News @ M-Media

Blog

  • ဘာသာေရး သည္းခံမႈ ေပ်ာက္ဆံုးလာသည့္ ယူကရိန္းအေရွ႕ပုိင္း (သုိ႔) ဒြန္ညက္ျပည္သူ႕သမၼတႏုိင္ငံ

    ဘာသာေရး သည္းခံမႈ ေပ်ာက္ဆံုးလာသည့္ ယူကရိန္းအေရွ႕ပုိင္း (သုိ႔) ဒြန္ညက္ျပည္သူ႕သမၼတႏုိင္ငံ

    မတ္ ၂၅ ၊ ၂၀၁၅
    M-Media
    src.adapt.960.high.donetsk_religion_dog_tags.1426553887130
    – ႐ုရွားေထာက္ခံသူ ခြဲထြက္ေရးသမားမ်ားက ဒြန္ညက္ေဒသအား ျပည္သူ႕သမၼတႏုိင္ငံအျဖစ္  ၿပီးခဲ့သည့္ႏွစ္ ဧၿပီလ ေၾကညာၿပီးကတည္းက Church of Christ အသင္းေတာ္၏ ေခါင္းေဆာင္ျဖစ္သူ လီယြန္နစ္ ကရီဇန္ေနာဗ့္စကီးမွာ က်ီလန္႔စာ စားေနရသည္။

    ႐ုရွားေက်ာေထာက္ေနာက္ခံျပဳ သူပုန္မ်ားက ႐ုရွားေအာ္သုိေဒါ့စ္အသင္းေတာ္ကုိ ဒြန္ညက္ေဒသ၏ တရား၀င္ဘာသာတရားအျဖစ္ အလ်င္အျမန္ပင္ ေၾကညာခဲ့သည္။ ထုိအခ်ိန္မွစ၍ ယူကရိန္းမွ ဂုိဏ္းအုပ္ဘုန္းေတာ္ႀကီးမ်ားမွလြဲ၍ ႐ုရွား ဂုိဏ္းအုပ္ဘုန္းေတာ္ႀကီးမ်ားကုိ ပယ္ခ်ေသာ ယူကရိန္းရွိ ေအာ္သုိေဒါ့စ္အသင္းေတာ္မ်ား အပါအ၀င္ ႐ုရွားေအာ္သုိေဒါ့စ္အယူ၀ါဒ၏ အျပင္ဘက္မွ ဘာသာတရားမ်ားမွာ ဒြန္ညက္ျပည္သူ႕သမၼတႏုိင္ငံ၏ ရန္သူအေလာင္းအလ်ာအျဖစ္ သူပုန္မ်ား၏ မ်က္စိစပါးေမႊးစူးျခင္းကုိ ခံခဲ့ရေလေတာ့သည္။

    ဒြန္ညက္ေဒသတြင္ ဘာသာေရးဆုိင္ရာ ဖိႏွိပ္ခ်ဳပ္ခ်ယ္မႈ ေပၚေပါက္လာျခင္းက ကရီဇန္ေနာ့ဗ္စကီးကဲ့သုိ႔ သူမ်ားကုိ ေျခမကုိင္မိ လက္မကုိင္မိ ျဖစ္ေစခဲ့သည္။

    ဒြန္ညက္ႏွင့္ သူပုန္မ်ား သိမ္းပုိက္ထားေသာ ၿမိဳ႕မ်ားတြင္ ပ႐ုိတက္စတင့္ႏွင့္ ကက္သလစ္ေခါင္းေဆာင္မ်ားကုိ လက္နက္ကုိင္ သူပုန္မ်ားက ဖမ္းဆီးသည္။ အေနာက္ႏုိင္ငံမ်ား၏ ေအးဂ်င့္မ်ား သုိ႔မဟုတ္ ဖက္စစ္အစုိးရဟု ၎တုိ႔ေခၚဆုိသည့္ ယူကရိန္းအစုိးရ၏ သူလွ်ိဳမ်ားျဖစ္သည္ဟု စြပ္စြဲ၍ ဖမ္းဆီးၾကျခင္းျဖစ္သည္။ ဘာသာေရးေခါင္းေဆာင္မ်ားႏွင့္ ေနာက္လုိက္အေျမာက္အမ်ားမွာ ႐ုိက္ႏွက္ခံၾကရၿပီး KGB ပံုစံ ေျမေအာက္ အက်ဥ္းစခန္းမ်ားတြင္ အက်ဥ္းခ်ထားျခင္း ခံရေလသည္။

    ဒြန္ညက္၏ အေနာက္ဘက္အစြန္ပုိင္းရွိ ပက္ထေရာ့ဗ္စကီးေဒသတြင္ ေယေဟာ၀ါသက္ေသ(ခရစ္ယာန္အသင္းေတာ္တစ္ခု) ၏ ခန္းမကုိ ၿပီးခဲ့သည့္ေႏြရာသီက သူပုန္မ်ား ၀င္ေရာက္လုယက္ ဖ်က္ဆီးခဲ့ၾကသည္။ ထုိ႔ေနာက္ Church of Christ အသင္းေတာ္၏ ေသးငယ္ေသာ ဘုရားေက်ာင္းတည္ရွိရာ လမ္းတစ္ဖက္တြင္ရွိသည့္ ႏွစ္ျခင္းခရစ္ယာန္ဘုရားေက်ာင္းကုိလည္း သူပုန္မ်ားက အပုိင္စီးခဲ့ၾကသည္။

    src.adapt.960.high.donetsk_religion_catholic_church

    ပတ္၀န္းက်င္တြင္ ထုိကဲ့သုိ႔ ျဖစ္ပြားေနစဥ္တြင္ ယခင္ မုိင္းတြင္းအင္ဂ်င္နီယာတစ္ဦးျဖစ္ၿပီး ယခုတြင္ ဘုန္းေတာ္ႀကီးတစ္ပါးအျဖစ္ ေဆာင္ရြက္ေနသည့္ ကရီဇန္ေနာ့ဗ္စကီးတစ္ေယာက္ လြတ္ေျမာက္ေရးအတြက္ မည္သည့္အခြင့္အေရးမွ မရခဲ့ဘဲ ၾသဂုတ္လႏွင့္ စက္တင္ဘာလမ်ားတြင္ ၎မွာ ပုန္း၍သာ ေနရသည္။ သူပုန္မ်ားက ၎ႏွင့္ အျခား ေအာ္သုိေဒါ့စ္မဟုတ္သည့္ ခရစ္ယာန္ေခါင္းေဆာင္မ်ားကို ရွာေဖြရာတြင္ ကရီဇန္ေနာ့ဗ္စကီးမွာ ၿမိဳ႕တြင္းရွိ ေဆြမ်ိဳးအိမ္ တစ္ခုမွတစ္ခုသုိ႔ ကူးေျပာင္းကာ ပုန္းေရွာင္ရသည္။

    သုိ႔ေသာ္လည္း ေအာက္တုိဘာလတြင္ သူပုန္မ်ားက ကရီဇန္ေနာ့ဗ္စကီး၏ အ႐ႈိက္ကုိ ထုိးႏွက္လုိက္သည္။

