News @ M-Media

Blog

  • ဘာစီလုိနာမွာ လက္ဖ်ားခါေလာက္သည္ဟု အန္ဆယ္ေလာ့တီေျပာ

    ဘာစီလုိနာမွာ လက္ဖ်ားခါေလာက္သည္ဟု အန္ဆယ္ေလာ့တီေျပာ

    ေမ ၃၊ ၂၀၁၅
    M-Media

    real

    – စေနေန႔က ေကာ္ဒိုဘာအသင္းအား ၈ ဂုိးျပတ္ျဖင့္ အႏုိင္ရခဲ့သည့္ ဘာစီလုိနာအသင္းမွာ လက္ဖ်ားခါေလာက္သည္ဟု ၿပိဳင္ဘက္ ရီးယဲလ္မက္ဒရစ္နည္းျပ အန္ဆယ္ေလာ့တီက ေျပာၾကားလုိက္သည္။

    ဘာစီလုိနာမွာ ဆြာရက္ဇ္၊ မက္ဆီႏွင့္ ေနးမာတုိ႔၏ ဂုိးမ်ားျဖင့္ အႏုိင္ရရွိခ်ိန္တြင္ ရီးယဲလ္မွာ ဆီးဗီးလားအသင္းအား ခက္ခက္ခဲခဲကစားခဲ့ရၿပီး ေရာ္နယ္ဒုိ၏ ဟက္ထရစ္ေၾကာင့္ ၃ ဂုိး ၂ ဂုိးျဖင့္ အႏုိင္ရခဲ့သည္။

    “ဘာစီလုိနာဟာ လက္ဖ်ားခါေလာက္တဲ့အသင္းပါ။ သူတုိ႔ရဲ႕ တုိက္စစ္မွဴးေတြက သိပ္ၿပီး ထိေရာက္ပါတယ္။ သူတုိ႔အားလံုး ေကာင္းၾကတယ္။ သူတုိ႔ ဒီလုိ ဂုိးအမ်ားႀကီးသြင္းႏုိင္တာ မထူးဆန္းပါဘူး” ဟု အန္ဆယ္ေလာ့တီက ဆီးဗီးလားႏွင့္ပြဲအၿပီးတြင္ ေျပာၾကားခဲ့သည္။

    ဘာစီလုိနာ၏ ထုိႏုိင္ပြဲေၾကာင့္ ေကာ္ဒုိဘာမွာ တန္းဆင္းသြားၿပီျဖစ္ၿပီး၊ ဇယားထိပ္တြင္မူ ဘာစီလုိနာက ရီးယဲလ္အား ၂ မွတ္ျဖတ္ကာ ဦးေဆာင္ေနသည္။ အန္ဆယ္ေလာ့တီကမူ ဆီးဗီးလားအသင္းအား အႏုိင္ရရွိသည့္အတြက္ ေက်နပ္မိသည္ဟုဆုိကာ ခ်န္ပီယံလိဂ္ႏွင့္ပတ္သက္၍လည္း ေျပာၾကားခဲ့သည္။

    “သိပ္အေရးပါတဲ့ႏုိင္ပြဲပါ။ ဒီႏုိင္ပြဲဟာ လာလီဂါကုိ ဆြတ္ခူးႏုိင္ေနတုန္းပဲဆုိတဲ့ အဓိပၸါယ္ပါပဲ။ ၿပီးေတာ့ အဂၤါေန႔ တူရင္မွာကစားမယ့္ ဂ်ဴဗင္တပ္စ္နဲ႔ ခ်န္ပီယံလိဂ္ ဆီးမီးဖုိင္နယ္အတြက္လည္း ယံုၾကည္မႈရွိေစပါတယ္။ အခုအခ်ိန္က ကၽြန္ေတာ္တုိ႔ အမွတ္ဆံုး႐ံႈးသြားတဲ့အခ်ိန္ကုိ ျပန္ၾကည့္တဲ့အခ်ိန္ မဟုတ္ပါဘူး။ ရာသီကုန္သြားရင္ ကၽြန္ေတာ္တုိ႔ ဆန္းစစ္သြားမွာပါ”

    Ref: Goal

  • အာဖဂန္ အမ်ိဳးသမီးတစ္ဦးအား ႐ုိက္ႏွက္ သတ္ျဖတ္မႈအတြက္ ၾကားနာမႈမ်ား ျပဳလုပ္

    အာဖဂန္ အမ်ိဳးသမီးတစ္ဦးအား ႐ုိက္ႏွက္ သတ္ျဖတ္မႈအတြက္ ၾကားနာမႈမ်ား ျပဳလုပ္

    ေမ ၃၊ ၂၀၁၅
    M-Media

    afghan

    – မတ္လ ၁၉ ရက္ေန႔တြင္ အာဖဂန္ အမ်ိဳးသမီးတစ္ဦးအား လမ္းမေပၚ၌ လူအုပ္စုႀကီးက ႐ုိက္ႏွက္သတ္ျဖတ္မႈအတြက္ ဖမ္းဆီးထားေသာ လူ ၄၉ ဦးကုိ ၿမိဳ႕ေတာ္ကဘူးလ္တြင္ ၾကားနာမႈမ်ား စတင္ျပဳလုပ္ေနသည္ဟု သိရသည္။

