News @ M-Media

Blog

  • ပါဠိ ပါေမာကၡဆရာႀကီး အဟ္မဒ္ကာစင္

    ပါဠိ ပါေမာကၡဆရာႀကီး အဟ္မဒ္ကာစင္

    ဇန္နဝါရီ ၁၁၊ ၂၀၁၅
    -ေရးသားျပဳစုသူ- ပါေမာကၡ ေဒါက္တာေအာင္ေဇာ္

    ProfAhmedKasim

    ဆရာႀကီးကို ပါေတာ္မူၿပီးစကာလတြင္ ဖြားျမင္သည္။ ဆရာႀကီးသည္ ကာလကတၱား တကၠသုိလ္မွ ဘီေအဘြဲ႕ကို ဂုဏ္ထူးႏွင့္ ေအာင္ျမင္သည္။ ဦးစြာ အဲမ္၊ အဲမ္ ရန္ေဒးရီယား အထက္တန္းေက်ာင္းတြင္ ဆရာအျဖစ္ ၀င္ေရာက္လုပ္ကိုင္သည္။ ၁၉၁၃ ခုႏွစ္တြင္ ရန္ကုန္တကၠသိုလ္၌ စတင္ အမႈထမ္းသည္။

    ဆရာႀကီးသည္ အရဗီ၊ ဖာရစီ၊ အူရဒူႏွင့္ အဂၤလိပ္စာတို႔ ကၽြမ္းသည္။ ျမန္မာႏွင့္ ပါဠိဘာသာ တြင္ အလြန္ထူးခၽြန္သည္။ ဆရာႀကီးသည္ ၁၉၂၀ တြင္ ပါေမာကၡဆရာႀကီး ဦးေဖေမာင္တင္ ႏိုင္ငံရပ္ျခားသို႔ ပညာသင္သြား ေသာအခါ ပါဠိဌာနမွဴးျဖစ္လာသည္။

    ဆရာႀကီးသည္ ၁၉၁၇ ခုတြင္ ရန္ကုန္ေကာလိပ္မြတ္စလင္မ္ အသင္းကို စတင္တည္ေထာင္သည္။ အသင္း၏ ပထမဆုံး ဥကၠ႒အျဖစ္ ေဆာင္ရြက္သည္။ ေနာင္ႏွစ္ေပါင္းမ်ားစြာတုိင္လည္း ဥကၠ႒အျဖစ္ ဆက္ခါဆက္ခါ တာ၀န္ယူရသည္။ ေနာက္ပိုင္းတြင္လည္း အသင္းနာယက ႀကီးအျဖစ္ ထာ၀စဥ္ ကူညီပ့ံပိုးသည္။

      ၁၉၃၀ ျပည့္ႏွစ္တြင္ တကၠသုိလ္သုံး ေ၀ါဟာရမ်ားကို ျမန္မာ ဘာသာျပန္ဆုိသည္။ ဆရာႀကီးသခင္ဘေသာင္းက အတြင္းေရးမွဴးအျဖစ္ ေဆာင္ရြက္သည္။ ေဆြးေႏြးတိုင္ပင္ ျပန္ဆိုသူမ်ားတြင္ ထုိစဥ္က ပါဠိ ကထိကျဖစ္ေသာ ဆရာႀကီးလည္း ပါ၀င္သည္။ ျမန္မာႏိုင္ငံ ပါဠိ ပထမျပန္ စာေမးပြဲကိစၥမ်ားကို စီစဥ္ေဆာင္ရြက္ရန္ အစိုးရက ပါဠိပညာေရးအဖြဲ႕ ဖြဲ႕ရာတြင္လည္း ဆရာႀကီးပါ၀င္သည္။

    ၁၉၃၇ ခုႏွစ္တြင္ ပါေမာကၡႀကီး ဦးေဖေမာင္တင္သည္ ေက်ာင္းအုပ္ႀကီး ရာထူးတုိးသြား ေသာအခါ အေရွ႕တိုင္းဘာသာ စာေပ ေလ့လာရာဌာနသည္ ျမန္မာစာဌာနနွင့္ ပါဠိဘာသာဌာန ၂-ဌာန ျဖစ္လာသည္။ ပါေမာကၡဆရာကာစင္သည္ ၁၉၄၁ ခုႏွစ္အထိ ပါဠိဌာနမွဴး တာ၀န္ထမ္း ေဆာင္ရသည္။

    Presidents

    ဆရာႀကီးသည္ သူေဌးႀကီး ဦးဘအိုဒါနျပဳသည့္ ကုရ္အာန္ က်မ္းေတာ္ျမတ္ ျမန္မာဘာသာျပန္လုပ္ငန္းတြင္ တည္းျဖတ္ကူညီခဲ့သည္။ အထူးသျဖင့္ ၁၉၄၁ ခုတြင္ ကုရ္အာန္က်မ္းေတာ္ႀကီး အရဗီ အဂၤလိပ္ ျမန္မာအဘိဓာန္ကို ႀကီးၾကပ္စစ္ေဆးေပးခဲ့သည္။ ယင္းအဘိဓာန္သည္ ျမန္မာႏိုင္ငံ အစၥလာမ္စာေပသမိုင္းတြင္ အရဗီစကားႏွင့္ စပ္လ်ဥ္းသည့္ ပထမဆုံး အဘိဓာန္ႀကီးျဖစ္သည္။ အလားတူပင္ သာသနာ့စာေပ ထုတ္ေ၀ေရး လုပ္ငန္းအ၀၀တြင္ တတ္စြမ္းသမွ် ကူညီေဆာင္ရြက္ေပးသည္။

    ဆရာႀကီးသည္ ၁၉၄၈ ခုႏွစ္ တကၠသိုလ္မွ အၿငိမ္းစားယူၿပီးေနာက္ မူလ ရန္ေဒရီးယား အထက္တန္းေက်ာင္းတြင္ ေက်ာင္းအုပ္ႀကီး အျဖစ္ ျပန္လည္ေဆာင္ရြက္သည္။ ဒုတိယကမၻာစစ္ႀကီးဒဏ္ကို မ႐ႈမလွခံရေသာ ထုိေက်ာင္းႀကီးသည္ ဆရာႀကီး၏ဇြဲ လုံ႔လေၾကာင့္ ေက်ာ္ၾကားေသာ ေက်ာင္းႀကီး အျဖစ္ ေရာက္ခဲ့သည္။

    ၁၉၄၈ခု ေမလ ၁ရက္ေန႔တြင္ ျမန္မာႏိုင္ငံအစၥလာမ္ သာသနာ ေရးအဖြဲ႕ ဖြဲ႕စည္းတည္ေထာင္ၾကသည္။ အဖြဲ႕ဥကၠ႒အျဖစ္ မစၥတာအဟ္မဒ္ အစ္ဗရာဟင္ကိုလည္းေကာင္း၊ ဒုတိယ ဥကၠ႒အျဖစ္ ပါေမာကၡဆရာႀကီး အဟ္မဒ္ကာစင္အား လည္းေကာင္း ေရြးခ်ယ္တင္ေျမႇာက္ၾကသည္။

    အဖြဲ႕၏ဦးစြာ စတင္ေဆာင္ရြက္ခဲ့သည့္ လုပ္ငန္းမွာ ကုရ္အာန္က်မ္း ျမတ္ကို ျမန္မာဘာသာျဖင့္ ျပန္ဆိုေရးသားျခင္းျဖစ္သည္။ ၁၉၅၀-ခု ႏုိ၀င္ဘာလတြင္ ဘာသာျပန္လုပ္ငန္းကိုအစျပဳသည္။ က်မ္းျမတ္ကို ျမန္မာ ဘာသာျဖင့္ စတင္ျပန္ဆို မေရးသားမီ အစၥလာမ္သာသနာေရးဆုိင္ရာ Technical  Terms ပညာရပ္ဆိုင္ရာ ပုဒ္မ်ားအတြက္ အသုံးအႏႈန္း မ်ားကို ရွာေဖြစုေဆာင္းရသည္။ ဆရာႀကီး အဟ္မဒ္ကာစင္သည္ ဘာသာျပန္ ဌာနႀကီးကို ႀကီးၾကပ္ အုပ္ခ်ဳပ္၍ ဘာသာျပန္ စာမူၾကမ္းမ်ားကို တည္းျဖတ္ခဲ့သည္။

