News @ M-Media

Tag: InDepth

  • ဒုစရိုက္ ဂုိဏ္းစတား ဘ၀မွသည္ အစၥလာမ့္ ရပ္၀န္းသို႔

    ဒုစရိုက္ ဂုိဏ္းစတား ဘ၀မွသည္ အစၥလာမ့္ ရပ္၀န္းသို႔

    ဇူလိုင္ ၂ ၊ ၂၀၁၅
    M-Media

    d2ba8530c8b1461bac1d72c44b86b992_18

    ေတာင္အာဖရိက၊ ကိပ္ေတာင္းၿမိဳ႕ ဟာႏိုဗာပန္းၿခံရပ္ကြက္ Hanover Park တြင္ အစၥလာမ့္စည္း၀ိုင္းထဲ ၀င္ေရာက္လာသူ ဒုစရိုက္ဂိုဏ္းသားေဟာင္းတို႔မွ လူငယ္မ်ားအား အၾကမ္းဖက္စက္ကြင္း လြတ္ေျမာက္ေရး သင္ျပေပးေနၾကသည္။

    အဗ္ဒူရာ့ဂ္မာန္း အဘီသည္ သူ႔အက်ၤ ီလက္ေမာင္းသားမ်ားကို ဆြဲလွန္ၿပီး သူ၏တက္တူးေနရာ တစ္ေလွ်ာက္မွ ေသနတ္ဒဏ္ရာ အမာရြတ္မ်ားအား ျပသလိုက္၏။ ၎မွာ ဆယ္စုႏွစ္တစ္ခုစာမက ကိပ္ေတာင္းၿမိဳ႕၌ Backstreets Kids – BSK လူမိုက္ဂိုဏ္သား ဘ၀အတြင္း က်င္လည္စဥ္ ရရိွခဲ့ေသာ အမွတ္အသားမ်ား ျဖစ္ၾကသည္။

    “ဒီလက္ေမာင္းမွာ ႏွစ္ႀကိမ္၊ ေျခေထာက္မွာႏွစ္ႀကိမ္ ေသနတ္နဲ႔ပစ္ခံခဲ့ရတယ္” ဟု အလ္ဂ်ဇီးရားသို႔ ေျပာျပသည္။ တဆက္တည္း “ေသမင္းခံတြင္းက လက္မတင္ေလး လြတ္ေျမာက္ခဲ့ဖူးတယ္” ဟု သူလည္မ်ဳိေအာက္က ဓားဒဏ္ရာကိုျပသရင္း ထိုဇာတ္လမ္းကို ေနာင္တရစြာျဖင့္ ရယ္ေမာေျပာျပေလသည္။

    အဘီႏွင့္ ေနာက္ထပ္ Backstreets Kids ဂိုဏ္းသားတစ္ဦး လူသတ္တရားခံျဖစ္ဖူးသူ ကီယမ္ဖေရးတို႔သည္ ယခုအခါတြင္ Hanover Park ၏အပစ္အခတ္ ပေပ်ာက္ေရး အစီအစဥ္အတြက္ လူထု ကိုယ္စားလွယ္မ်ားအျဖစ္ ေရြးခ်ယ္ခံရသည္။ ထိုအစီအစဥ္တြင္ ဒုစရိုက္ဂိုဏ္းသားေဟာင္း ၁၀ ဦးကို အၾကမ္းဖက ္ကာကြယ္ေရးစံျပ ပုဂၢိဳလ္မ်ားအျဖစ္ ခန္႔အပ္ထားၿပီး၊ ပဋိပကၡမ်ားတြင္ ေထာက္လွမ္းၾကား၀င္ေပးျခင္းျဖင့္ လည္းေကာင္း၊ လူတစ္ဦးခ်င္းေပၚသက္ေရာက္ႏိုင္သည့္ အႏၲရာယ္ကို ေဖာ္ထုတ္ေျဖရွင္းျခင္းျဖင့္ လည္းေကာင္း၊ လူထု၏စံလြဲမႈကို ေျပာင္းလဲ တည့္မတ္ေပးျခင္းျဖင့္ လည္းေကာင္း လူ႔အဖြဲ႕အစည္း အတြင္း အၾကမ္းဖက္မႈ မျပန္႔ပြားေအာင္ ေဆာင္ရြက္ေနၾကသည္။

    အဘီႏွင့္ ဖေရးတို႔သည္ မြတ္စ္လင္မ္မ်ားျဖစ္ၾကသည္။ မိမိတို႔၏ ယံုၾကည္ခ်က္က ဒုစရိုက္ဂိုဏ္းသားဘ၀မွ ေက်ာခိုင္းထြက္ခြာရန္ ၾသဇာေညာင္းကူညီေပးခဲ့ေၾကာင္း သူတို႔က ဆိုသည္။

    “လူသတ္မႈနဲ႔ ေထာင္ဒဏ္ ၉ ႏွစ္က်ၿပီး လြတ္ေျမာက္လာတဲ့ေနာက္ အရာရာအားလံုး ေျပာင္းလဲသြားခဲ့ပါတယ္။ ကၽြန္ေတာ့္သူငယ္ခ်င္းေတြ ပစ္သတ္ခံရတယ္။ မိတ္ေဆြ အမ်ားအျပား ဆံုးရံႈးသြားခဲ့တယ္။ ကၽြန္ေတာ့္ဘ၀ကို ဘာသာတရားအေျချပဳ ေျပာင္းလဲလိုက္ဖို႔ ကၽြန္ေတာ္ ဆံုးျဖတ္ခဲ့ပါတယ္” ဟု ဖေရးက ေျပာျပသည္။

    6683508f5cf545108b3f18cee1ecd0bf_18

    အဘီမွာမူ ေထာင္နန္းစံခဲ့ဖူးေသာ္လည္း သူ၏ ဘ၀အလွည့္အေျပာင္းမွာ မြတ္စ္လင္မ္ျဖစ္ေသာ သူ႔ဇနီးႏွင့္ ေတြ႕ဆ ံုအိမ္ေထာင္က်သည့္ အခါမွ ျဖစ္လာသည္။ မြတ္စ္လင္မ္ျဖစ္ျခင္းက သူ႔အား လူမိုက္ဂိုဏ္းသား ေလာကမွ အၿပီးအပိုင္စြန္႔ခြာေက်ာခိုင္းရန္ ယံုၾကည္ခ်က္ စနစ္တစ္ရပ္ကို ေပးစြမ္းခဲ့သည္။

    ယခုအခါ သူတို႔ႏွစ္ဦးစလံုး အစၥလာမ့္ လမ္းစဥ္ျဖင့္ ဒုစရိုက္ဂိုဏ္း အၾကမ္းဖက္ ကာကြယ္မႈ တားဆီး ကာကြယ္ေရးကို ေဆာင္ရြက္လ်က္ ရိွေပသည္။ သူတို႔မွာ လူထုကိုယ္စားမ်ားျဖစ္သည္ႏွင့္အညီ အၾကမ္းဖက္မႈဆိုင္ရာၾကား၀င္ေစ့စပ္ေရး၌ က်ယ္က်ယ္ျပန္႔ျပန္႔ ေလ့က်င့္ ထိန္းေက်ာင္း ခံရၿပီးျဖစ္သည္။ သို႔ေသာ္ သူတို႔ႏွစ္ဦးစလံုးသည္ ထိုအေရးအတြက္ ေဟာေျပာရာတြင္ ကိုယ္ပိုင္နည္းလမ္းမ်ားကိုယ္စီ အသံုးျပဳၾက၏။ ဒုစရိုက္ဂိုဏ္းသားဘ၀၏ ကိုယ္ပိုင္အေတြ႕အႀကံဳမ်ားအေပၚ သင္ခန္းစာခ်ျပျခင္း၊ သို႔မဟုတ္ ဂိုဏ္းစတားလမ္းစဥ္၌ပါ၀င္ပတ္သက္ေနေသာ လူငယ္မ်ားထံ မိမိတို႔၏အယူ၀ါဒျဖန္႔ခ်ိျခင္း ကဲ့သို႔ ျဖစ္ၾကသည္။

    Hanover Park ရပ္၀န္းအတြင္းေနထိုင္ၾကသူမ်ားသည္ မြတ္စ္လင္မ္ႏွင့္ ခရစ္ယာန္ ထက္၀က္စီ ျဖစ္ေနၾကသည္။

    First Community Resource Centre တည္ေထာင္သူ ခရစ္ယာန္ဘုန္းေတာ္ႀကီး Craven Engel က “မြတ္စ္လင္မ္အသိုင္းအ၀ိုင္းဆီကို ၾကား၀င္ဆက္သြယ္ေဆာင္ရြက္ေပးမယ့္လူတစ္ဦးနဲ႔ လက္တြဲဖို႔ ကၽြန္ေတာ္တို႔ အသိ၀င္ရပါတယ္။ ဒါဟာ လူမိုက္ဂိုဏ္းထဲေရာက္ႏွင့္ေနၿပီး အႏၲရာယ္ေပးႏိုင္ေျခရိွတဲ့ မြတ္စ္လင္မ္နဲ႔ ဆက္ဆံရာမွာ ယံုၾကည္စိတ္ခ်မႈကို ရရိွေစပါတယ္” ဟူ၍ ေျပာၾကားသည္။

    faecf5fa4fad4728b8db1efab4717330_18

    ခရစ္ယာန္မ်ားကိုမူ လမ္းညႊန္အတိုင္းသာ ေျပာဆိုေဆြးေႏြးေၾကာင္း အဘီက ေျပာျပသည္။
    ကိပ္ေတာင္းၿမိဳ႕လယ္မွ မိနစ္ ၂၀ ကားေမာင္းသြားလွ်င္ Hanover Park အရပ္သို႔ေရာက္သည္။ Cape Flats ဟုလူသိမ်ားေသာ ဆင္းရဲႏြမ္းပါး၍ လ်စ္လ်ဴရႈခံ လူ႔အဖြဲ႕အစည္းမ်ား၏ ေရာယွက္ေနထုိင္ရာေဒသျဖစ္သည္။ ထိုသို႔ေသာ လူ႔အသိုင္းအ၀ိုင္းမ်ား၏ ေန႔စဥ္ဘ၀ထဲ၌ ဒုစရိုက္ဂိုဏ္းမ်ားႏွင့္ အၾကမ္းဖက္မႈမ်ားက ပါ၀င္နစ္ျမဳပ္လ်က္ရိွၾကသည္။

    အသက္ ၁၂ မွ ၁၅ ႏွစ္ၾကားရိွ ၉၃.၁ ရာခိုင္ႏႈန္းလူဦးေရထဲတြင္ အမ်ဳိးအစားတစ္ခုထက္ ပိုလြန္ေသာ အၾကမ္းဖက္စရိုက္ လကၡဏာမ်ား ေပၚလြင္ေနသည္ဟု Hanover Park မွ ၿမီးေကာင္ေပါက္လူငယ္မ်ားထံ ေကာက္ယူထားသည့္ လတ္တေလာစစ္တမ္းတစ္ရပ္က ေဖာ္ျပထားသည္။

    ထိုသို႔ေသာလူ႔အဖြဲ႕အစည္း၀င္ လူငယ္တို႔သည္ ေငြေၾကးခ်ဳိ႕တဲ့မႈ၊ အလုပ္အကိုင္ရွားပါးမႈ အေနအထားအရ အိမ္တြင္းေရးျပႆနာမ်ားေၾကာင့္ ပလက္ေဖာင္း မင္းသား ဘ၀သို႔ျဖစ္ေစ၊ အကာအကြယ္ရိွေရး သို႔မဟုတ္ လူေလးစားခံရေရးအတြက္ လူမိုက္ဂိုဏ္းထဲ သို႔ျဖစ္ေစ ေရာက္သြားေလ့ရိွသည္။

    ဤအေျခအေန၏ရလဒ္မ်ားေပၚမူတည္၍ ကိပ္ေတာင္းအာဏာပိုင္မ်ားက အေနာက္ပိုင္းကိပ္ေတာင္းျပည္နယ္အတြင္း ဒုစရိုက္ဂိုဏ္းေပါင္း ၁၀၀ မွ ၁၂၀ အထိ၊ အဖြဲ႕သားမ်ားမွာ ၈ ေသာင္းမွ တစ္သိန္းအထိ ရိွေနမည္ဟု ခန္႔မွန္းထားၾကသည္။

    အဆိုပါေဒသမ်ားအတြင္း ႏိုင္ငံတကာဘာသာေရးလႈပ္ရွားမႈမ်ားႏွင့္ ဂိုဏ္းအုပ္စုျဖစ္ေပၚမႈမ်ားအၾကားရိွ အစြန္းေရာက္မႈကို အဘီက ခ်ိတ္ဆက္ေဖာ္ျပခဲ့သည္။

    “လူေတြက ဘာေၾကာင့္ အစြန္းေရာက္ကုန္သလဲ ဆိုတာ ခင္ဗ်ားတို႔ သိပါသလား။ ဖိႏွိပ္ခံရျခင္းနဲ႔ ဆင္းရဲႏြမ္းပါးမႈေၾကာင့္ျဖစ္တယ္။ လူဆိုးဂိုဏ္းေတြနဲ႔ပတ္သက္ရင္လည္း အလားတူနီးနီးပါပဲ။ အိမ္ထဲမွာ ေနရာမရဘူး၊ အလုပ္အကိုင္ မရိွဘူးဆိုရင္ သူဟာ အစြန္းေရာက္ေအာင္ တြန္းပို႔ခံရေတာ့တာပါပဲ”။

    ထိုအေနအထားမွစတင္၍ အသက္ ၁၀ ႏွစ္မွ်သာရိွေသာ လူငယ္တို႔သည္ ဂိုဏ္းသားသြတ္သြင္းျခင္း၏ပစ္မွတ္မ်ား ျဖစ္ရသည္။ ေငြ၊ အ၀တ္အထည္၊ မူးယစ္ေဆး တို႔ျဖင့္ လူမိုက္ဂိုဏ္းထဲ၀င္ေရာက္ေစရန္ ေသြးေဆာင္ခံရေတာ့သည္။

    “ကၽြန္ေတာ္ သူတို႔ကို အပစ္အခတ္ပေပ်ာက္ခ်ဳပ္ၿငိမ္းေရးလမ္းညႊန္ေတြေပးတယ္။ အဲ့ဒီေနာက္မွာမွ ကၽြန္ေတာ့္ဘာသာတရားယံုၾကည္ခ်က္ကို တင္ျပပါတယ္။ သူတို႔ကို လူကို လူလိုနားလည္တတ္ၾကလို႔ပါပဲ” ဟု ဘာသာေရးသြန္သင္မႈႏွင့္တြဲ၍ ဂိုဏ္း၀င္မ်ားႏွင့္ လက္တြဲလုပ္ေဆာင္ပံုကို သူက ရွင္းျပသည္။

    ပစ္ခတ္သတ္ျဖတ္မႈကင္းေပ်ာက္ေရးအစီအမံ၏ ဂိုဏ္းအုပ္စုျပႆနာမ်ား ေျဖရွင္းမႈသည္ က်ားမလူငယ္မ်ားအား ဂိုဏ္း၀င္မ်ားဘ၀မွ  ႏႈတ္ထြက္ေအာင္လည္း လမ္းေၾကာင္းေပးပါသည္။

    817dd15e27444360b13ba7f661a2ef28_18

    လက္ရိွတြင္ ၆ ပတ္တာ ျပန္လည္ထူေထာင္ေရးစခန္းထဲေရာက္ေနေသာ အသက္ ၃၁ ႏွစ္အရြယ္ မြတ္စ္လင္မ္ျဖစ္သူ သဆီးရ္ကယ္လီ Tathir Kelly က သူ႔ဘ၀အား ျပန္ေျပာင္းေတြးလ်က္ “ကၽြန္ေတာ္ဟာ တကယ့္ျပႆနာေကာင္ ျဖစ္ခဲ့တယ္” ဟု ၀န္ခံခဲ့သည္။