    အသက္ ၂၇ ႏွစ္အရြယ္ ဖာ့ခ္ဟန္ဒါမွာ ကုရ္အာန္က်မ္းအား မီး႐ိႈ႕သည္ဟု စြပ္စြဲခံခဲ့ရကာ သတ္ျဖတ္ခံခဲ့ရျခင္းျဖစ္ၿပီး ဖမ္းဆီးခံထားရသူမ်ားထဲတြင္ ရဲတပ္ဖြဲ႕၀င္ ၁၉ ဦးလည္း ပါ၀င္သည္။ ရပ္ၾကည့္ေနသူတစ္ဦးက မုိဘုိင္းဖုန္းျဖင့္ ႐ုိက္ကူးထားေသာ ဗီဒီယုိတြင္ ျမင္ရသည့္ ဖာ့ခ္ဟန္ဒါအား ဆံပင္ဆြဲ၍ တရြတ္တုိက္ ဆြဲေခၚသြားမႈအတြက္ ၎တုိ႔ထဲမွ တစ္ဦးက ၀န္ခံထားသည္။

    ဖမ္းဆီးထားသူမ်ားမွ ၁၀ ဦးကုိ ကုိယ္ထိလက္ေရာက္ေစာ္ကားမႈ၊ လူသတ္မႈႏွင့္ အျခားသူမ်ားအား ပါ၀င္ရန္ လႈံ႕ေဆာ္တုိက္တြန္းမႈတုိ႔ျဖင့္ တရားစြဲဆုိထားၿပီး ရဲတပ္ဖြဲ႕၀င္မ်ားကုိမူ တာ၀န္အား လစ္လ်ဴ႐ႈမႈႏွင့္ ထုိတုိက္ခုိက္မႈအား တားဆီးရန္ ပ်က္ကြက္မႈတုိ႔ျဖင့္ တရားစြဲထားသည္။

    ဖာခ္ဟန္ဒါမွာ အစၥလာမ့္ဓမၼပညာရွင္တစ္ဦး ျဖစ္ၿပီး အေဆာင္လက္ဖြဲ႕မ်ား ေရာင္းသူမ်ားထံမွ အေဆာင္လက္ဖြဲ႕မ်ားကုိ မ၀ယ္ယူရန္ သူငယ္ခ်င္းမ်ာအား တုိက္တြန္းရာ လက္ဖြဲ႕ေရာင္းသူမ်ားက မေက်နပ္ေသာေၾကာင့္ လီဆည္သတင္းလႊင့္ကာ လူအုပ္စုႀကီး၏ ႐ုိက္ႏွက္သတ္ျဖတ္ျခင္း ခံခဲ့ရသည္ဟု ၎၏ မိသားစုႏွင့္ သူငယ္ခ်င္းမ်ား၏ ေျပာၾကားမႈမ်ားအရ သိရသည္။

    အဆုိပါ သတ္ျဖတ္မႈအတြက္ အာဖဂန္ျပည္သူမ်ားက တုန္လႈပ္ခဲ့ရၿပီး၊ ထုိအျဖစ္အပ်က္အား ဖုန္းျဖင့္ ႐ုိက္ကူးထားေသာ ဗီဒီယုိမွာလည္း ဆုိရွယ္မီဒီယာတြင္ ျပန္႔ႏွံ႔ခဲ့ကာ အာဖဂန္နစၥတန္တစ္၀ွမ္း ဆႏၵျပမႈမ်ားလည္း ျဖစ္ပြားခဲ့သည္။

    တရား႐ံုးခ်ဳပ္ အႀကီးအကဲ ဆုိက္ဖြလႅာဟ္ မုိဂ်ာဒက္ဒီက ယေန႔တြင္ျပဳလုပ္မည့္ ၾကားနာမႈသုိ႔ ကဘူးလ္ ရဲတပ္ဖြဲ႕အႀကီးအကဲႏွင့္ ျပည္ထဲေရး၀န္ႀကီးဌာန၏ ရာဇ၀တ္မႈ စံုစမ္းစစ္ေဆးေရး အႀကီးအကဲတုိ႔အား တက္ေရာက္ရန္ တုိက္တြန္းခဲ့သည္။ ထုိ႔ျပင္ မုိဂ်ာဒက္ဒီမွာ သံသယရွိသူတစ္ဦးကုိ လႊတ္ေပးခဲ့သည္ဟု စြပ္စြဲခံခဲ့ရသည့္ ရဲတပ္ဖြဲ႕၀င္တစ္ဦးကုိလည္း ဖမ္းဆီးရန္ အမိန္႔ထုတ္ခဲ့သည္။