    တာ၀န္ခံဘာသာျပန္မွဴးဆရာဃာဇီ မုဟမၼဒ္ဟာရွင္မ္ႏွင့္ တြဲဘက္ ဘာသာျပန္မွဴး ဆရာမကၠဆူဒ္ အဟ္မဒ္တုိ႔၏ ဘာသာျပန္ဆုိၿပီး စာမူၾကမ္းမ်ားကို ဆရာႀကီး အဟ္မဒ္ကာစင္ သဘာပတိျပဳလုပ္ေသာအဖြဲ႕က စိစစ္ ေ၀ဖန္တည္းျဖတ္ၿပီးမွ စက္တင္ပံုႏွိပ္သည္။ ဆရာႀကီးသည္ ဘာသာျပန္ဆိုမႈ ႏွင့္ပတ္သက္၍ အႀကံဥာဏ္အမ်ားဆုံး ေပးႏုိင္ခဲ့သည္။ အလားတူပင္ ပုဂၢလိကထုတ္ သာသနာ့စာေပမ်ားလည္း သုတ္သင္ တည္းျဖတ္ေပးခဲ့သည္။

    AhmedCassim

    ဘာသာျပန္ေကာ္မတီ၏ သဘာပတိပါေမာကၡဆရာႀကီး အဟ္မဒ္ ကာစင္သည္ ၁၉၅၄-ခု ႏုိ၀င္ဘာလ ၂၂ ရက္ေန႔တြင္ ႏွလုံးေရာဂါျဖင့္ အလႅာဟ္အရွင္ျမတ္ အမိန္႔ေတာ္ခံယူသည္။ ထုိစဥ္ ျမန္မာႏိုင္ငံအစၥလာမ္ သာသနာေရးအဖြဲ႕ႏွင့္ မြတ္စလင္မ္ ဗဟိုရန္ပုံေငြအဖြဲ႕ဥကၠ႒၊ သတၱဳတြင္း ဌာန၀န္ႀကီး ဦးရာရွစ္က-

    “ဆရာႀကီး ကြယ္လြန္ အနိစၥေရာက္သြားသျဖင့္ မ်ားစြာပင္ ႏွေျမာတသ ယူက်ဳံးမရ ျဖစ္ၾကသည္။ ကုရ္အာန္က်မ္းျမတ္ ဘာသာျပန္ဆုိေရးတြင္ ႀကီးစြာေသာ ဆုံး႐ႈံးမႈတစ္ခုျဖစ္ပါသည္”
    ဟု တမ္းတမ္းတတ ေဖာ္က်ဴးပါသည္။

    ျမန္မာႏိုင္ငံ အစၥလာမ္သာသနာေရးအဖြဲ႕က ကမကထျပဳေသာ ကုရ္အာန္က်မ္းျမတ္၏ ျမန္မာအ႒ကထာတြင္ –
    ၁။ အ၀ယ၀တၱႏွင့္ ပိ႑တၱအဓိပၸာယ္ႏွစ္သြယ္
    ၂။ အ႒ကထာပိုင္းရွစ္ပိုင္း
    ၃။ မာတိကာ ေျခာက္မ်ဳိး
    တို႔ျဖင့္ တန္ဆာဆင္ယင္ကာ စီရင္ေရးသားထားပါသည္။ ထုိ႔ေၾကာင့္ အဆိုပါ အ႒ကထာကို ကုရ္အာန္က်မ္းျမတ္၏ အလင္းျပက်မ္းဟူ၍ အမည္ နာမျပဳသည္။ စာ႐ႈသူမ်ားအတြက္ စာျမည္းအျဖစ္ ဗိစ္မိလဒာဟ္ အဓိပၸာယ္ ျပန္ဆုိပုံမွ ေကာက္ႏုတ္တင္ျပပါသည္။
    အ၀ယ၀တၱအဓိပၸာယ္

    – အလႅာဟ္အသွ်င္ျမတ္၏ နာမေတာ္ျဖင့္ (အစျပဳပါ၏)
    – အနႏၱက႐ုဏာရွင္ျဖစ္ေတာ္မူေသာ
    – (မဟာႏုဒေယာ မဟာႏုကမၻေကာ) မျပတ္မစဲ က႐ုဏာေတာ္မူေသာ
    ပိ႑တၱအဓိပၸာယ္

    မျပတ္မစဲ သနားၾကင္နာ ညႇာတာေတာ္မူေသာ အနႏၱ က႐ုဏာေတာ္ အရွင္ျဖစ္ေတာ္မူထေသာ (မဟာႏုဒေယာ မဟာႏုကမၼေကာ) အလႅာဟ္အသွ်င္ျမတ္၏ နာမေတာ္ျဖင့္ အစျပဳ၏။

    ဗစ္မိလဒာဟ္ ကုရ္အာန္က်မ္းျမတ္တြင္ ကိုးကြယ္ရာဟူေသာ သေဘာတရားႏွင့္ စပ္လ်ဥ္း၍ “အလဒာဟ္”ဟူေသာပုဒ္ႏွင့္ “အလႅာဟ္” ဟူေသာ ပုဒ္ကို ေျမာက္ျမားစြာေသာ ေနရာတို႔၌ သုံးထားသည္။ ကြဲျပားခ်က္မွာကား ဤသို႔တည္း။ “အလႅာဟ္”ဟူေသာ ပုဒ္သည္ လူမ်ဳိးအသီးသီးတုိ႔ မိမိတို႔ အယူ၀ါဒအေလ်ာက္ ယုံၾကည္ကိုးစားေသာ ကိုးကြယ္ရာမ်ားအတြက္ အသုံးျပဳႏိုင္သာပုဒ္ျဖစ္သည္။ “အလႅာဟ္”ဟူေသာ ပုဒ္မ်ားကား ဧကန္ဆတ္ဆတ္ မုခ်တၱကိုးကြယ္ျခင္းကို ခံထုိက္ေတာ္မူေသာ

    (ဧေက၀) တစ္ဆူတည္းေသာ
    (အသာဓာရေဏ) ဆက္ဆံသူကင္းေသာ
    (နိမမာတာ) အရာခပ္သိမ္းတုိ႔ကို ဖန္ဆင္းေတာ္မူထေသာ
    (အနာဒိေကာ) အစမရွိေသာ
    (အနႏၱိေကာ) အဆုံးမရွိေသာ
    (အနတိေယာ) ေပါင္းေဖာ္ေပါင္းဖက္ကင္းေသာ
    (အသေမာ) အတုမရွိေသာ
    (အပၸဋိပုဂၢေလာ) ၿပိဳင္ဘက္မရွိေသာ
    (အပၸေမေယ်ာ) မႏႈိင္းယွဥ္အပ္ေသာ
    (အတုေလာ) တူသူမရွိေသာ
    (အစိေႏၱေယ်ာ) မႀကံစည္ေကာင္းေသာ
    (သဗၺညဴ၊ သဗၺ၀ိဒူ) ခပ္သိမ္းကုန္ေသာ အရာတုိ႔ကို မိမိ တန္ခိုး အာႏုေဘာ္ျဖင့္ အလုိအေလ်ာက္ သိေတာ္မူထေသာ
    (နိစၥထာ၀ရ) အၿမဲတည္လ်က္ရွိေသာ ကိုးကြယ္ရာအရွင္ျမတ္ အဖို႔သာ သီးသန္႔၍ သုံးရေသာ ဧက၀ိဓနာမ္ပုဒ္ျဖစ္သည္။

    အလႅာဟ္အရွင္ျမတ္၏ နာမံေတာ္ ၉၉ ပါးကို ဤက႑၏ ေနာက္ဆက္တြဲတြင္ အရဗီ၊ အဂၤလိပ္၊ ျမန္မာ သုံးဘာသာျဖင့္ ေရးသားေဖာ္ျပ ထားသည္။

