News @ M-Media

Blog

  • အိန္ဒိယမှ အပူလှိုင်း ငှက်များပင် မခံနိုင်

    အိန္ဒိယမှ အပူလှိုင်း ငှက်များပင် မခံနိုင်

    မေ ၁၂၊ ၂၀၂၂

    M-Media 


    -အပူလှိုင်းဖြတ်မှုဒဏ်ကို အဆိုးရွားဆုံး ခံစားနေရတဲ့ အိန္ဒိယနိုင်ငံ ဂူဂျာရတ်ပြည်နယ်မှာ ခိုနဲ့ စွန်တို့လို အမြင့်ပျံငှက်တွေ မြေပြင်ပေါ် ပြုတ်ကျလာတဲ့ အဖြစ်အပျက်တွေ များလာပါတယ်။ 

    တိရိစ္ဆာန်ကု ဆရာ၀န်တွေက ငှက်တွေဟာ အပူဒဏ်ကြောင့် မောပန်းနေပြီး၊ ရေရှားပါးလာတဲ့အတွက် ရေမသောက်ရဘဲ ရေဓာတ်ခမ်းခြောက်ကာ ဒီလို ပြုတ်ကျလာတာဖြစ်တယ်လို့ ပြောပါတယ်။ 

    အိန္ဒိယအပါအ၀င် တောင်အာရှနိုင်ငံတွေဟာ ၁၀ စုနှစ်များစွာအတွင်း အဆိုးရွားဆုံး အပူချိန်မြင့်တက်မှုကို ကြုံတွေ့နေရတာပါ။ 

    ဂူဂျာရတ်ပြည်နယ်မှာ ပြီးခဲ့တဲ့ သီတင်းပတ်အနည်းငယ်အတွင်း ငှက်ထောင်ချီကို ကူညီကယ်ဆယ်ပေးခဲ့ရတယ်လို့ တိရိစ္ဆာန်ကု ဆရာ၀န်တွေက ပြောပါတယ်။ 

    ငှက်တွေကို ကယ်ဆယ်ပေးရတဲ့ ပမာဏဟာ ပြီးခဲ့တဲ့နှစ်ကထက်စာရင် ၁၀ ရာခိုင်နှုန်း မြင့်တက်လာပါတယ်။ ဆရာ၀န်တွေဟာ ဗိုက်တာမင်တွေတိုက်တာ၊ ရေတိုက်တာလို ပြုစုကုသမှုတွေ လုပ်ဆောင်ပေးနေတာ ဖြစ်ပါတယ်။ 

    Ref: Aljazeera 

  • မြန်မာ့အရေး ထိထိရောက်ရောက်ဖြေရှင်းရန် အာဆီယံကို ကန်တိုက်တွန်း

    မြန်မာ့အရေး ထိထိရောက်ရောက်ဖြေရှင်းရန် အာဆီယံကို ကန်တိုက်တွန်း

    မေ ၁၂၊ ၂၀၂၂

    M-Media 

    -မြန်မာနိုင်ငံ ဒီမိုကရေစီလမ်းကြောင်းပေါ် ပြန်လည်လျှောက်လှမ်းနိုင်ရေးမှာ အာဆီယံအဖွဲ့က အခုထက်ပိုပြီး ကြီးမားတဲ့အခန်းကဏ္ဍကနေ ပါ၀င်တာမျိုး မြင်ချင်တယ်လို့ အမေရိကန်က ပြောကြားလိုက်ပါတယ်။ 

    ၂၀၂၁ ခုနှစ် ဖေဖော်၀ါရီ ၁ ရက်နေ့ စစ်တပ်က အာဏာသိမ်းပြီးနောက်ပိုင်း မြန်မာနိုင်ငံမှာ ဖြစ်လာတဲ့ မတည်ငြိမ်မှုတွေကို ဖြေရှင်းဖို့အတွက် အာဆီယံဟာ ဘုံသဘောတူညီချက် ၅ ရပ်ကို ချမှတ်ခဲ့ပြီး မြန်မာနိုင်ငံဆိုင်ရာ အာဆီယံ အထူးကိုယ်စားလှယ်တစ်ဦးလည်း ခန့်အပ်ခဲ့ပါတယ်။ 