    လူသတ္ရန္ႀကိဳတင္ႀကံစည္မႈ ၁၄ မႈစြဲခ်က္ျဖင့္ ေလးႏွစ္ေထာင္ဒဏ္က်ခံခဲ့သည့္ Terrible Westsiders ဂိုဏ္းသားေဟာင္း ကယ္လီမွာ ယခုအခါ ထိုအမႈမ်ဳိးကို အၿပီးအပိုင္ ေက်ာခိုင္းစြန္႔လႊတ္လိုက္ၿပီျဖစ္သည္။

    မိမိ၏ဗီဇဆိုးအေပၚ အစၥလာမ္က အေကာင္းျမင္၀ါဒျဖင့္ ၾသဇာလႊမ္းမိုးသြားေၾကာင္း ကယ္လီက သူ၏အားလပ္ရက္မ်ားတြင္ လိုက္လံရွင္းျပသည္။
    “အစၥလာမ္က ကၽြန္ေတာ့္ ႏွလံုးသားထဲ ေရာက္ခဲ့ပါၿပီ။ တကယ္လို႔ ကၽြန္ေတာ့္မွာ ေသနတ္တစ္လက္ရိွေနၿပီး ရန္သူကို ဆံုေတြ႕ရင္လည္း သူ႔ကို လႊတ္လိုက္မွာပါ။ ဘာေၾကာင့္လဲဆိုေတာ့ သူ႔ကို ပစ္လိုက္ရင္ အႀကီးစားမေကာင္းမႈတစ္ရပ္ကို က်ဴးလြန္မိမွာမို႔လို႔ျဖစ္ပါတယ္။ ဂိုဏ္းစတားတစ္ဦးဆိုတဲ့ အေတြးမ်ဳိး ကၽြန္ေတာ္ လံုး၀ မစဥ္းစားေတာ့သလို ေသနတ္ကိုေကာက္ကိုင္တာမ်ဳိးလည္း လံုး၀ လုပ္ေတာ့မွာ မဟုတ္ဘူးဗ်။ ကၽြန္ေတာ့္ရဲ႕ ျပန္လည္ထူေထာင္ေရးစခန္းသြင္းအစီအစဥ္ဟာ ရမႆြာန္လ ပထမရက္မွာ ၿပီးဆံုးေတာ့မွာျဖစ္ပါတယ္။ ဥပုသ္ထြက္ၿပီးရင္ေတာ့ ကၽြန္ေတာ္ဟာ ေျပာင္းလဲသြားၿပီျဖစ္ၿပီး အဲ့ဒီအေျပာင္းအလဲအတိုင္း ဘ၀ရပ္တည္သြားေတာ့မွာပါ”။

    သုိ႔တေစ ဂိုဏ္းစတား ဘ၀အား စြန္႔လႊတ္ေက်ာခိုင္းျခင္းဟူသည္ ထင္သေလာက္ မလြယ္ကူလွပါ။

    “ဂိုဏ္းေတြရဲ႕အစဥ္အလာအရ ဘာသာေရးလို ခိုင္မာတဲ့ အေၾကာင္းျပခ်က္မရိွဘဲ ႏႈတ္ထြက္လို႔မရပါဘူး။ ဒါေၾကာင့္ ကၽြန္ေတာ့္ သာသနာက ကၽြန္ေတာ့္ အတြက္ အုတ္ျမစ္ႀကီး ျဖစ္ပါတယ္။ ဒါဟာ ကၽြန္ေတာ္ ဂိုဏ္းက ခြာထြက္ႏိုင္တဲ့အေၾကာင္း ျဖစ္ပါတယ္” ဟု ကယ္လီက ေျပာပါသည္။

    အလုပ္အကိုင္အခြင့္အလမ္းရွားပါးလြန္းသည့္ လူမႈအသိုင္းအ၀ိုင္းတြင္ သာသနာေရးသည္ မရိွသေလာက္နည္းပါးလွသည့္ လူမႈအရင္းအျမစ္မ်ား အနက္ အပါအ၀င္ တစ္ခုလည္း ျဖစ္သည္။ ဤအေၾကာင္းရပ္ႏွင့္စပ္လ်ဥ္း၍ အစၥလာမ္က ဂိုဏ္းသားဘ၀ျပင္ပတြင္ ယံုၾကည္ခ်က္စနစ္တစ္ရပ္ကိုသာမက အသိုင္းအ၀ိုင္းႏွင့္ကိုယ္ပိုင္လကၡဏာကိုလည္း ေပးစြမ္းလ်က္ရိွသည္။

    ဘာသာေရး၏အေရးပါမႈ အထူးသျဖင့္ အစၥလာမ္သာသနာသည္ အၾကမ္းဖက္မႈကို ထိထိေရာက္ေရာက္ဟန္႔တားႏိုင္ေၾကာင္း အပစ္အခတ္ကင္းစင္ေရးဆိုင္ရာစာရင္းညႊန္းကိန္းမ်ားက ထပ္မံ သံုးသပ္ထားသည္။

    “ေသာၾကာေန႔ဟာ မြတ္စ္လင္မ္ေတြအတြက္ ဘာသာေရးေန႔ထူးေန႔ျမတ္ျဖစ္ပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ ၾကာသပေတးေန႔ဟာ ဘာသာေရးေန႔(ေသာၾကာ)အတြက္ စတင္ျပင္ဆင္မႈအျဖစ္ လက္ခံထားၾကတယ္။ လက္ေတြ႕အားျဖင့္ ဒီႏွစ္ရက္မွာ ဘာမွပစ္ခတ္မႈမရိွေၾကာင္း ေတြ႕ေနရပါတယ္” ဟု ဘုန္းေတာ္ႀကီး Engel က ဆိုပါသည္။

    ယံုၾကည္ခ်က္စြမ္းအား၀တ္ရံု၊ ပစ္ခတ္မႈကင္းစင္ေရးသင္တန္း၊ ကိုယ္ပိုင္ဆံုးျဖတ္ခ်က္တို႔ျဖင့္ အဘီႏွင့္ ဖေရးတို႔မွ Hanover Park ဂိုဏ္း(အုပ္စုဖြဲ႕)အၾကမ္းဖက္ျခင္းမ်ား ေလ်ာ့က်ေအာင္ ေဆာင္ရြက္ေနၾကသည္။ ကယ္လီလိုမ်ဳိး မိမိတို႔၏လူေနမႈဘ၀ အလွည့္အေျပာင္းျဖစ္လာေအာင္ လူငယ္မ်ားကို ယင္းသို႔ကူညီျခင္းအားျဖင့္ ၎တို႔၏လူမႈအသိုင္းအ၀န္းတြင္ အေျပာင္းအလဲျဖစ္လာမည္ဟု သူတို႔ေမွ်ာ္လင့္ထားၾကသည္။

    “ဘာေၾကာင့္လဲဆိုေတာ့ ကၽြန္ေတာ္တို႔ဟာ မိမိကိုယ္ကို လူအျဖစ္ ျပန္လည္ျမင္ေတြ႕ခဲ့ရတာေၾကာင့္ပါပဲ” ဟု အဘီက ဆိုသလို၊ ဖေရးကလည္း မြတ္စ္လင္မ္တို႔၏ယံုၾကည္ခ်က္သည္ ယင္းသို႔အသြင္ကူးေျပာင္းမႈ၌ အေျခခံက်သည့္အခန္းက႑တစ္ရပ္ထဲ ရိွေနေၾကာင္း ေအာက္ပါအတိုင္း ေျပာပါသည္။

    “အစၥလာမ္(စနစ္)ဟာ လူ႔အဖြဲ႕အစည္း(အားလံုး)အတြက္ အေကာင္းဆံုးစံနမူနာျဖစ္ပါတယ္။ ဒီ(လမ္းစဥ္)ကို နည္းမွန္လမ္းမွန္က်င့္သံုးမယ္၊ ယံုၾကည္မယ္ဆိုရင္ အရာရာကို ေျပာင္းလဲပစ္ႏိုင္ပါတယ္။ တစ္ခုေတာ့ရိွပါတယ္။ သန္႔စင္တဲ့ ႏွလံုးသား၊ အေတြးအျမင္နဲ႔ဆိုရင္ အေျပာင္းအလဲလုပ္ႏိုင္တယ္ဆိုတဲ့အေပၚ ယံုၾကည္ထားရပါလိမ့္မယ္”။

    xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

    မူရင္း – Dariusz Dziewanski ၏ South Africa: Escaping gangland through Islam ေဆာင္းပါး (Al Jazeera)
    ဘာသာျပန္ – ၾသရသ ေရခ်မ္း

  • စနစ္တက် ဖိႏွိပ္မႈမ်ားေအာက္မွ ၀မ္းတစ္ထြာကုိ ေျဖရွင္းေနရသည့္ ဂါဇာမွ ငါးဖမ္းလုပ္သားမ်ား

    စနစ္တက် ဖိႏွိပ္မႈမ်ားေအာက္မွ ၀မ္းတစ္ထြာကုိ ေျဖရွင္းေနရသည့္ ဂါဇာမွ ငါးဖမ္းလုပ္သားမ်ား

    မတ္ ၁၇ ၊ ၂၀၁၅
    M-Media
    150310063729681768_8
    -အဘူ မုိဟာမက္ အလ္-ဟစ္စီတစ္ေယာက္ ၎၏ ဘ၀တစ္သက္တာကုိ ငါးဖမ္းေလွမ်ားေပၚတြင္ ကုန္ဆံုးခဲ့ၿပီး  ေနာက္ဆံုးတြင္ ဂါဇာအေျခစုိက္ ပါလက္စတုိင္း ငါးဖမ္းလုပ္သားမ်ားအဖြဲ႕၏ ေခါင္းေဆာင္ ျဖစ္လာခဲ့သည္။

    အစၥေရးႏွင့္ အီဂ်စ္တုိ႔၏ ဂါဇာအား ၈ ႏွစ္ၾကာပိတ္ဆုိ႔ထားမႈေၾကာင့္ ပါလက္စတုိင္း ငါးဖမ္းသမားမ်ားအေနျဖင့္ သင့္ေတာ္သည့္လူမႈဘ၀ကုိ မရရွိႏုိင္ေတာ့ဟု အသက္ ၇၀ အရြယ္ ဟစ္စီက ဆုိသည္။

    “ဒီအလုပ္က မိသားစုအတြက္ လံုေလာက္ေအာင္ မေထာက္ပံ့ႏုိင္ပါဘူး”

    ငါးမ်ားမ်ား ဖမ္းရသည္ျဖစ္ေစ၊ မဖမ္းရသည္ျဖစ္ေစ ငါးဖမ္းေလွအား တစ္ေန႔တာ အသံုးျပဳရန္အတြက္ ေလာင္စာဆီ လီတာ ၈၀၀ လုိအပ္သည္။

    “အဲဒီအတြက္ ငါးဖမ္းသမားေတြဟာ ရွက္ကဲလ္ေငြ ၄၂၀၀ (ကန္ေဒၚလာ ၁၀၈၀) ေလာက္ သံုးရပါတယ္။ တစ္ခါတစ္ေလက်ရင္ သူတုိ႔ဟာ ဒီကုန္က်စားရိတ္ကုိ ကာမိေအာင္ေတာင္ ငါးမရပါဘူး” ဟု ဟစ္စီက ဖြင့္ဟခဲ့သည္။

    အစၥေရးက ဂါဇာေဒသအား ၅၁ ရက္ၾကာ တုိက္ခုိက္မႈကုိ အဆံုးသတ္သြားေစသည့္ ၾသဂုတ္လ ၂၆ ရက္ေန႔ အပစ္ရပ္ေရး သေဘာတူညီခ်က္တြင္ ငါးဖမ္းဇုန္ကုိ ေရမုိင္ ၆ မုိင္အျဖစ္ ေပးသြားမည္ဟု အစၥေရးက သေဘာတူညီခဲ့ေသာ္လည္း ငါးဖမ္းလုပ္သားမ်ားႏွင့္ လူ႕အခြင့္အေရးအဖြဲ႕မ်ားက အစၥေရးမွာ ထုိသေဘာတူညီခ်က္ကို ပံုမွန္လုိလုိ ခ်ိဳးေဖာက္ေနသည္ဟု စြပ္စြဲခဲ့ၾကသည္။

    အစၥေရးစစ္တပ္မွ ေျပာေရးဆုိခြင့္ရွိသူ တစ္ဦးကေတာ့ ငါးဖမ္းလုပ္သားမ်ားအား ခြဲေ၀ေပးေသာ ေနရာပမာဏကုိ ဂါဇာသုိ႔ ဦးတည္သည့္ လက္နက္ပုိ႔ေဆာင္ျခင္းကဲ့သုိ႔ လံုၿခံဳေရးၿခိမ္းေျခာက္မႈျဖင့္ ဆံုးျဖတ္ျခင္းျဖစ္သည္ဟု ဆုိသည္။

    “ၿပီးခဲ့တဲ့ သီတင္းပတ္က ဟားမက္စ္ေတြ ဒံုးက်ည္တည္ေဆာက္ႏုိင္ေစမယ့္ ပစၥည္းေတြ ဂါဇာကုိ ဦးတည္ေပးပုိ႔မႈကုိ တားဆီးလုိက္တယ္လုိ႔ ကၽြန္ေတာ္တုိ႔ ေၾကျငာခဲ့ပါတယ္။ ေရတပ္က ပိတ္ဆုိ႔တားဆီးမႈဟာ တရား၀င္ၿပီး အစၥေရးရဲ႕ လံုၿခံဳေရးကုိ ထိန္းသိမ္းဖုိ႔အတြက္ လုိအပ္ပါတယ္” ဟု ၎က ေျပာၾကားခဲ့သည္။

    150310063732994952_8

    သုိ႔ေသာ္လည္း ၁၉၉၃ ခုႏွစ္က ေအာ္စလိုတြင္ အစၥေရးႏွင့္ ပါလက္စတိုင္းေခါင္းေဆာင္မ်ားအၾကား လက္မွတ္ေရးထုိးခဲ့ေသာ ေအာ္စလုိသေဘာတူညီခ်က္အရ ငါးဖမ္းလုပ္သားမ်ားကုိ အနည္းဆံုး ေရမုိင္ ၂၀ ခန္႔ ခြဲေ၀ေပးရမည္ဟု ပါရွိသည္။ အစၥေရးအာဏာပုိင္မ်ားမွာ မၾကာေသးမီႏွစ္မ်ားအတြင္း ငါးဖမ္းဇုန္၏ အက်ယ္အ၀န္းကုိ ခ်ံဳ႕ခဲ့သည္။ အထူးသျဖင့္ ၿပီးခဲ့သည့္ႏွစ္ ဂါဇာကမ္းေျမႇာင္အား တုိက္ခုိက္ၿပီးေနာက္တြင္ျဖစ္သည္ဟု အစၥေရးလူ႕အခြင့္အေရးအဖြဲ႕ B’Tselem ၏ ဒါ႐ုိက္တာျဖစ္သူ ဆာရစ္မီေခလီက ေျပာၾကားခဲ့သည္။

    “အေရးႀကီးဆံုး သက္ေရာက္မႈက သူတုိ႔ရဲ႕ အသက္ေမြး၀မ္းေၾကာင္းအလုပ္နဲ႔ ပတ္သက္တာပါ။ တကယ္လုိ႔ အစၥေရးက တစ္ဖက္မွာ ဒါဟာ လံုၿခံဳေရး အႏၱရာယ္လုိ႔ေျပာရင္ (ငါးဖမ္းလုပ္သားေတြကုိ) အျခားေရြးခ်ယ္မႈတစ္ခုေတာ့ ေပးရပါမယ္” ဟု မီေခလီက ဆုိသည္။

    ဂါဇာမွ ငါးဖမ္းလုပ္သားမ်ားမွာ ယခင္က အိမ္နီးခ်င္းႏုိင္ငံမ်ားသုိ႔ သြားလာ ေရာင္းခ်ႏုိင္ခဲ့သည္။ သုိ႔ေသာ္ ယေန႔အခ်ိန္တြင္ေတာ့ ထုိကဲ့သုိ႔ မဟုတ္ေတာ့။