    “အလႅာဟ္”ဟူေသာပုဒ္သည္ ဂုဏ္နာမ္မဟုတ္၊ ဧက၀ိဓနာမ္ ျဖစ္သည့္ အတြက္ ယင္းပုဒ္၏အနက္အဓိပၸာယ္ကို တိက် ျပည့္စုံစြာ ေပးႏိုင္ေသာပုဒ္ဟူ၍ မည္သည့္ဘာသာ မွ်မရွိေပ။ သို႔အတြက္ေၾကာင့္ ဤက်မ္းတြင္ ယင္းပုဒ္ကို မူရင္းအတိုင္းပင္ ထားရေပသတည္း။
    ဟု ေဖာ္ျပပါရွိသည္။ အေရးအသား သိသာႏိုင္႐ုံမွ် ေကာက္ႏုတ္တင္ျပျခင္း ျဖစ္ပါသည္။ ဆရာႀကီး(အဟ္မဒ္ကာစင္)တုိ႔ အထူး၀ါယမစိုက္ထုတ္ ျပဳစုခဲ့ ေသာ ဘာသာျပန္အေရးအသားကား ဂုဏ္ယူဖြယ္ျဖစ္ပါသတည္း။။
    ————————————-
    **မွတ္ခ်က္-  ပါေမာကၡ ေဒါက္တာေအာင္ေဇာ္ ေရးသားျပဳစုေသာ တိုင္းရင္းမြတ္စလင္ စာျပဳစာဆို ပုဂၢိဳလ္ေက်ာ္မ်ား (၂) မွ ကူးယူေဖာ္ျပပါသည္။

  • အလွအပအလြန္ ဟီရိၾသတၱပႏွင့္ ယံုၾကည္ခ်က္ ကိန္း၀ပ္မႈတုိ႔၏ ၿပိဳင္ပြဲ (သုိ႔) မြတ္စလင္ မယ္ကမၻာ ၂၀၁၄

    အလွအပအလြန္ ဟီရိၾသတၱပႏွင့္ ယံုၾကည္ခ်က္ ကိန္း၀ပ္မႈတုိ႔၏ ၿပိဳင္ပြဲ (သုိ႔) မြတ္စလင္ မယ္ကမၻာ ၂၀၁၄

    ဇန္နဝါရီ ၁၀ ၊ ၂၀၁၄
    M-Media
    141121_MissMuslimah_496.jpg

    – မြတ္စလင္မယ္ကမၻာ ၂၀၁၄ (World Muslimah Award) ၿပိဳင္ပြဲ ဇာတ္စင္ေနာက္တြင္ အီရန္ကုိယ္စားျပဳ အလွမယ္တစ္ေယာက္ လွပျခင္းႏွင့္ ညႇဳိ႕ယူဖမ္းစားႏုိင္ျခင္းတုိ႔အၾကား ျခားနားခ်က္ကုိ ရွင္းျပေနကာ မိမိကုိယ္ေနဟန္ထားကုိလည္း ပုိမိုအခ်ိဳးက်ေအာင္ ေဆာင္ရြက္ေနသည္။

    အသက္ ၂၅ ႏွစ္အရြယ္ရွိၿပီျဖစ္ၿပီး စက္မႈဒီဇုိင္နာတစ္ေယာက္ျဖစ္သည့္  အဆုိပါ အီရန္မယ္က သူမ၏ အခ်ိဳးအစားမွာ အလွမယ္တစ္ေယာက္ပံုစံမ်ိဳး မဟုတ္ေသာ္လည္း မြတ္စလင္မယ္ၿပိဳင္ပြဲက ခႏၶာကုိယ္အလွကုိ ျပသရျခင္းမ်ိဳး၊ သုိ႔မဟုတ္ အေဖာ္အခၽြတ္ျဖင့္ ယွဥ္ၿပိဳင္ရျခင္းမ်ိဳး မဟုတ္သည့္အတြက္  ၀င္ေရာက္ယွဥ္ၿပိဳင္ရန္ ဆံုးျဖတ္ခဲ့ျခင္းျဖစ္သည္ဟု ၀န္ခံေျပာၾကားခဲ့သည္။

    အဆုိပါ ၿပိဳင္ပြဲကုိ အင္ဒုိနီးရွား တီဗီအစီအစဥ္ေၾကညာသူေဟာင္း အီကာရွန္တီက ၂၀၁၁ ခုႏွစ္တြင္ စတင္ က်င္းပခဲ့ျခင္းျဖစ္သည္။ သူမမွာ ႐ုိက္ကူးေရးလုပ္ငန္းမ်ားအတြင္း ဟီဂ်ဘ္၀တ္ဆင္ျခင္း မျပဳရဟူေသာ တားျမစ္ခ်က္ေၾကာင့္ အလုပ္မွထြက္ခဲ့သူျဖစ္သည္။ ထုိၿပိဳင္ပြဲ၏ တရား၀င္အမည္မွာ မြတ္စလင္မယ္ကမၻာဆု (World Muslimah Award) ျဖစ္ေသာ္လည္း မြတ္စလင္မယ္ (Miss Muslimah) အျဖစ္ေက်ာ္ၾကားလူသိမ်ားေလသည္။ ထုိသုိ႔ ေက်ာ္ၾကားျခင္းမွာ မယ္ကမၻာၿပိဳင္ပြဲ ပံုစံမ်ိဳးကုိ အစၥလာမ့္ သြန္သင္ခ်က္ႏွင့္အညီ က်င္းပျခင္းေၾကာင့္လည္း ျဖစ္ေကာင္းျဖစ္နုိင္သည္။
    141119_MissMuslimah_300.jpg
    စတင္က်င္းပကတည္းက အဆုိပါ မြတ္စလင္မယ္ၿပိဳင္ပြဲမွာ ဟီရိၾသတၱပတရား အျပည့္အ၀ရွိေနသည္ဟု အသက္ ၂၆ ႏွစ္အရြယ္ စင္ကာပူမြတ္စလင္မယ္ မက္စ္တူရာဟ္ ဘင္သီ ဂ်ာမီလ္က ဆုိ၏။

    `မယ္ကမၻာၿပိဳင္ပြဲမွာဆုိရင္ ပိတ္စႏွစ္စပဲ၀တ္ထားရၿပီး အားလံုးေဖာ္ထားရတာပါ။ ဒါမ်ိဳးကုိ ကၽြန္မတုိ႔သာသနာက ခြင့္မျပဳပါဘူး။ ဒါ့ေၾကာင့္ ဒီၿပိဳင္ပြဲဟာ မြတ္စလင္အမ်ိဳးသမီးေတြအတြက္ သီးသန္႔ၿပိဳင္ပြဲပါပဲ´ ဟု သူမက ေျပာၾကားခဲ့သည္။

    ဘီကီနီ၀တ္စံုျဖင့္ ဟန္ေရးျပျခင္း၊ ၀ွက္ထားသည့္ အရာမ်ားကုိ လုိက္ရွာရျခင္း စသည့္ ၿပိဳင္ပြဲမ်ားအစား မြတ္စလင္မယ္ၿပိဳင္ပြဲတြင္ ကုရ္အာန္က်မ္းေတာ္ျမတ္မွ ပါဒေတာ္မ်ားကုိ ရြတ္ဖတ္သရဇၩာယ္ျခင္း၊ အစၥလာမ့္နည္းက် ေစ်း၀ယ္ထြက္ျခင္းႏွင့္ လက္သည္းအေရာင္တင္မႈမွာ `ဟရမ္´ ျဖစ္၊ မျဖစ္ကုိ ေဆြးေႏြးျငင္းခံုျခင္း စသည့္ ၿပိဳင္ပြဲမ်ားပါ၀င္ေလသည္။