    Ref: Aljazeera

  • အသင္းအေျခအေနကုိ ေျပာင္းရန္ မိမိမွာ ဘုရားသခင္မဟုတ္ဟု ဗန္ဂါလ္းေျပာ

    အသင္းအေျခအေနကုိ ေျပာင္းရန္ မိမိမွာ ဘုရားသခင္မဟုတ္ဟု ဗန္ဂါလ္းေျပာ

    ေမ ၃၊ ၂၀၁၅
    M-Media

    vangal

    – မိမိမွာ ဘုရားသခင္မဟုတ္ေသာေၾကာင့္ အသင္း၏ ဆုိးရြားေသာ အခ်ိန္ကာလကုိ မရပ္တန္႔ႏုိင္ဟု မန္ခ်က္စတာယူႏုိက္တက္အသင္း၏ နည္းျပျဖစ္သူ ဗန္ဂါးလ္က ေျပာၾကားခဲ့သည္။

    မန္ယူမွာ ယမန္ေန႔က ၀က္စ္ဘရြန္းအသင္းႏွင့္ အုိးထရက္ဖုိ႔ဒ္တြင္ ကစားခဲ့သည္ပြဲ၌ ေဘာလံုးပုိင္ဆုိင္မႈ အသာရခဲ့ၿပီး ပင္နယ္တီတစ္လံုးလည္း ရခဲ့ေသာ္လည္း ဂုိးရယူႏုိင္ျခင္း မရွိခဲ့ဘဲ ၁ ဂုိး ဂုိးမရွိျဖင့္ ႐ံႈးနိမ့္ခဲ့ကာ ၃ ပြဲဆက္တုိက္ ႏုိင္ပြဲေပ်ာက္ခဲ့သည္။

    ၿပီးခဲ့သည့္တစ္ပတ္ အဲဗာတန္အား ၃ ဂုိးျပတ္ျဖင့္ ႐ံႈးနိမ့္ခဲ့သည့္ပြဲတြင္လည္း မန္ယူမွာ ထုိကဲ့သုိ႔ အသားစီးကစားႏုိင္ခဲ့ၿပီး ဗန္ဂါးလ္ကမူ မိမိတုိ႔၏ ေဘာလံုးပုိင္ဆုိင္မႈအေျချပဳ ကစားပံုကုိ ခံစစ္ျဖင့္ ရင္ဆုိင္ရန္ ေဆာင္ရြက္ထားသည့္ အသင္းမ်ားအား ျဖတ္ေက်ာ္ရန္အတြက္ နည္းလမ္းတစ္ခု မျဖစ္မေနရွာရမည္ဟု ေျပာၾကားခဲ့သည္။

    “ခင္ဗ်ားတုိ႔ကေတာ့ ကၽြန္ေတာ့္ကုိ ဘုရားသခင္လုိ႔ ထင္မွာေပါ့။ ဒါေပမယ့္ အဲဒီလုိမ်ိဳးမဟူတ္ဘူးေလ။ ဒါမ်ိဳးက အၿမဲတမ္းျဖစ္ေနတာပဲ။ ဘာ့ေၾကာင့္လည္းဆုိေတာ့ ခင္ဗ်ားအသင္းက အၿမဲတမ္းပုိေကာင္းရင္ ၿပိဳင္ဘက္ေတြက ခံစစ္ကုိ ပုိကစားမယ္။ ဒါကုိ ခင္ဗ်ားေတြ႕ႏုိင္ပါတယ္” ဟု ဗန္ဂါးလ္က ၀က္စ္ဘရြန္းႏွင့္ ပြဲအၿပီးတြင္ သတင္းေထာက္မ်ားအား ေျပာၾကားခဲ့ၿပီး ခ်ယ္ဆီး၊ အဲဗာတန္တုိ႔ႏွင့္ပြဲအား ဥပမာေပးခဲ့သည္။

    လီဗာပူးလ္အသင္းမွာ ယမန္ေန႔တြင္ က်ဴပီအာရ္အား အႏုိင္ရခဲ့ၿပီး မန္ယူႏွင့္ ၄ မွတ္သာ ကြာဟေတာ့ကာ မန္ယူမွာ ထိပ္ဆံုးေလးသင္းမွ ေျခေခ်ာ္သြားႏုိင္သည္ဆုိေသာ စုိးရိမ္မႈမ်ားကုိလည္း ဗန္ဂါးလ္က ပယ္ခ်ယ္ခဲ့သည္။