    150310063731353323_8

    “ငါးဖမ္းသမားေတြဟာ အီဂ်စ္၊ လစ္ဗ်ား၊ လက္ဘႏြန္ႏုိင္ငံေတြကုိ အရင္က သြားႏုိင္ပါတယ္။ အခုအခ်ိန္မွာေတာ့ မသြားႏုိင္ေတာ့ပါဘူး။ ဂါဇာအက်ဥ္းေထာင္ထဲမွာေတာင္ ငါးဖမ္းလုပ္သားေတြ ရွိပါတယ္။ ကၽြန္ေတာ္တုိ႔ လုပ္သမွ်အရာတုိင္းကုိ အစၥေရးက ကန္႔သတ္ခ်ဳပ္ခ်ယ္ထားပါတယ္။ ကၽြန္ေတာ္တုိ႔ ေတာင္ဘက္မွာ အလုပ္လုပ္ေနတဲ့အခါ အီဂ်စ္ကလည္း ကၽြန္ေတာ္တုိ႔ကုိ ပုိလုိ႔ေတာင္ ၿခိမ္းေျခာက္ပါတယ္” ဟု အလ္-ဟစ္စီက ေျပာၾကားခဲ့သည္။

    အသက္ ၅၁ ႏွစ္အရြယ္ရွိၿပီး ငါးဖမ္းေလွပုိင္ရွင္ျဖစ္သူ ခါမစ္ အဘူ ဆက္ဒက္က ငါးဖမ္းလုပ္သားမ်ားမွာ ေရမုိင္ ၆ မုိင္ အစြန္းသုိ႔ ကပ္သြားလွ်င္ အစၥေရးေရတပ္က မၾကာခဏ ဖမ္းဆီးၿပီး အခ်ိဳ႕ကုိ အေျမာက္မ်ား၊ ေသနတ္မ်ားျဖင့္ ပစ္ခတ္သည္ဟု ေျပာၾကားခဲ့သည္။

    “လြန္ခဲ့တဲ့ ၂ ႏွစ္ေလာက္က ကၽြန္ေတာ္ တစ္ႀကိမ္ အဖမ္းခံခဲ့ရပါတယ္။ သူတုိ႔ အက္ရွ္ေဒါ့ (အစၥေရးေတာင္ဘက္ပုိင္းၿမိဳ႕) ကုိ ေခၚသြားၿပီး ကၽြန္ေတာ့္ကုိ စစ္လားေဆးလား လုပ္ပါတယ္။ ကၽြန္ေတာ့္ရဲ႕ ငါးဖမ္းေလွကို ၆ လေလာက္ဖမ္းထားၿပီးမွ ျပန္ေပးပါတယ္” ဟု ဆက္ဒက္က ဆုိသည္။

    ငါးဖမ္းလုပ္သားမ်ားတြင္ မိသားစု၀န္ထုပ္၀န္ပုိးႀကီးမ်ားကုိ ထမ္းထားရသူမ်ားရွိၿပီး အစၥေရး၏ ပိတ္ဆုိ႔ထားမႈမ်ားေၾကာင့္ ဘ၀ကုိ ခက္ခက္ခဲခဲ ႐ုန္းကန္ေနၾကရေလသည္။

    “ပါလက္စတုိင္းက ငါးဖမ္းလုပ္သားေတြကလည္း ကမၻာ့ရဲ႕ အျခားေနရာက ငါးဖမ္းလုပ္သားေတြလုိပဲဆုိတာကုိ ကမၻာႀကီးက နားလည္ရပါမယ္။ ကၽြန္ေတာ့္မွာ ကေလး ၈ ေယာက္ရွိၿပီး ၃ ေယာက္က တကၠသုိလ္တက္ေနပါတယ္။ ကၽြန္ေတာ္ သူတုိ႔အတြက္ ေထာက္ပံ့ရၿပီး ဒီငါးဖမ္းအလုပ္ဟာ ကၽြန္ေတာ့္ရဲ႕ တစ္ခုတည္းေသာ အလုပ္ပါပဲ” ဟု ဆက္ဒက္က ထပ္ေလာင္းေျပာၾကားခဲ့သည္။

    ၿပီးခဲ့သည့္ ေႏြရာသီ အစၥေရးက ဂါဇာအား တုိက္ခုိက္ျခင္းမျပဳခင္က အစၥေရးေရတပ္မွာ ငါးဖမ္းခြင့္ေပးထားသည့္ ေရမုိင္ ၆ မုိင္အတြင္း ပါလက္စတုိင္းမ်ားအား ပစ္ခတ္မႈေပါင္း အနည္းဆံုး ၁၇၇ ႀကိမ္ ျပဳလုပ္ခဲ့သည္။ ၂၀၁၃ ခုႏွစ္ တစ္ႏွစ္လံုးတြင္ ပစ္ခတ္ခဲ့သည့္ ပမာဏနီးပါးရွိေနသည္ဟု Oxfam လူသားခ်င္းစာနာေထာက္ထားမႈဆုိင္ရာ အကူအညီေပးေရးအဖြဲ႕က ဆုိသည္။ ၿပီးခဲ့သည့္ ဇန္န၀ါရီေႏွာင္းပိုင္းတြင္မူ အစၥေရးစစ္တပ္မွာ ပါလက္စတုိင္း ငါးဖမ္းေလွတစ္စင္းအား ႏွစ္ျမႇဳပ္ခဲ့ၿပီး ေလွေပၚတြင္ပါလာသူ ၅ ဦးကုိလည္း ဖမ္းဆီးခဲ့သည္။

    မၾကာေသးမီက လက္ထပ္ထားသည့္ အသက္ ၂၀ အရြယ္ မဟ္မူးဒ္ အလ္ ဟစ္စီက ေရမုိင္ ၉ မုိင္ခန္႔ ငါးဖမ္းခြင့္ရလွ်င္ပင္ ဂါဇာမွ ငါးဖမ္းလုပ္သားမ်ားမွား ခ်မ္းသာမည္ဟုဆိုၿပီး ၎ကေတာ့ ပင္လယ္ျပင္တြင္ ၃ ရက္တာ ငါးဖမ္းမွ ၇၅ ရွက္ကဲလ္ (၁၉ ေဒၚလာ) ရရွိသည္ဟု ဆုိသည္။

    “ဒါေပမယ့္ ငါးေတြသိပ္မရွိေတာ့တာေၾကာင့္ အခုတစ္ေလာ ဒီထက္၀င္ေငြနည္းပါတယ္”

    150310063732259936_8

    အဘူ မုိဟာမက္ အလ္-ဟစ္စီ၏ သားတစ္ဦးျဖစ္သူ မုိဟာမက္ကေတာ့ ၎တုိ႔ငါးဖမ္းေလွ၏ ပဲ့ကုိင္ျဖစ္သည္။

    “ကၽြန္ေတာ္ ဒီေလွမွာလုပ္လာတာ ၁၉၉၆ ခုႏွစ္ကတည္းကပါ။ ႀကံဳေတြ႕ခဲ့ရသမွ်ထဲမွာ အခုအေျခအေနက အဆုိးဆံုးပါပဲ” ဟု မုိဟာမက္က ေျပာၾကားခဲ့သည္။

    ဂါဇာမွ ငါးဖမ္းလုပ္သားအမ်ားစုမွာ ၎တုိ႔၏ ေန႔စဥ္၀မ္းေရးကိုေျဖရွင္းရန္အတြက္ ႏုိင္ငံတကာမွ အကူအညီကုိ မွီခုိေနရသည္။

    ထုိကဲ့သုိ႔အခက္အခဲမ်ားၾကားတြင္ အစၥေရးစစ္တပ္ကုိလည္း ေၾကာက္ရေသးသည္။ ဇန္န၀ါရီ ၂၇ ရက္မွ ေဖေဖာ္၀ါရီ ၉ ရက္အထိ အစၥေရးေရတပ္မွာ ေရမုိင္ ၆ မုိင္ဇုန္အတြင္း အလုပ္လုပ္ေနသည့္ ငါးဖမ္းသမားမ်ားကုိ ပစ္ခတ္မႈ ၁၇ ႀကိမ္ရွိခဲ့သည္ဟု ကုလသမဂၢ လူသားခ်င္းစာနာေထာက္ထားမႈေရးရာ ပူးေပါင္းေဆာင္ရြက္ေရး ႐ံုးက ေျပာၾကားခဲ့သည္။

    “ၿပီးခဲ့တဲ့လအနည္းငယ္က သူတုိ႔ေတြ (အစၥေရးစစ္သားမ်ား) ဟာ ကၽြန္ေတာ္တုိ႔ကုိ ေသနတ္နဲ႔ခ်ိန္ အ၀တ္ေတြခၽြတ္ခုိင္းၿပီး ေရထဲ ခုန္ဆင္းခုိင္းပါတယ္။ အရမ္းေအးတာပဲဗ်ာ” ဟု အဟ္မဒ္ အလ္ ဟစ္စီက ဆုိသည္။

    အခ်ိဳ႕ငါးဖမ္းလုပ္သားမ်ားမွာ ႏွစ္ဦးသံုးဦးေပါင္း၍ ေလွတစ္စင္းျဖင့္ ငါးဖမ္းထြက္ၾကရၿပီး ဖမ္းဆီးရမိသမွ်ကုိ ခြဲယူၾကကာ ေစ်းတြင္ ျပန္ေရာင္းၾကရသည္။ သုိ႔ေသာ္လည္း ကန္႔သတ္ခ်က္မ်ားအၾကားတြင္ ေဆာင္ရြက္ရသည့္အတြက္ေၾကာင့္ ၎တုိ႔၏ အေျခအေနက တုိးတက္ျခင္းမရွိ။

    “ကၽြန္ေတာ္တုိ႔ရဲ႕ငါးေတြကုိ အစၥေရးနဲ႔ အီဂ်စ္ေစ်းေတြမွာ အရင္က သြားေရာင္းေလ့ရွိပါတယ္။ ၿပီးခဲ့တဲ့ ႏွစ္အနည္းငယ္အတြင္းမွာ နယ္စပ္ေတြကုိ ပိတ္လုိက္ၿပီး ပင္လယ္စာေတြရဲ႕ေစ်းကလည္း ေတာ္ေတာ္ေလး က်သြားခဲ့ပါတယ္။ အရင္က အေနာက္ဘက္ကမ္းမွာ သြားေရာင္းသလုိမ်ိဳးလည္း ေရာင္းလုိ႔မရေတာ့ပါဘူး” ဟု နာမည္ႀကီး အလ္-ဆလာမ္ ပင္လယ္စာ စားေသာက္ဆုိင္ပုိင္ရွင္ျဖစ္ၿပီး ပင္လယ္စာ ျဖန္႔ျဖဴးေရာင္းခ်သူ မြန္နာရ္ အဘူ ဟက္ဆီရာက ေျပာၾကားခဲ့သည္။

    ဆင္းရဲလွသည့္ဘ၀တြင္ မိသားစုအနာဂတ္အတြက္ ဂါဇာရွိ ငါးဖမ္းလုပ္သားမ်ားက ေခါင္းေျခာက္ရသည္။

    “ကၽြန္ေတာ္တုိ႔ ဟစ္စီမိသားစုကပါ။ တစ္ေယာက္နဲ႔တစ္ေယာက္ ေဖးမၾကေပမယ့္လည္း ပိုက္ဆံရေအာင္ေတာ့ မလုပ္ႏုိင္ၾကပါဘူး။ ကၽြန္ေတာ့္မွာ ကေလးငါးေယာက္ရွိၿပီး အႀကီးဆံုးက အထက္တန္းၿပီးေတာ့မွာပါ။ သူက သိပ္ေတာ္တဲ့ကေလးျဖစ္ၿပီး ေကာလိပ္တက္သင့္ပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ ကၽြန္ေတာ္ ဘယ္တတ္ႏုိင္မွာလဲဗ်ာ”

    မိသားစုျပႆနာႏွင့္ပတ္သက္၍ ဖခင္တစ္ဦးျဖစ္သူ ဆမီဟ္က ဖြင့္ဟခဲ့ျခင္းျဖစ္သည္။

    ဂါဇာေဒသရွိ ငါးဖမ္းလုပ္သားမ်ားအား နည္းမ်ိဳးစံုႏွင့္ အစၥေရးက ကန္႔သတ္မႈမွာ ပါလက္စတုိင္းတုိ႔၏ စီးပြားေရးကုိ ခၽြတ္ၿခံဳက်ေစရန္ ေဆာင္ရြက္သည့္ နည္းဗ်ဴဟာမ်ားထဲမွ တစ္ခုဟု ပါလက္စတုိင္း ေပၚလစီကြန္ယက္ အလ္-ရွာဘာကာမွ ဒါ႐ုိက္တာျဖစ္သူ အလ္အာ တာတီရန္က ဆုိသည္။

    “ဂါဇာျပည္သူေတြရဲ႕ အဓိကအလုပ္အကုိင္ျဖစ္ၿပီး ပံုမွန္၀င္ေငြရတဲ့ ငါးဖမ္းလုပ္ငန္းဟာ ၿခိမ္းေျခာက္မႈတစ္ခုလုိ႔ အစၥေရးက သတ္မွတ္ပါတယ္။ ဒါ့ေၾကာင့္ ဒီလုပ္ငန္းနဲ႔ ငါးဖမ္းလုပ္သားေတြဟာ အၿမဲတမ္း ပစ္မွတ္ထား တုိက္ခုိက္ျခင္း ခံေနရတာပါပဲ”

    source:aljazeera

    ဘာသာျပန္- ေလးေမာင္

  • ေရးပန္းစားျခင္း မရွိသည့္ ေခတ္သစ္၏ ပါ၀ါအရွိဆံုး မာဖီးယား

    ေရးပန္းစားျခင္း မရွိသည့္ ေခတ္သစ္၏ ပါ၀ါအရွိဆံုး မာဖီးယား

    မတ္ ၇ ၊ ၂၀၁၅
    M-Media
    4ba1d5b0a31a46e6a9aa1a6551c52d53_18
    – အီတလီေတာင္ပုိင္း ကာလာဘရီယာ ေဒသတြင္ အေျခစုိက္သည့္ ‘Ndrangheta ရာဇ၀တ္ဂုိဏ္းမွာစစၥလီကၽြန္းတြင္း အေျခစုိက္သည့္ Cosa Nostra ကဲ့သုိ႔ နာမည္မႀကီး။ သုိ႔ေသာ္လည္း Ndrangheta က ပုိ၍ ႂကြယ္၀ၿပီး ပုိအားေကာင္းသည္။ ၎တုိ႔၏ လက္တံက ကာလာဘရီယာမွ ကိုလံဘီယာအထိ၊ ထုိမွ်မကကမၻာ့အေရွ႕ျခမ္း ၾသေစေတးလ်အထိ တစ္ကမၻာလံုးကို ျဖန္႔က်က္ထားသည္။

    အီတလီတတ္သိပညာရွင္မ်ားအဖြဲ႕ Demoskopika ၏ အဆုိအရ Ndrangheta ၏ လႈပ္ရွားမႈမ်ားမွ ရရွိသည့္ အက်ိဳးအျမတ္မွာ ၂၀၁၃ ခုႏွစ္တြင္ပင္ ကန္ေဒၚလာ ၆၀ ဘီလီယံရွိသည္ဟုဆုိၿပီး ထုိပမာဏက McDonald’s ႏွင့္ Deutsche Bank တုိ႔ ႏွစ္ခုေပါင္း၏ အက်ိဳးအျမတ္ထက္ပင္ ပုိမ်ားကာ အီတလီ GDP ၏ ၃ ရာခုိင္ႏႈန္းနီးပါး ရွိေလသည္။

    Ndrangheta အဖြဲ႕က ဥေရာပ ကုိကင္းေစ်းကြက္လမ္းေၾကာင္း၏ ၈၀ ရာခုိင္ႏႈန္းခန္႔ကုိ ထိန္းခ်ဳပ္ထားၿပီး အီတလီ၊ ဘယ္လ္ဂ်ီယံ၊ အေမရိကန္ႏွင့္ ဂ်ာမနီတုိ႔ရွိ ေဆာက္လုပ္ေရး လုပ္ငန္းမ်ားတြင္လည္း ရင္းႏွီးျမႇဳပ္ႏွံထားသည္ဟု ယံုၾကည္ရသည္။