    ဒါပေမယ့် အာဏာသိမ်းစစ်ခေါင်းဆောင်တွေက အာဆီယံရဲ့ ကြိုးပမ်းမှုတွေကို ဂရုမစိုက်ပါဘူး။ အပြန်အလှန်အားဖြင့် အာဆီယံကလည်း စစ်ခေါင်းဆောင်တွေကို အစည်းအ၀ေးတွေမှာ တက်ခွင့်မပြုပါဘူး။ 

    အမေရိကန်ရဲ့ အင်ဒို-ပစိဖိတ်ဒေသ ညှိနှိုင်းရေးမှူး ကာ့တ်ကမ်းဘဲလ်က မြန်မာ့အရေးမှာ သံခင်းတမန်ခင်းအရ ပိုမိုအားထုတ်ဆောင်ရွက်သွားကြဖို့ အခုတစ်ပတ်နှောင်းပိုင်း အာဆီယံ ခေါင်းဆောင်တွေနဲ့ တွေ့ဆုံရင် သမ္မတဘိုင်ဒန်က တိုက်တွန်းလိမ့်မယ်လို့ မနေ့က ပြောကြားခဲ့ပါတယ်။ 

    “ရှေ့ဆက်နိုင်ရေးမှာ စစ်အစိုးရရော၊ အတိုက်အခံအဖွဲ့တွေနဲ့ပါ ဘယ်လို စေ့စပ်ဆောင်ရွက်မလဲဆိုတာမျိုး လက်တွေ့ကြတဲ့ လုပ်ဆောင်မှုတွေ အာဆီယံက လုပ်ဖို့ ကျွန်တော်တို့ မျှော်လင့်ပါတယ်”

    မြန်မာကိစ္စကို အမေရိကန်က အခြားမိတ်ဖက်နိုင်ငံတွေနဲ့ တက်တက်ကြွကြွ ဆက်လက် ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်သွားမှာဖြစ်ပြီး၊ အာဆီယံအဖွဲ့က သံတမန်ရေးရာပိုင်းမှာ ပိုမို နက်နက်ရှိုင်းရှိုင်း ပါ၀င်ဆောင်ရွက်တာမျိုး လိုချင်တယ်လို့လည်း ကမ်းဘဲလ်က ထည့်သွင်းပြောဆိုခဲ့ပါတယ်။

    Ref: Reuters 

  • ကိုဗစ်ဖြစ်နေကြောင်း မြောက်ကိုရီးယားက ထူးထူးခြားခြား ထုတ်ပြန်

    ကိုဗစ်ဖြစ်နေကြောင်း မြောက်ကိုရီးယားက ထူးထူးခြားခြား ထုတ်ပြန်

    မေ ၁၂၊ ၂၀၂၂

    M-Media 


    -ကိုဗစ်ကပ်ရောဂါကူးစက်မှု ဖြစ်ပွားနေတာကြောင့် တစ်နိုင်ငံလုံးကို လော့ဒေါင်းချလိုက်တယ်လို့ မြောက်ကိုရီးယား နိုင်ငံပိုင်သတင်းဌာနက ထုတ်ပြန်ပါတယ်။ 

    ဒါဟာ တစ်ကမ္ဘာလုံး ကိုဗစ်ကူးစက်ပြီး ၂ နှစ်ကျော်ကြာမှ ပထမဆုံး တရား၀င်ထုတ်ပြန်မှု ဖြစ်ပါတယ်။  မြို့တော်ပြုံယမ်းမှာ လွန်ခဲ့တဲ့ ၄ ရက်ကစတင်ကာ အိုမီခရွန် ကူးစက်နေတာလို့ဆိုပြီး အရေအတွက်ကို မထုတ်ပြန်ပါဘူး။ 