    ကမၻာေပၚတြင္ အစၥလာမ္ဘာသာ၀င္အမ်ားဆံုးရွိရာ အင္ဒုိနီးရွား၌ ၂၀၁၁ ခုႏွစ္က စတင္က်င္းပခဲ့ေသာ အဆုိပါၿပိဳင္ပြဲမွာ ယခုအခ်ိန္တြင္ ႏုိင္ငံတကာအဆင့္၌ ဆြဲေဆာင္လာႏုိင္သည့္ ၿပိဳင္ပြဲတစ္ခုျဖစ္လာခဲ့ေပၿပီ။ ယခုႏွစ္တြင္ ျပဳလုပ္ခဲ့သည့္ ၿပိဳင္ပြဲတြင္ ထုိင္း၊ ႏုိက္ဂ်ီးရီးယား၊ အီရန္၊ တူနီးရွား၊ ယူေကႏွင့္ အေရွ႕ေတာင္အာရွ ႏုိင္ငံမ်ားကပါ ၀င္ေရာက္ယွဥ္ၿပိဳင္ၾကသည္။
    141118_MissMuslimah_362.jpg
    ၁၂ ရက္တာ စခန္းပိတ္ ယွဥ္ၿပိဳင္ရသည့္ ၿပိဳင္ပြဲတစ္ေလွ်ာက္ မြတ္စလင္မယ္မ်ားမွာ နံနက္ ၅ နာရီထကာ ျပင္ဆင္ရသည္။ ထုိ႔ေနာက္ ၃ လက္မအျမင့္ရွိသည့္ ေဒါက္ဖိနပ္ကုိစီးကာ အားလပ္ခ်ိန္နည္းပါသည့္ အစီအစဥ္မ်ားကုိ အခ်ိန္မီလုပ္ေဆာင္ရင္း တစ္ေန႔တာကုိ ကုန္ဆံုးရေလသည္။ ထုိအစီအစဥ္မ်ားထဲတြင္ ဆင္းရဲသားရပ္ကြက္သုိ႔ သြားေရာက္ေလ့လာျခင္း၊ သက္ႀကီး၀ါႀကီးမ်ား၏ အိမ္သုိ႔သြားေရာက္ကာ ျပဳစုျခင္း၊ ၿပိဳင္ပြဲအား စပြန္ဆာေပးသူမ်ားထံသုိ႔ သြားေရာက္လည္ပတ္ျခင္းတုိ႔လည္း ပါ၀င္သည္။ ထုိသုိ႔ နိစၥဓူ၀ ေဆာင္ရြက္မႈမ်ားအတြင္း ဘာသာတရား၏ အဆံုးအမကုိ ေလးစားလုိက္နာမႈႏွင့္ ပတ္သက္၍လည္း အကဲျဖတ္အမွတ္ေပးေလသည္။

    141121_MissMuslimah_157.jpg
    တစ္ေနကုန္ပင္ပန္းႏြမ္းလ်ၿပီး ညဘက္အနားယူစဥ္အခ်ိန္တြင္လည္း မြတ္စလင္မယ္မ်ားမွာ အစၥလာမ္တြင္ မလုပ္အေနရအျဖစ္ သတ္မွတ္ထားသည့္ ငါးႀကိမ္၀တ္ျပဳမႈအလြန္ ထပ္ေဆာင္း၀တ္ျပဳမႈအတြက္ နံနက္ ၂ နာရီတြင္ ထရသည္။ တစ္ခါတစ္ရံတြင္ ၎တုိ႔မွာ တစ္ညတာအိပ္စက္ခ်ိန္ ၃ နာရီေလာက္သာ ရွိေလ၏။ အီရန္မယ္ကမူ သူမအေနျဖင့္ ေတြးေတာဖုိ႔ပင္ အခ်ိန္မရဟု ၀န္ခံခဲ့သည္။

    `ကမၻာေပၚက သန္းေပါင္းမ်ားစြာေသာ မြတ္စလင္အမ်ိဳးသမီးေတြရဲ႕ ကုိယ္စားျပဳ စံျပအမ်ိဳးသမီးျဖစ္ႏုိင္ဖုိ႔အတြက္ ကိုယ္ရည္ကုိယ္ေသြးေကာင္းေတြကုိ ရရွိဖုိ႔ ကၽြန္မတုိ႔ ႀကိဳးစားေနတာပါ။ တကယ္ေတာ့ မိမိရဲ႕ အရည္အခ်င္းကုိ စမ္းသပ္တာျဖစ္ၿပီး စိတ္ဖိစီးမႈလည္း ရွိပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ ထုိက္တန္တယ္လုိ႔ ကၽြန္မထင္ပါတယ္´

    ပါလက္စတုိင္း၊ အီဂ်စ္၊ ဂ်ာမနီႏွင့္ အေမရိကန္တုိ႔မွ မြတ္စလင္မယ္မ်ားကေတာ့ ဗီဇာအခက္အခဲႏွင့္ မိသားစုကိစၥမ်ားေၾကာင့္ ထုိၿပိဳင္ပြဲသုိ႔ ၀င္ေရာက္ယွဥ္ၿပိဳင္ႏုိင္ျခင္းမရွိခဲ့။ ထုိ႔ေၾကာင့္ မြတ္စလင္မယ္ကမၻာၿပိဳင္ပြဲ၀င္ အေရအတြက္မွာ စုစုေပါင္း ၁၈ ဦးသာ ရွိေလသည္။

    ကံေကာင္းသည့္ မြတ္စလင္အမ်ိဳးသမီးတစ္ဦးက ကန္ေဒၚလာ ၁၀၀၀၀ တန္ဖုိးႏွင့္ ညီမွ်သည့္ ေရႊဒဂၤါးျပားကုိ ရရွိမည္။ ထုိ႔ျပင္ ေရႊလက္ပတ္နာရီ၊ ေတာင္ကုိရီးယားသုိ႔ အလည္အပတ္ သြားေရာက္ခြင့္ႏွင့္ မကၠာသုိ႔ဟဂ်္ဘုရားဖူးခြင့္မ်ားလည္း ရရွိဦးမည္။

    ကနဦးၿပိဳင္ပြဲမွာ အစၥလာမ့္ဖက္ရွင္မ်ားကုိ ျပသရသည့္ၿပိဳင္ပြဲျဖစ္ၿပီး မြတ္စလင္မယ္မ်ားမွာ ထုိအခ်ိန္မွစ၍ လူသားခ်င္းစာနာေထာက္ထားမႈဆုိင္ရာ ရည္ရြယ္ခ်က္မ်ားျဖင့္ ျပဳလုပ္ေသာ ၿပိဳင္ပြဲမ်ား၌ တစ္ဆင့္ၿပီးတစ္ဆင့္ ၀င္ေရာက္ယွဥ္ၿပိဳင္ရေလသည္။

    ယခုႏွစ္တြင္ ၿပိဳင္ပြဲ၀င္မ်ားမွာ ၿပိဳင္ပြဲအသစ္တစ္ခုကုိ ယွဥ္ၿပိဳင္ရၿပီး ထုိၿပိဳင္ပြဲမွာ ကမၻာတစ္၀ွမ္းရွိ ၎တုိ႔၏ မြတ္စလင္ညီအကုိေမာင္ႏွမမ်ား၏ လူမႈဘ၀မ်ား ဖြံ႕ၿဖိဳးတုိးတက္ေရးအတြက္ ၎တုိ႔၏ အျမင္ကုိ ခ်ျပရျခင္းျဖစ္သည္။

    ကန္႔လန္႔ကာေနာက္ကြယ္တြင္ေတာ့ ဆရာ၀န္ဘြဲ႕ရကာစ အသက္ ၂၆ ႏွစ္အရြယ္ ဘဂၤလားေဒ့ရွ္မယ္ သက္စ္နီမာ တာရန္နမ္ ခရစ္ရွမာက ေရပန္းအစားဆံုးထဲမွ တစ္ေယာက္ျဖစ္သည္။

    ခရစ္ရွမာမွာ အမ်ိဳးသမီးေရာဂါဆုိင္ရာ ကုသေရးဌာနတြင္ အလုပ္မ်ားေနေသာေၾကာင့္ ၎၏ ၿပိဳင္ပြဲ၀င္ေဖာင္ကုိ ေနာက္ဆံုးမွ ေပးပုိ႔ခဲ့သူျဖစ္သည္။ ဘဂၤလားေဒ့ရွ္တြင္ အမ်ိဳးသမီးမ်ားအား မ်ိဳးပြားစက္ပစၥည္းတစ္ခုအျဖစ္ ႐ႈျမင္မႈကုိ ေျပာင္းလဲပစ္ရန္ ယခုၿပိဳင္ပြဲအား ၀င္ေရာက္ယွဥ္ၿပိဳင္ျခင္းျဖစ္သည္ဟု သူမက ေျပာၾကားခဲ့သည္။