    “Ndrangheta က တစ္ကမၻာလံုးျဖန္႔က်က္ထားတဲ့ ရာဇ၀တ္မႈကြန္ယက္ရဲ႕ အေကာင္းဆံုး ဥပမာပါပဲ။ သူတုိ႔ဟာ ဒုတိယကမၻာစစ္ၿပီးတဲ့ေနာက္ ဂ်ာမနီ၊ အေမရိကန္၊ ၾသေစတးလ်၊ ဘယ္လ္ဂ်ီယံ၊ ကုိလံဘီယာနဲ႔ ျပင္သစ္ႏုိင္ငံေတြကို ဦးတည္ထြက္ခြာမယ့္ ကာလာဘရီယန္ ေျပာင္းေရႊ႕အေျခခ်သူေတြကုိ ေအာင္ျမင္စြာ အသံုးခ်ႏုိင္ခဲ့ပါတယ္။ ၿပီးေတာ့ အဆက္အသြယ္အသစ္ေတြကုိ ဖန္တီးဖုိ႔ သူတုိ႔ဟာ မိသားစု ဆက္ဆံေရးကုိ အသံုးျပဳၿပီး သူတုိ႔ရဲ႕ လႊမ္းမုိးမႈကုိ ကမၻာတစ္၀ွမ္းမွာ ျဖန္႔က်က္ပါတယ္” ဟု အဆုိပါ ရာဇ၀တ္အဖြဲ႕ဆုိင္ရာ ကၽြမ္းက်င္သူ အန္တုိနီယုိ နီကာဆုိက ေျပာသည္။

    ျပန္ေပးမွသည့္ ကုိကင္းအထိ
    ———————————-
    Ndrangheta အဖြဲ႕၏ လႈပ္ရွားမႈမ်ားကုိ ၁၉၆၀ ျပည့္ႏွစ္မ်ားႏွင့္ ၁၉၇၀ ျပည့္ႏွစ္မ်ားက စတင္ခဲ့ၿပီး ျပန္ေပးေငြရေရး အတြက္ ျပန္ေပးဆြဲမႈမ်ားကုိ အဓိကထားလုပ္သည္။

    “ဒါက ဒီရာဇ၀တ္အဖြဲ႕အတြက္ အရင္းအႏီွးရေစၿပီး ၁၉၈၀ ျပည့္ႏွစ္ ေႏွာင္းပုိင္းေလာက္မွာ ကုိကင္းေရာင္း၀ယ္ေရးမွာ ရင္းႏွီးျမႇဳပ္ႏွံႏိုင္ခဲ့ပါတယ္။ ဒီဆံုးျဖတ္ခ်က္က Ndrangheta အတြက္ ပထမဆံုး အလွည္အေျပာင္းျဖစ္ေစၿပီး မူးယစ္ေစ်းကြက္ရဲ႕ အေရးပါတဲ့ အေျပာင္းအလဲမွာ နားလည္မႈနဲ႔ အသံုးခ်မႈေတြမွာ Cosa Nostra ထက္ ပုိၿပီး ေျခလွမ္းသြက္ခဲ့တယ္ဆုိတဲ့ သက္ေသလည္းျဖစ္ပါတယ္” ဟု မီလန္ၿမိဳ႕ Statale တကၠသုိလ္ အုပ္စုဖြဲ႕ရာဇ၀တ္မႈဆုိင္ရာ စူးစမ္းေလ့လာေရးဌာနမွ သုေတသနပညာရွင္ အီလာရီယာ ေမလီက ဆုိသည္။

    ထုိနည္းဗ်ဴဟာေၾကာင့္ Ndrangheta အဖြဲ႕၏ ဘ႑ာတုိက္ထဲသုိ႔ ေဒၚလာ ဘီလီယံႏွင့္ခ်ီ၍ ေရာက္ရွိလာခဲ့ေလသည္။

    “ဒီအခ်ိန္မွာ ျပႆနာက သူတုိ႔သံုးႏုိင္တာထက္ပုိၿပီး သူတုိ႔မွာ ေငြသားေတြရွိေနတာပါ” ဟု စံုစမ္းစစ္ဆးမႈဆုိင္ရာ သတင္းေထာက္ျဖစ္ၿပီး ရာဇ၀တ္မႈအဖြဲ႕မ်ားႏွင့္ ပတ္သက္၍ စာအုပ္ေပါင္းေျမာက္မ်ားစြာကုိ ေရးသားခဲ့သူ ဂူဆက္ပီ ကာတုိဇဲလာက ေျပာၾကားခဲ့သည္။

    Ndrangheta အဖြဲ႕အေၾကာင္း ေရးသားထားၿပီး ၿပီးခဲ့သည့္ႏွစ္က ထုတ္ေ၀ခဲ့ေသာ ကာတုိဇဲလာ၏ Alveare စာအုပ္တြင္ ထုိအဖြဲ႕၀င္ႏွစ္ဦး၏ ဖုန္းေျပာဆုိမႈကုိ ၾကားျဖတ္ဖမ္းယူထားမႈအား ထည့္သြင္းေဖာ္ျပခဲ့သည္။ ေတာတစ္ခုအတြင္းရွိ ပုိက္ဆံ၀ွက္ထားေသာေနရာ၌ တူးေနသူတစ္ေယာက္က အစုိျပန္မႈေၾကာင့္ ေငြ သန္းႏွင့္ခ်ီ၍ ပ်က္ဆီးသြားသည္ဟု အျခားတစ္ဦးအား အသိေပးေနေသာ ေျပာဆုိမႈျဖစ္သည္။

    အသိေပးခံရသူ ျပန္ေျပာသည္က “အဲဒါေတြကုိ လႊင့္ပစ္လုိက္ေပါ့ကြာ” ဟူ၍သာ ျဖစ္သည္။

    Ndrangheta အဖြဲ႕ ေထာင္တက္သြားျခင္းတြင္ စစၥလီယန္ မာဖီးယားအဖြဲ႕ Cosa Nostra ၏ မဟာဗ်ဴဟာအမွားတစ္ခုကလည္း အေထာက္အကူျဖစ္ေစခဲ့သည္။
    6bebdd67c4c847bb9a10b3bcd0d887dc_18
    ၁၉၈၀ ျပည့္ႏွစ္ေႏွာင္းပုိင္းတြင္ Cosa Nostra မွာ အစုိးရအား ဆန္႔က်င္သည့္ ေပၚလစီကုိ စတင္ခဲ့သည္။ ၁၉၉၂ ခုႏွစ္တြင္ မာဖီးယားဆန္႔က်င္သည့္ တရားသူႀကီးမ်ားျဖစ္ေသာ ဂ်ီယုိဗာနီ ဖဲလ္ကုိနီႏွင့္ ပါအုိလုိ ေဘာဆဲလ္လီႏုိတုိ႔ကုိ သတ္ပစ္လုိက္ၿပီးေနာက္ အဆုိပါ ေပၚလစီကုိ ထိပ္ဆံုးေရာက္ေစခဲ့သည္။

    ထုိ႔ေနာက္ အစုိးရက စစၥလီကၽြန္းတြင္ စစ္တပ္ကုိခ်ထားလုိက္ၿပီး မာဖီးယားႏွင့္ ဆက္သြယ္သူမ်ားကုိ အက်ဥ္းခ်ထားႏုိင္သည့္ ဥပေဒသစ္တစ္ခုကိုလည္း ျပဌာန္းခဲ့သည္။

    “အဲဒီႏွစ္ေတြကေတာ့ စစၥလီရဲ႕ အျပင္ဘက္မွာ Cosa Nostra ရဲ႕ အက်ိဳးစီးပြားေတြဟာ မ႐ႈႏုိင္ မကယ္ႏုိင္ ျဖစ္ခဲ့ရပါတယ္။ ၿပီးေတာ့ လြန္ခဲ့တဲ့ ႏွစ္အနည္းငယ္ေလာက္ကမွ သူတုိ႔ရဲ႕အဖြဲ႕ကုိ ျပန္လည္ဖြဲ႕စည္းခဲ့တယ္လုိ႔ မၾကာေသးမီက DIA (အီတလီ ရာဇ၀တ္မႈဆန္႔က်င္ေရး အဖြဲ႕) ရဲ႕ အစီရင္ခံစာမွာ ေဖာ္ျပထားပါတယ္” ဟု မဲလီက ေျပာၾကားခဲ့သည္။

    အီတလီအာဏာပုိင္မ်ားႏွင့္ မီဒီယာမ်ားက စစၥလီကၽြန္းသားမ်ားေပၚသုိ႔ အာ႐ံုေရာက္ေနသည့္အခ်ိန္တြင္ ကာလာဘရီယန္မ်ားက ေျမာက္ပုိင္းတြင္ ၎တုိ႔၏ ႂကြယ္၀မႈကို ျဖည္းျဖည္းႏွင့္မွန္မွန္ ခ်ဲ႕ထြင္ခဲ့သည္။

    ၁၉၉၄ ခုႏွစ္တြင္ အဓိက မာဖီးယားဂုိဏ္းမ်ားမွ ေခါင္းေဆာင္ ၄ ဦးက Lake Como တြင္ေတြ႕ဆံုကာ ေျမာက္ပုိင္းရွိ ေစ်းကြက္ကုိ ၿဖိဳခြဲရန္ ေဆြးေႏြးခဲ့ၾကသည္ဟု ကာေတာ့ဇဲလာက ရွင္းျပခဲ့သည္။

    “Ndrangheta က ဒီေစ်းကြက္ရဲ႕ ၇၀ ရာခုိင္ႏႈန္းကုိ ရယူပုိင္ဆုိင္ထားၿပီး ဆယ္စုႏွစ္ ၂ ေလာက္နဲ႔ အာဏာ၊ လႊမ္းမုိးမႈေတြကုိ သူတုိ႔ ရယူႏုိင္ခဲ့တယ္ဆုိတဲ့ ရလဒ္ပါပဲ”

    အခြင့္အေရးမ်ားအား အျမတ္ထုတ္ၿပီ
    —————————————–
    အီတလီေျမာက္ပုိင္းတြင္ရွိသည့္ မီလန္ၿမိဳ႕မွာ ဥေရာပ၏ က်န္ရွိေဒသမ်ားႏွင့္ ကီလုိမီတာ ရာခ်ီအကြာတြင္သာ ရွိေနသည္။ ၂၀၀၀ ျပည့္ႏွစ္မ်ားတြင္ ျဖစ္ေပၚလာသည့္ အေျခအေနမ်ားကုိ Ndrangheta က အသံုးခ်ႏုိင္ခဲ့သည္။

    စက္တင္ဘာ ၁၁ တုိက္ခုိက္မႈၿပီးေနာက္ အီတလီအစိုးရက ၎ုတုိ႔၏ ရင္းျမစ္မ်ားကုိ အၾကမ္းဖက္၀ါဒအား တုိက္ဖ်က္ေရးအတြက္ ေျပာင္းလဲသံုးစြဲခဲ့ၿပီး ထုိသုိ႔ ေဆာင္ရြက္ျခင္းက ကာလာဘရီယန္မွ ရာဇ၀တ္အဖြဲ႕အစည္းကုိ ပုိမိုလြတ္ေျမာက္ေစခဲ့သည္။

    ထုိဆယ္စုႏွစ္ေႏွာင္းပုိင္း ဥေရာေတာင္ပုိင္းတြင္ ႐ုိက္ခတ္ခဲ့သည့္ စီးပြားေရး အၾကပ္အတည္းကလည္း ကာလာဘရီယန္အဖြဲ႕ကုိ တရားမ၀င္အက်ိဳးအျမတ္လုပ္ငန္းမ်ားသုိ႔ ပံုေအာ၍ ရင္းႏွီးျမႇဳပ္ႏွံရန္ အခြင့္အလမ္းျဖစ္ေစခဲ့သည္။

    ဥေရာပေတာင္ပုိင္းတစ္၀ွမ္း ေထာင္ေပါင္းမ်ားစြာေသာ ေငြသားမ်ားႏွင့္ ေငြေပၚလြယ္သည့္ လုပ္ငန္းမ်ားကုိ ရွာေဖြျခင္းႏွင့္အတူ Ndrangheta အဖြဲ႕၏ အဓိကျပႆနာက မည္သည့္ေနရာတြင္ ရင္းနွီးျမႇဳပ္ႏွံမႈ ျပလုပ္ရမည္ဆုိျခင္းပင္ ျဖစ္သည္။

    ထုိ႔ေနာက္တြင္ေတာ့ ကာလာဘရီယန္ မာဖီးယားအေနျဖင့္ နဒ္ရင္းတြင္ အေျခစုိက္ရန္ ျဖစ္လာခဲ့ၿပီး အဖြဲ႕ငယ္ေလးမ်ားကုိ စတင္ဖြဲ႕စည္းေလသည္။

    အဆုိပါ နဒ္ရင္းအဖြဲ႕မ်ားက ကာလာဘရီယာမွသည္ ၾသစေတးလ်အထိ ေနရာတုိင္းတြင္ တည္ရွိကာ လႈပ္ရွားေနၿပီး အဆုိပါ နဒ္ရင္းအဖြဲ႕အားလံုးမွာ လုိကာလီ ဟုေခၚသည့္ အဖြဲ႕တြင္ ပါ၀င္သည္ဟု ယံုၾကည္ရသည္။ အဆုိပါ လုိကာလီအဖြဲ႕မွာ ၎တုိ႔၏ ကာကြယ္ေစာင့္ေရွာက္မႈေအာက္တြင္ မတူညီေသာ နဒ္ရင္းအဖြဲ႕မ်ားအၾကား ပူးေပါင္းေဆင္ရြက္ေစမႈႏွင့္ ၾကား၀င္ညႇိႏႈိင္းေပးမႈမ်ားကုိ ျပဳလုပ္ေလသည္။

    အဆုိပါ လုိကာလီအဖြဲ႕၏ အထက္တြင္ေတာ့ Il Crimine သုိ႔မဟုတ္ La Provincia အဖြဲ႕ဟုေခၚသည့္ အဖြဲ႕ရွိၿပီး ထုိအဖြဲ႕၏ ထိန္းခ်ဳပ္မႈေအာက္တြင္ လုပ္ငန္းမ်ားကုိ ေဆာင္ရြက္သည္။ La Provincia အဖြဲ႕မွာ ကာလာဘရီယာတြင္ အေျခစုိက္ၿပီး အဖြဲ႕၏ ထိပ္တန္း ဆံုးျဖတ္ခ်က္မ်ားကုိ ခ်မွတ္ေပးေလသည္။

    La Provincia အဖြဲ႕၀င္မ်ားမွာ တစ္ႏွစ္လွ်င္တစ္ႀကိမ္  ၾသဂုတ္လေႏွာင္းပုိင္း၌ ေတာင္ေပၚၿမိဳ႕ေလးတစ္ၿမိဳ႕ျဖစ္သည့္ ပုိလ္စီတြင္ ေတြ႕ဆံုသည္။ ထုိေနရာတြင္ အခမ္အနားက်င္းပၾကၿပီး လာမည့္ႏွစ္အတြက္ အေရးပါသည့္ ဆံုးျဖတ္ခ်က္မ်ားကို ခ်မွတ္ၾကသည္။

    ကာလာဘရီယာအျပင္ဘက္တြင္ လႈပ္ရွားေသာ နဒ္ရင္းႏွင့္ လုိကာလီအဖြဲ႕မ်ားမွာ ကာလာဘရီရွိ နဒ္ရင္းႏွင့္ လုိကာလီအဖြဲ႕မ်ားျဖင့္ ခ်ိတ္ဆက္ေဆာင္ရြက္ေနသည္ဟု ယံုၾကည္ရသည္။ ဥပမာအားျဖင့္ ၾသစေတးလ်အေနာက္ပုိင္း စတာလင္ရွိ လုိကာလီအဖြဲ႕မွာ ကာလာဘရီရွိ လုိကာလီအဖြဲ႕မွလာေသာ အမိန္႔ေအာက္တြင္ လႈပ္ရွားရသည္ဟု စံုစမ္းစစ္ေဆးမႈမ်ားအရ သိရသည္။

    တည္ေဆာက္ပံုမွာ အစဥ္လုိက္ရွိေနေသာ္လည္း စီးပြားေရးေဆာင္ရြက္ရာတြင္ေတာ့ လိုကာလီက ကုိယ္ပုိင္ဆံုးျဖတ္ခြင့္ အာဏာကုိ ပုိရသည္။