    ခေါင်းဆောင်ကင်ဂျုံအွန်ဟာ အရေးပေါ်အခြေအနေကြေငြာကာ လော့ဒေါင်းချဖို့၊ လုပ်ငန်းတွေမှာ ကိုဗစ်ကန့်သတ်မှုတွေ လုပ်ဆောင်ဖို့ အမိန့်ပေးခဲ့တယ်လို့လည်း နိုင်ငံပိုင်သတင်းဌာနက ထည့်သွင်းကြေငြာခဲ့ပါတယ်။

    လူဦးရေ ၂၅ သန်းရှိတဲ့ မြောက်ကိုရီးယားမှာ အရင်ကတည်းက ကိုဗစ်ကူးစက်တာတွေ ရှိနိုင်တယ်လို့ ပညာရှင်တွေက သုံးသပ်ပါတယ်။ 

    နိုင်ငံတကာအသိုင်းအ၀ိုင်းက AstraZeneca နဲ့ Sinovac တို့လို ကိုဗစ်ကာကွယ်ဆေး သန်းနဲ့ချီ ထောက်ပံ့ဖို့ ပြီးခဲ့တဲ့နှစ်မှာ စီစဥ်ခဲ့ပေမယ့် မြောက်ကိုရီးယားခေါင်းဆောင် ကင်ဂျုံအွန်က လက်မခံပါဘူး။ 

    ကင်ဂျုံအွန်ဟာ ကိုဗစ်စဖြစ်တဲ့ ၂၀၂၀ ဇန်န၀ါရီလကတည်းက နိုင်ငံနယ်စပ်တွေကို ပိတ်ပစ်ခဲ့တာဖြစ်ပါတယ်။ 

    Ref: BBC

  • ပါလက်စတိုင်းတွင် အလ်ဂျာဇီရားသတင်းထောက်ကို အစ္စရေးက ပစ်သတ်

    ပါလက်စတိုင်းတွင် အလ်ဂျာဇီရားသတင်းထောက်ကို အစ္စရေးက ပစ်သတ်

    မေ ၁၁၊ ၂၀၂၂

    M-Media


    -ပါလက်စတိုင်းပိုင် အနောက်ဖက်ကမ်းက ဒုက္ခသည်စခန်းကို အစ္စရေးတပ်တွေ ၀င်ရောက်စီးနင်းစဥ်အတွင်း အလ်ဂျာဇီးရားသတင်းထောက် ရှီရင် အဘူ အက္ကလာကို ပစ်ခတ်သတ်ဖြတ်ခဲ့ပါတယ်။ 

    ဂျီနင်မြို့က အစ္စရေးတပ်ဖွဲ့တွေရဲ့ ၀င်ရောက်စီးနင်းမှုကို အဘူ အက္ကလာကတစ်ယောက် တိုက်ရိုက်တင်ဆက်နေတဲ့အချိန် စာနယ်ဇင်းသမားဖြစ်ကြောင်း ဖော်ပြတဲ့ ‘Press’ စာတမ်းပါ ဂျာကင်နဲ့ ဦးထုပ်ကို ၀တ်ဆင်ထားပေမယ့် အစ္စရေးတပ်ဖွဲ့တွေက ဦးခေါင်းကို ချိန်ရွယ် ပစ်ခတ်ခဲ့တာ ဖြစ်ပါတယ်။ 

    အဘူ အက္ကလာဟာ ၁၉၉၇ ခုနှစ်ကစတင်ကာ အလ်ဂျာရီဇားသတင်းဌာနမှာ အလုပ်၀င်လုပ်ခဲ့တာဖြစ်ပြီး ကွယ်လွန်ချိန်မှာ အသက် ၅၁ နှစ် ရှိပါပြီ။ 

    သတင်းထောက်တစ်ယောက်ကို ဒီလို သတ်ဖြတ်တာဟာ လူသတ်မှု၊ ကြမ်းကြုတ်တဲ့ ရာဇ၀တ်မှုဖြစ်ပြီး၊ အမှန်တရားကို ဖော်ပြနိုင်ရေး မီဒီယာတွေရဲ့ကြိုးပမ်းမှုကို တားဆီးတာဖြစ်တယ်လို့ အယ်ဂျာဇီးရားသတင်းဌာနက ထုတ်ပြန်ပါတယ်။ 

