာၾကားခဲ့ေလသည္။

    “လူအဖြဲ႕အစည္းေတြ အၾကား ဆက္သြယ္မႈ၊ ယံုၾကည္မႈ ဒါမွမဟုတ္ ေပါင္းသင္းဆက္ဆံမႈေတြဟာ အခုအခ်ိန္မွာ နည္းနည္းပဲ ရွိပါေတာ့တယ္။ ဒါ့ေၾကာင့္ မသမာသူေတြက ပဋိပကၡေတြ၊ အမုန္းေတြျဖစ္လာေအာင္ လံႈ႕ေဆာ္ေပးဖုိ႔ လြယ္ကူပါတယ္”

    ေ၀ေ၀ႏု၏ ရည္ရြယ္ခ်က္မ်ားမွာ ျမန္မာႏုိင္ငံအတြင္းရွိ မတူညီေသာ လူအုပ္စုမ်ားအၾကား အထူးသျဖင့္ သူမ၏ ေမြးရပ္ေျမျဖစ္ေသာ ရခုိင္ျပည္နယ္တြင္ တာရွည္ခံမည့္ ၿငိမ္းခ်မ္းစြာ အတူယွဥ္တြဲေနထုိင္ေရးႏွင့္ မတရားမႈမ်ား အဆံုးသတ္ႏုိင္ေရး ေဆာင္ရြက္ရန္ပင္ျဖစ္၏။

    “ရခုိင္ျပည္နယ္ဟာ ဘာသာလူမ်ိဳးမခြဲျခားပဲ လူတိုင္းအတြက္ မွ်တမႈရွိၿပီး တုိးတက္ဖြံ႕ၿဖိဳးကာ ႂကြယ္၀ခ်မ္းသာတဲ့ ျပည္နယ္တစ္ခု ကၽြန္မတုိ႔ျဖစ္ခ်င္ပါတယ္” ဟု သူမ၏ ဆႏၵကကုိ ေ၀ေ၀ႏုက ဖြင့္ဟခဲ့သည္။

    သူမတည္ေထာင္ထားသည့္ Women Peace Network Arakan (ရခုိင္ အမ်ိဳးသမီး ၿငိမ္းခ်မ္းေရး ကြန္ယက္) မွာ လူ႕အဖြဲ႕အစည္းမ်ားအၾကား ပုိမုိေကာင္းမြန္ေသာ နားလည္မႈမ်ိဳး ျဖစ္ထြန္းလာေစေရး အတြက္ ေလ့က်င့္သင္ၾကားေပးမႈမ်ားကုိ ျပဳလုပ္ေနသည္။ ထုိ႔ျပင္ ခြဲျခားမႈ ပံုစံမ်ိဳးစံုကုိ ခံစားေနရသည့္ ႐ုိဟင္ဂ်ာအမ်ိဳးသမီးမ်ား၏ အခြင့္အေရးအတြက္ ပညာေပးမႈမ်ား ျပဳလုပ္ေနသည့္ အနည္းငယ္ေသာသူမ်ားတြင္ ေ၀ေ၀ႏုလည္း အပါ၀င္ျဖစ္ေလသည္။

    1472354_388091024655325_406913226_n
    ကုလသမဂၢ အတြင္းေရးမွဴးခ်ဳပ္ရဲ႕ ျမန္မာႏိုင္ငံဆိုင္ရာ အထူးအႀကံေပး မစၥတာ ဗီေဂ်း နမ္ဘီးယား (Vijay Nambia) ႏွင့္ မေဝေဝႏု ၊ သူမ ဖခင္ ဦးေက်ာ္မင္း (Photo- Wai Wai Nu FB)