    သုိ႔ေသာ္လည္း  Ndrangheta ၏ အဖြဲ႕အဆင့္ဆင့္ တည္ေဆာက္မႈပံုစံကုိ ညႇိႏႈိင္းေျပာင္းလဲ၍ မရ။

    လြန္ဘာဒီေဒသ  Ndrangheta အဖြဲ႕ေခါင္းေဆာင္ျဖစ္သူ ကာမယ္လို ႏုိဗဲလ္လာက လြတ္လြတ္လပ္လပ္ လႈပ္ရွားရန္ ႀကိဳးစားသည့္အခါ ၂၀၀၈ ခုႏွစ္တြင္ ကာလာဘရီယာမွ  Ndrangheta  ေခါင္းေဆာင္တစ္ဦး၏ သတ္ျဖတ္ျခင္းကုိ ခံခဲ့ရသည္။

    အီတလီ၏ ျပႆနာသာမဟုတ္
    ————————————–
    ယခင္က Ndrangheta အဖြဲ႕မွာ အီတလီႏွင့္ ဥေရာပ အာဏာပုိင္မ်ား၏ ေစာင့္ၾကည့္မႈေအာက္တြင္ လႈပ္ရွားႏုိင္ျခင္းမွ အက်ိဳးအျမတ္မ်ား ျဖစ္ထြန္းခဲ့သည္။ သုိ႔ေသာ္လည္း ၂၀၁၀ ခုႏွစ္ ေရာက္သည့္အခါ ထုိအခ်ိန္က မီလန္အုပ္ခ်ဳပ္ေရးမွဴး လက္တီဇီယာ မုိရက္တီက ႏွစ္ေပါင္း ၃၀ ၾကာ ရွိေနခဲ့ေသာ ရာဇ၀တ္အဖြဲ႕မ်ားအား ၿမိဳ႕အတြင္းလႈပ္ရွားျခင္းကုိ ျငင္းပယ္ခဲ့သည္။

    “အီတလီေျမာက္ပုိင္းမွာ အစီအစဥ္တက် က်ဴးလြန္ၾကတဲ့ ရာဇ၀တ္မႈဟာ ေတာင္ပုိင္းျပႆနာအျဖစ္ ရွိေနၿပီး ဥေရာပေျမာက္ပုိင္းမွာေတာ့ အီတလီျပႆနာအျဖစ္ ရွိေနပါတယ္” ဟု မဲလီက ဆုိသည္။

    ၂၀၀၇ ခုႏွစ္တြင္ ဂ်ာမနီႏုိင္ငံ ဒူစ္ဘာ့ဂ္ၿမိဳ႕တြင္ျဖစ္ပြားသည့္ ေသနတ္ျဖင့္ပစ္ခတ္မႈက  Ndrangheta အဖြဲ႕ႏွင့္ ဆက္စပ္ေနၿပီး ဂ်ာမနီႏွင့္ ဥေရာပအာဏာပိုင္မ်ားက အီတလီအျပင္ဘက္တြင္ ကာလာဘရီယန္ ရာဇ၀တ္အဖြဲ႕ တည္ရွိေနျခင္းႏွင့္ပတ္သက္၍ စတင္စံုစမ္းခဲ့သည္။

    မာဖီယားအဖြဲ႕မ်ားႏွင့္ ပတ္သက္၍ ဥေရာပ၏ ဥပေဒစနစ္မ်ားအၾကား ကြဲလြဲမႈမ်ားက  Ndrangheta ကဲ့သုိ႔ အဖြဲ႕မ်ားကုိ တြန္းလွန္ရာတြင္ ႀကံဳေတြ႕ရေသာ အဓိကအခက္အခဲမ်ားမွ တစ္ခုျဖစ္ေနသည္။

    ၁၉၉၄ ခုႏွစ္တြင္ မာဖီးယားအဖြဲ႕မ်ားႏွင့္ ဆက္ဆံမႈကုိ ရာဇ၀တ္မႈအျဖစ္ အီတလီက သတ္မွတ္ထားသည္။ သုိ႔ေသာ္လည္း ထုိကဲ့သုိ႔ေသာ ဥပေဒအမ်ိဳး အျခားဥေရာပႏုိင္ငံမ်ားတြင္ မရွိ။

    အကယ္၍ ဥပမာအားျဖင့္ မာဖီးယားသံသယရွိသူကုိ ဖမ္းဆီးရန္အတြက္ အီတလီရဲတပ္ဖြဲ႕က အိမ္နီးခ်င္းႏုိင္ငံရွိ ရဲတပ္ဖြဲ႕သုိ႔ ေတာင္းဆုိမည္ဆုိလွ်င္ ထုိရဲတပ္ဖြဲ႕က တရား၀င္ဖမ္းဆီးခြင့္မရွိ။

    “Ndrangheta အဖြဲ႕ဟာ ဥေရာပရဲ႕ ျပႆနာလုိ႔ လက္ခံဖုိ႔ စိတ္ဆႏၵ သိပ္မရွိၾကပါဘူး” ဟု မဲလီက ဆုိသည္။

    Ndrangheta အဖြဲ႕အေနျဖင့္ အာဏာပိုင္မ်ား၏ သတိထားမႈကုိ ၾကာၾကာေရွာင္ရွားႏုိင္မည္မဟုတ္။ သုိ႔ေသာ္လည္း အီတလီအျပင္ဘက္ ထုိအဖြဲ႕၏ ခ်ဲ႕ထြင္မႈကုိ ဟန္႔တားရန္ဆုိလွ်င္ ဥေရာပတစ္၀ွမ္းရွိ အာဏာပုိင္မ်ားက တစ္ဦးႏွင္တစ္ဦး ပုိမိုနီးကပ္စြာ ပူးေပါင္းေဆာင္ရြက္ရန္ လုိအပ္သည္ဟု ကၽြမ္းက်င္သူမ်ားက ဆုိၾကေလသည္။

    “Ndrangheta ဟာ ကမၻာလံုးဆုိင္ရာအဖြဲ႕ ျဖစ္လာခဲ့ပါၿပီ။ (ဒါေပမယ့္) ဒီအဖြဲ႕ကုိ တြန္းလွန္ဖုိ႔ နည္းလမ္းေတြကေတာ့ အမ်ိဳးသားေရးအျဖစ္ ဆက္ရွိေနပါတယ္။ ဒါဟာ အလ်င္အျမန္ ေျဖရွင္းဖုိ႔ လုိအပ္တဲ့ ျပႆနာပါပဲ”

    နီကာဆုိက နိဂံုးခ်ဳပ္ခဲ့ေလသည္။

    Source: Al Jazeera

    ေလးေမာင္ ဘာသာျပန္သည္။

  • ပုိးသတ္ေဆး၊ ကင္ဆာရထားႏွင့္ အိႏၵိယျပည္သူမ်ား

    ပုိးသတ္ေဆး၊ ကင္ဆာရထားႏွင့္ အိႏၵိယျပည္သူမ်ား

    ဇန္နဝါရီ ၂၂ ၊ ၂၀၁၄
    M-Media
    Cancer train_4C--621x414
    – ဒစ္ဂ်စ္တယ္နာရီမွ ည ၉ နာရီတိတိကုိ ေဖာ္ျပလုိက္သည့္အခ်ိန္တြင္ ပလက္ေဖာင္းေပၚ၌ တုိးေ၀ွ႕ေနၾကသည့္၊ `ကင္ဆာရထားႀကီး´ ေပၚတြင္ ထုိင္ခံုရရန္ စုၿပံဳ တက္ေနၾကသည့္ ခ်ည့္နဲ႔ေနေသာ လူနာမ်ားျဖင့္ မီးေရာင္မွိန္ျပျပႏွင့္ မသတီစရာေကာင္းသည့္ ဘာသင္ဒါ ဘူတာ႐ံုမွာ သက္၀င္လႈပ္ရွားလာသည္။

    အသက္ကို မနည္း႐ႈေနရၿပီး ေခ်ာင္းမ်ားလည္း အဆက္မျပတ္ဆုိးေနသည့္ အသက္ ၅၀ အရြယ္ ရမ္ကစ္ရွန္တစ္ေယာက္ လူအုပ္ႀကီး ၿငိမ္သြားသည့္တုိင္ေအာင္ ပလက္ေဖာင္းေပၚတြင္ ထုိင္ေန၏။ ထုိ႔ေနာက္တြင္မွ ယိုင္နဲ႔နဲ႔ေျခလွမ္းမ်ားျဖင့္ အထူးတြဲရွိ ျပတင္းေပါက္ေဘး ထုိင္ခံု၌ ၀င္ထုိင္လုိက္သည္။

    `ကၽြန္ေတာ္ ဘီကာနာ ေဆး႐ံုကုိ သြားမလုိ႔ပါ။ ကၽြန္ေတာ္ဟာ ေနာက္ဆံုးအဆင့္ ကင္ဆာေရာဂါကုိ ခံစားေနရတယ္လုိ႔ ဆရာ၀န္ေတြက ေျပာတယ္။ ဒီခရီးဟာ ကၽြန္ေတာ့္ရဲ႕ ေနာက္ဆံုးခရီးျဖစ္မယ္လုိ႔ ကၽြန္ေတာ္သိေနတယ္ဗ်ာ´ ဟု ရမ္ကစ္ရွန္က အသက္မဲ့စြာ ေျပာေလ၏။

    အိႏၵိယႏုိင္ငံေျမာက္ပုိင္း ပန္ဂ်ပ္ျပည္နယ္တြင္ ကင္ဆာေရာဂါျဖစ္ပြားမႈ ႐ုတ္တရတ္ျမင့္မားလာၿပီး ေရာဂါသည္ အမ်ားစု ေဆး႐ံုသြားရန္ အတြက္ တစ္ခုတည္းေသာ အားထားစရာ အစီးအနင္း ျဖစ္လာေသာေၾကာင့္ ၁၂ တြဲပါသည့္ အဆုိပါ ရထားမွာ `ကင္ဆာရထား´ ဟု အမည္တြင္ခဲ့သည္။ ကင္ဆာေရာဂါျဖစ္ပြားမႈ မ်ားလာျခင္းမွာ ေလထုညစ္ညမ္းမႈႏွင့္ ပုိးသတ္ေဆးအသံုးျပဳျခင္း မ်ားျပားလာသည့္ အတြက္ေၾကာင့္ျဖစ္သည္ဟု ျပည္သူမ်ားက ေစာဒကတက္ၾကသည္။ သုိ႔ရာတြင္ တာ၀န္ရွိသူမ်ားကေတာ့ မည္သည္ကုိမွ ထိထိေရာက္ေရာက္ ေဆာင္ရြက္ႏုိင္ျခင္းမရွိခဲ့။

    ပန္ဂ်ပ္နယ္တစ္၀ုိက္မွ ဆင္းရဲခ်ိဳ႕တဲ့သည့္ လူနာမ်ားက ကႏၱရာၿမိဳ႕ျဖစ္ေသာ ဘီကာနာၿမိဳ႕တြင္ သြားေရာက္ေဆးကုသရန္အတြက္ ည ၉ နာရီခြဲရထားကုိ မွီေအာင္လုိက္ၾကရသည္။ ၇ နာရီၾကာေသာ ခရီးစဥ္ျဖစ္ေသာေၾကာင့္ ေနာက္ေန႔မနက္ေစာေစာ ေဆး႐ံုသုိ႔ ေရာက္ရွိႏုိင္မည္ျဖစ္သည္။ ထုိအခါမ်ိဳးတြင္ ခရီးသည္ ၇၂ ဦး လုိက္ပါစီးနင္းႏုိင္သည့္ ရထား၏ အထူးတြဲမွ ထုိင္ခံု ၃၀ မွာ ကင္ဆာေရာဂါသည္မ်ားႏွင့္ ျပည့္ေနသည္။

    `အရင္ကေတာ့ ဒီရထားကုိ (တီဘီေရာဂါသည္မ်ား ေဆးကုသရန္သြားသည့္အခါ အသံုးျပဳေသာေၾကာင့္)`တီဘီရထား´ လုိ႔ ေခၚၾကတယ္။ ဒါေပမယ့္ လြန္ခဲ့တဲ့ ႏွစ္အနည္းငယ္ေလာက္ကစၿပီး `ကင္ဆာရထား´ လုိ႔ ေျပာင္းေခၚလာၾကတယ္´ ဟု ထုိရထားတြင္ ၂၅ ႏွစ္ၾကာ တြဲေစာင့္လုပ္လာခဲ့သည့္ ဒီပီ ကက္ထရီယာက ဆုိသည္။

    အမည္မေဖၚလုိသည့္ လက္မွတ္စစ္တစ္ဦးကလည္း ကက္ထရီယာ၏ စကားကုိ ေထာက္ခံသည္။

    `ဒီရထားဟာ ကင္ဆာေရာဂါသည္ေတြအတြက္ လုိပါပဲ။ ရထားရဲ႕ ၆၀ ရာခုိင္ႏႈန္းေသာ ထုိင္ခံုေတြက ဘီကာနာနဲ႔ ပတ္သက္ေနတဲ့ လူနာေတြနဲ႔ပဲ ျပည့္ေနပါတယ္။ အျခား ေရာဂါသည္ေတြကေတာ့ အထူးတြဲအတြက္ မတတ္ႏုိင္တာေၾကာင့္ ႐ုိး႐ုိးတြဲမွာပဲ ႁပြတ္သိပ္ က်ပ္ညပ္ေနပါတယ္´ ဟု ၎က ေျပာၾကားခဲ့ေလသည္။

    ထုိရထားတြဲတြင္ လုိက္ပါလာသည့္ အသက္ ၅၀ အရြယ္ ေက်ာင္းဆရာ ဆီမာရ္ပဲလ္ ကူးရ္က ကင္ဆာေရာဂါျဖစ္ပြားမႈ ျမင့္တက္ လာျခင္းမွာ မသန္႔ရွင္းေသာ ေသာက္သံုးေရႏွင့္ အသီးအႏွံမ်ားတြင္ အသံုးျပဳေသာ ပိုးသတ္ေဆး မ်ားေၾကာင့္ျဖစ္သည္ဟု ေထာက္ျပခဲ့သည္။

    ကင္ဆာေရာဂါ ျမင့္တက္လာျခင္း
    —————————————–
    ထုိျပႆနာကုိ ေျဖရွင္းရန္ ပန္ဂ်ပ္ျပည္နယ္အစုိးရက `ကင္ဆာရြာ´ ဟု အမည္တြင္သည့္ ဘူသီ၀ါလာကဲ့သုိ႔ ကင္ဆာေရာဂါျဖစ္ပြားေသာ ရြာငယ္မ်ားတြင္ ေရသန္႔စက္မ်ားကုိ တပ္ဆင္ေပးသည္။ သုိ႔ေသာ္လည္း ထုိစက္မ်ားက ေရမ်ားကုိ ထိထိေရာက္ေရာက္ မသန္႔စင္ႏုိင္ဟု ေဒသခံမ်ားက ဆုိၾကသည္။

    `ပန္ဂ်ပ္မွာ ကင္ဆာေရာဂါ ျပန္႔ႏွံ႔မႈနဲ႔ပတ္သက္ၿပီး ျပည့္စံုတဲ့ စစ္တမ္းေကာက္ယူမႈေတြ မရွိပါဘူး။ ဒါ့ေၾကာင့္ ဒါနဲ႔ပတ္သက္ၿပီး အခ်က္အလက္ တိတိက်က်လည္း မရွိပါဘူး´ ဟု  က်န္းမာေရး အဖြဲ႕တစ္ခုျဖစ္သည့္ Baba Farid Centre for Special Children မွ ေဒါက္တာ ပရစ္ပါလ္ ဆင္းက ေျပာၾကားခဲ့သည္။

    `ပုတ္ခတ္ေျပာဆုိခံရမွာ ေၾကာက္တာေၾကာင့္ အိမ္မွာ တစ္ေယာက္ေယာက္က ကင္ဆာျဖစ္ေနရင္ အိမ္သားေတြက ဖြင့္မေျပာၾကပါဘူး။ ဒါ့ေၾကာင့္ အမ်ားစုက ေနာက္ဆံုးအဆင့္ေလာက္ေရာက္မွ ေရာက္ေရာက္လာၾကပါတယ္´ဟု