    Ref: Goal

  • ကာ့ဒ္ ဘာသာစကားျဖင့္ ကုရ္အာန္ က်မ္းေတာ္ျမတ္ဘာသာျပန္ကုိ တူရကီ ျဖန္႔ခ်ီ

    ကာ့ဒ္ ဘာသာစကားျဖင့္ ကုရ္အာန္ က်မ္းေတာ္ျမတ္ဘာသာျပန္ကုိ တူရကီ ျဖန္႔ခ်ီ

    ေမ ၃၊ ၂၀၁၅
    M-Media

    quran

    – ကုရ္အာန္က်မ္းေတာ္ျမတ္အား ဥေရာပရွိ ဘာစကားမ်ားဆုိ႔ ျပန္ဆုိကာ ႐ုိက္ႏွိပ္ျဖန္႔ခ်ီခဲ့သည့္ တူရကီ သာသနာေရးရာအဖြဲ႕က ယခုေနာက္ဆံုး ကာ့ဒ္ဘာသာစကားျဖင့္ ကုရ္အာန္က်မ္းေတာ္ျမတ္အား ျပန္ဆုိကာ ထုတ္ေ၀ျဖန္႔ခ်ီလုိက္သည္ဟု သိရသည္။

    “ကၽြန္ေတာ္တုိ႔အဖြဲ႕ဟာ အစၥလာမ္ရဲ႕သတင္းစကားကုိ ကမၻာေပၚမွာ ေျပာေနတဲ့ ဘာသာစကားအားလံုးနဲ႔ ျဖန္႔ေ၀ဖုိ႔ ေဆာင္ရြက္ေပးတဲ့ စၾက၀ဠာလံုးဆုိင္ရာ၊ ကမၻာလံုးဆုိင္ရာ အဖြဲ႕အစည္းတစ္ခု ျဖစ္ပါတယ္” ဟု အဆုိပါအဖြဲ႕မွ ဘာသာေရးဆုိင္ရာ ပံုႏွိပ္ထုတ္ေ၀မႈ အေထြေထြဒါ႐ုိက္တာျဖစ္သူ ေဒါက္တာ ယုက္ဆဲလ္ ဆလ္မန္က The Anadolu Agency သုိ႔ ေမလ ၁ ရက္ေန႔တြင္ ေျပာၾကားခဲ့သည္။

    ထုိ႔ျပင္ ဆလ္မန္က “အလႅာဟ္အရွင္ျမတ္၏ သက္ေသလကၡဏာေတာ္တစ္ခုသည္ကား (လူသားမ်ား၏) ဘာသာစကားမ်ား၊ အသားအေရာင္မ်ား မတူကြဲျပားစြာ ရွိေနျခင္းပင္ျဖစ္၏၊။ အမွန္စင္စစ္ ထုိအရာမ်ားထဲတြင္ အသိပညာရွိသူတုိ႔အတြက္ သက္ေသလကၡဏာမ်ားလည္း ရွိေနေပသည္” ဟူေသာ ကုရ္အာန္က်မ္းေတာ္ျမတ္၏ ပါဒေတာ္ကုိ ကုိးကား၍ အစၥလာမ္၏ ကမၻာလံုးဆုိင္ရာ အေျခခံကုိ မီးေမာင္းထုိးျပခဲ့သည္။

    တူရကီရွိ တုိင္းရင္းသားလူနည္းစုျဖစ္သည့္ ကာ့ဒ္လူမ်ိဳးမ်ားအတြက္ ကုရ္အာန္က်မ္းေတာ္ျမတ္အား ကာ့ဒ္ဘာသာစကားျဖင့္ ျပန္ဆုိျခင္းကုိ လြန္ခဲ့သည့္ ၅ ႏွစ္က စတင္ခဲ့ျခင္းျဖစ္ၿပီး ယခုအခ်ိန္တြင္ ပံုႏွိပ္ထုတ္ေ၀ႏုိင္ခဲ့ၿပီျဖစ္သည္။

    “ေနာက္ဆံုး ကုရ္အာန္က်မ္းေတာ္ျမတ္ ဘာသာျပန္က ကာ့ဒ္ဘာသာကုိ ျပန္ဆုိတာျဖစ္ၿပီး အုပ္ ၁၀၀၀၀ ႐ုိက္ႏွိပ္ထုတ္ေ၀ၿပီးပါၿပီ” ဟု ဆလ္မန္က ထည့္သြင္းေျပာၾကားခဲ့သည္။

    အဆုိပါ သာသနာေရးရာအဖြဲ႕မွာ ၁၉၂၄ ခုႏွစ္က စတင္ဖြဲ႕စည္းခဲ့ၿပီး စာအုပ္မ်ား ႐ုိက္ႏွိပ္ထုတ္ေ၀ခဲ့ရာတြင္ ယခု ဘာသာျပန္မွာ ၁၁၅၀ အုပ္ေျမာက္ စာအုပ္လည္းျဖစ္သည္။ ထုိအဖြဲ႕၏ ႀကိဳးပမ္းမႈမ်ားမွာ ၁၉၉၀ ျပည့္ႏွစ္မ်ားကတည္းက အရွိန္ျမႇင့္လာခဲ့ၿပီး ကုရ္အာန္က်မ္းေတာ္ျမတ္အား ဂ်ာမန္၊ အဂၤလိပ္၊ ျပင္သစ္ႏွင့္ ႐ုရွားဘာသာစကားမ်ားသုိ႔ ျပန္ဆုိမႈမ်ား ျပဳလုပ္ခဲ့သည္။