    ထုိ႔ျပင္ ဘဂၤလားေဒ့ရွ္အမ်ိဳးသမီးမ်ားအတြက္ အေျခခံပညာေရးႏွင့္ က်န္းမာေရးေစာင့္ေရွာက္မႈ နည္းပါးျခင္းကုိ တုန္လႈပ္မိသည္ဟုဆုိၿပီး မလူးသာမလြန္႔သာ အေျခအေနမ်ိဳး ေရာက္ရွိေနေသာအခါတြင္ပင္ မိသားစုမ်ားက အမ်ိဳးသမီးမ်ားအား ေလးစားမႈမရွိဟုလည္း သူမက ဖြင့္ဟခဲ့ေလသည္။
    141117_MissMuslimah_054.jpg
    `သူတုိ႔ရဲ႕ခင္ပြန္းေတြက `ရတယ္။ ငါ ေနာက္ထပ္မိန္းမတစ္ေယာက္၊ သမီးတစ္ေယာက္ ရႏုိင္ေသးတယ္။ သူ႕ကုိ ဂ႐ုစုိက္ဖုိ႔ မလုိပါဘူး´ လုိ႔ ေျပာၾကပါတယ္။ တစ္ခ်ိဳ႕ေတြဆုိ သူတုိ႔ရဲ႕ ဇနီးသည္ေတြ၊ ေခၽြးမေတြကုိ ပစ္သြားၾကၿပီး ဒါမ်ိဳးေတြကုိ ကၽြန္မတုိ႔က ျပဳျပင္ရပါမယ္´

    အိႏၵိယမွ အသက္ ၂၁ ႏွစ္အရြယ္ နဇက္ရင္းမွာ စိတ္ပညာေက်ာင္းသူျဖစ္ၿပီး အမ်ိဳးသမီး ၂၅ ဦးကုိ အခမဲ့ ပညာသင္ၾကားေပးေနသူျဖစ္သည္။ ပေဟဠိၿပိ်င္ပြဲတြင္ အမွတ္အမ်ားဆံုးရခဲ့သူ နက္ဇရင္းက စေန၊ တနဂၤေႏြတုိင္း သူမ၏ ေက်ာင္းသားမ်ားကုိ အဂၤလိပ္၊ အူရဒူ၊ ဟင္ဒီ၊ သခ်ၤာႏွင့္ ပံုဆြဲျခင္းအတတ္ပညာကုိ သင္ေပးေနသူျဖစ္ေလသည္။

    IS အဖြဲ႕မွ က်ဴးလြန္ေသာ ရက္စက္ယုတ္မာမႈမ်ားက ကမၻာ့သတင္းမ်ား၏ ေခါင္းႀကီးပုိင္းတြင္ လႊမ္းမုိးေနသည့္အခ်ိန္တြင္ မြတ္စလင္မယ္ၿပိဳင္ပြဲက အစၥလာမ္ႏွင့္ပတ္သက္သည့္ အျပဳသေဘာေဆာင္ေသာ အေၾကာင္းအရာမ်ား ေဖာ္ျပရန္အတြက္ အခြင့္အေရးျဖစ္လာႏုိင္သည္ဟု စီစဥ္သူမ်ားက ေမွ်ာ္လင့္ေနေလ၏။
    141121_MissMuslimah_730.jpg
    ဟီဂ်ဘ္၀တ္ဆင္မႈေၾကာင့္ ပီအိက္ခ်္ဒီစာတမ္းတင္သြင္းမႈအား  ျပင္သစ္တကၠသုိလ္မွ ပယ္ခ်မႈကုိ ခံခဲ့ရသည့္ တူနီးရွားမြတ္စလင္မယ္က သူမ၏ ေမြးစားႏုိင္ငံတြင္ အစၥလာမ္ေၾကာက္ေရာဂါ ျပန္႔ႏွံ႔မႈအတြက္ ၀မ္းနည္းမိသည္ဟု ေျပာၾကားခဲ့သည္။

    `ျပစ္သစ္မွာ ပု၀ါေဆာင္းတဲ့အခါ လူေတြဟာ တစ္နည္းတစ္ဖံုနဲ႔ ၾကည့္ၾကပါတယ္။ ဥေရာပတစ္၀ွမ္းမွာ ဒါက ျပႆနာပါ။ လူေတြက ႐ုိး႐ုိးမြတ္စလင္နဲ႔ အၾကမ္းဖက္သမားကုိ မခြဲျခားတတ္ပါဘူး´ ဟု အသက္ ၂၅ ႏွစ္အရြယ္ရွိ အဆုိပါ တူနီးရွားမယ္ ဖာေသြမာ ဘင္ ဂူဖရာခ်ီက ေျပာၾကားခဲ့လသည္။

    ေဘာ္ဂ်ယ္ေက်ာက္သံပတၱျမားမ်ားျဖင့္ ခ်ယ္သထားသည့္ အ၀တ္အစားမ်ားကုိ ၀တ္ဆင္ကာ မ်က္ေတာင္တုမ်ားျဖင့္ မြတ္စလင္မယ္မ်ားမွာ အစၥလာမ့္၀တ္စံုမ်ားႏွင့္ လွခ်င္တုိင္းလွေနၾကသည္။

    အစၥလာမ္က သတ္မွတ္ေသာ အလွတရားတြင္ စိတ္မေနာလွပမႈကုိ ထည့္သြင္းတြက္ခ်က္ၿပီး ဟိဂ်ဘ္ကလည္း အမ်ိဳးသမီးမ်ား၏ အိေႁႏၵသိကၡာအတြက္ လိုအပ္ေလသည္။ ထုိအခ်က္မ်ားအျပင္ မြတ္စလင္မယ္မ်ားက မိတ္ကပ္ျခယ္သမႈမ်ားအတြက္ နာရီအေတာ္ၾကာ ကုန္ဆံုးၾကၿပီး ၎တုိ႔၏ ႐ုပ္ပိုင္းဆုိင္ရာ အေျခအေနအတြက္ မၾကာခဏ ခ်ီးက်ဴးျခင္းခံရေလသည္။

    `အလွမယ္တစ္ေယာက္လုိ ျဖစ္ဖုိ႔ေတာ့ မရည္ရြယ္ပါဘူး။ ဒါေပမယ့္ ၾကည့္ေပ်ာ္႐ႈေပ်ာ္ရွိေအာင္လုိ႔ေတာ့ ျပင္ဆင္ ရတာပဲေလ။ ေဖ်ာ္ေျဖမႈတစ္ခု ပံုစံမ်ိဳးေပါ့´ ဟု ရယ္ရႊင္ဖြယ္ရာအမူအရာျဖင့္ အီရန္မယ္က ေျပာၾကားခဲ့သည္။
    141121_MissMuslimah_198.jpg
    တစ္ခ်ိဳ႕မယ္မ်ားကေတာ့ အနည္းငယ္ စိတ္ကသိကေအာက္ျဖစ္ခဲ့ၿပီး မိမိ၏ ထုတ္ကုန္ကုိ ေၾကညာေပးရန္အတြက္သာ အားသန္ေနၾကသည့္ အလွအပ ပစၥည္း စပြန္စာမ်ားကုိ ေ၀ဖန္မႈလည္း ရွိခဲ့သည္။ သူတုိ႔က ႏုိက္ဂ်ီးရီးယားႏွင့္ ဘဂၤလားေဒ့ရွ္မယ္တုိ႔အပါအ၀င္ အလွမယ္မ်ားအားလံုးကုိ အသားျဖဴခရင္မ္ေပးကာ အသံုးျပဳခုိင္းခဲ့သည္။

    ထုိၿပိဳင္ပြဲတြင္ အမ်ိဳးသမီးမ်ားအား စြမ္းရည္ျမႇင့္တင္ေပးေရးအတြက္ ေဆြးေႏြးမႈမ်ားလည္းရွိခဲ့ၿပီး ထုိေဆြးေႏြးမႈအတြင္း ကမၻာတစ္၀ွမ္း အမ်ိဳးသမီးအေရးကိစၥမ်ားကုိေဆာင္ရြက္ေနေသာ မြတ္စလင္ပညာရွင္မ်ားလည္း ပါ၀င္ခဲ့ေလသည္။ အလ္ဂ်ီးရီးယားမွ ပါေမာကၡတစ္ဦးကမူ ေဆာ္ဒီအာေရဗ်ရွိ အမ်ိဳးသမီးမ်ားမွာ ကားမေမာင္းရျခင္မွလြဲ၍ လြတ္လပ္မႈရွိၾကသည္ဟု ေျပာၾကားခဲ့သည္။