    ေရြးေကာက္ပြဲမွ အက်ဥ္းေထာင္အတြင္းသုိ႔

    ၂၀၀၅ ခုႏွစ္ အဖမ္းခံရစဥ္က ေ၀ေ၀မွာ အသက္ ၁၈ ႏွစ္သာရွိေသးၿပီး ဥပေဒပညာကုိ ဆည္းပူးေနသူ တကၠသုိလ္ေက်ာင္းသူတစ္ဦးျဖစ္၏။ သူမ၏ ျပစ္မႈက ၁၉၉၀ ခုႏွစ္ ေရြးေကာက္ပြဲတြင္ လႊတ္ေတာ္ အမတ္အျဖစ္ ေရြးခ်ယ္ျခင္းခံခဲ့ရသည့္ ႐ုိဟင္ဂ်ာအမ်ိဳးသား ဦးေက်ာ္မင္း၏သမီး ျဖစ္ေနေသာေၾကာင့္ပင္။ ထုိေရြးေကာက္ပြဲ ရလဒ္အား ျမန္မာစစ္ အာဏာရွင္မ်ားက အသိအမွတ္မျပဳခဲ့ၾက။

    ရခုိင္ျပည္နယ္ေျမာက္ပုိင္း ဘူးသီးေတာင္ၿမိဳ႕နယ္မွ ျပည္နယ္ ပညာေရးအရာရွိျဖစ္သည့္ ဦးေက်ာ္မင္းမွာ ႏုိဘယ္ဆုရွင္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ဦးဆာင္သည့္ ၁၉၉၀ ေရြးေကာက္ပြဲတြင္ ေရြးခ်ယ္ျခင္းခံခဲ့ရေသာ လႊတ္ေတာ္အမတ္မ်ား ပါ၀င္သည့္ ျပည္သူ႕လႊတ္ေတာ္ ကုိယ္စားျပဳေကာ္မတီမွ အဖြဲ႕၀င္လည္းျဖစ္၏။

    အာဏာပုိင္မ်ား၏ ထပ္တလဲလဲ အေႏွာက္အယွက္ေပးမႈကုိ ခံခဲ့ရၿပီးေနာက္ ဦးေက်ာ္မင္းတုိ႔ မိသားစုမွာ ၁၉၉၀ ျပည့္ႏွစ္မ်ားတြင္ ရန္ကုန္ၿမိဳ႕သုိ႔ ေျပာင္းေရႊ႕လာ ခဲ့ေလသည္။

    ၁၀ စုႏွစ္တစ္ခုေက်ာ္ၾကာၿပီးေနာက္ ဦးေက်ာ္မင္းတုိ႔ မိသားစုတစ္ခုလံုးမွာ ထိန္းသိမ္းခံခဲ့ရ၏။ ပထမဆံုး ဦးေက်ာ္မင္းဟာ  ႏုိင္ငံေတာ္လံုၿခံဳေရးႏွင့္ လူ၀င္မႈႀကီးၾကပ္ေရး ဥပဒမ်ားျဖင့္ တရားစြဲဆုိျခင္း ခံခဲ့ရေလသည္။ ဦးေက်ာ္မင္း ဦးေဆာင္ျပဳလုပ္ေနသည့္ အလုပ္သမား အခြင့္အေရး ေဆာင္ရြက္မႈမ်ားကုိ အဆံုးသတ္သြားေစခ်င္သည့္ အတြက္ စစ္အာဏာရွင္မ်ားက ထုိကဲ့သုိ႔ တရားစြဲခဲ့ျခင္းဟု ေလ့လာေစာင့္ၾကည့္သူမ်ားက ဆုိသည္။

    “ကၽြန္မတုိ႔တုိင္းျပည္မွာျဖစ္ပြားေနတဲ့ မတရားမႈေတြကုိ ဆင္ျခင္ဆံုးျဖတ္ႏုိင္ဖုိ႔ အတြက္ ဥပေဒကုိ ကၽြန္မ ငယ္ငယ္ကေလးထဲက နားလည္ခ်င္ခဲ့တာပါ။ ကၽြန္မတုိ႔ ေထာင္ထဲလဲေရာက္ေရာ “အခုေတာ့ (ရည္မွန္းခ်က္ကုိ) လက္ေတြ႕ အေကာင္အထည္ေဖာ္ဖုိ႔ အခြင့္အေရးရၿပီ” လုိ႔ အေမက ကၽြန္မကုိ ေျပာပါတယ္။ ကၽြန္မကေတာ့ ကံေကာင္းတယ္လုိ႔ပဲ ယူဆခဲ့ပါတယ္” ဟု အၿပံဳးတစ္ပုိင္းျဖင့္ သူမကဆုိ၏။