    ၎က ထပ္ေလာင္းေျပာၾကားခဲ့သည္။
    201514125311737734_20
    လြန္ခဲ့သည့္ ၈ လခန္႔က ဘူသီ၀ါလာရြာေလးတြင္ ကင္ဆာေရာဂါသည္ ၂၀ ဦးခန္႔ရွိသည္ဟု Baba Farid Centre က စစ္တမ္းေကာက္ယူထားသည္။ သုိ႔ေသာ္လည္း မိမိတုိ႔က ၎တုိ႔ႏွင့္ ေတြ႕ဆံုရန္ သြားေရာက္ရာတြင္ေတာ့ ထုိအထဲမွ ၁၈ ေယာက္က ဘ၀တစ္ပါးသုိ႔ ကူးေျပာင္းခဲ့ၿပီ ျဖစ္၏။

    ယူေကရွိ Exeter တကၠသုိလ္မွ သိပၸံပညာရွင္မ်ား သုေတသနျပဳလုပ္ကာ ထုတ္ျပန္ေသာ Greenpeace အစီရင္ခံစာတြင္ နမူနာစစ္ေဆးခဲ့သည့္ ေရတြင္း ၂၀ ရွိ ေရမ်ားတြင္ ကမၻာ့က်န္းမာေရးအဖြဲ႕ႀကီး WHO က သတ္မွတ္ထားေသာ ေသာက္သံုးေရ၌ ႏုိက္ထရိတ္ပါ၀င္မႈ သတ္မွတ္ခ်က္ ၁ လီတာ ၅၀ မီလီဂရမ္ထက္ ေက်ာ္လြန္ေနေၾကာင္း ေတြ႕ခဲ့ရသည္။ ေသာက္သံုးေရမ်ားတြင္ ႏုိက္ထရိတ္ပါ၀င္မႈ ျမင့္မားျခင္းက က်န္းမာေရးကို ဆုိးရြားစြာ ထိခုိက္ႏုိင္ၿပီး အထူးသျဖင့္ ကေလးငယ္မ်ားတြင္ ျဖစ္သည္။

    ၂၀၁၀ ခုႏွစ္တြင္ Baba Farid Centre မွာ ဂ်ာမနီမွ Micro Trace Minerals Laboratory အဖြဲ႕ႏွင့္ ပူးေပါင္း၍ ေလ့လာမႈတစ္ခု လုပ္ခဲ့ရာ ပန္ဂ်ပ္ေဒသတြင္ရွိသည့္ အသက္ ၁၃ ႏွစ္မွ ၁၈ ႏွစ္အရြယ္ရွိ ကေလးမ်ားတြင္ ေဘရီယမ္၊ ကာဒီယမ္၊ မန္းဂနီးစ္၊ ခဲ၊ ယူေရနီယံ စသည့္ သတၱဳဓာတ္မ်ား လြန္စြာမ်ားျပားေနသည္ကုိ အံ့ၾသဖြယ္ ေတြ႕ရွိခဲ့ရေလသည္။

    ထုိေတြ႕ရွိမႈက ဆုိးရြားသည့္ ကိစၥျဖစ္ၿပီး အေရးတယူေဆာင္ရြက္ရန္ အာဏာပုိင္မ်ားအား သတိေပးေနျခင္း ျဖစ္ေသာ္လည္း တာ၀န္ရွိသူမ်ား၏ ေဆာင္ရြက္ခ်က္မ်ားက အက်ိဳးသက္ေရာက္မႈ အနည္းငယ္သာ ရွိခဲ့သည္ဟု ေဒါက္တာဆင္းက ေျပာၾကားခဲ့သည္။

    ထုိ႔ျပင္ ေမြးရာပါ ခႏၶာကုိယ္ ခ်ိဳ႕ယြင္းေနေသာ ကေလးမ်ား၊ စိတ္ေ၀ဒနာႏွင့္ ဥာဏ္ရည္မျပည့္၀သည့္ေရာဂါ စသည့္ ေရာဂါမ်ားသစ္မ်ားကုိ ခံစားေနရသည့္ ကေလးငယ္မ်ားမွာ ၃၀ ခန္႔ ရွိလာသည္ကုိလည္း ေတြ႕ရသည္ဟု ၎က ဆုိသည္။

    `ေရာဂါျဖစ္ပြားမႈ ထိန္းခ်ဳပ္ေရး လႈပ္ရွားမႈအျဖစ္ ပန္ဂ်ပ္အစုိးရက ေရသန္႔စက္ေတြကုိ တပ္ဆင္ေပးခဲ့ပါတယ္။  ဒါေပမယ့္ အစိတ္အပုိင္း ေတာ္ေတာ္မ်ားမ်ားက အလုပ္မလုပ္တာေၾကာင့္ ဒီပစၥည္းေတြကလည္း အလုပ္မျဖစ္ပါဘူး။ ဒါ့ေၾကာင့္ စက္မႈဇုန္ေတြက မဆင္မျခင္ စြန္႔ထုတ္လုိက္တဲ့ ေရဆုိးေတြပါေနတဲ့ ေခ်ာင္းေတြ၊ ေျမာင္းေတြက ေရေတြကိုယူကာ ျဖန္႔ျဖဴးေနတဲ့ ဒီပုိက္ေရကုိ ေသာက္႐ံု၊ သံုး႐ံုမွတစ္ပါး ျပည္သူေတြမွာ ေရြးစရာမရွိပါဘူး။ ေနာက္ၿပီး စုိက္ပ်ိဳးေရးမွာ ပုိးသတ္ေဆးေတြကုိ က်ယ္က်ယ္ျပန္႔ျပန္႔ သံုးေနတာ၊ ေရသြင္းစုိက္ပ်ိဳးမႈ အတြက္ ေျမေအာက္ေရေတြကုိ အလြန္အကၽြံသံုးစြဲတာေတြက ေျမေအာက္ေရ ညစ္ညမ္းမႈကုိ ျဖစ္ေစပါတယ္။ ဒါဟာ ပန္ဂ်ပ္က ေျမဆီ၊ ေရနဲ႔ အစားအေသာက္ညစ္ညမ္းမႈေတြ ဆုိးရြားစြာ ျဖစ္ေနမႈပါပဲ´

    1591697774

    အစိမ္းေရာင္ေတာ္လွန္ေရး
    —————————
    ေျမဆီ၊ ေရႏွင့္ ေလထုတုိ႔ ျပန္လည္သန္႔စင္၍ မရေအာင္ ပ်က္ဆီးျခင္းအတြက္ `အစိမ္းေရာင္ ေတာ္လွန္ေရး´ ကုိ ဆင္းက ျပစ္တင္ေျပာဆုိခဲ့သည္။ လယ္ယာစုိက္ပ်ိဳးေရးက႑ လ်င္ျမန္စြာ ဖြံ႕ၿဖိဳးတုိးတက္ေရးအတြက္ ၁၅၆၀ ျပည့္ႏွစ္မ်ားက ထုိေတာ္လွန္ေရးကုိ ျပဳလုပ္ခဲ့သည္။ ထုိအခ်ိန္တြင္ ဓာတုေဗဒပစၥည္းမ်ားကုိ က်ယ္က်ယ္ျပန္႔ျပန္႔ အသံုးျပဳသည့္ စုိက္ပ်ိဳးေရးလုပ္ငန္းမ်ား မ်ားျပားျခင္းေၾကာင့္ ပန္ဂ်ပ္က `အိႏၵိယ၏ ေပါင္မုန္႔ျခင္း´ ျဖစ္ခဲ့ေလသည္။

    `ပန္ဂ်ပ္က အေျခအေနဆုိးဟာ အစိမ္းေရာင္ေတာ္လွန္ေရးကုိ အင္အားျဖစ္ေစဖုိ႔အတြက္ ပုိးသတ္ေဆးေတြကို မဆင္မျခင္ သံုးစြဲခဲ့ျခင္းမွာ တာ၀န္ရွိေနပါတယ္´ ဟု ဆင္းက ထပ္ေလာင္းေျပာၾကားခဲ့၏။

    သုိ႔ေသာ္လည္း စာေရးဆရာႏွင့္ လူမႈေရးဆုိင္ရာ တက္ႂကြလႈပ္ရွားသူတစ္ဦးျဖစ္သူ အဗာတာ ဂြန္ဒါရီက အိႏၵိယ၏ သန္း ၁၀၀၀ ေက်ာ္ေသာ လူဦးေရအား လံုေလာက္ေအာင္ ေကၽြးေမြးရန္ လယ္ယာစုိက္ပ်ိဳးမႈက႑ ေတာ္လွန္ေျပာင္းလဲေရးမွာ လုိအပ္သည္ဟု ေထာက္ျပခဲ့သည္။

    `အစိမ္းေရာင္ေတာ္လွန္ေရးဟာ ပန္ဂ်ပ္ကျပည္သူေတြရဲ႕ လူေနမႈဘ၀ကို ျမႇင့္တင္ေပးခဲ့တယ္ဆုိတာ ဘယ္သူမွ မျငင္းႏုိင္ပါဘူး။ ပန္ဂ်ပ္ရဲ႕ ဘယ္ေနရာကုိပဲ သြားၾကည့္သြားၾကည့္ တဲပုတ္ေတြကုိ ေတြ႕ရမွာမဟုတ္ပါဘူ။ ဒီေဒသမွာ လယ္သမားေတြေတာင္မွ တုိက္နဲ႔တာနဲ႔ ေနႏုိင္တယ္။ ကားစီးႏုိင္တယ္။ အမွန္အကန္ အ၀တ္အစားေတြ ၀တ္ႏုိင္ၾကပါတယ္။ အစိမ္းေရာင္ေတာ္လွန္ေရးက အခ်ိန္တုိင္းလုိအပ္ေနတဲ့ အရာတစ္ခုပါပဲ။ ဒါမ်ိဳးမရွိခဲ့ဘူးဆုိရင္ေတာ့ တုိးတက္လာေနတဲ့ ကၽြန္ေတာ္တုိ႔ရဲ႕လူဦးေရကုိ ေကၽြးေမြးႏုိင္မွာ မဟုတ္ပါဘူး´

    တာ၀န္ရွိသူမ်ားမွာ ထုိညစ္ညမ္းမႈျပႆနာကုိ လစ္လ်ဴ႐ႈထားဆဲဟု ေ၀ဖန္သူမ်ားက ဆုိ၏။ အန္ဒိုဆာလ္ဖန္ႏွင့္ DDT ကဲ့သုိ႔ေသာ ပိုးသတ္ေဆးမ်ားကုိ ကမၻာတစ္၀ွမ္းတြင္ တားျမစ္ ပိတ္ပင္ထားေသာ္လည္း အိႏၵိယတြင္ေတာ့ အဆုိပါ ပုိးသတ္ေဆးမ်ားက လြယ္လြယ္ကူကူ ၀ယ္လုိ႔ရေနသည္။

    ပန္ဂ်ပ္အစုိးရမွ ၂၀၁၀ ခုႏွစ္တြင္ ျပဳလုပ္ေသာ ကင္ဆာေရာဂါ စစ္တမ္းေကာက္ယူမႈတြင္ ပန္ဂ်ပ္ျပည္နယ္၌ လူ ၁ သိန္းတြင္ ကင္ဆာေရာဂါသည္ ၁၃၀ ရွိေနသည္ကုိ ေတြ႕ရွိခဲ့ရသည္။

    ထုိစစ္တမ္းေကာက္ယူမႈတြင္ အသံုးျပဳခဲ့ေသာနည္းလမ္းကုိ ဆင္းက ေ၀ဖန္ခဲ့ၿပီး ကင္ဆာ စစ္တမ္းေကာက္ယူမႈတြင္ ပ်က္ရယ္ျပဳစရာေကာင္းေနသည္ဟု ေျပာၾကားခဲ့သည္။

    စိုးရိမ္မႈမ်ား ႀကီးထြားလာ
    ————————–
    ပန္ဂ်ပ္ က်န္းမာေရးဒါ႐ုိက္တာ ေဒါက္တာ ကန္ဂ်စ္ဆင္းက ျပည္နယ္အတြင္း ကင္ဆာေရာဂါ ျဖစ္ပြားမႈကို အေထာက္အကူျပဳေသာ အေၾကာင္းအရင္းမ်ားစြာ ရွိေနသည္ဟု ေျပာၾကားခဲ့သည္။

    `အသည္းေရာင္အသား၀ါ B ပုိးလုိ ဗုိင္းရပ္စ္ကူးစက္မႈလုိ၊ ေဆးလိပ္ေသာက္ျခင္းလုိ အေၾကာင္းအရင္းမ်ားစြာလည္း ရွိေနပါေသးတယ္။ ပုိးသတ္ေဆး အဆိပ္သင့္ျခင္း တစ္ခုတည္းက ကင္ဆာျဖစ္ေစတဲ့ အေၾကာင္းအရင္းလုိ႔ ေျပာရင္ေတာ့ မွားပါလိ့မ္မယ္´ ဟု ၎က ေျပာၾကားခဲ့သည္။

    အိႏၵိယ ဗဟုိအစုိးရကေတာ့ ပုိးသတ္ေဆး အဆိပ္သင့္မႈႏွင့္ပတ္သက္၍ စိုးရိမ္သည္ဟု ေျပာၾကားခဲ့ၿပီး ဓာတ္ေျမၾသဇာႏွင့္ ပုိးသတ္ေဆး သံုးစြဲမႈႏွင့္ပတ္သက္၍ ဥပေဒမ်ားကို ျပင္ဆင္ရန္လည္း စီစဥ္ေနသည္။ သုိ႔ရာတြင္ ထုိသုိ႔ျပဳလုပ္ပါက ထုႏွင့္္ထည္ႏွင့္ ရွိေနေသာ ဓာတ္ေျမၾသဇာႏွင့္ ပုိးသတ္ေဆး ထုတ္လုပ္ေရာင္းခ်သူမ်ား၏ ဆန္႔က်င္ျခင္းကုိေတာ့ ခံရႏုိင္ဖြယ္ရွိေနသည္။

    သုိ႔ေသာ္လည္း အစုိးရကေတာ့ ထိုေလာ္ဘီအုပ္စုမ်ား၏ ဖိအားမ်ားႏွင့္ ပတ္သက္၍ ျငင္းဆုိသည္။

    `တကယ္လုိ႔ ေလာ္ဘီေတြရွိမယ္ဆုိရင္ အဲဒီေလာ္ဘီေတြက လယ္သမားေတြအတြက္ပဲ ျဖစ္ပါတယ္´ ဟု လယ္ယာစုိက္ပ်ိဳးေရး၀န္ႀကီး ဆန္ဂ်ီးဗ္ ကူးမာရ္ ဘာလီယန္က ေျပာၾကားခဲ့သည္။

    အန္ဒိုဆာလ္ဖန္ ပုိးသတ္ေဆးသံုးစြဲမႈႏွင့္ ရက္လြန္ ပုိးသတ္ေဆး သံုးစြဲမႈ လံုး၀ရပ္တန္႔ေရးကုိ  ၂၀၁၇ ခုႏွစ္တြင္ ေနာက္ဆံုး ထား၍ ေဆာင္ရြက္ရန္ အိႏၵိယ အစုိးရက သေဘာတူထားသည္။

    ပုိးသတ္ေဆးမ်ားသံုးစြဲမႈႏွင့္ ပတ္သက္၍ လံုး၀ဥႆံု ပိတ္ပင္လုိက္ေရး အစုိးရက မေဆာင္ရြက္ႏုိင္ဟု ဘာလီယန္က ၀န္ခံခဲ့ၿပီး ေအာ္ဂဲနစ္ စုိက္ပ်ိဳးေရးကဲ့သုိ႔ ေရြးခ်ယ္စရာ တစ္ခုခုကုိ ရွာေဖြေနသည္ဟုလည္း ထည့္သြင္းေျပာၾကားခဲ့သည္။