    ၿပိဳင္ပြဲ၏ ေနာက္ဆံုးေနတြင္ေတာ့ ဒီဇုိင္နာႏွင့္ ဘေလာ့ဂါျဖစ္သူ ယူေကမယ္ ဒီနာ ေတာ္ကီယာက ၎၏အျမင္ကုိ ပြင့္ပြင့္လင္းလင္းပင္ ဖြင္ဟခဲ့ေလသည္။

    `သာမန္မယ္ၿပိဳင္ပြဲနဲ႔ အခုဒီၿပိဳင္ပြဲရဲ႕ တစ္ခုတည္းေသာျခားနားခ်က္ဟာ အမည္ပဲျဖစ္ပါတယ္။ ၿပီးေတာ့ ကၽြန္မတို႔ ဦးေခါင္းေပၚမွာ ဟီဂ်ဘ္၀တ္ဆင္ထားတာလည္း ျခားနားမႈပါပဲ´

    ၿပိဳင္ပြဲအတြက္ ဖိအားမ်ားျမင့္တက္လာသည့္အခ်ိန္တြင္ မိမိတုိ႔ႏုိင္ငံအလုိက္ ယဥ္ေက်းမႈဆုိင္ရာ ျပကြက္မ်ားျပသရန္ အခြင့္အေရးမရမႈအတြကလည္း ေ၀ဖန္မႈမ်ားရွိခဲ့သည္။

    ဥပမာအားျဖင့္ ေနာက္ဆံုးရမွတ္၏ ၂၀ ရာခုိင္ႏႈန္းတြင္ ထည့္သြင္းတြက္ခ်က္မည့္ မိမိတုိ႔၏ ကုိယ္ပုိင္ပါရမီကို လက္ေဗြစကန္ဖတ္ျခင္းျဖင့္ ဆံုးျဖတ္ေသာ Talents Spectrum Assessment စနစ္ကုိ မည္သည့္အတြက္ေၾကာင့္ ထည့္သြင္းထားသနည္းဆုိသည္မွာ ေမးစရာျဖစ္ခဲ့သည္။

    ေနာက္ဆံုး ၁၀ ဦးစလံုးကုိ အကဲျဖတ္အမွတ္ေပးမည့္ အခ်ိန္တြင္ ကုရ္အာန္က်မ္းေတာ္ျမတ္ ရြတ္ဖတ္သရဇၩာယ္ျခင္းကုိ အဘယ့္ေၾကာင့္ အသံအေကာင္းဆံုး တစ္ဦးတည္းကုိသာလွ်င္ ဦးေဆာင္ေစခဲ့သနည္း။

    ထို႔ျပင္ အင္ဒုိနီးရွား႐ုိးရာ pawang hujan ၿပိဳင္ပြဲႏွင့္ စိတ္ပုိင္းဆုိင္ရာ စမ္းသပ္မႈၿပိဳင္ပြဲတြင္လည္း ၿပိဳင္ပြဲ၀င္မ်ားအတြက္ ကသိကေအာက္မ်ားျဖစ္ခဲ့ေလသည္။

    သုိ႔ရာတြင္ မြတ္စလင္အမ်ိဳးသမီးမ်ားအတြက္ အလားအလာေကာင္းမ်ား ရွိသည္ကေတာ့ အမွန္ပင္ျဖစ္၏။

    `ဒီ မြတ္စလင္မယ္ၿပိဳင္ပြဲဟာ မြတ္စလင္အမ်ိဳးသမီးေတြအတြက္ တကယ့္ကို အက်ိဳးျဖစ္ထြန္းမယ့္ အလားအလာ ရွိေနပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ အခုအခ်ိန္မွာေတာ့ အနည္းငယ္ ရွက္စရာေကာင္းေနတယ္လုိ႔ ခံစားရပါတယ္´ ဟု တုိကီရာက ေျပာၾကားခဲ့သည္။

    ယုိဂ်ာကားတားရွိ သမုိင္း၀င္ Prambanan ဟိႏၵဴဘုရားေက်ာင္း ပရ၀ုဏ္အတြင္း က်င္းပျပဳလုပ္မည့္ ဖုိင္နယ္ပြဲမတုိင္မီ အားလံုးက စိတ္လႈပ္ရွားေနၾကသည္။

    အ၀တ္လဲခန္းတြင္လည္း ေရႊေရာင္ေဒါက္ျမင့္ဖိနပ္ဘူးမ်ားျဖင့္ ပ်ာယာခတ္ေနၾကသည္။ ဒီဇုိင္နာမ်ား၏ ၀တ္စံုမ်ားက ပ်ံ၀ဲေနၾက၏။ ၿပိဳင္ပြဲ၀င္မ်ားကလည္း မွန္ေရွ႕မွမခြာၾက။ ၿပိဳင္ပြဲတြင္ အေကာင္းဆံုးယွဥ္ၿပိဳင္ႏုိင္ရန္အတြက္ ကုရ္အာန္က်မ္းေတာ္ျမတ္မွ လမ္းညႊန္မႈမ်ားကုိ အခ်ိဳ႕က ရွာေဖြဖတ္႐ႈေနၾကသည္။

    အီရန္မယ္ကေတာ့ သူမရရွိသည့္ ၀တ္႐ံုရွည္က သူမခႏၶာကုိယ္ထက္ ၃ ဆ မွ် ႀကီးေနသည့္အတြက္ မေက်မနပ္ျဖစ္ေနသည္။ ထုိ႔ျပင္ ဘဂၤလားေဒ့ရွ္မယ္ကလည္း မ်က္ေတာင္အတုမ်ားမွာ ခ်ံဳပုတ္မ်ားႏွင့္တူသည္ဟု ေျပာျပန္သည္။

    ယမန္ႏွစ္က မြတ္စလင္မယ္အျဖစ္ ေရြးခ်ယ္ခံရသူႏွင့္အတူ ကုရ္အာန္က်မ္းေတာ္ျမတ္အား တစ္နာရီခန္႔ ေလ့လာၿပီးသည့္ေနာက္ အိႏၵိယမယ္က ၎၏ စလြယ္မွာ ဟုိတယ္တြင္ က်န္ခဲ့သည္ကုိ သိရၿပီး ပူပန္မႈမ်ား ျဖစ္ခဲ့သည္။

    ၿပိဳင္ပြဲစရန္ ၅ မိနစ္သာလုိေတာ့သည္ဟု ေျပာၾကားသည့္အခါမွာေတာ့ မေလးရွားမယ္က အလြန္ပင္ စိတ္လႈပ္ရွားသြားခဲ့သည္။ ထုိအခ်ိန္တြင္ KLCC တာ၀ါက ခုန္ခ်ေတာ့မည့္အခ်ိန္တြင္ ခံစားရသကဲ့သုိ႔ ျဖစ္ပြားခဲ့သည္ဟု သူမက ဖြင့္ဟခဲ့ေလသည္။

    ၾကမ္းျပင္ထိသည္အထိ ရွည္လ်ားသည့္ ဂါ၀န္၊ ဇာထည္၊ အနားသတ္မ်ားႏွင့္ ျခယ္သထားသည့္ ႏွစ္လႊာပါေသာ ဟီဂ်ဘ္တုိ႔ ၀တ္ဆင္ထားကာ က်က္သေရရွိလွသည့္ မြတ္စလင္မယ္မ်ားမွာ ကႏုတ္ပန္းမ်ားျဖင့္ ဆင္ယင္ထားသည့္ စင္ျမင့္ေပၚသုိ႔ ထြက္လာၾကသည္။ ထုိ႔ေနာက္ လွည့္ပတ္ေလွ်ာက္ခဲ့ၾကၿပီး ကုရ္အာန္က်မ္းေတာ္ျမတ္မွ ပါဒေတာ္တစ္ခ်ိဳ႕ကုိ ရြတ္ဖတ္သရဇၩာယ္ၾကေလသည္။

    ႏွစ္ပတ္တာၾကာျမင့္ခဲ့သည့္ ၿပိဳင္ပြဲ၏ အဆံုးသတ္တြင္ေတာ့ မည္သူက ေနာက္ဆံုး အႏုိင္ရသူျဖစ္မည္ နည္းဟူသည့္ ေမးခြန္းမ်ားမွာလည္း ေပၚ ထြက္လာခဲ့သည္။ ႏွစ္သက္ျမတ္ႏုိးဖြယ္ေကာင္းၿပီး၊ အရွိကို အရွိအတုိင္းဖြင့္ဟတတ္သည့္ ယူေကမယ္လား? ေမာ္ဒယ္သ႑ာန္ႏွင့္ အင္ဂ်င္နီယာျဖစ္သူ တူနီးရွားမယ္လား? သုိ႔မဟုတ္ ကုိယ္က်ိဳးမၾကည့္သည့္ ဆရာ၀န္ငယ္ ဘဂၤလားေဒ့ရွ္မယ္လား?