    “ကၽြန္ေတာ္တုိ႔ ဘုရားေက်ာင္းကုိ သူပုန္အဖြဲ႕က ဖ်က္၀င္ဖုိ႔ ႀကိဳးစားမယ္ဆုိၿပီး ဖုန္းရပါတယ္။ ဒါ့ေၾကာင့္ ကၽြန္ေတာ္ အဲဒီကုိ ေျပးသြားတယ္။ သူတုိ႔ တံခါးကုိ ဖ်က္ဖုိ႔ ႀကိဳးစားေနတာကုိ ကၽြန္ေတာ္ေတြ႕တဲ့အခါ သူတုိ႔ကုိ ကၽြန္ေတာ္က ေသာ့ေတြ ေပးခဲ့ပါတယ္။ ကၽြန္ေတာ္တုိ႔ ဘုရားေက်ာင္းေလးကုိ ဖ်က္ဆီးတာထက္ သူတုိ႔ ၿငိမ္းၿငိမ္းခ်မ္းခ်မ္းနဲ႔ ၀င္သြားႏုိင္တာက ပုိေကာင္းပါတယ္” ဟု ကရီဇန္ေနာ့ဗ္စကီးက ေျပာၾကားခဲ့သည္။

    အထဲေရာက္သြားသည့္ အခ်ိန္မွာေတာ့ သူပုန္အဖြဲ႕မွ တပ္မွဴးတစ္ဦးက Church of Christ မွာ အေမရိကန္မွ လုပ္ေဆာင္ေနသည့္ အဖြဲ႕ျဖစ္သည္ဟု စြပ္စြဲကာ ထုိဘုရားေက်ာင္းအတြင္း တပ္စြဲမည္ဟု ေျပာဆုိခဲ့ေၾကာင္း ကရီဇန္ေနာဗ့္စကီးက ျပန္ေျပာျပသည္။ သူပုန္တစ္ဒါဇင္ခန္႔မွာ စကြဲယားေပ ၃၀၀၀ ခန္႔က်ယ္ေသာ အဆုိပါ ဘုရားေက်ာင္းအတြင္းသုိ႔ ၀င္ေရာက္ကာ ၀တ္ျပဳခန္းမတြင္ စခန္းခ်၍ ၀တ္ျပဳရာခံုမ်ားတြင္ ၎တုိ႔၏ ကာလာရွင္ေကာ့ဗ္ ႐ုိင္ဖယ္မ်ား တင္ၾကသည္။

    ဘုရားေက်ာင္းရွိ က်မ္းစာအုပ္မ်ားႏွင့္ ဆန္းေဒးစကူးလ္စာအုပ္မ်ားကုိ ေနာက္ဘက္ရွိ စတုိခန္းထဲသုိ႔ သြားေရာက္သိမ္းဆည္းခြင့္ကုိေတာ့ သူပုန္မ်ားက ေပးသည္။ ဘုရားေက်ာင္း၏ မီးဖုိေဆာင္ႏွင့္ အျခားေသာ အသံုးအေဆာင္မ်ားကုိ ၎တုိ႔က စိတ္ႀကိဳက္သံုးစြဲၾကေတာ့သည္။

    သီတင္း ၂ ပတ္ၾကာၿပီးေနာက္ သူပုန္မ်ား အျခားေနရာသုိ႔ ေရႊ႕ရမည္ဟု အမိန္႔ရေၾကာင္း တပ္မွဴးက ကရီဇန္ေနာ့ဗ္စကီးအား ဖုန္းျဖင့္ေျပာသည္။ ထြက္မသြားခင္အလွ်င္ ၎တုိ႔က အနက္ေရာက္ အ႐ုိးေခါင္းႏွင့္ ၾကေျခခတ္အ႐ုိး ၂ ေခ်ာင္း (အႏၱရာယ္အမွတ္အသား)၊ ၎တုိ႔၏ တုိက္ပြဲအမည္ျဖစ္သည့္ Oplot တုိ႔ကုိ ဘုရားေက်ာင္း၏ အျပင္ဘက္နံရံတြင္ ေရးခ်ယ္သြားေလသည္။

    src.adapt.960.high.donetsk_religion_church_exterior.1426553887130

    သုိ႔ေသာ္လည္း ဘုရားေက်ာင္း၏ လြတ္ေျမာက္မႈက မၾကာလုိက္။ အျခား သူပုန္အဖြဲ႕တစ္ခုက သီတင္းပတ္ ၃ ပတ္အၾကာတြင္ ေရာက္လာၾကၿပီး ဂုိဏ္းအုပ္ဘုန္းေတာ္ႀကီးအား ေသာ့အပ္ရန္ ေတာင္းဆုိၾကသည္။ ဤအခ်ိန္တြင္ေတာ့ တပ္မွဴးက ပုိ၍ ရန္လုိၿပီး တုိက္ခုိက္ေရးသမားအေရအတြက္လည္း ပုိပါလာသည္ဟု ကရီဇန္ေနာ့ဗ္စကီးက ဆုိေလသည္။

    “အခု သူပုန္ေခါင္းေဆာင္က ကၽြန္ေတာ္တုိ႔ကုိ သေဘာမက်ခ်င္ပါဘူး။ ပုိဆုိးလာမွာပါ။ စစ္ပြဲက ခဏနဲ႔ ၿပီးမယ့္ပံုမရွိေတာ့ ဒါေတြ ပုိဆုိးလာမယ္လုိ႔ ကၽြန္ေတာ္ ထင္ပါတယ္”

    အေနာက္ယိမ္းသည့္ ယူကရိန္းအစုိးရကုိ တုိက္ခုိက္ေနသည့္ ခြဲထြက္ေရးသမားမ်ားမွာ ေရွး႐ုိးစြဲ ႐ုရွားေအာ္သုိေဒါ့စ္၀ါဒ၏ တင္းက်ပ္ေသာ လုိက္နာမႈပါ၀င္သည့္ အယူအဆကုိ နာခံၾကသူမ်ားျဖစ္သည္။ သူပုန္ေခါင္းေဆာင္မ်ား၏ မိန္႔ခြန္းမ်ားႏွင့္ ၀ါဒျဖန္႔စကားမ်ားတြင္ ႐ုရွားေအာ္သုိေဒ့ါစ္အသင္းေတာ္ကုိ ဒြန္ဘက္စ္ေဒသ သမုိင္းႏွင့္ ယဥ္ေက်းမႈတုိ႔၏ ရွိရင္းစြဲ အစိတ္အပုိင္းတစ္ခုအျဖစ္ ေဖာ္ျပၾကသည္။ ထုိသုိ႔ ေဖာ္ျပျခင္းက ယူကရိန္းအေရွ႕ေတာင္ပုိင္းရွိ ေဒသမ်ားအားလံုးပါ၀င္သည့္ ႐ုရွားသစ္ သုိ႔မဟုတ္ ႏုိဗုိ႐ုိစီးယား ႏုိင္ငံကုိ သူပုန္မ်ား တည္ေထာင္လုိျခင္း၏ ေနာက္ကြယ္အေၾကာင္းအရင္းမ်ားထဲမွ တစ္ခုျဖစ္သည္။