    `ေကာက္ပဲသီးႏွံေတြကို ပုိးေကာင္ေတြရဲ႕ အႏၱရာယ္ကေန ကာကြယ္ဖုိ႔ ပုိးသတ္ေဆးေတြက အဓိက အခန္းက႑ကေန ပါ၀င္ေနပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ အဲဒီပုိးသတ္ေဆးမွာ အဆိပ္ဓာတ္ေတြလည္း ရွိေနတယ္။ ဒါ့ေၾကာင့္ သူတုိ႔ကုိ လွည့္သံုးဖုိ႔ လုိအပ္ပါတယ္။ ေအာဂဲနစ္စိုက္ပ်ိဳးေရးကို ျမႇင့္တင္ေပးဖုိ႔အတြက္ တတ္ႏုိင္တာအားလံုးကုိ ကၽြန္ေတာ္တုိ႔ လုပ္ေဆာင္ေနပါတယ္´

    Aljazeera တြင္ ေဖာ္ျပခဲ့သည့္ Sanjay Pandey ၏ On the ‘Cancer Train’ of India’s pesticides ေဆာင္းပါးကို ေလးေမာင္ (M-Media) မွ ဆီေလ်ာ္ေအာင္ ဘာသာျပန္ဆိုသည္။

  • ေသာကမ်ားႏွင့္ ခရစၥမတ္ (သုိ႔) ဖိအားမ်ားေအာက္မွ အိႏၵိယ ခရစ္ယာန္မ်ား

    ေသာကမ်ားႏွင့္ ခရစၥမတ္ (သုိ႔) ဖိအားမ်ားေအာက္မွ အိႏၵိယ ခရစ္ယာန္မ်ား

    ဒီဇင္ဘာ ၃၁ ၊ ၂၀၁၄
    M-Media
    2014122713171782734_20
    – အိႏၵိယရွိ ဘာသာေရးလူနည္းစုမ်ားအား ဟိႏၵဴလက္ယာစြန္းေရာက္အဖြဲ႕မ်ားက `အစုအလုိက္အၿပံဳလုိက္ ဘာသာေျပာင္းေစျခင္း´ ႏွင့္ပတ္သက္၍ စိုးရိမ္ပူပန္မႈမ်ား ျမင့္တက္လာခ်ိန္တြက္ အိႏၵိယရွိ ခရစ္ယာန္ဘာသာ၀င္တုိ႔၏ ခရစၥမတ္ ပြဲေတာ္အေပၚလည္း ထုိအရိပ္ဆုိးႀကီးက က်ေရာက္ခဲ့ေလသည္။

    လက္ယာစြန္းေရာက္ ဟိႏၵဴအဖြဲ႕မ်ားမွာ ႏုိင္ငံေျမာက္ပုိင္း အူတာပရာဒက္ရွ္ျပည္နယ္တြင္ ဘာသာကူးေျပာင္းမႈအခမ္းအနားမ်ားကုိ အမ်ားအျပားက်င္းပခဲ့ၾကၿပီး ခရစၥမတ္ေန႔တြင္လည္း အစုလုိက္အၿပံဳလုိက္ ဘာသာေျပာင္းပြဲ က်င္းပျပဳလုပ္ရန္ စီစဥ္ ထားသည္ဟု ေၾကညာခဲ့သည္။

    အလီဂါၿမိဳ႕တြင္ ျပဳလုပ္ရန္စီစဥ္ထားသည့္ ထုိအခမ္းအနားအား ရပ္ဆုိင္းထားၿပီး ရက္အသစ္ကုိ မသတ္မွတ္ရေသးေသာ္လည္း ထုိဘာသာကူးေျပာင္းပြဲအစီအစဥ္က ႏုိင္ငံအတြင္းရွိ လူနည္စုမ်ားအၾကား မေက်နပ္ျဖစ္ေစၿပီး လူမ်ိဳးစုတုိက္ခုိက္မႈ အျဖစ္သုိ႔ ေရာက္ရွိႏုိင္မည့္ အလားအလာပင္ ရွိေနေလ၏။

    BJP ပါတီမွ အိႏၵိယ၀န္ႀကီးခ်ဳပ္ နရန္ဒရာမုိဒီကေတာ့ ထုိကဲ့သုိ႔ အစုလုိက္အၿပံဳလုိက္ ဘာသာကူးေျပာင္းေစမႈႏွင့္ ပတ္သက္၍ ယခုအခ်ိန္အထိ ႏႈတ္ဆိတ္ေနသည္။ အတုိက္အခံမ်ားကမူ မုိဒီအေနျဖင့္ ထုိကိစၥအတြက္ ပါလီမန္တြင္ ေၾကညာခ်က္ ထုတ္ရန္ ေတာင္းဆုိခဲ့သည္။

    `အဲဒီလုိလႈပ္ရွားမႈေတြကုိ လစ္လ်ဴ႐ႈလိမ့္မယ္လုိ႔ ခံစားေနရတာေၾကာင့္ အစုိးရဟာ အဓိကေနရာကေန ပါ၀င္ေနလား ဆုိတာနဲ ႔ပတ္သက္ၿပီး ျပည္သူေတြက စုိးရိမ္ေနၾကပါတယ္´ ဟု အလီဂါရွိ ခရစ္ယာန္လူ႕အဖြဲ႕အစည္းမွ အေရးပါသည့္ ပုဂၢိဳလ္ျဖစ္သူ ဥပဒပညာရွင္ ေအာ္စမြန္ ခ်ားလ္စ္က ေျပာၾကားခဲ့သည္။ အလီဂါၿမိဳ႕မွာ စက္မႈလုပ္ငန္းႏွင့္ နာမည္ေက်ာ္ အလီဂါရ္ မြတ္စလင္ တကၠသုိလ္တုိ႔ေၾကာင့္ ထင္ရွားသည့္ၿမိဳ႕လည္း ျဖစ္သည္။

    ယံုၾကည္သက္၀င္မႈ

    ဟိႏၵဴအမ်ိဳးသားေရး အဖြဲ႕ဟု လူသိမ်ားသည့္ RSS ႏွင့္ ခ်ိတ္ဆက္မႈမ်ားရွိေနသည့္ Dharam Jagran Manch အဖြဲ႕မွ အစုလုိက္အၿပံဳလုိက္ ဘာသာကူးေျပာင္းပြဲကုိ က်င္းပရန္ စီစဥ္ထားေသာ္လည္း ျမဴခုိးျမဴေငြ႕မ်ား အုပ္ဆုိင္းေနသည့္ ခရစၥမတ္ေန႔ နံနက္ေစာေစာတြင္ အလီဂါရွိ ခရစ္ယာန္ဘုရားေက်ာင္းမ်ား၌ ယံုၾကည္ခ်က္ျပင္းထန္မႈႏွင့္ စိတ္ခ်မ္းသာမႈတုိ႔ကို ေတြ႕ျမင္ေနရသည္။

    ၁၈၃၅ ခုႏွစ္တြင္ ေဆာက္လုပ္ခဲ့ၿပီး ေသးငယ္ေသာ္လည္း လွပစြာ ဆင္ယင္ခ်ယ္ထားသည့္ Christ Church ဘုရားေက်ာင္းသုိ႔ ခရစ္ယာန္ဘာသာ၀င္ ၅၀ ခန္႔က ေ၀လီေ၀လင္းအခ်ိန္တြင္ေရာက္ရွိလာခဲ့ၾကသည္။ ထုိအထဲတြင္ နဗ္နိ ေကဒါရ္ဟုေခၚသည့္ အမ်ိဳးသားတစ္ဦးႏွင့္ ၎၏ မိသားစုလည္း ပါ၀င္လာခဲ့သည္။

    `အိမ္မွာေန႔ဖုိ႔ ဘာအေၾကာင္းမွ မရွိပါဘူး။ ဒါဟာပြဲေတာ္ရက္ပါ´ ဟု ေကဒါရ္က ၎၏ ခံစားခ်က္ကုိ ဖြင့္ဟခဲ့သည္။

    ဂီတပညာရွင္တစ္ဦးျဖစ္သည့္ ၎က ကေလးဘ၀ထဲကပင္ အဆုိပါဘုရားေက်ာင္းသုိ႔ တစ္စုိက္မတ္မတ္ တက္ေရာက္လာခဲ့သူျဖစ္သည္။ ၂၀၀၄ ခုႏွစ္ ဘုရားေက်ာင္းအား ျပဳျပင္မြမ္းမံၿပီးသည့္ အခါတြင္ေတာ့ ဘုရားေက်ာင္းသုိ႔ လာေရာက္၀တ္ျပဳသူမ်ား တုိးပြားလာေရး အတြက္ ေကဒါရ္ တစ္ေယာက္ ေရွ႕ဆံုးမွ စြမ္းစြမ္းတမံ အက်ိဳးေတာ္ေဆာင္ခဲ့ေလသည္။

    `ကၽြန္ေတာ္နဲ႔ ကၽြန္ေတာ့္ ဇနီးက ၀တ္ျပဳမႈရဲ႕ အစိတ္အပုိင္းအျဖစ္ ဓမၼေတးသီက်ဴးမႈကုိ လြမ္းဆြတ္ခဲ့ပါတယ္။ ဒါ့ေၾကာင္ပဲ ဒီဘုရားေက်ာင္းမွာ ကြိဳင္ယာအဖြဲ႕ (ခရစ္ယာန္ဓမၼေတး သီက်ဴးသည့္အဖြဲ႕) ကုိ ဒီမွာ ဖြဲ႕စည္းခဲ့တာပါ´

    အလီဂါၿမိဳ႕တြင္းရွိ ပုိမုိႀကီးမားသည့္ Church of Ascension ဘုရားေက်ာင္းတြင္ေတာ့ ပင္စင္စား ပရင္ တဂ်္ မာစီတုိ႔ကဲ့သုိ႔ ၀တ္ျပဳသူမ်ားက အျခားေသာအယူ၀ါဒမွ သူမ်ားႏွင့္ ေရာေႏွာေနသည္။

    `ဘုရားေက်ာင္းကုိလာတဲ့သူေတြကို ကၽြန္ေတာ္တုိ႔ ႀကိဳဆုိေနပါတယ္။ ကၽြန္ေတာ့္ရဲ႕ ဘုိးေဘးေတြကလည္း ၁၈၆၈ ခုႏွစ္ ဒီဘုရားေက်ာင္း တည္ေဆာက္တည္းက ဘုရားေက်ာင္းကုိ တက္ခဲ့ၾကတာပါ။ ဟိႏၵဴလူအုပ္ကုိ ေၾကာက္ရြံ႕စိတ္ မရွိပါဘူး´ ဟု မာစီက ေျပာခဲ့သည္။

    ဘုရားေက်ာင္း၏ အျပင္တြင္ေတာ့ သစ္လြင္ေတာက္ပစြာ ၀တ္စားဆင္ယင္ထားၾကသည့္ လူအုပ္ႀကီးက အျပန္အလွန္ ႏႈတ္ဆက္ေနၾကၿပီး အျခားေသာဘာသာ၀င္မ်ားႏွင့္အတူ ဓာတ္ပံုမ်ားလည္း တြဲ႐ုိက္ေနၾကေလသည္။ ထုိအထဲတြင္ ခရစ္ယာန္မဟုတ္သည့္ ေကာလိပ္ေက်ာင္းသူ ဆူဘီ ဘန္ဆဲလ္ႏွင့္ ယာရွိ ဂ်ိန္းတုိ႔လည္း ပါ၀င္သည္။

    `ကၽြန္မတုိ႔ သီလရွင္ေက်ာင္းေတြကို သြားခဲ့ၾကၿပီး ကၽြန္မတုိ႔ရဲ႕သူငယ္ခ်င္းေတြနဲ႔အတူ ရွိခဲ့တဲ့ ေပ်ာ္ရႊင္စရာအခ်ိန္ကုိ ျပန္ရခ်င္ပါတယ္´ ဟု ဂ်ိန္းက ဆုိေလသည္။ ၎တုိ႔ ႏွစ္ဦးစလံုးမွာ ၀တ္ျပဳရန္လာေရာက္ၾကသည့္ လူအုပ္စုႀကီးအတြင္း ေပ်ာ္ရႊင္ေနၿပီး ကြိဳင္ယာအဖြဲ႕၏ ဓမၼေတးသီဆုိမႈတြင္ပင္ ၎တုိ႔က ပါ၀င္ခဲ့ၾကသည္။

    `ဘာသာေရးပြဲေတာ္မ်ိဳးစံုကုိ ကၽြန္မတုိ႔သြားပါတယ္။ ဘာသာအယူ၀ါဒအားလံုးကုိ ေလးစားတာဟာ သိပ္ေကာင္းပါတယ္´ ဟု ဘန္ဆဲလ္က ဆုိေလ၏။

    စီးပြားေရးသမားတစ္ဦးျဖစ္သူ အန္နီလ္ဂ်ာေကာ့ဘ္ကေတာ့ ဘာသာေရးအဖြဲ႕မ်ားႏွင့္ ေရာေႏွာပါ၀င္မႈမွာ သာမန္မဟုတ္သည့္ ကိစၥရပ္မ်ိဳးမဟုတ္ဟု ဆုိသည္။

    `တနဂၤေႏြေန႔တုိင္း လူေတြဟာ သူတုိ႔ရဲ႕ ယံုၾကည္ကုိစားမႈကုိျပဖုိ႔ ဒီကုိ လာၾကပါတယ္။ တစ္ခါတစ္ရံမွာ ခရစ္ယာန္ဘာသာ၀င္ေတြထက္ အျခားေသာ အယူ၀ါဒေတြက လူေတြလည္း ပါလာတတ္ၾကပါတယ္။ ဒါဆို ဘာလုိ႔ ကၽြန္ေတာ္တုိ႔ကုိ ခြာေျပေစတဲ့ စကားမ်ိဳးေတြ ဘာေၾကာင့္ ေရာက္လာတာလဲ´ ဟု ဂ်ာေကာ့ဘ္က ေမးခြန္းထုတ္ခဲ့သည္။

    မြတ္စလင္မ်ားလည္း ခံရ

    Dharam Jagran Manch အဖြဲ႕ကမူ ၎တုိ႔အေနျဖင့္ ဒီဇင္ဘာ ၂၅ ရက္ေန႔အား ဘာသာကူးေျပာင္းပြဲအခမ္းအနား ျပဳလုပ္မည့္ေန႔အျဖစ္ လြန္ခဲ့သည့္သီတင္းပတ္ အနည္းငယ္က ေရြးခ်ယ္ခဲ့သည္။ အဆိုပါ အခမ္းအနားကုိ ghar wapsi (ဇာတိသုိ႔ျပန္ျခင္း) ဟု ေခၚသည္။

    အဆုိပါ အခမ္းအနားကုိ စီစဥ္ေဆာင္ရြက္သူ ဆက္ယာပရာခါ နဗ္မန္က `မိမိတို႔အေနျဖင့္ ဘာသာကူးေျပာင္ျခင္းဆုိသည့္ စကားလံုးႏွင့္ မတူညီေသာအရာကုိ ျပဳလုပ္ျခင္းျဖစ္ၿပီး ဟိႏၵဴဘာသာသုိ႔ လူမ်ားအား ကူးေျပာင္းေစျခင္းအားျဖင့္ နဂိုမူလအယူ၀ါဆီသုိ႔ ျပန္လည္ သြတ္သြင္းျခင္း´ ျဖစ္သည္ဟု ေျပာခဲ့ေလသည္။

    ထုိ႔ျပင္ ဒီဇင္ဘာ ၂၅ ရက္ေန႔ကုိ ေရြးခ်ယ္ခဲ့ျခင္းက ခရစ္ယာန္ဘာသာသုိ႔ ကူးေျပာင္းၾကသူမ်ားကုိ ႏွစ္ျခင္းခံရန္အတြက္ ထုိေန႔တြင္ ဘုရားေက်ာင္းသုိ႔ ေခၚေဆာင္သြားျခင္းေၾကာင့္ျဖစ္ၿပီး မိမိတို႔၏ ျပည္သူမ်ားအား မူလအယူ၀ါဒသုိ႔ ျပန္လည္သြတ္သြင္းရန္ ထုိေန႔ကုိပင္ မိမိတို႔က အသံုးျပဳခ်င္သည္ဟု ၎က ထည့္သြင္းေျပာၾကားခဲ့ေလသည္။