    ဒါဟာ နိုင်ငံတကာ ဥပဒေကို ချိုးဖောက်တာလည်း ဖြစ်ပါတယ်။ 

    ပါလက်စတိုင်း အာဏာပိုင်အဖွဲ့က ဒီသတ်ဖြတ်မှုကို ရှုတ်ချကြောင်း ကြေငြာချက်ထုတ်ပြန်ခဲ့ပြီး အစ္စရေးဟာ  အမှန်တရားဖော်ထုတ်တဲ့ ဂျာနယ်လစ်တွေကို ပစ်မှတ်ထားကာ ရာဇ၀တ်မှုကျူးလွန်နေကြောင်း၊ ဒီအတွက် အစ္စရေးအစိုးရမှာ တာ၀န်ရှိကြောင်း ကြေငြာချက်မှာ ဖော်ပြထားပါတယ်။ 

    အစ္စရေးစစ်တပ်က စာနယ်ဇင်းသမားတွေကို ပစ်မှတ်ထား တိုက်ခိုက်တာမျိုးမရှိဘဲ ဂျီနင်က ဒုက္ခသည်စခန်းကို ၀င်ရောက်စီးနင်းမှုအတွင်း ပါလက်စတိုင်းတိုက်ခိုက်ရေးသမားတွေနဲ့ အပြန်အလှန် ပစ်ခတ်တာမျိုး ရှိခဲ့တယ်လို့ ကြေငြာချက် ထုတ်ပြန်ပါတယ်။ 

    အဘူ အက္ကလာနဲ့အတူ လိုက်ပါသတင်းယူတဲ့ ဂျာနယ်လစ်တွေက ဒီအဖြစ်အပျက် ဖြစ်ပွားစဥ်အတွင်း ဘယ်လို အပြန်အလှန် ပစ်ခတ်မှုမျိုးမှ ရှိမနေဘဲ အစ္စရေးတပ်ဖွဲ့တွေက မိမိတို့ကိုသာ ချိန်ရွယ်ပစ်ခတ်တာဖြစ်ကြောင်း၊ အဘူအက္ကလာ လဲကျသွားတဲ့အချိန်မှာတောင် ဆက်လက်ပစ်ခတ်နေတဲ့အတွက် အလောင်းမကောက်နိုင်ဘဲ ဘေးလွတ်ရာကို ထွက်ပြေးခဲ့ရကြောင်း ပြောကြားခဲ့ကြပါတယ်။ 

    အဘူအက္ကလာ သတ်ဖြတ်ခံရမှုကို ကမ္ဘာတစ်၀ှမ်း စာနယ်ဇင်းအဖွဲ့အစည်းတွေနဲ့ လူ့အခွင့်အရေး အဖွဲ့တွေက ပြင်းပြင်းထန်ထန် ရှုတ်ချခဲ့ကြပါတယ်။ 

    Ref: Aljazeera 

  • ဖိလစ်ပိုင်သမ္မတရွေးကောက်ပွဲတွင် အာဏာရှင်ဟောင်း၏သား အနိုင်ရ

    ဖိလစ်ပိုင်သမ္မတရွေးကောက်ပွဲတွင် အာဏာရှင်ဟောင်း၏သား အနိုင်ရ

    မေ ၁၁၊ ၂၀၂၂

    M-Media 


    -ဖိလစ်ပိုင်မှာ အာဏာရှင်ဟောင်း ဖာဒီနန် မားကို့စ်ရဲ့သားဖြစ်သူ ဂျူနီယာ မားကို့စ်ဟာ ပြီးခဲ့တဲ့တစ်ပတ် သမ္မတရွေးကောက်ပွဲမှာ အနိုင်ရသွားခဲ့ပါတယ်။ 