    ဒြန္ဘက္စ္ေဒသမွာ ႐ုရွားေအာ္သုိေဒ့ါစ္တုိင္းျပည္အျဖစ္ သူပုန္မ်ားက ေဖာ္ျပေနၾကျခင္းေၾကာင့္ အဆုိပါ ေဒသကုိ ပုိ၍ လစ္ဘရယ္က်ၿပီး အထိန္အခ်ဳပ္မဲ့လြန္းေသာ ဥေရာပအေနာက္ပုိင္းမွ ဘာသာတရားမ်ား လႊမ္းမုိးသည့္ ယူကရိန္းအေနာက္ပုိင္းႏွင့္ ေပါင္းစည္းႏုိင္မည္မဟုတ္။

    ပဋ့ိပကၡမ်ား တစ္ႏွစ္နီးပါးၾကာ ျဖစ္ပြားေနသည့္ ယူကရိန္းအေရွ႕ပုိင္းတြင္ ဘာသာတရားမွာ ႐ုရွားေအာ္သိုေဒ့ါစ္ စစ္တပ္ဟုေခၚသည့္ သူပုန္တပ္ရင္းဆုိေသာ ၀ါဒျဖန္႔မႈတြင္ ထင္ရွားသည့္ အခန္းက႑မွ ပါ၀င္ေနေလသည္။ ေဒသတစ္၀ွမ္း စစ္ေရးဂိတ္မ်ားရွိ ႐ုရွားေကာ့ဆက္မ်ားက ၎တုိ႔မွာ ႐ုရွားျပည္သူလူထု၏ ဘုရားသခင္ ကာကြယ္ေရးတပ္သားမ်ားဟု ေျပာၾကသည္။ ၎တုိ႔၏ လည္ပင္းတြင္ လက္၀ါးကပ္တုိင္မ်ားကုိ ဂုဏ္ယူစြာ ခ်ိတ္ဆြဲၾကၿပီး ၎တုိ႔၏ အိတ္ေထာင္မ်ားတြင္လည္း ေရႊေရာင္ လက္၀ါးကပ္တုိင္မ်ားကုိ တပ္ဆင္ထားၾကသည္။

    ခြဲထြက္ေရးသမားမ်ား၏ အယူအဆတြင္ ႐ုရွားေအာ္သုိေဒ့ါစ္ ဘာသာတရားကုိ အသံုးျပဳျခင္းမွာ ႐ုရွားသမၼတ ဗလာဒီမာပူတင္ႏွင့္ ႐ုရွားအမ်ိဳးသားေရး၀ါဒီမ်ား အသံုးျပဳၾကေသာ နည္းနာျဖစ္သည္။ ၎တုိ႔ ႐ုရွားႏုိင္ငံအား ကမၻာ့အင္အားႀကီးႏုိင္ငံတစ္ခုအျဖစ္ တည္ေဆာက္ေရး ေဆာင္ရြက္ရာတြင္ အစုိးရကုိ ျပည္သူလူထုက ေထာက္ခံရန္ ဘာသာတရားကုိ အသံုးျပဳၾကသည္ဟု ႐ုရွားႏွင့္ ယူကရိန္းမွ အမ်ိဳးသားေရးအဖြဲ႕မ်ား အေၾကာင္းကုိ အထူးျပဳေလ့လာေနသည့္ လန္ဒန္တကၠသုိလ္မွ သုေတသနပညာရွင္ အန္တန္ ရွက္ေခါ့ဗ္စေတာ့ဗ္က ဆုိသည္။

    “ဒါမ်ိဳးဟာ ႐ုရွားရဲ႕ ဇီယြန္၀ါဒလုိမ်ိဳးပါပဲ” ဟု သူကဆုိၿပီး ဆိုဗီယက္အလြန္ ႐ုရွားတြင္ေတာ့ အာဏာရွင္ဆန္သည့္ အစိုးရေကာင္းစားေရး၀ါဒသာ ရွိေတာ့သည္ဟု ေျပာၾကားခဲ့သည္။

    “ဒါ့ေၾကာင့္ ပူတင္နဲ႔ ႐ု႐ွားတည္ေဆာက္မႈမွာ ေနာက္လုိက္ေတြကုိ သူတုိ႔ရဲ႕အသံုးျပဳၾကတဲ့ အမွတ္သညာ တစ္ခုခုနဲ႔ ေဖာ္ျပရပါတယ္။ ေနာက္ပုိင္းမွာ သူတုိ႔ဟာ အဲဒီအမွတ္သညာကုိ စုေပါင္းေထာက္ခံမႈနဲ႔ သူတုိ႔ရဲ႕ အာဏာကုိ ထိန္းသိမ္းဖုိ႔ အသံုးျပဳႏုိင္ပါတယ္” ဟု ရွက္ေခါ့ဗ္စေတာ့ဗ္က ေျပာၾကားခဲ့သည္။

    သူပုန္ေခါင္းေဆာင္မ်ားက ၎တုိ႔အစိုးရမွာ အျခားေသာ ဘာသာတရားမ်ား၊ လူမ်ိဳးစုမ်ားႏွင့္ ဘာသာစကားမ်ားအား သည္းခံမႈရွိသည္ဟု ေၾကညာထားေသာ္ျငား ကရီဇန္ေနာ့ဗ္စကီးကဲ့သုိ႔ ေခါင္းေဆာင္မ်ားကေတာ့ ဒြန္ညက္၏ လက္ေတြ႕အေျခအေနမွာ အလြန္ကြဲျပားျခားနားေနသည္ဟု ဆုိၾကသည္။

    တုိက္ခုိက္မႈႏွင့္ ျငင္းပန္းႏွိပ္စက္မႈမ်ား ျဖစ္လာမည္ကုိ ေၾကာက္ရြံ႕ေသာေၾကာင့္ ဂ်ဴးမ်ား၊ မြတ္စလင္မ်ားႏွင့္ အျခားေသာ ဘာသာေရးလူနည္းစုမ်ားမွာ သူပုန္မ်ား ထိန္းခ်ဳပ္ထားရာေဒသမ်ားမွ စြန္႔ခြာ ထြက္ေျပးခဲ့ၾကသည္။ Church of Christ ပါအ၀င္ အျခားေသာ ခရစ္ယာန္ဘုရားေက်ာင္းမ်ားမွာလည္း ဗံုးႀကဲမႈ၊ လက္နက္ႀကီးမ်ားျဖင့္ ပစ္ခတ္မႈေၾကာင့္ ပ်က္စီးခဲ့ရသည္။ သူပုန္မ်ား လွ်ိဳ႕၀ွက္ေနရာအျဖစ္အသံုးျပဳျခင္း သုိ႔မဟုတ္ ေနထုိင္ျခင္းတုိ႔ မရွိသည့္ ဘုရားေက်ာင္းမ်ားကုိေတာ့ ေသာ့ပိတ္ထားသည္။