    ေနာက္ဆံုး ၅ ဦးအဆင့္သုိ႔ ေရာက္ရွိခ်ိန္အထိ ေအးေအးေဆးေဆးပင္ျဖစ္ၿပီး ထုိငါးဦးအထဲမွ ၃ ဦးပင္ ယွဥ္ၿပိဳင္ၿပီးသြားၿပီျဖစ္သည္။ ထုိ႔ေနာက္ ေနာက္ဆံုးအေျပာင္းအလဲတစ္ခုအျဖစ္ အိႏၵိယမယ္ကို စင္ျမင့္ထက္သုိ႔ ဖိတ္ေခၚခဲ့ေလသည္။ ထို႔ေၾကာင့္ ေနာက္ဆံုး ၅ ဦး မဟုတ္ဘဲ ေနာက္ဆံုး ၆ ဦး ျဖစ္လာခဲ့ၿပီး ၿပိဳင္ပြဲက အႀကိတ္အနယ္ျဖစ္လာခဲ့သည္။

    ၿပိဳင္ပြဲ၀င္မ်ားအား မဲေပးရန္အတြက္ ဖိတ္ေခၚထားသည့္ မိဘမဲ့ႏွင့္ ခ်ိဳ႕တဲ့သည့္ အသုိင္းအ၀ုိင္းမွ လူငယ္ ၁၀၀ က မဲေပးသည့္ အခ်ိန္တြင္ေတာ့ အိႏၵိယႏွင့္ တူနီးရွားမွ မြတ္စလင္မယ္မ်ားက အၿပိဳင္အဆုိင္ျဖစ္လာခဲ့ၿပီး ၎တုိ႔ ႏွစ္ဦးသား စင္ျမင့္အေပၚ၌ ေနာက္ဆံုး အေျဖအတြက္ ရင္ခုန္စြာ ေစာင့္ေမွ်ာ္ေနၾကေလသည္။

    မဲအေရအတြက္ ၅၁-၄၉ ျဖင့္ တူနီးရွားမယ္ ဖာေသြမာ ဘင္ ဂူဖရာခ်ီတစ္ေယာက္ အႏုိင္ရခဲ့သည္။ သူမမွာ မယံုႏုိင္ေအာင္ျဖစ္ခဲ့ရၿပီး ဆုတံဆိပ္ႏွင့္ ဂုဏ္ျပဳပန္းမ်ား လာေရာက္အပ္ႏွင္းသည္အထိ ပီတိေသာမနျဖင့္ မ်က္ရည္၀ုိင္းေနၿပီး မည္သည့္စကားမွ ေျပာမထြက္ႏုိင္ေသး။

    ၂၀၁၄ ခုႏွစ္ မြတ္တစ္လင္မယ္ကမၻာျဖစ္သူ သူမအား အိႏၵိယမယ္က ဖက္လွဲတကင္း ဂုဏ္ျပဳခဲ့ၿပီးေနာက္ ဂူဖရာခ်ီက ကမၻာတစ္၀ွမ္းက အာ႐ံုစူးစုိက္မႈနည္းသည့္ ျပႆနာမ်ား ေျပလည္ရန္ မိမိေနျဖင့္ အားေပးေထာက္ခံပါေၾကာင္း ေျပာဆုိသြားခဲ့ေလသည္။

    “မြတ္စလင္ကမၻာအတြက္ အေရးပါတဲ့ အရာေတြထဲက အခ်ိဳ႕ကုိ လုပ္ေဆာင္ႏုိင္ဖုိ႔ ကၽြန္ေတာ္မ်ိဳးမအား အလႅာဟ္အရွင္ျမတ္ ကူညီေစာင္မေတာ္မူပါေစ´ လုိ႔ ကၽြန္မဆုေတာင္းခ်င္ပါတယ္။ ေနာက္ၿပီး ပါလက္စတုိင္း၊ ဂါဇာ၊ ဆီးရီးယားနဲ႔ ကမၻာတစ္၀ွမ္းမွာ အတိဒုကၡေရာက္ေနၾကတဲ့ မြတ္စလင္ေတြအတြက္ ဆုေတာင္းေပးၾကပါလုိ႔ ပရိသတ္ေတြကုိ ကၽြန္မ ေတာင္းဆုိခ်င္ပါတယ္´

    စာနာမႈအျပည့္၊ ဂ႐ုဏအျပည့္ျဖင့္ ဂူဖရာခ်ီက ေျပာၾကားခဲ့ေလသည္။

    Ref: Al Jazeera
    .ေလးေမာင္ ဘာသာျပန္ဆို တင္ဆက္သည္။

  • ေဇာက္ထိုးမိုးေမွ်ာ္ ျမန္မာ့ႏိုင္ငံေရး (စာေရးဆရာ ဂ်ာနယ္လစ္ ဘာတီးလ္ လင့္တ္နာႏွင့္ အင္တာဗ်ဴး)

    ေဇာက္ထိုးမိုးေမွ်ာ္ ျမန္မာ့ႏိုင္ငံေရး (စာေရးဆရာ ဂ်ာနယ္လစ္ ဘာတီးလ္ လင့္တ္နာႏွင့္ အင္တာဗ်ဴး)

    ဇန္နဝါရီ ၁၀ ၊ ၂၀၁၅
    M-Media
    ဘာသာျပန္-ျမင့္မိုရ္ေမာင္ေမာင္
    Author-Bertil-Lintner
    ျမန္မာ့အေရးေစာင့္ၾကည့္သူ နာမည္ႀကီး ဂ်ာနယ္လစ္ႏွင့္ (“Outrage” ၊ “Aung San Suu Kyi and Burma’s Struggle for Democracy” စာအုပ္ေရးသူ) စာေရးဆရာ ဘာတီးလ္ လင့္တ္နာ Bertil Lintner သည္ ရက္သတၱပတ္ၾကာ စာနယ္ဇင္းအလုပ္ရံုေဆြးေႏြးပြဲအတြက္ ရန္ကုန္သို႔ ေရာက္ရိွခဲ့သည္။ ကနဦးပိုင္းက အမည္ပ်က္စာရင္းသြင္းခံရသည့္ အဆိုပါစာေရးသူကို ထိုကာလအတြင္း သဥၺာေအာင္(မဇၥ်ိမသတင္းဌာန)မွ လက္ရိွႏိုင္ငံေရးျဖစ္စဥ္၊ လာမည့္ႏွစ္အေရးႏွင့္စပ္လ်ဥ္း၍ ေတြ႕ဆံုေမးျမန္းခဲ့ပါသည္။

    ေမး။ ။ လမ္းစဥ္ ၇ ရပ္ကို ခ်မွတ္ေလွ်ာက္လွမ္းေနတယ္လို႔ ကနဦးပိုင္းမွာ အစိုးရဖက္က ေဖာ္ျပခဲ့ပါတယ္။ လက္ရိွ ဘယ္စခန္းကိုဆိုက္ေန(တယ္လို႔ျမင္)ပါသလဲ ?