    ကာ့ဒ္လူမ်ိဳးမ်ားမွာ အင္ဒုိ-ဥေရာပ မိသားစု၀င္၏ အေနာက္ေျမာက္ပုိင္း အီရန္မ်ိဳးခြဲျဖစ္သည္။ ထုိ႔ျပင္ ကာ့ဒ္ဘာသာစကားမွာ အာရဘီ၊ ပါရွန္းႏွင့္ တာ့က္ကစ္ရွ္ ဘာသာစကားမ်ားၿပီးလွ်င္ အေရွ႕အလယ္ပုိင္း၌ တတိယ လူေျပာအမ်ားဆံုး ဘာသာစကားျဖစ္သည္။

    ဆလ္မန္က အဆုိပါ ဘာသာျပန္ဆုိမႈကုိ ကာ့ဒ္၊ အာရဘီတုိ႔ႏွင့္ပတ္သက္၍ ဗဟုသုတႂကြယ္၀ေသာ ကၽြမ္းက်င္ ပညာရွင္မ်ားက ေဆာင္ရြက္ ခဲ့ျခင္းျဖစ္သည္ဟု ဆုိသည္။ ထုိ႔ျပင္ မိမိတုိ႔ ဌာနအေနျဖင့္ အဂၤလိပ္၊ ျပင္သစ္၊ ႐ုရွား၊ အဇာဘုိင္ဂ်ာနီ၊ ကာဇက္ခ္၊ ဒန္းနစ္ရွ္ႏွင့္ အလ္ေဘးနီးယား ဘာသာစကားမ်ားျဖင့္လည္း ကုရ္အာန္က်မ္းေတာ္ျမတ္ ဘာသာျပန္မ်ားကုိ ႐ုိပ္ႏွိပ္ထုတ္ေ၀သြားမည္ျဖစ္ၿပီး ႏုိင္ငံရပ္ျခားသုိ႔ ပုိ႔ေဆာင္သြားမည္ဟု ထည့္သြင္းေျပာၾကားခဲ့သည္။

    “ႏုိင္ငံရပ္ျခားက တူရကီကုိလာတဲ့သူေတြ၊ ကမၻာလွည့္ခရီးသြားေတြ ရွိပါတယ္။ အထူးသျဖင့္ ကမ္း႐ုိးတန္းေဒသေတြမွာပါ။ သူတုိ႔ေတြ အစၥလာမ္နဲ႔ ပတ္သက္ၿပီး၊ ကုရ္အာန္နဲ႔ပတ္သက္ၿပီး သင္ယူေလ့လာဖုိ႔ ဆႏၵျပဳပါတယ္”

    အစၥလာမ္ေၾကာက္ေရာဂါ ျမင့္တက္လာၿပီးသည့္ေနာက္ အထူးသျဖင့္ ဥေရာပတြင္ အစၥလာမ္ႏွင့္ ကုရ္အာန္က်မ္းေတာ္ျမတ္အေပၚ စိတ္၀င္စားမႈမ်ားမွာ ျမင့္တက္လာေၾကာင္း၊ ထုိအေၾကာင္းရာကုိ မိမိတုိ႔၏ အဆက္အသြယ္မ်ား၊ ေကာင္စစ္၀န္မ်ားႏွင့္ အျခားေသာ တာ၀န္ရွိသူမ်ားမွာတစ္ဆင့္ သိရွိေၾကာင္း ဆလ္မန္က ထည့္သြင္းေျပာၾကားခဲ့ၿပီး ဒိန္းမတ္ဘာသာစကားျဖင့္ ကုရ္အာန္က်မ္းေတာ္ျမတ္ ဘာသာျပန္မွာ ဒိန္းမတ္ႏုိင္ငံတြင္ အေရာင္းရဆံုးျဖစ္ေနသည္ကုိ ဥပမာတစ္ခုအျဖစ္ ေထာက္ျပခဲ့သည္။

    Ref: Onislam

  • ဂ်ာမနီမွ နာမည္ႀကီး အစၥလာမ္ဆန္႔က်င္ေရးအဖြဲ႕ ေခါင္းေဆာင္ေဟာင္းက ၎တုိ႔၏လုပ္ရပ္မ်ားအတြက္ မြတ္စလင္မ်ားကုိ ျပန္လည္ေတာင္းပန္

    ဂ်ာမနီမွ နာမည္ႀကီး အစၥလာမ္ဆန္႔က်င္ေရးအဖြဲ႕ ေခါင္းေဆာင္ေဟာင္းက ၎တုိ႔၏လုပ္ရပ္မ်ားအတြက္ မြတ္စလင္မ်ားကုိ ျပန္လည္ေတာင္းပန္