    ၂၀၁၄ ခုႏွစ္ ဇူလုိင္လေႏွာင္းပုိင္း ယူကရိန္းအေရွ႕ပုိင္း စေလာ့ဗ္ညက္ေဒသရွိ အစုလုိက္အၿပံဳလုိက္ ျမႇဳပ္ႏွံထားသည့္ ေနရာတစ္ခုတြင္ ခရစ္ယာန္ ဧ၀ံေဂလိအသင္းေတာ္မွ ဘုန္းေတာ္ႀကီးတစ္ဦး၏ သားေလးေယာက္အေလာင္းကုိ ေတြ႕ရွိခဲ့ရသည္။ ဧ၀ံေဂလိအသင္းေတာ္မွာ အေမရိကန္မွ အသင္းေတာ္ျဖစ္သည္ဟု စြပ္စြဲ၍ သူပုန္မ်ားက ၎တုိ႔အား သတ္ျဖတ္ကာ စေလာ့ဗ္ညက္ၿမိဳ႕အား ခြဲထြက္ေရးသမားမ်ားက ၃ လၾကာ သိမ္းပုိက္ထားစဥ္အတြင္း အသတ္ခံရသူမ်ားႏွင့္ ေရာ၍ ျမႇဳပ္ႏွံခဲ့ျခင္းျဖစ္သည္ဟု ေဒသခံမ်ားက ဆုိသည္။

    Church of Christ အသင္း၀င္ ၂၀၀ မွ ထက္၀က္ေက်ာ္မွာ ခြဲထြက္ေရးသမားမ်ား၏ ရန္ေၾကာင့္ ဒြန္ညက္ၿမိဳ႕မွ ထြက္ေျပးခဲ့ရသည္။ ယခုအခ်ိန္တြင္ ကရီဇန္ေနာ့ဗ္စကီးတစ္ေယာက္ တနဂၤေႏြေနတုိင္း ဒြန္ညက္ၿမိဳ႕တစ္၀ွမ္း ၀တ္ျပဳဆုေဆာင္းမႈ ၃ ခုကုိ ဦးေဆာင္ေပးေနရ၏။ အသင္း၀င္မ်ား ေနထုိင္ရာတုိက္ခန္းမ်ားတြင္ ျပဳလုပ္ေသာ ၀တ္ျပဳဆုေတာင္းမႈမ်ားတြင္ ျဖစ္သည္။

    မိမိအားလုိအပ္ေသာ အျခားခရစ္ယာန္မ်ားကုိ ကူညီရန္ ဒြန္ညက္ၿမိဳ႕တြင္ ေနခဲ့ျခင္းျဖစ္သည္ဟု ကရီဇန္ေနာ့ဗ္စကီးက ဆုိၿပီး ဘတ္စ္ကားစီးသည့္အခ်ိန္၊ လုိင္းစီသည့္အခ်ိန္မ်ားတြင္ ဘာသာေရးႏွင့္ပတ္သက္၍ ေျပာဆုိမႈကုိ ထိန္းသိမ္းၾကရန္ ခရစ္ယာန္မ်ားကုိ ၎က သတိေပးထားသည္။ ထုိကဲ့သုိ႔ ခုိးေၾကာင္ခုိး၀ွက္ ေနရျခင္းက သူ႕အတြက္ ဆုိဗီယက္ေခတ္ကုိ သတိျပန္ရေစသည။္ ထုိေခတ္က ဘာသာတရားဟူ၍မရွိဘဲ ကြန္ျမဴနစ္၀ါဒႏွင့္ ဘုရားမဲ့၀ါဒသာရွိသည္ဟု ကရီဇန္ေနာ့ဗ္စကီးက ဆုိသည္။

    ၿပီးခဲ့သည့္ႏွစ္ ပဋိပကၡမ်ားမစတင္ခင္ ဆိုဗီယက္အလြန္ ယူကရိန္းႏုိင္ငံမွာ ဘာသာတရားမ်ားအၾကား သည္းခံမႈ အရသာကုိ ၂၃ ႏွစ္ၾကာ ခံစားခဲ့ရသည္ဟု ၎ကေျပာသည္။ ကြန္ျမဴနစ္အစုိးရ၏ ႏွစ္ေပါင္းမ်ားစြာ ဖိႏွိပ္ခ်ဳပ္ခ်ယ္မႈကုိ ခံခဲ့ရသည့္ ဘာသာတရားအမ်ားစုမွာ ဆုိဗီယက္ယူနီယံ ၿပိဳကြဲသြားသည့္အခါ လြတ္လပ္စြာ က်င့္သံုးခြင့္ရခဲ့သည္။ ဂရိကက္သလစ္၊ ႏွစ္ျခင္း၊ ဧ၀ံေဂလိႏွင့္ ဂ်ဴးဘာသာတရားမ်ားမွာ ဘုရားေက်ာင္းသစ္မ်ားကုိ တည္ေဆာက္ခဲ့ၾကၿပီး ပိတ္ထားေသာ ဘုရားေက်ာင္းမ်ားကုိလည္း ျပန္လည္ ဖြင့္လွစ္ခဲ့ၾကသည္။

    ယူကရိန္းယဥ္ေက်းမႈ၀န္ႀကီးဌာန၏ အဆုိအရ ၂၀၁၄ ခုႏွစ္က ဒြန္ညက္ေဒသရွိ ဘာသာေရးအုပ္စုမ်ားမွ ၄၂ ရာခုိင္ႏႈန္းမွာ ႐ုရွားေအာ္သုိေဒါ့စ္ဘာသာ၀င္မ်ားျဖစ္ၾကၿပီး က်န္အုပ္စုမ်ားမွာ ဧ၀ံေဂလိ၊ ဂ်ဴး၊ အစၥလာမ္၊ ပ႐ုိတက္စတင့္ႏွင့္ အျခားဘာသာ၀င္မ်ားျဖစ္ၾကသည္ဟု သိရသည္။ ယူကရိန္း တစ္ႏုိင္ငံလံုး အတုိင္းအတာအရဆုိလွ်င္ ၃၇ ရာခုိင္ႏႈန္းမွာ ႐ုရွားေအာ္သုိေဒ့ါစ္မ်ား ျဖစ္ၾကေလသည္။

    ေဖေဖာ္၀ါရီေႏွာင္းပုိင္းက Church of Christ ဘုရားေက်ာင္း၏ မီးဖုိေဆာင္တြင္ ကရီဇန္ေနာ့ဗ္စကီးတစ္ေယာက္ ဗစ္တာ (အမည္လႊဲ) ဆုိသည့္ သူပုန္တစ္ေယာက္ႏွင့္ ေနာက္ခဲ့ေျပာင္ခဲ့ၾကသည္။ ဗစ္တာက အျခားေသာ သူပုန္မ်ားစားရန္အတြက္ စြပ္ျပဳတ္ကုိ ျပင္ဆင္ခ်က္ျပဳတ္ေပးသည္။ သူပုန္မ်ားအား ေဒါသထြက္မည့္အစား ၎တုိ႔ႏွင့္ မိတ္ေဆြျဖစ္ရန္ႏွင့္ ၎၏ ဘုရားေက်ာင္းအက်ိဳးငွာ ဆက္ဆံေရးတစ္ခုျဖစ္လာရန္ အေကာင္းဆံုး ေဆာင္ရြက္သည္ဟု ကရီဇန္ေနာ့ဗ္စကီးက ေျပာၾကားခဲ့သည္။