    ေ၀ေ၀ႏုတုိ႔မိသားစုအတြက္ စစ္အစိုးရက တံခါးပိတ္ၾကားနာမႈသာလုပ္သည္။ ေရွ႕ေနငွားခြင့္မရ၊ တရားသူႀကီးကလည္း သူမတုိ႔၏ ခုခံေခ်ပမႈကုိ နားမေထာင္ဟု သူမကဆုိသည္။ ထို႔ေနာက္ ဦးေက်ာ္မင္းက ေထာင္ဒဏ္ ၄၇ ႏွစ္ ခ်မွတ္ခံခဲ့ရသည္။ ၎၏ ဇနီးႏွင့္ သားသမီး ႏွစ္ဦးတုိ႔က တစ္ဦးလွ်င္ ေထာင္ဒဏ္ ၁၇ ႏွစ္စီ ခ်မွတ္ခံခဲ့ရေလသည္။

    “(ျပစ္ဒဏ္အတြက္) ကၽြန္မတုိ႔ တုန္လႈပ္ၿပီး၊ ႏႈတ္ဆိတ္ခဲ့ရပါတယ္။ ကၽြန္အေဖက အသက္ ၆၀ ရွိပါၿပီ။ ကၽြန္မ တရားသူႀကီးဘက္ကုိလွည့္ၿပီး “စီရင္ခ်က္ အတြက္ ေက်းဇူးတင္ပါတယ္။ ကၽြန္မရဲ႕ အဖြားဟာ အသက္ရွည္ခဲ့တဲ့အတြက္ ဒီျပစ္ဒဏ္အတြက္ ကၽြန္မတုိ႔ အဆင္ေျပမွာပါ” ဆုိၿပီး ေျပာခဲ့တာကုိ မွတ္မိေနပါေသးတယ္။ ကၽြန္အေဖကုိလည္ မစုိးရိမ္ဖု႔ိ ကၽြန္မ ေျပာခဲ့ပါေသးတယ္။ အခ်ဳပ္ခန္းထဲကုိ ကၽြန္မျပန္ေရာက္လာေတာ့ မ်က္ရည္ မဆည္ႏုိင္ခဲ့ပါဘူး” ဟု စီရင္ခ်က္ ခ်ခဲ့သည့္ေန႔က အေၾကာင္းကုိ သူမက ျပန္ေျပာင္းေျပာျပသည္။ ဤအခ်ိန္တြင္ေတာ့ သူမ၏မ်က္ႏွာတြင္ ၀မ္းနည္းမႈ အရိပ္ေယာင္သန္းလာကာ မ်က္၀န္းမွ မ်က္ရည္မ်ားကုိပင္ သုတ္ေနေလ၏။

    အက်ဥ္းေထာင္အတြင္း ေနရသည့္အခ်ိန္မ်ား

    ေ၀ေ၀ႏုမွာ ၾကမ္းတမ္းေသာ အာဏာပိုင္မ်ားရွိၿပီး၊ အေျခအေန ဆုိးရြားသည္ဟု အမည္ဆုိးျဖင့္ ေက်ာ္ၾကားသည့္ အင္းစိန္ေထာင္အတြင္း ၇ ႏွစ္တာကာလကုိ ျဖတ္သန္းခဲ့ရသည္။

    အက်ဥ္းက်ျခင္း၏ စိတ္ပုိင္းဆုိင္ရာေ၀ဒနာကုိ သူမ ခံစားခဲ့ရၿပီး အျခားေသာ အက်ဥ္းသား အမ်ိဳးသမီးမ်ားႏွင့္ စကားေျပာျခင္း စသည့္နည္းလမ္းမ်ားျဖင့္ ထုိေ၀ဒနာ ေပ်ာက္ကင္းေအာင္ ေဆာင္ရြက္ခဲ့ရသည္။ ထုိအက်ဥ္းသားအမ်ားစုမွာ ျပည့္တန္ဆာ အမႈ၊ ေလာင္းကစားအမႈႏွင့္ မူးယစ္ေဆးမႈတုိ႔ျဖင့္ အက်ဥ္းက် ခံေနရသူမ်ား ျဖစ္ေလသည္။