    ဂျူနီယာ မားကို့စ်ဟာ ၁၉၆၅ ခုနှစ်ကနေ ၁၉၈၆ ခုနှစ်အထိ တိုင်းပြည်ကို အုပ်စိုးခဲ့တဲ့ အာဏာရှင် ဖာဒီနန် မားကို့စ်ရဲ့ တစ်ဦးတည်းသောသား ဖြစ်ပါတယ်။ 

    နိုင်ငံရေးသမား သမိုင်းတစ်လျှောက် ဖခင်ရဲ့ ရက်စက်ကြမ်းကြုတ်မှုတွေကို ၀န်မခံဘဲ မသိမသာ ဖာထေးခဲ့တဲ့ ဂျူနီယာမားကို့စ် သမ္မတ ဖြစ်လာတာဟာ ဖိလစ်ပိုင်မှာ နောက်ထပ် အာဏာရှင််မျိုးဆက်တစ်ခု ပေါ်ထွန်းလာတော့မလားဆိုတဲ့ စိုးရိမ်မှုတွေလည်း ရှိလာပါတယ်။ 

    ဖိလစ်ပိုင် အာဏာရှင်နဲ့ သူ့ရဲ့မိသားစုအကြောင်းကို တစ်ပုံချင်းဆီမှာ ဖတ်ရှုနိုင်ပါတယ်။ 

    Ref: BBC, Reuters 

    အာဏာရှင် ဖာဒီနန် မားကို့စ်


    ၁၉၆၅ ခုနှစ်မှာ ရွေးကောက်ပွဲကနေတစ်ဆင့် သမ္မတဖြစ်လာတဲ့ ဖာဒီနန်ဟာ သမ္မတသက်တမ်းနှစ်ကြိမ် ထမ်းဆောင်ခဲ့ပြီး ၁၉၇၃ ခုနှစ်မှာ ရာထူးက ဆင်းပေးရမှာပါ။ ဒါပေမယ့် ရာထူးကမဆင်းက ၁ နှစ်အလို ၁၉၇၂ ခုနှစ်မှာ နိုင်ငံတစ်၀ှမ်း မာရှယ်လောထုတ်ပြီး အာဏာကို ဆက်လက် ချုပ်ကိုင်ထားခဲ့ပါတယ်။ 

    အာဏာရှင် ဖာဒီနန် မားကို့စ်ရဲ့ လက်ထက်မှာ သူ့ရဲ့ လက်ကိုင်တုတ် စစ်တပ်နဲ့ရဲတို့ဟာ အတိုက်အခံ နိုင်ငံရေးသမားတွေ၊ ပြည်သူတွေကို ပြင်းပြင်းထန်ထန် ဖိနှိပ်ညှင်းပမ်းခဲ့ပါတယ်။ 

    သူ့ရဲ့ အုပ်စိုးမှုဟာ ဖိလစ်ပိုင်းသမိုင်းတစ်လျှောက် အမှောင်မိုက်ဆုံးကာလ ဖြစ်ခဲ့ပါတယ်။ လူ့အခွင့်အရေးချိုးဖောက်မှုတွေ အကြီးအကျယ်ဖြစ်ခဲ့သလို၊ အုပ်ချုပ်ရေး ယန္တရားမှာလည်း ခြစားမှုတွေနဲ့ ပြည့်နှက်ခဲ့ပါတယ်။ 

    အာဏာရှင်အသိုင်းအ၀ိုင်းကလူတွေ၊ ခရိုနီတွေက ကျိကျိတက် ချမ်းသာခဲ့ပေမယ့် သန်းပေါင်းများစွာသော ပြည်သူလူထုက ဆင်းရဲတွင်းထဲမှာ ငတ်မွတ်ခေါင်းပါးစွာ နေထိုင်ခဲ့ရပါတယ်။ 

    အလှည့်အပြောင်း 


    ဖာဒီနန်မားကို့စ် ရာထူးကဆင်းပေးရမယ့် အလှည့်အပြောင်းတစ်ခုက ၁၉၈၃ ခုနှစ်မှာ ပေါ်လာပါတယ်။ 