    “ယူကရိန္း စစ္သားေတြကုိ ကၽြန္ေတာ္ခ်စ္သလုိ သူတုိ႔ကုိလည္း ကၽြန္ေတာ္ခ်စ္တယ္ဆုိတာ ဒီေကာင္ေလးေတြကုိ ေျပာျပပါတယ္။ ကၽြန္ေတာ္တုိ႔အားလံုးဟာ ညီအစ္ကုိေတြျဖစ္ၿပီး တစ္ေယာက္နဲ႔တစ္ေယာက္ သတ္ေနၾကတာလုိ႔ သမၼာက်မ္းစာက ဆုိထားပါတယ္” ဟု ၎က ေျပာၾကားခဲ့သည္။

    ကရီဇန္ေနာ့ဗ္စကီးတစ္ေယာက္ ၎၏ ဘုရားေက်ာင္းကုိ ျပန္လုိခ်င္ၿပီး သုိ႔မွသာ အသင္း၀င္မ်ားက ဘုရားေက်ာင္း၌ အပတ္စဥ္ေပးေသာ စြပ္ျပဳတ္မ်ားကုိ လာယူႏုိင္မည္ျဖစ္သည္။ ယူကရိန္းအေရွ႕ပုိင္းတြင္ ပဋိပကၡမ်ား ၀င္လာျခင္းေၾကာင့္ လူသားခ်င္းစာနာေထာက္ထားမႈဆုိင္ရာ အကူအညီမ်ား ပုိလုိအပ္လာသည္ဟု ဗစ္တာကုိ ၎က ရွင္းျပသည္။

    ဗစ္တာကလည္း စြပ္ျပဳတ္မ်ားေ၀ငွမည့္အစီအစဥ္ကုိ သေဘာက်သည္။ သူ၏ တပ္မွဴးက ဘုရားေက်ာင္းအား စြန္႔လႊတ္ေရးအတြက္ အထက္ကုိ တင္ျပေပးမည္ဟု ကရီေနာဗ့္စကီးကုိ ကတိေပးသည္။

    သုိ႔ေသာ္လည္း ယခုအခ်ိန္ ဒြန္ညက္ေဒသတြင္ ထုိဘုရားေက်ာင္းႏွင့္ အျခားေသာ ဘာသာေရးအုပ္စုမ်ားမွ ဘုရားေက်ာင္းမ်ား ျပန္လည္ဖြင့္လွစ္ေရးကေတာ့ အလြန္အႏၱရာယ္မ်ားသည္ဟု ဗစ္တာက ေျပာသည္။

    “ဒီဘုရားေက်ာင္းေတြကုိ အေမရိကန္က ေထာက္ပံ့တယ္ဆုိတာ ခင္ဗ်ားသိလား။ ကၽြန္ေတာ္တုိ႔ ဒါကုိ ခြင့္မျပဳႏုိင္ဘူး။ စစ္ၿပီးလုိ႔ ၅ ႏွစ္ေလာက္ၾကာရင္ေတာ့ ျဖစ္ေကာင္းျဖစ္ႏုိင္မွာပါ။ အဲဒီအခ်ိန္က်ရင္ ဖက္ဆစ္ေတြကုိ တုိက္ထုတ္တာထက္ အျခားအရာေတြကုိ ကၽြန္ေတာ္တုိ႔ ပုိအာ႐ံုစုိက္ႏုိင္မွာပါ” ဟု ဗစ္တာက ေျပာၾကားခဲ့ေလသည္။

    ref: aljazeera
    ေလးေမာင္ ဘာသာျပန္သည္။

  • ယူကရိန္းမွ ကုရ္အာန္အာဂံုေဆာင္သူ ပထမဆံုး အမ်ိဳးသမီး

    ယူကရိန္းမွ ကုရ္အာန္အာဂံုေဆာင္သူ ပထမဆံုး အမ်ိဳးသမီး

    မတ္ ၂၅၊ ၂၀၁၅
    M-Media

    24-3-15_First-Ukrainian-Woman-Memorizes-Quran

    – လြန္ခဲ့တဲ့ ၁၇ ႏွစ္ေလာက္က အစၥလာမ္ဘာသာကုိ ေျပာင္းလဲသက္၀င္လာခဲ့တဲ့ ယူကရိန္း မြတ္စလင္အမ်ိဳးသမီးတစ္ေယာက္ဟာ ဘာသာစကားအခက္အခဲနဲ႔ အခ်ိန္ကန္႔သတ္ခ်တ္ေတြကုိ ေက်ာ္လြန္ၿပီး ကုရ္အာန္က်မ္းေတာ္ျမတ္ကုိ အာဂံုေဆာင္ႏုိင္ခဲ့ၿပီးတဲ့ေနာက္ အခုဆုိရင္ ယူကရိန္းရဲ႕ ပထမဆံုး အမ်ိဳးသမီး ဟာဖီဇာ (ကုရ္အာန္က်မ္းေတာ္ျမတ္ကုိ အာဂံုေဆာင္ႏုိင္သူ) ျဖစ္လာခဲ့ပါတယ္။

    “ကၽြန္မ အာရဘီဘာသာစကားကုိ ေလ့လာတာကေန စတင္ခဲ့ၿပီး ကုရ္အာန္ကုိ နားလည္ဖုိ႔၊ အာဂံုေဆာင္ႏုိင္ဖုိ႔အတြက္ ကုရ္အာန္က်မ္းေတာ္ျမတ္ရဲ႕ ပါဒေတာ္ေတြနဲ႔ သူတုိ႔ရဲ႕ အဓိပၸါယ္ေတြကုိ ခ်ေရးေလ့ရွိပါတယ္။ အလုပ္မလုပ္ခင္၊ အိမ္ေထာင္ျပဳၿပီး ကေလးမရခင္ တကၠသုိလ္ေက်ာင္းသူ ဘ၀ကတည္းက စခဲ့တာေၾကာင့္ အခ်ိန္ေတာ့ ေတာ္ေတာ္ေလး ၾကာခဲ့ပါတယ္” လုိ႔ ကုရ္အာန္က်မ္းေတာ္ျမတ္ကုိ အာဂံုေဆာင္ႏုိင္ခဲ့တဲ့ ဗီရာ ဗာရီနက္က ေျပာၾကားခဲ့ပါတယ္။

    အထူးသျဖင့္ ဘာသာစကား အခက္အခဲ၊ အခ်ိန္ကန္႔သတ္ခ်တ္ေတြကုိ စဥ္းစားေတြးေတာခဲ့စဥ္က အသက္ ၃၅ ႏွစ္ရွိၿပီျဖစ္တဲ့ ဗီရာတစ္ေယာက္ ကုရ္အာန္က်မ္းေတာ္ျမတ္တစ္အုပ္လံုးကို အာဂံုေဆာင္ႏုိင္လိမ့္မယ္လုိ႔ မေမွ်ာ္လင့္ခဲ့ပါဘူး။

    ဒါေပမယ့္ အာရဘီဘာသာစကားကုိ သင္ယူေလ့လာခဲ့တာက ရည္ရြယ္ခ်က္ႀကီးမားတဲ့ ဒီသစ္လြင္မြတ္စလင္အမ်ိဳးသမီးအတြက္ ႀကီးမားတဲ့ အကူအညီ ျဖစ္ေစခဲ့ပါတယ္။