    ေမ ၁၊ ၂၀၁၅
    M-Meida

    germany

    – ၿပီးခဲ့သည့္လမ်ားအတြင္း ဂ်ာမနီႏုိင္ငံတစ္၀ွမ္းႏွင့္ ဥေရာပတုိ႔တြင္ အစၥလာမ္ဆန္႔က်င္ေရး လႈပ္ရွားမႈမ်ား ျပဳလုပ္ခဲ့သည့္ ဂ်ာမနီအေရွ႕ပုိင္း ဒရက္စ္ဒန္ၿမိဳ႕အေျခစုိက္ အစၥလာမ္ဆန္႔က်င္ေရးအဖြဲ႕ Pegida မွ ေခါင္းေဆာင္ေဟာင္းျဖစ္သူ ကက္သရင္း ေအာ္တဲလ္က ၎တုိ႔၏ အမုန္းတရား ျဖန္႔ျဖဴးခဲ့မႈအတြက္ မြတ္စလင္မ်ားကုိ ေတာင္းပန္လုိက္သည္။

    “Pegida လႈပ္ရွားမႈမွာ ဆက္ရွိေနတဲ့သူေတြအားလံုး သိထားဖုိ႔လုိတာက သူတုိ႔ဟာ မွားယြင္းတဲ့ အေၾကာင္းအရာ ကိစၥတစ္ခုကို ျဖန္႔ျဖဴးေနတယ္ဆုိတာပါပဲ။ ဥေရာပနဲ႔ ဂ်ာမနီက ကၽြန္မတုိ႔ ျပႆနာေတြအတြက္ ခုိလႈံ၀င္ေရာက္လာသူေတြက အျပစ္တင္ခံရတယ္။ ဒါေပမယ့္ သူတုိ႔ဟာ ျပႆနာရဲ႕ အေျခခံအေၾကာင္းအရင္း မဟုတ္ပါဘူး။ ေျပာင္းေရႊ႕အေျခခ်လာသူေတြနဲ႔ မြတ္စလင္ေတြအားလံုး၊ အဲဒီအထဲက ၿငိမ္းခ်မ္းစြာေနသူေတြ၊ ဂ်ာမနီလူ႕အဖြဲ႕အစည္းနဲ႔ တစ္သားတည္းျဖစ္သူေတြ၊ ကၽြန္မတုိ႔ရဲ႕ယဥ္ေက်းမႈနဲ႔ ဥပေဒေတြကုိ ေလးစားသူေတြကုိ
    ကၽြန္မ ေတာင္းပန္ပါတယ္။ ဒီလုိေနသူေတြက အမ်ားစုျဖစ္ၾကၿပီး ဂ်ာမန္ေတြက ဒါကုိ ေက်ာ္ၾကည့္ၾကပါတယ္” ဟု ကက္သရင္း ေအာ္တဲလ္က အြန္လုိင္းတြင္ လႊင့္တင္ခဲ့သည့္ ဗီဒီယုိ၌ ေျပာၾကားခဲ့ၿပီး ၀ါရွင္တန္ပုိ႔စ္က အဆုိပါ ဗီဒီယုိအား ကုိးကားေဖာ္ျပခဲ့သည္။

    Pegida ၏ ေခါင္းေဆာင္ျဖစ္သူ လုဇ္ ဘခ်္မန္းမွာ ဆုိရွယ္မီဒီယာတြင္ ဟစ္တလာ၏ဓာတ္ပံု တင္ေသာေၾကာင့္ ေ၀ဖန္မႈမ်ား ခံရၿပီး အဖြဲ႕မွ ႏႈတ္ထြက္သြားခဲ့သည့္အခ်ိန္တြင္ ကက္သရင္းက အဖြဲ႕ေခါင္းေဆာင္ ျဖစ္လာခဲ့သည္။ သုိ႔ေသာ္လည္း ကက္သရင္းမွာ ၿပီးခဲ့သည့္ ဇန္န၀ါရီတြင္ ႐ုတ္တရက္ႏႈတ္ထြက္ခဲ့ၿပီး ၎တုိ႔အဖြဲ႕၏ လႈပ္ရွားမႈမွာလည္း ထုိအခ်ိန္မွစ၍ ဖ႐ုိဖရဲ ျဖစ္သြားခဲ့သည္။

    “ကၽြန္မတုိ႔လုပ္ခဲ့တဲ့ အမုန္းတရားလႈပ္ရွားမႈအတြက္ ကၽြန္မဟာ တစ္စိတ္တစ္ပုိင္း တာ၀န္ရွိတယ္လုိ႔ ခံစားရပါတယ္။ အဲဒီအတြက္ ကၽြန္မ ေတာင္းပန္ၿပီး၊ ကၽြန္မလုပ္ႏုိင္တဲ့ တစ္ခုတည္းေသာအရာက အဲဒီတင္းမာမႈေတြကုိ ေျဖရွင္းရာမွာ ကူညီဖုိ႔အတြက္ပဲ ျဖစ္ပါတယ္” ဟု ကက္သရင္းက ထည့္သြင္းေျပာၾကားခဲ့သည္။