    အတိုက်အခံခေါင်းဆောင် ဘန်အစ်နို အကွီနိုဟာ အမေရိကန်ကနေ ဖိလစ်ပိုင်ကို နိုင်ငံရေးလုပ်ဖို့အတွက် ပြန်လာတဲ့အချိန် မနီလာလေဆိပ်မှာ လေယာဥ်ပေါ်က ဆင်းဆင်းချင်းပဲ သေနတ်နဲ့ ပစ်သတ်လုပ်ကြံခံလိုက်ရပါတယ်။ 

    နောက်ဆက်တွဲ လူထုအုံကြွမှုနဲ့ ဒီမိုကရေစီတောင်းဆိုမှု အကြီးအကျယ် ဖြစ်ပွားခဲ့ပြီး ဖာဒီနန်ကလည်း ပြင်းပြင်းထန်ထန် နှိပ်ကွပ်ခဲ့ပါတယ်။ 

    လူထုကျေနပ်အောင် ၁၉၈၆ ခုနှစ်မှာ ရွေးကောက်ပွဲလုပ်ပေးခဲ့ပေမယ့် မဲမသာမှုတွေနဲ့အတူ ဖာဒီနန် မားကို့စ်သာ အနိုင်ရခဲ့ပြီး ဒီတစ်ကြိမ်မှာလည်း မကျေနပ်တဲ့ လူထုဟာ လမ်းပေါ်  ထွက်လာပါတယ်။ 

    ပြည်သူ့ပါ၀ါ တော်လှန်ရေး (People’s Power Revolution) 


    ဒီတစ်ကြိမ် ဖိလစ်ပိုင်ပြည်သူတွေရဲ့ တော်လှန်ရေးကို ကမ္ဘာတစ်၀ှမ်းက ထောက်ခံအားပေးခဲ့ကြပါတယ်။ 

    နိုင်ငံရဲ့ အကြီးဆုံး ဘာသာရေးအဖွဲ့အစည်းတစ်ခုဖြစ်တဲ့ ခရစ်ယာန်ကက်သလစ်အသင်းတော်က ပြည်သူတွေဖက်က ရပ်တည်ခဲ့သလို ဖာဒီနန်ရဲ့ လက်ကိုင်တုတ် စစ်တပ်က ထိပ်ပိုင်းခေါင်းဆောင်တစ်ချို့လည်း ပြည်သူနဲ့ ပူးပေါင်းလာပါတယ်။ 

    ဆန္ဒပြသူတွေကို ပစ်ဖို့ ဖာဒီနန်ရဲ့အမိန့်ကို စစ်သားတွေက မနာခံတော့ပါဘူး။ 

    ၄ ရက်ကြာ အကြီးအကျယ် ဆန္ဒပြမှု ဖြစ်ပွားခဲ့ပြီးတဲ့နောက်မှာ ဖာဒီနန်မားကို့စ်တို့ မိသားစု ဖိလစ်ပိုင်ကနေ အမေရိကန်ပြည်ထောင်စု ဟာ၀ိုင်ယီကျွန်းကို ထွက်ပြေးသွားခဲ့ပါတယ်။ 

    ပြည်သူ့ဘဏ္ဏာများ ယူဆောင်သွား 


    ဖာဒီနန်မားကို့စ်တို့ ထွက်ပြေးတဲ့အချိန် လက်၀တ်ရတနာတွေ၊ တန်ဖိုးကြီးအ၀တ်အစားတွေနဲ့ ငွေသား ဒေါ်လာသန်းချီ ယူဆောင်သွားခဲ့ပါတယ်။ 

    ဖာဒီနန်ရဲ့ အုပ်စိုးမှုကာလအတွင်း သူ့မိသားစုနဲ့ ခရိုနီတွေဟာ နိုင်ငံ့ဘဏ္ဏာ စုစုပေါင်း ဒေါ်လာ ၁၀ ဘီလီယံဖိုးလောက် မတရား သုံးစွဲယူငင်သွားခဲ့ပြီး ၄ ဘီလီယံဖိုးသာ ပြန်သိမ်းနိုင်ခဲ့ပါတယ်။ 