    “သူတုိ႔ဟာ ငယ္ငယ္ေလးေတြပဲ ရွိပါေသးတယ္။ တစ္ခ်ိဳ႕ဆုိရင္ ကၽြန္မထက္ေတာင္ ငယ္ပါတယ္။ သူတို႔မွာ အျခားေရြးခ်ယ္စရာမရွိလုိ႔ ဒီလုိအလုပ္မ်ိဳးေတြကို လုပ္ၾကရတာပါ။ အခြင့္အလမ္းေတြမရခဲ့တာ သူတုိ႔ အျပစ္လား” ဟု သူမက ေမးခြန္းထုတ္ေလသည္။

    ထုိအက်ဥ္းသားမ်ား၏ ဇာတ္လမ္းမ်ားကုိ ၾကားရျခင္းက သူမအား က်ား၊ မ တန္းတူအခြင့္အေရးရန္ လႈပ္ရွားသူအျဖစ္ ေျပာင္းလဲေစခဲ့ၿပီး ဖယ္က်ဥ္ျခင္း ခံထားရသည့္ အမ်ိဳးသမီးမ်ားအား ကူညီခ်င္စိတ္ကုိလည္း ျဖစ္ေပၚလာေစခဲ့သည္။

    “သူတုိ႔နဲ႔ ေတြ႕ဆံုၿပီးတဲ့ေနာက္ပုိင္းမွာ ကၽြန္မဟာ ငါပဲ ျပႆနာေတြ အမ်ားႀကီး ရင္ဆုိင္ေနရပါလားဆုိတဲ့ ကုိယ့္ဟာကုိယ္ အားငယ္တဲ့စိတ္မ်ိဳး မရွိေတာ့ပါဘူး။ အင္းစိန္ေထာင္ဟာ ကၽြန္မအတြက္ ဘ၀တကၠသုိလ္ႀကီးပါပဲ” ဟု သူမက ဆိုေလသည္။

    အက်ဥ္းေထာင္ အတြင္း စား၀တ္ေနေရး ဒုကၡေရာက္မႈက သူမတုိ႔မိသားစုအတြက္ ကာလရွည္ ေ၀ဒနာမ်ားျဖစ္ေစခဲ့သည္။ ဖခင္ျဖစ္သူ၏ က်န္းမာေရး ဆိုးရြားလာခဲ့ၿပီး၊ သူမ၏ အမျဖစ္သူမွာလည္း အသည္းေရာဂါရခဲ့ၿပီး ေသလုေျမာပါးပင္ျဖစ္ခဲ့ေလ၏။

    ၂၀၁၁ ခုႏွစ္တြင္ အာဏာရခဲ့သည့္ သမၼတဦးသိန္းစိန္ အစုိးရသစ္၏ ႏုိင္ငံေရးႏွင့္ စီးပြားေရးျပဳျပင္ေျပာင္းလဲမႈေပၚလစီအရ ၂၀၁၁ ခုႏွစ္ ႏုိင္ငံေရးအက်ဥ္းသားမ်ား လြတ္ၿငိမ္းခ်မ္းသာ ခြင့္ေပးမႈတြင္ ေ၀ေ၀ႏုတုိ႔ မိသားစု အားလံုး လြတ္ေျမာက္လာသည္။

    သုိ႔ေသာ္လည္း ရခုိင္ျပည္နယ္ရွိ ႐ုိဟင္ဂ်ာတုိ႔၏ အေျခအေနမွာေတာ့ ပုိ၍ ဆုိး၀ါးလာခဲ့ေလသည္။