    “ကိဗ္ၿမိဳ႕က အစၥလာမ့္ယဥ္ေက်းမႈစင္တာမွာ အာရဘီဘာသာစကားကုိ သင္ယူၿပီးေနာက္ပုိင္းမွာ ကုရ္အာန္က်မ္းေတာ္ျမတ္ကုိ အာဂံုေဆာင္ဖုိ႔ ကၽြန္မအခ်ိန္ဇယားတစ္ခုကုိ ေရးဆြဲခဲ့ၿပီး က်မ္းေတာ္ျမတ္ တစ္အုတ္လံုးကုိ ၉ လ ေလာက္နဲ႔ အာဂံုေဆာင္ႏုိင္ခဲ့ပါတယ္” လုိ႔ ဗီရာက ဆုိပါတယ္။

    သူမဘ၀ရဲ႕ အိပ္မက္တစ္ခု ေအာင္ျမင္ၿပီးတဲ့ေနာက္ပုိင္းမွာေတာ့ ဗီရာက သူမဟာ မြတ္စလင္ေတြကုိ ကုရ္အာန္က်မ္းေတာ္ျမတ္ ျပန္လည္သင္ေပးဖုိ႔ စိတ္အားထက္သန္ေနၿပီး အဲဒီလုိပဲ မြတ္စလင္မဟုတ္သူေတြ အၾကားမွာလည္း စစ္မွန္တဲ့အစၥလာမ္ကုိ ျပန္႔ႏွံ႔ေအာင္ ေဆာင္ရြက္သြားဖုိ႔လည္း ရည္ရြယ္ေနပါတယ္။

    ဗီရာဟာ သူရဲ႕ ေမာင္၊ မိခင္နဲ႔ ညီမေလးေယာက္စလံုး အစၥလာမ္ကုိ သက္၀င္ယံုၾကည္လာေအာင္ ကူညီႏုိင္ခဲ့သူ ျဖစ္ၿပီး အစၥလာမ္နဲ႔ ပတ္သက္လို႔ အသိပညာေတြ ရွာေဖြရာမွာ လူငယ္ေတြကုိ ေဖးမေနသူတစ္ဦးလည္း ျဖစ္ပါတယ္။

    အစၥလာမ္ကုိ ေျပာင္လဲသက္၀င္လာသူ ယူကရိန္းအမ်ိဳးသမီးငယ္ ဂ်ာနာက ဗီရာနဲ႔ေတြ႕ခဲ့ၿပီးတဲ့ေနာက္ အစၥလာမ္ဟာ ဘာသာတရားတစ္ခုသာမက ဘ၀ေနထုိင္မႈလမ္းစဥ္ျဖစ္တယ္ဆုိတာကုိ သိရွိယံုၾကည္လာခဲ့ၿပီး အစၥလာမ္ကုိ ေျပာင္းလဲသက္၀င္ခဲ့တာလုိ႔ ဆုိပါတယ္။

    ၂၀၁၂ ခုႏွစ္မွတ္တမ္းမ်ားအရ ယူကရိန္းမွာ အစၥလာမ္ဘာသာကုိ သက္၀င္ယံုၾကည္သူ ၅ သိန္းေလာက္ရွိတယ္လုိ႔ ခန္႔မွန္းထားၿပီး အဲဒီအထဲက ၃ သိန္းခန္႔က ခ႐ုိင္းမီးယား တာတာလူမ်ိဳးေတြ ျဖစ္ပါတယ္။

    ယူကရိန္းမြတ္စလင္ဘုတ္အဖြဲ႕ရဲ႕ အဆုိအရေတာ့ ၂၀၀၉ ခုႏွစ္မွာတင္ ယူကရိန္းက အစၥလာမ္ဘာသာ၀င္ဦးေရဟာ ၂ သန္းေလာက္ ရွိတယ္လို႔ ဆုိပါတယ္။

    ဘုရားသခင္က ေကာင္ကင္တမန္ႀကီး ဂ်စ္ဗရာအီလ္ကေနတစ္ဆင့္ တမန္ေတာ္ မုဟမၼဒ္သခင္ထံ ခ်ေပးခဲ့တယ္လုိ႔ ယံုၾကည္တဲ့ ကုရ္အာန္က်မ္းေတာ္ျမတ္ကုိ တည္တ့ံေအာင္ထိန္းသိမ္းရာမွာ အာဂံုေဆာင္ျခင္းဟာ အေရးပါဆံုး နည္းလမ္းေတြထဲက တစ္ခုလည္း ျဖစ္ပါတယ္။

    Ref: Onislam

  • ဂ်ာမန္ ခရီးသည္တင္ေလယာဥ္ ျပင္သစ္ ဆီးႏွင္းေတာင္တန္းေပၚပ်က္က် ၊ ေလယာဥ္ေပၚလိုက္ပါသူ ၁၅ဝ လံုးအသက္ရွင္ဖြယ္မရွိဟု ျပင္သစ္သမၼတေျပာ

    မတ္ ၂၄၊ ၂၀၁၅
    M-Media

    စပိန္ ဘာစီလိုနာကေန ဒြတ္ဆယ္ေဒါ့ဖ္ ျမိဳကို ဦးတည္ပ်ံသန္းခဲ့တဲ့ ဂ်ာမနီေလေၾကာင္းလိုင္း Germanwings  ရဲ႕ A320 ေလယ်ာဥ္ဟာ ျပင္သစ္ ဆီးႏွင္းေတာင္တန္းေပၚပ်က္က်ခဲ့ပါတယ္။  ေလယာဥ္အမွတ္ 4U9525 ျဖစ္တယ္လို႕ ေလေၾကာင္းလိုင္းက အတည္ျပုေျပာၾကားပါတယ္။ ေလယာဥ္ေပၚမွာ ခရီးသည္ ၁၄၄ ဦးနဲ႕ ေလယာဥ္ ဝန္းထမ္း ၆ ဦးတို႕ လိုက္ပါသြားခဲ့တာျဖစ္ပါတယ္။

    1427199246_germanwings-article

    ေလယာဥ္ဟာ ႏွင္းေလွ်ာစီး၊ ေတာင္တက္ စတာေတြနဲ႕ေက်ာ္ၾကားတဲ့ေတာင္တန္းေပၚမွာပ်က္က်ခဲ့တာျဖစ္ေပမယ့္ ကယ္ဆယ္ေရးအတြက္ေတာ့ ခက္ခဲ့တဲ့ေနရာျဖစ္ပါတယ္။
    ” ဒီညေနမွာ တိမ္ထူေနမွာျဖစ္ျပီး၊ မီတာ ၁၈ဝဝ အျမင့္မွာ မုန္တိုင္းငယ္ေလးေတြလည္းရွိေနမွာ၊ တိမ္ေတြကလည္း နိမ့္နိမ့္ေလးျဖစ္ေနမွာလို႕ ”  ေဒသ မိုးေလဝသဌာနက ေျပာဆိုပါတယ္။

    A320 ေလယာဥ္ေတြဟာ ကမၻာ့ေလေၾကာင္းလိုင္းေတြမွာ အၾကမ္းခံဆံုးေလယာဥ္ေတြျဖစ္ပါတယ္။ ဒါ့အျပင္ ကမၻာ့အသံုးအမ်ားဆံုး ဂ်က္အင္ဂ်င္သံုး ခရီးသည္တင္ ေလယာဥ္ျဖစ္ျပီး အႏၱရာယ္ကင္းစိတ္ခ်ရမႈမွာ မွတ္တမ္းေကာင္းရွိတဲ့ေလယာဥ္ေတြျဖစ္ပါတယ္။