    ၿပီးခဲ့သည့္ႏွစ္ ေအာက္တုိဘာလကတည္းက အဆုိပါ Pegida အဖြဲ႕မွာ ဂ်ာမနီႏုိင္ငံတစ္၀ွမ္း အပတ္စဥ္ အစၥလာမ္ဆန္႔က်င္ေရး ခ်ီတက္လမ္းေလွ်ာက္မႈမ်ားကုိ ျပဳလုပ္ခဲ့ၿပီး လူေထာင္ႏွင့္ခ်ီ၍ ပါ၀င္ခဲ့သည္။

    ဂ်ာမနီႏုိင္ငံျခားေရး၀န္ႀကီး ဖရန္႔ ေ၀ါလ္တာ စတုိင္မီယာက Pegida ၏ ႏုိင္ငံျခားသားမုန္း ေႂကြးေၾကာ္သံမ်ား၊ လူမ်ိဳးေရးခြဲျခားမႈ ေႂကြးေၾကာ္သံမ်ားႏွင့္ ဆုိင္းဘုတ္မ်ားက ႏုိင္ငံရပ္ျခားတြင္ ဂ်ာမနီ၏ ပံုရိပ္ကုိ ပ်က္ဆီးေစသည္ဟု ေျပာၾကားခဲ့သည္။ ထုိအဖြဲ႕၏ ေကၽြးေၾကာ္မႈတြင္ ၁၉၂၂ ခုႏွစ္က ဟစ္တလာတုိ႔၏ ေႂကြးေၾကာ္သံမ်ားလည္း ပါ၀င္သည္။

    ဂ်ာမနီအဓိပတိ အိန္ဂ်လာမာကဲလ္ကလည္း မြတ္စလင္မ်ားကုိ ေထာက္ခံအားေပးသည့္အေနျဖင့္ ၿပီးခဲ့သည့္ ႏွစ္ပတ္က ဘာလင္၌ က်င္းပခဲ့ေသာ သည္ခံမႈရွိေရး စုေပါင္း ဆုေတာင္းပြဲကုိ တက္ေရာက္ခဲ့ၿပီး ျမင့္တက္လာသည့္ အစၥလာမ္ဆန္႔က်င္ေရး လႈပ္ရွားမႈမ်ားႏွင့္ လက္ယာစြန္းေရာက္ Pegida ၏ လႈပ္ရွားမႈမ်ားကုိ ျပတ္ျပတ္သားသား ဆန္႔က်င္ခဲ့သည္။

    ၂၀၁၄ ဒီဇင္ဘာလက ေျပာၾကားခဲ့သည့္ ႏွစ္သစ္ကူးမိန္႔ခြန္းတြင္လည္း မာကဲလ္က ပဋိပကၡမ်ားေၾကာင့္ အုိးအိမ္စြန္႔ခြာ ထြက္ေျပးရသူမ်ားအား ကူညီရန္ ဂ်ာမန္ျပည္သူမ်ားအား တုိက္တြန္းခဲ့ၿပီး၊ လူမ်ိဳးေရးခြဲျခားမႈကုိ ဆန္႔က်င္႐ႈတ္ခ်ကာ မြတ္စလင္ဆန္႔က်င္ေရး လႈပ္ရွားမႈမွာလည္း အမုန္းတရားမ်ားျဖင့္ ျပည့္ႏွက္ေနသည္ဟု ထည့္သြင္းေျပာၾကားခဲ့သည္။

    ေတြ႕ဆံုေဆြးေႏြးေရး

    ကမၻာ့ၿငိမ္းခ်မ္းေရးအတြက္ သတင္းစကားအသစ္ကုိ ျဖန္႔ေ၀သည့္အေနျဖင့္ ကက္သရင္းက ေတြ႕ဆံုေဆြးေႏြးမႈမ်ား ျပဳလုပ္ရန္ တုိက္တြန္းခဲ့သည္။

    “ၿငိမ္းခ်မ္းေရးရဖုိ႔အတြက္ ေတြ႕ဆံုေဆြးေႏြးမႈ အဆင္သင့္ျဖစ္ေနဖုိ႔ လုိအပ္ပါတယ္။ ဒါကသာ တင္ကူးမွန္းဆ ေျပာဆိုခ်က္ေတြကုိ ဖယ္ရွားဖုိ႔ တစ္ခုတည္းေသာ နည္းလမ္းပါပဲ”