    ႏုိင္ငံမဲ့ျဖစ္ျခင္း

    ဦးေက်ာ္မင္းမွာ ႐ုိဟင္ဂ်ာအမတ္အျဖစ္ ၁၉၉၀ ေရြးေကာက္ပြဲတြင္ အႏုိင္ရခဲ့သည္။ ႐ုိဟင္ဂ်ာဟူေသာ အေခၚေ၀ၚႏွင့္ ပတ္သက္၍ အၿမဲတမ္းပင္ ေဆြးေႏြးျငင္းခံုမႈမ်ား ရွိခဲ့ေသာ္လည္း ႏုိင္ငံေရး မီးစာေတာ့ မျဖစ္ခဲ့။ သုိ႔ေသာ္လည္း ၂၀၁၂ ခုႏွစ္ ဇြန္လႏွင့္ ေအာက္တုိဘာလတုိ႔တြင္ ျဖစ္ပြားခဲ့ေသာ ဘာသာေရးပဋိပကၡမ်ားၿပီးေနာက္ ယခုအခ်ိန္တြင္ေတာ့ ထုိအသံုးအႏႈန္းက တာသြားမႈက ပုိဆုိးလာ၏။

    ထုိပဋိပကၡေၾကာင့္ လူေပါင္း ၁ သိန္းေလးေသာင္းခန္႔ အိုးအိမ္စြန္႔ခြာ ထြက္ေျပးခဲ့ရၿပီး အမ်ားစုမွာ ႐ုိဟင္ဂ်ာမ်ား ျဖစ္ၾကေလသည္။

    အစုိးရႏွင့္ သာမန္ျမန္မာျပည္သူမ်ားမွာ ႐ုိဟင္ဂ်ာမ်ားအတြက္ ဘဂၤါလီဟူေသာ အသံုးအႏႈန္းကုိ သံုးစြဲၾကၿပီး အိမ္နီးခ်င္း ဘဂၤလားေဒ့ရွ္ႏုိင္ငံမွ တရားမ၀င္ ၀င္ေရာက္လာသူမ်ားအျဖစ္ သတ္မွတ္ၾကေလသည္။

    “႐ုိဟင္ဂ်ာေတြဟာ အရင္တုန္းက ဂုဏ္သိကၡာရွိၿပီး ေလးစားမႈခံရတဲ့ ဘ၀မ်ိဳးေတြကုိ တည္ေဆာက္ခဲ့ၾကပါတယ္။ သူတုိ႔ အရင္ကတည္းက ႏုိင္ငံမဲ့ျဖစ္ခဲ့တာ မဟုတ္ပါဘူး။ ကၽြန္မမိဘေတြ၊ အဖုိးအဖြားေတြနဲ႔၊ အဘုိးအဘြားေတြဟာ ႏုိင္ငံသားေတြ ျဖစ္ခဲ့ၾကပါတယ္” ဟု ေ၀ေ၀ႏုက ဆိုေလသည္။

    ၁၉၈၂ ခုႏွစ္က စတင္ျပဌာန္းခဲ့ေသာ ႏိုင္ငံသားဥပေဒက သမုိင္းကုိ ေနာက္ျပန္ ျဖစ္ေစခဲ့ၿပီး ႐ုိဟင္ဂ်ာမ်ား၏ ႏုိင္ငံသားျဖစ္ခြင့္ကုိ ဆံုး႐ံႈးေစခဲ့သည္။ ထုိ႔ျပင္ ၎တုိ႔အား ခရီးသြားခြင့္၊ ပညာသင္ၾကားခြင့္ႏွင့္ အလုပ္လုပ္ခြင့္ ကန္႔သတ္ခ်က္မ်ားကုိလည္း ျဖစ္ေစခဲ့သည္ဟု သူမက ဆုိသည္။

    “ဒီကဒ္ေလး မရွိတာက လူ႕အဖြဲ႕အစည္း တစ္ခုလံုကုိ ထိခုိက္ေစပါတယ္။ အေျခခံလူ႕အခြင့္အေရး ခ်ိဳးေဖာက္မႈေတြကုိ ျဖစ္ေစတယ္၊ လူသားေတြရဲ႕ ဂုဏ္သိကၡာကုိ ဖယ္ရွားခံခဲ့ရတယ္။ စိတ္ဓာတ္ေကာင္းေတြကုိလည္း ပ်က္ဆီးေစပါတယ္”