    ဖာဒီနန်မားကို့်စ်ဟာ ၁၉၈၉ ခုနှစ် ဟာ၀ိုင်ယီမှာပဲ သေဆုံးသွားခဲ့ပါတယ်။ 

    အီမဲလ်ဒါ မားကို့စ်


    ဖာဒီနန်ရဲ့ ရက်စက်ကြမ်းကြုတ်မှုတွေနဲ့အတူ ဇနီးဖြစ်သူ အီမဲလ်ဒါ မားကို့်စ်ရဲ့ ဇိမ်ခံဖြုန်းတီးမှုကလည်း ကျော်ကြားပါတယ်။ 

    အလှမယ်ဟောင်းဖြစ်တဲ့ အီမဲလ်ဒါဟာ တန်ဖိုးကြီး အ၀တ်အစား အသုံးအဆောင်တွေကို အငမ်းမရ ၀ယ်ယူသုံးစွဲသူဖြစ်ပြီး သူတို့ထွက်ပြေးချိန် သမ္မတနန်းတော်ထဲမှာ တန်ဖိုးကြီး ဖိနပ်ပေါင်း အရံ ၃ ထောင်ကျော်လောက် သိမ်းဆည်းရရှိခဲ့ပါတယ်။ 

    အီမဲလ်ဒါဟာ အသက် ၉၂ နှစ်ရှိပြီဖြစ်ပြီး အခုအချိန်အထိ မြို့တော်မနီလာမှာ သက်ရှိထင်ရှား ရှိနေပါသေးတယ်။ ဖာဒီနန်သေဆုံးပြီး နိုင်ငံရေးလောကထဲ၀င်ရောက်လာတဲ့ အီမဲလ်ဒါဟာ လွှတ်တော်အမတ် ဖြစ်ခဲ့ပါတယ်။ 

    ဖအေတူသားလား 


    ပြီးခဲ့တဲ့တစ်ပတ် သမ္မတရွေးကောက်ပွဲမှာ အနိုင်ရခဲ့တဲ့ ဂျူနီယာမားကို့စ်ဟာ ၁၉၉၀ ပြည့်နှစ်တွေရောက်မှ ဖိလစ်ပိုင်ကို ပြန်လာပြီး နိုင်ငံရေးလောကထဲ ၀င်ရောက်လာခဲ့တာပါ။ 

    ပြည်နယ်အုပ်ချုပ်ရေးမှုူး၊ အောက်လွှတ်တော်အမတ်၊ အထက်လွှတ်တော်အမတ် စသဖြင့် နေရာရခဲ့ပါတယ်။ 

    အသက် ၆၄ နှစ်အရွယ် ဂျူနီယာမားကို့စ်ကို ဖိလစ်ပိုင်လူငယ်တွေက တော်တော်လေး ထောက်ခံအားပေးကြပါတယ်။ ဒါပေမယ့် သူ့အဖေရဲ့ လုပ်ရပ်တွေ မှားခဲ့တယ်လို့ ဘယ်တုန်းကမှ ၀န်မခံပါဘူး။ 

    သူ့အဖေလက်ထက်မှာ စီးပွားရေးတိုးတက်မှုတွေရှိခဲ့တယ်လို့ မကြာမကြာပြောပြီး လူ့အခွင့်အရေးချိုးဖောက်မှု အကြောင်းကိုတော့ သိပ်မဟပါဘူး။ 

    အဲဒီအချိန်က သူ့အသက်ငယ်သေးတာကြောင့် ဖခင်ရဲ့ လုပ်ဆောင်မှုတွေအတွက် သူ့မှာ တာ၀န်မရှိဘူးလို့လည်း ဂျူနီယာမားကို့စ်က ပြောပါတယ်။ 

    ဖိလစ်ပိုင်မှာ သူ့ကို့ ‘ဘွန်ဘွန်’ လို့လည်း ခေါ်ကြပါတယ်။