    ခ႐ုိင္အုပ္ခ်ဳပ္ေရးဌာနကမူ အဆုိပါအခမ္းအနားက်င္းပရန္ စီစဥ္မႈအား ဖ်က္သိမ္းခဲ့ၿပီး ၿမိဳ႕အတြင္းတြင္လည္း လံုၿခံဳေရးကို တုိးျမႇင့္ခ်ထားခဲ့သည္။ ခရစၥမတ္ေန႔တြင္ေတာ့ အလီဂါရွိ ခရစ္ယာန္ဘုရားေက်ာင္းမ်ား၏ အျပင္ဘက္တြင္ ရဲအရာရွိမ်ားႏွင့္ လံုၿခံဳေရးတပ္ဖြဲ႕၀င္မ်ားက ေနရာယူခဲ့ၾကသည္။

    ထုိကဲ့သုိ႔ ရပ္ဆုိင္းထားေသာ္လည္း နဗ္မန္ကမူ အာခံလ်က္ပင္ရွိေနသည္။

    `ဒီအခမ္းအနားကို ရပ္ဆုိင္းဖုိ႔ဆုိတာ ကၽြန္ေတာ္တုိ႔ရဲ႕ အတြင္းပုိင္းက ဆံုးျဖတ္ခ်က္ပါ။ ဒါေပမယ့္ ကၽြန္ေတာ္တုိ႔လုပ္ငန္းေတြကုိေတာ့ ဆက္လက္လုပ္ေဆာင္သြားမွာပါ။ ကိုယ့္နည္းကုိယ့္ဟန္နဲ႔ေပါ့ဗ်ာ´ ဟု ခပ္ေပ့ါေပါ့ပင္ေျပာေလ၏။

    အိႏၵိယရွိ အျခားေသာေဒသမ်ားတြင္ ျပဳလုပ္သည့္ ထုိကဲ့သုိ႔ ဘာသာကူးေျပာင္းျခင္း အခမ္းအနားမ်ားက ျပည္သူမ်ားအၾကား စုိးရိမ္မႈမ်ားကုိ ျဖစ္ေပၚေစသည္။ အူတာပရာဒက္ရွ္ျပည္နယ္ အဂၢရာတြင္ ဒီဇင္ဘာလ အေစာပုိင္းက အစၥလာမ္ဘာသာ၀င္ ၂၀၀ အား ဟိႏၵဴဘာသာသုိ႔ ကူးေျပာင္းပြဲတစ္ခု ျပဳလုပ္ခဲ့ၿပီး ကန္႔ကြက္သံမ်ားလည္း ေပၚလာခဲ့သည္။

    အတင္းအဓၶမ ဘာသာကူးေျပာင္းမႈကုိ ဆန္႔က်င္သည္ဟု တြင္တြင္ေျပေနေသာ အာဏာရ BJP ပါတီကေတာ့ ထုိအခမ္းအနားမ်ားႏွင့္ ေ၀းေ၀းမွာေနသည္။ သုိ႔ရာတြင္ သေဘာထားတင္းမာသူမ်ားကမူ မုိဒီေရြးေကာက္ပြဲကတည္းက ႏုိင္ငံအား ဟိႏၵဴႏုိင္ငံအျဖစ္ ေျပာင္းလဲသြားမည္ဆုိသည့္အသံမ်ား က်ယ္က်ယ္ေလာင္ေလာင္ ထြက္လာခဲ့သည္။

    BJP အစုိးရသက္တမ္း ရက္ေပါင္း ၂၀၀ အတြင္းမွာပင္ ႏုိင္ငံအတြင္းရွိ ခရစ္ယာန္ ဘာသာ၀င္မ်ားအေပၚ တုိက္ခုိက္မႈ၊ ဖမ္းဆီးမႈ၊ ၎တုိ႔၏ ဘာသာေရးအေဆာက္အဦးမ်ားအား မီး႐ႈိ႕မႈ၊ ဖ်က္ဆီးမႈ၊ ေႏွာက္ယွက္မႈ၊ ဓားျမတုိက္မႈႏွင့္ ေျမယာမ်ားသိမ္းပုိက္မႈ စုစုေပါင္း ၇၁ မႈ ျဖစ္ပြားခဲ့သည္ဟု ခရစ္ယာန္အဖြဲ႕တစ္ခုမွ ယခုလေစာေစာပုိင္းတြင္ ထုတ္ျပန္ခဲ့သည္။ ဒီဇင္ဘာ ၁ ရက္ေန႔တြင္ နယူးေဒလီၿမိဳ႕ရွီ စိန္႔ စီဘက္စတီယန္ ခရစ္ယာန္ ဘုရားေက်ာင္းမွာ မီး႐ိႈ႕ဖ်က္ဆီးျခင္း ခံခဲ့ရသည္။

    အိႏၵိယဖြဲ႕စည္းပံုအေျခခံဥပေဒမွာ ေလာကီေရးရာကို အေျခခံေသာ္လည္း ႏုိင္ငံျခားေရး၀န္ႀကီး ႐ွဴမာ ဆြာရက္ဂ်္ကမူ ဟိႏၵဴဘာသာ၏ က်မ္းစာတစ္အုပ္ျဖစ္ေသာ Bhagwad Gita က်မ္းအား ႏုိင္ငံေတာ္က်မ္းအျဖစ္ သတ္မွတ္သည္ဟု ဒီဇင္ဘာလအေစာပုိင္းတြင္ ေၾကညာခဲ့သည္။

    ဘာသာကူးေျပာင္းေစျခင္းႏွင့္ပတ္သက္၍ ၀န္ႀကီးခ်ဳပ္အေနျဖင့္ ရွင္းရွင္းလင္းလင္း ေဆာင္ရြက္ရမည္ဟု ပါလီမန္တြင္ အတုိက္အခံမ်ားက ေတာင္းဆုိမႈမ်ား ရွိေနေသာ္လည္း ဟိႏၵဴအမ်ိဳးသားေရး RSS ၏ အမာခံအဖြဲဲ႕၀င္ျဖစ္ေသာ မုိဒီ၏ ႏႈတ္ဆိတ္ေနမႈက စိုးရိမ္ပူပန္မႈမ်ားကုိ မီးထုိးေပးသကဲ့သုိ႔ ျဖစေနသည္။

    ထုိကိစၥႏွင့္ပတ္သက္၍ က်ယ္က်ယ္ေလာင္ေလာင္ ေျပာၾကားမ်ား ရွိေနသည့္အခ်ိန္တြင္ အထက္လႊတ္ေတာ္ အစည္းေ၀းကုိ ခရစၥမတ္မတုိင္ခင္ အႀကိမ္ႀကိမ္အခါခါ ေရႊ႕ဆုိင္းခ့ဲၿပီး အဓိက ဥပေဒျပဳမႈမ်ားႏွင့္ပတ္သက္၍ အားနည္းေစခဲ့သည္။

    လက္ရွိ အိႏၵိယ၏ဥပေဒအရ မသမာေသာနည္းလမ္းျဖင့္ ဘာသာေျပာင္းေစျခင္း၊ သို႔မဟုတ္ အတင္းအဓၶမ ဘာသာေျပာင္းေစျခင္းကုိ တရားမ၀င္ဟု သတ္မွတ္ထားသည္ သုိ႔ေသာ္လည္း အဂၢရာၿမိဳ႕တြင္ ဘာသာေျပာင္းခံလုိက္ရသည့္ မြတ္စလင္မ်ားက ၎တုိ႔မွာ ေၾကာက္ရြံ႕မႈေၾကာင့္ ဘာသာေျပာင္းခဲ့ရျခင္းျဖစ္သည္ဟု ဖြင့္ဟခဲ့သည္။

    လံုၿခံဳေရးအရ စုိးရိမ္မႈမ်ား

    အိႏၵိယလူဦးေရ သန္း ၁၂၀၀ ေက်ာ္တြင္ ခရစ္ယာန္ ဘာသာ၀င္အေရအတြက္က ၂ ရာခုိင္ႏႈန္းသာ ရွိေလသည္။ အလီဂါရွိ ခရစ္ယာန္လူ႕အဖြဲ႕အစည္းမွာ ေသးငယ္ေသာ္လည္း ႏွစ္ေပါင္းမ်ားစြာကတည္းက အေျခခ်ေနထုိင္လာၾကသူမ်ားျဖစ္ၿပီး အျခားေသာ ဘာသာတရားမ်ားႏွင့္လည္း သဟဇာတျဖစ္သည္ဟု ခ်ားလ္စ္က ေျပာၾကားခဲ့သည္။

    `ဒီႏုိင္ငံက ျပည္သူေတြခံစားရတဲ့ သာမန္ျပႆနာမ်ိဳးကုိ ကၽြန္ေတာ္တုိ႔လည္း ရင္ဆုိင္ေနရပါတယ္။ ကၽြန္ေတာ္တုိ႔မွာ ပညာေရး အခက္အခဲေတြရွိတယ္။ အလုပ္အကုိင္နဲ႔ အေျခခံရပ္တည္မႈအေျခအေနနဲ႔ ပတ္သက္တဲ့ ျပႆနာေတြရွိေနပါတယ္´ ဟု ၎ကဆုိၿပီး ထုိျပႆနာမ်ားမွာ ႏုိင္ငံေရး အမွတ္သညာအေနာက္တြင္ ဖယ္က်ဥ္ျခင္းခံထားရေၾကာင္း၊ မိမိတုိ႔၏ မ်ိဳးႏြယ္တြင္ပင္ အယူ၀ါေပါင္းစံု ပါ၀င္သည့္ ႂကြယ္၀ေသာ အေမြအႏွစ္မ်ားရွိေၾကာင္း ထည့္သြင္းေျပာၾကားခဲ့ေလသည္။

    `ကၽြန္ေတာ့္အဖုိးက ကုိဟက္ေဒသက ပရွက္တန္ အမ်ိဳးအႏြယ္ပါ။ ကၽြန္ေတာ့္ရဲ႕ မ်ိဳး႐ုိးထဲမွာ မြတ္စလင္ေတြ၊ ဟိႏၵဴေတြရွိပါတယ္။ ကၽြန္ေတာ့္ရဲ႕ မိသားစုမွာ ယဥ္ေက်းမႈေပါင္းစံု ေရာေႏွာေနပါတယ္´

    ခရစ္ယာန္ဘာသာ၀င္အခ်ိဳ႕က ထုိကိစၥႏွင့္ပတ္သက္၍ စိုးရိမ္မႈမ်ား တုိးလာခ်ိန္တြင္ အခ်ိဳ႕ကေတာ့ ဆံုးျဖတ္ရန္ ေစာလြန္းေသးသည္ဟု ဆုိသည္။ Network အင္ဂ်င္နီယာတစ္ဦးျဖစ္သူ ဆာခ်င္ ဆာေဟက

    `အခုအခ်ိန္ထိေတာ့ မလံုၿခံဳဘူးလုိ႔ ကၽြန္ေတာ္ မခံစားရပါဘူး။ ဒါေပမယ့္ ကၽြန္ေတာ္တုိ႔ဟာ ကၽြန္ေတာ္တုိ႔ရဲ႕အယူ၀ါဒကုိ လြတ္လပ္စြာ လုိက္နာက်င့္သံုးခြင့္ ရွိသင့္ပါတယ္´ ဟု ၎၏ စိုးရိမ္မႈမကင္းေသာအျမင္ကုိ ဖြင့္ဟခဲ့သည္။

    အမည္မေဖာ္လုိသည့္ ခရစ္ယာန္အမ်ိဳးသမီး တစ္ဦးကလည္း `ႏိုင္ငံေရးသမားေတြမွာ ဘာသာတရား မရွိပါဘူး။ ကိုယ္က်ိဳးပဲ ၾကည့္ၾကတာပါ။ သူတုိ႔ဟာ ျပႆနာရွာေနၾကတဲ့ သူေတြပါပဲ´ ဟု ေျပာၾကားခ့ဲသည္။

    ခရစၥမတ္ေန႔တြင္ ဘာသာကူးေျပာင္းမႈအခမ္းအနား ေဆာင္ရြက္မည္ဟု DJM က ေၾကညာခဲ့ခ်ိန္တြင္ ေဒသခံ မြတ္စလင္ႏွင့္ ခရစ္ယာန္ကုိယ္စားလွယ္မ်ားက ေဒသတြင္း ႏုိင္ငံေရးသမားမ်ားႏွင့္ ေတြ႕ဆံုေဆြးေႏြးခဲ့ၾကသည္။

    `အုပ္ခ်ဳပ္ေရးပုိင္းက ကၽြန္ေတာ္တုိ႔ကုိ အားေပးမႈအတြက္ ေက်းဇူးတင္ပါတယ္။ ကၽြန္ေတာ္တုိ႔ စိတ္သက္သာရာရေစဖုိ႔ သူတုိ႔ ေရွ႕ထြက္ လာတယ္။ ၿပီးေတာ့ သူတုိ႔ရဲ႕ အားထုတ္မႈေၾကာင့္ပဲ အဲဒီေန႔ဟာ ေအးေဆးေဆးနဲ႔ ကုန္ဆံုးခဲ့ပါတယ္´ ဟု Church of Ascension ႏွင့္ Christ Church ဘုရားေက်ာင္းတုိ႔မွ ဆရာေတာ္ ဆူနီလ္ လုေကးက ေျပာၾကားခဲ့သည္။

    သို႔ေသာ္လည္း ခရစ္ယာန္လူငယ္မ်ား အတြက္ တစ္ႏွစ္တာ၏ အႀကီးျမတ္ဆံုးေသာေန႔အား ဆင္ႏႊဲျခင္းကို ထုိျပႆနာက အေႏွာက္အယွက္ျဖစ္ေစခဲ့သည္။

    `ကၽြန္ေတာ့ရဲ႕ ကိြဳင္ယာအဖြဲ႕ကို သူငယ္ခ်င္းေတြက ၀င္ေရာက္လာၾကၿပီး ခရစၥမတ္အတြက္ ကၽြန္ေတာ္တုိ႔ ဘာေတြ လုပ္ၾကမလဲ ဆုိတာကုိ သိခ်င္ၾကပါတယ္။ ေက်ာင္းမွာ ဒီျပႆနာကုိ ကၽြန္ေတာ္တုိ႔ လံုး၀ မေျပာၾကပါဘူး´ ဟု အသက္ ၁၂ ႏွစ္အရြက္ ဂါနစ္ရွ္ကာ ေကဒါရ္က ေျပာၾကားခဲ့၏။

    အသက္ ၂၅ ႏွစ္အရြယ္ရွိ ေအဗရာဟမ္ ဗာ့ဂ္ဟီစီ၏ မိသားစုကေတာ့ အလီဂါမွ အျခားေသာ ခရစ္ယာန္မိသားစုမ်ားကဲ့သုိ႔ပင္ မြတ္စလင္သူငယ္ခ်င္းမ်ား လြယ္ကူစြာပါ၀င္ဆင္ႏႊဲႏုိင္ရန္ ရမ္အရက္၊ သုိ႔မဟုတ္ ၀ုိင္အရက္တုိ႔မပါသည့္ စားေသာက္ပြဲမ်ားကုိ ျပင္ဆင္ေနၾကေလသည္။

    `(ဟိႏၵိဴအဖြဲ႕ကသံုးသည့္) `ဇာတိသုိ႔ျပန္ျခင္း´ ဆုိတာ ဘာအဓိပၸါယ္လဲ။ ကၽြန္ေတာ္တုိ႔ဟာ ကၽြန္ေတာ္တုိ႔ ဇာတိေျမမွာ ရွိေနၾကၿပီပဲ´ ဟု ၿခိမ္းေျခာက္မႈတစ္၀က္ပါသည့္ ဟိႏၵဴအဖြဲ႕၏ အသံုးအႏႈန္းအတြက္ တံု႔ျပန္ေျပာၾကားခဲ့ေလသည္။

    Al Jazeera မွာ ေဖာ္ျပထားတဲ့ “Uneasy Christmas for India’s Christians ” ေဆာင္းပါးကို ေလးေမာင္ (M-Media) မွ ဆီေလ်ာ္ေအာင္ ဘာသာျပန္ဆိုသည္။