    ထုိ႔ျပင္ မိမိအေနျဖင့္ အစၥလာမ္အား မည္သည့္အခါမွ တုိက္ခုိက္ေတာ့မည္မဟုတ္ဘဲ ကမၻာ့ၿငိမ္းခ်မ္းေရးအတြက္ ေဆာင္ရြက္သြားမည္ျဖစ္ေၾကာင္း ထည့္သြင္းေျပာၾကားခဲ့သည္။

    “လူေတြနဲ႔ဆက္သြယ္ဖုိ႔ တစ္ေယာက္ေယာက္လုိပါတယ္” ဟုဆုိကာ မိမိမွာ ထုိသူမ်ိဳးျဖစ္ရန္ အဆင္သင့္ျဖစ္ေနသည္ဟု ေျပာၾကားခဲ့သည္။

    ယခုအခ်ိန္အထိ ကမၻာႀကီး ၿငိမ္းခ်မ္းေရး ရည္ရြယ္ခ်က္အတြက္ ေထာက္ခံမႈရရွိရန္ သူမအေနျဖင့္ မေဆာင္ရြက္ႏုိင္ဟုလည္း ဆုိသည္။

    “ကၽြန္မတုိ႔ဟာ ၿပိဳင္ဘက္ေတြကုိ ႏႈတ္နဲ႔သာ တုိက္ခုိက္ေနၾကတာပါ”

    အဆုိပါ စကားမ်ားက ယခုႏွစ္အေစာပုိင္း သူမအား အင္တာဗ်ဴးျပဳလုပ္စဥ္က စကားမ်ားႏွင့္ ဆန္႔က်င္ဘက္ျဖစ္ေနသည္။ ဇန္န၀ါရီက CNN ႏွင့္ အင္တာဗ်ဴးတြင္ ကက္သရင္းက အစၥလာမ္ဆန္႔က်င္ေရး မွတ္ခ်က္မ်ားကုိ ေျဖၾကားခဲ့သည္။ Pegida ၏ အစၥလာမ္ဆန္႔က်င္ေရး လႈပ္ရွားမႈတြင္ ပါ၀င္ခဲ့သည့္ လူလတ္ပုိင္း အမ်ိဳးသမီးတစ္ဦးကလည္း The Guardian ႏွင့္ အင္တာဗ်ဴးတြင္ ခုိလႈံလာသူမ်ားက ေစ်းႀကီးသည့္ မုိဘုိင္းဖုန္းမ်ားကုိ ကုိင္ႏုိင္ၿပီး မိမိမွာ ထုိကဲ့သုိ႔ မကုိင္ႏုိင္ဟု ျပစ္တင္ ေျပာၾကားခဲ့သည္။

    မြတ္စလင္မ်ားႏွင့္ပတ္သက္၍ ကက္သရင္း၏ ယခုကဲ့သုိ႔ အျမင္ေျပာင္းသြားျခင္းက ၎အား ေထာက္ခံအားေပးသူမ်ားကုိ အံအားသင့္ေစခဲ့သည္။

    “သူမ်ားကုိ မေ၀ဖန္ခင္အရင္ ေျခတစ္လွမ္းဆုတ္ၿပီး ကုိယ့္ကိုယ္ကုိယ္ အၿမဲတမ္း ျပန္ၾကည့္ရပါမယ္။ တစ္ဦးတစ္ေယာက္ဟာ အျခားတစ္ဦးတစ္ေယာက္ကုိ ေျပာင္းလဲဖုိ႔ ခြင့္ေပးရပါမယ္။ အျခားသူေတြကလည္း ဒီလုိပဲ သြားရပါမယ္။ ရန္သူေတြ ဖန္တီးတာမ်ိဳးကုိ ရပ္တန္႔ဖုိ႔လုိပါၿပီ” ဟု ကက္သရင္းက ထည့္သြင္းေျပာၾကားခဲ့သည္။

    ကက္သရင္းမွာ အစၥလာမ္၊ ဂ်ာမနီတြင္ ေျပာင္းေရႊ႕အေျခခ်သူမ်ားႏွင့္ ခုိလႈံလာသူမ်ားႏွင့္ ပတ္သက္၍ လံုေလာက္စြာ ေ၀ဖန္မႈမရွိဟု ယခင္က မီဒီယာမ်ာကုိ ျပစ္တင္ခဲ့ေသာ္လည္း ယခုဗီဒီယုိတြင္ သူမက အဓိက မီဒီယာမ်ားက မြတ္စလင္မ်ားႏွင့္ အစၥလာမ္သာသာတုိ႔အား ဆုိးဆုိး၀ါး၀ါး ေ၀ဖန္မႈမ်ားကုိ ဆန္႔က်င္႐ႈတ္ခ်ခဲ့ၿပီး မီဒီယာမ်ားမွာ မြတ္စလင္မ်ားကုိ ဓားစာခံအျဖစ္ ျပဳလုပ္ေနၾကသည္ဟု ၎က ေျပာၾကားခဲ့သည္။

    Ref: Onislam