    Source :Reuter

  • တ႐ုတ္၏ လက္နက္တင္ပုိ႔မႈက အေမရိကန္၏ ၾသဇာကုိ ေလ်ာ့က်ႏုိင္

    တ႐ုတ္၏ လက္နက္တင္ပုိ႔မႈက အေမရိကန္၏ ၾသဇာကုိ ေလ်ာ့က်ႏုိင္

    မတ္ ၂၄၊ ၂၀၁၅
    M-Media

    16.si

    – တ႐ုတ္ႏုိင္ငံမွ ထုတ္လုပ္သည့္ အဆင့္ျမင့္လက္နက္မ်ားမွာ ႏုိင္ငံတကာေစ်းကြက္တြင္ ေနာက္ထပ္ ၁၀ ႏွစ္ခန္႔ ဆက္လက္ ျပန္႔ႏွံ႔ေနပါက မတည္မၿငိမ္ ျဖစ္လာႏုိင္ၿပီး အျခားေသာ ႏုိင္ငံမ်ားတြင္ အေမရိကန္၏ ၀င္ေရာက္စြက္ဖက္မႈမွာ ပုိ၍ ခက္ခဲသြားေစမည္ဟု Foreign Policy မဂၢဇင္းတြင္ ေရးသားေဖာ္ျပခဲ့သည္။

    China’s Weapons of Mass Consumption ေခါင္းစဥ္ျဖင့္ ေရးသားထားေသာ ေဆာင္းပါးတြင္ ထုိကဲ့သုိ႔ သံုးသပ္ထားျခင္းျဖစ္ၿပီး ႏုိင္ငံတကာ လက္နက္ေစ်းကြက္တြင္ တ႐ုတ္ႏုိင္ငံ၏ အခန္းက႑ တုိးျမင့္လာမႈကုိလည္း ဆန္းစစ္ထားသည္။

    လက္နက္ငယ္မ်ားမွ အဆင့္ျမင့္လက္နက္မ်ားအထိ တ႐ုတ္ႏုိင္ငံ၏ တင္ပုိ႔မႈကုိ ၂၀၁၁ ခုႏွစ္က အာဖရိကႏွင့္ အေရွ႕အလယ္ပုိင္းသုိ႔ ဒ႐ုန္းေလယာဥ္မ်ား တင္ပုိ႔ေရာင္းခ်မႈက သက္ေသျပေနၿပီး ၂၀၁၂ ခုႏွစ္က အလ္ဂ်ီးရီးယားသုိ႔ ဖရီးဂိတ္သေဘၤာ ၃ စီး ေရာင္းခ်ရန္စာခ်ဳပ္ႏွင့္ ေနတုိးအဖြဲ႕၀င္ႏုိင္ငံျဖစ္ေသာ တူရကီႏုိင္ငံက အေမရိကန္၊ ႐ုရွားႏွင့္ ဥေရာပႏုိင္ငံမ်ား၏ ကမ္းလွမ္းမႈကုိေက်ာ္က တ႐ုတ္ထုတ္ ေလေၾကာင္းႏွင့္ ဒံုးက်ည္ကာကြယ္ေရးစနစ္ကုိ ေရြးခ်ယ္မႈမ်ားကလည္း ထင္သာ ျမင္သာ ရွိေနသည္။

    မၾကာေသးမီႏွစ္မ်ားအတြင္း တ႐ုတ္ႏုိင္ငံမွာ ႏုိင္ငံျခားလက္နက္မ်ားအား ပံုတူျပဳလုပ္ျခင္း၊ ျပည္တြင္း လက္နက္ သုေတသနႏွင့္ ဖြံ႕ၿဖိဳးေရးအစီအစဥ္မ်ား ေဖာ္ေဆာင္ျခင္း စသည္တုိ႔တြင္ ေငြေၾကးအေျမာက္အမ်ား ရင္းႏွီးျမႇဳပ္ႏွံျခင္းျဖင့္ ႏုိင္ငံ၏ ကာကြယ္ေရးပစၥည္းမ်ား ထုတ္လုပ္မႈက႑တြင္ ကုိယ္တုိင္ေဆာင္ရြက္ႏုိင္ေအာင္ ႀကိဳးစားအားထုတ္ခဲ့သည္။

    ထုိကဲ့သုိ႔ ႀကိဳးစားမႈက ေအာင္ျမင္ခဲ့ၿပီး လက္ရွိအခ်ိန္တြင္ အေမရိကန္ႏွင့္ ႐ုရွားတုိ႔ၿပီးလွ်င္ တ႐ုတ္ႏုိင္ငံမွာ ကမၻာ့ တတိယအႀကီးဆံုး လက္နက္ တင္ပုိ႔သည့္ႏုိင္ငံ ျဖစ္လာခဲ့သည္။

    တ႐ုတ္ႏုိင္ငံမွ လက္နက္မ်ားမွာ ေစ်းေပါၿပီး အရည္အေသြးမွာ အျခားေသာ လက္နက္တင္ပုိ႔သည့္ ႏုိင္ငံမ်ားထက္ ပိုမေကာင္းေသာ္လည္း အသံုးျပဳရန္အတြက္ လံုေလာက္ေအာင္ ေကာင္းသည္ဟု Foreign Policy က ဆုိသည္။

    ကၽြမ္းက်င္သူ ဂ်ိဳးဆက္ပ္ အီ လင္ ကမူ လာမည့္ႏွစ္မ်ားတြင္ တ႐ုတ္ႏုိင္ငံ၏ အဆင့္ျမင့္လက္နက္မ်ား၏ အရည္အေသြးမွာ တုိးတက္လာမည္ျဖစ္ၿပီး ေစ်းမွာလည္း ဆက္လက္ ေလ်ာ့က်မည္ဟု ဆုိသည္။

    မဂၢဇင္းက တ႐ုတ္ႏွင့္ အိႏၵိယႏုိင္ငံမ်ားမွာ ကမၻာ့လက္နက္တင္ပုိ႔သည့္ ႏုိင္ငံမ်ားအျဖစ္ ျမင့္တက္လာျခင္းက စုိးရိမ္စရာေကာင္းသည့္ လားရာ၏ အစိတ္အပုိင္းျဖစ္သည္ဟု ေရးသားထားသည္။ လင္ကလည္ လက္နက္မ်ား ေစ်းေပါေပါႏွင့္ အလြယ္တကူ ရႏုိင္ျခင္းက ကမၻာ့ႏုိင္ငံမ်ားတြင္ တည္ၿငိမ္မႈ ယုိယြင္းလာမည္ဟု ေျပာၾကားခဲ့သည္။