    စက္တင္ဘာ ၁၅ ရက္ေန႔တြင္ ႏုိင္ငံမဲ့ျပည္သူမ်ားအတြက္ ကမၻာ့ ပထမဆံုး ဖုိရမ္တစ္ခုကုိ နယ္သာလန္ႏုိင္ငံ The Hauge တြင္ ျပဳလုပ္ရန္ရွိေနသည္။ ထုိဖုိရမ္တြင္ ၁၀ သန္းခန္႔ရွိမည့္ ႏုိင္ငံမဲ့မ်ား၏ အေၾကာင္းအရာေပၚ အေလးထားေဆြးေႏြးသြားမည္ျဖစ္၏။ ေ၀ေ၀ႏုကေတာ့ ထုိဖုိရမ္က ႐ုိဟင္ဂ်ာအေရးကိစၥအား အသက္၀င္ လာေစမည္ဟု ေမွ်ာ္လင့္ေနေလသည္။

    “ကၽြန္မရဲအေဖ အစုိးရ အမႈထမ္းျဖစ္ခဲ့သလုိမ်ိဳး၊ ေရြးေကာက္ပြဲမွာ ၀င္ေရာက္ယွဥ္ၿပိဳင္ၿပီး အႏုိင္ရခဲ့သလုိမ်ိဳး ကၽြန္တုိ႔လက္ထက္မွာ ဘာလိုမျဖစ္ႏုိင္ရတာလဲ” ဟု သူမက ေမးခြန္းထုတ္ခဲ့သည္။

    စစ္အစုိးရ၏ ဆယ္စုႏွစ္ေပါင္းမ်ားစြာ ၀ါဒျဖန္႔မႈေၾကာင့္ ႐ုိဟင္ဂ်ာမ်ားအေပၚ မေကာင္းသည့္အျမင္မ်ား ရွိေနျခင္းကုိလည္း သူက အျပစ္တင္သည္။

    ျမန္မာႏုိင္ငံရွိ အျခားေသာတုိင္းရင္းသားႏွင့္ ဘာသာေရးလူ႕အဖြဲ႕အစည္းမ်ားအၾကား ႐ုိဟင္ဂ်ာမ်ားအား ဂ႐ုတ္စုိက္မည့္သူမရွိဟု ကုလသမဂၢက ဆုိသည္။ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ အပါအ၀င္ လူ႕အခြင့္အေရး တက္ႂကြလႈပ္ရွားသူမ်ားကပင္ ႐ုိဟင္ဂ်ာမ်ားအတြက္ ရပ္တည္၍ မေျပာေပးၾက။

    “ဒီမုိကေရစီဆုိတဲ့ အရာအတြက္ ကၽြန္မတုိ႔လည္း အရာအားလံုးကုိ စေတးခဲ့ၾကရပါတယ္။ ကၽြန္မတုိ႔တုိင္းျပည္ရဲ႕ ပုိေကာင္းတဲ့ အနာဂတ္ျဖစ္လာဖုိ႔အတြက္ ကၽြန္မတုိ႔လည္း အတူတူ အလုပ္လုပ္ေနၾကပါတယ္။ ဒါ့ေၾကာင့္ လူ႕အခြင့္အေရးလႈပ္ရွားသူေတြက ႐ုိဟင္ဂ်ာေတြမွာ အခြင့္အေရးမရွိဘူးလုိ႔ ဆုိလာရင္ ကၽြန္မ သိပ္ကုိ နာက်င္ရပါတယ္။ ကၽြန္မတုိ႔ရဲ႕သမုိင္းကုိ စစ္အာဏာရွင္ေတြက ဖ်က္ဆီးခဲ့တာေၾကာင့္ ဒီလုိေျပာတာဟာ သူတုိ႔ (လူ႕အခြင့္အေရး လႈပ္ရွားသူေတြ)ရဲ႕ အမွားေတာ့ မဟုတ္ပါဘူး။ စနစ္တစ္ခုလံုးရဲ႕ အမွားပါပဲ” ဟု ေ၀ေ၀ႏုက နိဂံုးခ်ဳပ္ေျပာၾကားခဲ့ေလသည္။

    ရိုက္တာ သတင္းဌာနတြင္ ေဖာ္ျပခဲ့သည့္ Young Rohingya woman chases dream of peace and justice in Myanmar ေဆာင္းပါးကို ေလးေမာင္ ဆီေလ်ာ္ေအာင္ ဘာသာျပန္ဆိုပါသည္။