    ထုိ႔ျပင္ တ႐ုတ္ႏုိင္ငံ၏ လက္နက္တင္ပုိ႔မႈမ်ားက ႏိုင္ငံတကာတြင္ အေမရိကန္၏ လြတ္လပ္စြာ ၿပိဳင္ဘက္မရွိ လႈပ္ရွားမႈေခတ္ကုိလည္း ကုန္ဆံုးေစမည္ျဖစ္ေၾကာင္း တ႐ုတ္ႏွင့္ အိႏၵိယတုိ႔မွ ေစ်းေပါသည့္ လက္နက္မ်ားက ကမၻာ့လက္နက္ေစ်းကြက္ကုိ ေႏွာက္ယွက္မည္ျဖစ္ၿပီး အေမရိကန္၊ ႐ုရွားႏွင့္ ဥေရာပတုိ႔မွ လက္နက္မွာယူမႈမ်ားကုိ ေလ်ာ့က်သြားေစမည္ျဖစ္ေၾကာင္း လင္က ထည့္သြင္းေျပာၾကားခဲ့သည္။

    “ဒီလက္နက္ေတြဟာ ကာကြယ္ေရးအသံုးစားရိတ္ အကန္႔အသတ္ရွိတဲ့ ႏုိင္ငံေတြေတာင္မွ ကာကြယ္ေရးလုပ္ႏုိင္စြမ္းကုိ ရရွိေစႏုိင္ပါတယ္။ ၿပီးေတာ့ အထိအခုိက္ သိသိသာသာမရွိဘဲနဲ႔ အေမရိကန္က စစ္ေရးအရ ၀င္ေရာက္စြက္ဖက္မႈကုိလည္း ပုိၿပီး ခက္ခဲသြားေစႏုိင္ပါတယ္” ဟု အဆုိပါ မဂၢဇင္းတြင္ နိဂံုးခ်ဳပ္ ေရးသားခဲ့သည္။

    Ref: RT

  • လက္ရွိအခ်ိန္မွာ အေကာင္းဆံုးျဖစ္ေနသည္ဟု ဂ်႐ူးဆို

    လက္ရွိအခ်ိန္မွာ အေကာင္းဆံုးျဖစ္ေနသည္ဟု ဂ်႐ူးဆို

    မတ္ ၂၄၊ ၂၀၁၅
    M-Media

    1131962_heroa

    – မိမိအေနျဖင့္ အာဆင္နယ္ကစားသမား သက္တမ္းတစ္ေလွ်ာက္တြင္ လက္ရွိအခ်ိန္အ၌ အေကာင္းဆံုးေျခစြမ္းျဖင့္ ကစားေနၿပီး ဂုိးေရွ႕တြက္ မတည္မၿငိမ္ျဖစ္သည္ဆုိသည့္ ေ၀ဖန္မႈမ်ားက မိမိအား သက္ေရာက္မႈမရွိဟု အာဆင္နယ္တုိက္စစ္မွဴး ဂ်႐ူးက ေျပာၾကားလုိက္သည္။

    စေနေန႔က နယူးကာဆယ္အား ၂ ဂုိး ၁ ဂုိးျဖင့္ အႏုိင္ရခဲ့သည့္ပြဲတြင္ ဂ်႐ူးမွာ အသင္းအတြက္ အႏုိင္ဂုိး ၂ ဂုိးစလံုးကုိ သြင္းယူေပးခဲ့ၿပီး ေနာက္ဆံုး ၁၀ ပြဲတြင္ ၉ ဂုိးအထိ သြင္းယူေပးထားႏုိင္ကာ အာဆင္နယ္၏ ခ်န္ပီယံလိဂ္၀င္ခြင့္ေနရာအတြက္ ဆက္လက္ေသခ်ာေစခဲ့သည္။

    ပရီးမီးယားလိဂ္တြင္မွာ ဂ်႐ူးသြင္းယူထားသည္ဂုိးမွာ ၁၃ ဂုိးရွိၿပီး ၎ထက္ မိနစ္ ၅၀၀ ပုိကစားထားကာ ပရီးမီးယားလိဂ္ ဂုိးသြင္းအမ်ားဆံုးစာရင္းကုိ ဦးေဆာင္ေနသည့္ ဒီေယဂုိေကာ္စတာႏွင့္ ဟယ္ရီကိန္းတုိ႔ထက္ ၅ ဂုိးသာ ကြာဟေနသည္။

    “ကၽြန္ေတာ္ အာဆင္နယ္ကုိ စေရာက္တည္းက အခုအခ်ိန္ဟာ ကၽြန္ေတာ့္ရဲ႕ အေကာင္းဆံုးအခ်ိန္ ျဖစ္ေကာင္းျဖစ္ႏုိင္ပါတယ္။ ကၽြန္ေတာ္ ဒီအတုိင္းပဲ ဆက္သြားရပါမယ္။ ဒီမွာတင္ ရပ္တန္႔မေနခ်င္ပါဘူး။ ၿပီးခဲ့တဲ့ႏွစ္က ပရီးမီးယားလိဂ္မွာ ၁၆၊ ၁၇ ဂုိးေလာက္ သြင္းႏုိင္ခဲ့ပါတယ္။ (ဒီႏွစ္မွာ) ဒီထက္ပုိသြင္းခ်င္ၿပီး အထူးသျဖင့္ အသင္းရဲ႕ ရည္မွန္းခ်က္ေတြ ေအာင္ျမင္ေအာင္ ႀကိဳးစားရာမွာ ကၽြန္ေတာ္ကူညီခ်င္ပါတယ္” ဟု ဂ်႐ူးက RMC Sport သုိ႔ ေျပာၾကားခဲ့သည္။

    ခ်န္ပီယံလိဂ္ ၁၆ သင္းအဆင့္ ပထမအေက်ာ့ မုိနာကုိအား ၃ ဂုိး ၁ ဂုိးျဖင့္ ႐ံႈးနိမ့္ခဲ့သည့္ပြဲတြင္ အပုိင္လံုး ၂ လံုးအား လြဲေခ်ာ္ခဲ့သည့္အတြက္ ဂ်႐ူးမွာ ေ၀ဖန္မႈမ်ားကုိ ခံခဲ့ရၿပီး ၎ကမူ ထုိအျဖစ္အပ်က္မွ ႐ုန္းထြက္ရန္ လုိအပ္သည့္ စိတ္ဓာတ္ႀကံ႕ခိုင္မႈကုိ ရရွိခဲ့သည္ဟု ထပ္ေလာင္းေျပာၾကားခဲ့သည္။

    “ပြင့္ပြင့္လင္းလင္းေျပာရရင္ အဲဒီပြဲမွာ ကၽြန္ေတာ္ဟာ စြမ္းေဆာင္ရည္ မျပည့္၀ခဲ့တာေၾကာင့္ ေကာင္းမြန္တဲ့ အေနအထားမွာမရွိခဲ့ပါဘူး။ ကၽြန္ေတာ္ နည္းနည္း ကပ်က္ကေခ်ာ္ ျဖစ္ခဲ့ပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ ပုိေကာင္းတဲ့ ပံုစံမ်ိဳးနဲ႔ ျပန္လာႏုိင္တဲ့ စိတ္ဓာတ္ႀကံ႕ခုိင္မႈမ်ိဳးကုိ ျပသႏုိင္ခဲ့ၿပီး ေ၀ဖန္မႈေတြကုိ ကၽြန္ေတာ္ မမႈဘူးဆုိတာကုိလည္း သက္ေသျပႏုိင္ခဲ့ပါတယ္”

    Ref: Goal.com