    ေျဖ။ ။ ကၽြန္ေတာ့္အျမင္အရ လမ္းဆံုးေရာက္ေနပါတယ္။ ေနာက္ထပ္ေျခလွမ္းဆိုလို႔ အလ်ဥ္း မေတြ႕ရေသးပါဘူး။

    ေမး။ ။ ျမန္မာႏိုင္ငံရဲ႕ ႏိုင္ငံေရးနဲ႔စီးပြားေရး ျပန္လည္ျပဳျပင္မႈေတြဟာ အစစ္အမွန္လား?

    ေျဖ။ ။ အစစ္အမွန္ မဟုတ္ပါဘူး။ ကၽြန္ေတာ့္မိတ္ေဆြတစ္ဦးက ဒီလိုစကားနဲ႔ အေျဖထုတ္ခဲ့တယ္။ “လက္ရိွမွာ အရာရာအားလံုး ကြဲျပားျခားနားေနပါေသာ္လည္း ေျပာင္းလဲတာဆိုလို႔ ဘာမွ မရိွပါဘူး”တဲ့။ ယခင္ကထက္ သတင္းစာလြတ္လပ္ခြင့္ ပိုရလာတယ္။ ႏိုင္ငံေရးပါတီေတြ လႈပ္ရွားမႈေတြ လုပ္လာႏိုင္တယ္။ ဒါေပမယ့္ လူ႔အဖြဲ႕အစည္းထဲမွာ အေျခခံအာဏာအေဆာက္အဦကေတာ့ မေျပာင္းလဲသြားပါဘူး။

    ဖြဲ႕စည္းအုပ္ခ်ဳပ္ပံုအေျခခံစည္းမ်ဥ္း တစ္ခုတစ္ေလမွ် အေျပာင္းအလဲ လုပ္မရေစမယ့္ တခ်က္လႊတ္ဗီတိုအာဏာ လက္ကိုင္ျပဳႏိုင္ေအာင္ လႊတ္ေတာ္ထဲမွာ စစ္တပ္အတြက္ ေနရာ ၂၅ ရာခိုင္ႏႈန္း အရံသင့္ထားရိွယံုတင္ မကေသးဘူး။ ႏို္င္ငံ့လံုၿခံဳေရးအေပၚ အဓိကကိုင္တြယ္တဲ့ ကာကြယ္ေရး၊ ျပည္ထဲေရး၊ နယ္စပ္ေရးရာ၀န္ႀကီးဌာနရဲ႕ ၀န္ႀကီးေတြကို ခန္႔အပ္ျခင္းမွာလည္း စစ္တပ္ရဲ႕အဆံုးအျဖတ္က အခရာက်ေနဆဲျဖစ္ပါတယ္။ ျပည္ထဲေရး၀န္ႀကီးဌာနဟာ အလြန္အင္မတန္ အေရးပါတဲ့က႑ျဖစ္ေနပါတယ္။ ဒီထက္ဆိုးတာကေတာ့ လက္နက္ကိုင္တပ္ဖြဲ႕မ်ားဟာ ေရြးခ်ယ္ခံအစိုးရ သို႔မဟုတ္ ပါလီမန္ထက္ စစ္ဦးစီးခ်ဳပ္ကို နာခံအေရးေပးေနျခင္းပါပဲ။

    ေမး။ ။ ၂၀၁၅ ေရြးေကာက္ပြဲအလြန္မွာ စစ္တပ္အာဏာသိမ္းမႈ ျဖစ္လာႏိုင္ပါသလား ?

    ေျဖ။ ။ အစဥ္အလာအရ ျဖစ္ႏိုင္ေခ်မ်ားပါတယ္။ ဘာေၾကာင့္လဲဆိုရင္ ဖြဲ႕စည္းအုပ္ခ်ဳပ္ပံုအေျခခံဥပေဒအရ ႏိုင္ငံေတာ္ဟာ အစိုးရအဖြဲ႕ ကိုင္တြယ္ထိန္းခ်ဳပ္မရတဲ့ အေျခအေနမွာ သမၼတရဲ႕အဆံုးအျဖတ္နဲ႔ စစ္တပ္ကို အာဏာလက္ေျပာင္းယူခြင့္ ေပးထားလို႔ပါပဲ။ ဒါေၾကာင့္ အတိတ္ကလို အာဏာသိမ္းမႈမ်ဳိး မဟုတ္ဘဲ ႏိုင္ငံေတာ္ဖြဲ႕ပံုေျခဥအရ စစ္တပ္ကို အာဏာလႊဲေျပာင္းေပးလိုက္ျခင္း ျဖစ္လာႏိုင္ပါတယ္။

    ေမး။ ။ ဦးသိန္းစိန္အစိုးရလက္ေအာက္မွာ တစ္ႏိုင္ငံလံုးအပစ္အခတ္ရပ္စဲေရး သေဘာတူ လက္မွတ္ေရးထိုးႏိုင္လိမ့္မယ္လို႔ လူေတြက ဆိုၾကတယ္။ တကယ္ေရာျဖစ္လာႏိုင္ပါ့မလား ?

    ေျဖ။ ။ မျဖစ္ႏို္င္ပါဘူး။ လမ္းေၾကာင္းေခ်ာ္ေနလို႔ျဖစ္ပါတယ္။ ပံုမွန္အားျဖင့္ ၿငိမ္းခ်မ္းေရးလုပ္ငန္းစဥ္တစ္ခုမွာ အပစ္အခတ္ရပ္စဲမႈကို ေၾကျငာတယ္။ ဘာကိုမွ လက္မွတ္မထိုးဘဲ ေၾကျငာတယ္။ အဲ့ဒီေနာက္မွ ေျပာဆိုေဆြးေႏြးပါတယ္။ အပစ္အခတ္ရပ္စဲေရးဆိုင္ရာ အေသးစိပ္သေဘာတူညီခ်က္ေတြကို ေျပာဆိုေဆြးေႏြးျခင္း မရိွပါဘူး။ ဒါဟာ အခု လုပ္ေနတဲ့ပံုစံပါ။ (ဒီမွာက်ေတာ့) စစ္ဘာေၾကာင့္ျဖစ္ေနရသလဲ ဆိုတဲ့ ႏိုင္ငံေရးအရင္းအျမစ္အေၾကာင္းေတြ ေျပာတယ္။ အဲ့ဒီေနာက္ စံုညီသေဘာတူညီခ်က္နဲ႔ စာခ်ဳပ္လက္မွတ္ထိုးမယ္။ အပစ္အခတ္ရပ္စဲေရး မဟုတ္ဘဲ ႏိုင္ငံေရးသေဘာတူညီခ်က္ လက္မွတ္ထိုးမႈတစ္ရပ္ျဖစ္ေနတယ္။ ျမန္မာႏိုင္ငံမွာ (ဒီလို) ေဇာက္ထိုးမိုးေမွ်ာ္ လုပ္ေနၾကတယ္။ ဒါေၾကာင့္ အလုပ္မျဖစ္ႏိုင္ဘူးလို႔ ေျပာတာပါ။

    ေမး။ ။ ပါလီမန္ထဲ NLD ရဲ႕အခင္းအက်င္းနဲ႔ပတ္သက္ၿပီး မႏွစ္ၿမိဳ႕တဲ့ ေ၀ဖန္သူေတြ မ်ားျပားေနတယ္။ ဒီအေပၚ ခင္ဗ်ားရဲ႕အျမင္ကို ေျပာႏိုင္ပါသလား ?

    ေျဖ။ ။ ပံုမွန္အားျဖင့္ အတိုက္အခံဆိုတာ အသြင္မတူတာကို တင္ျပအေရးဆိုၾကတယ္၊ လက္ရိွအာဏာပိုင္ေတြရဲ႕မူ၀ါဒမ်ားနဲ႔ ကြဲလြဲတာကို တင္ျပၾကတယ္။ ကၽြန္ေတာ္ ေတြ႕ရသမွ် NLD မွာ ဒီလိုအခင္းအက်င္း ရိွမေနဘူး။

    ေမး။ ။ အစိုးရရဲ႕ အာဏာရပါတီ USDP မွာ အကြဲအၿပဲျဖစ္ေနၿပီလို႔ တခ်ဳိ႕က ဆိုေနၾကတယ္။ အဲ့ဒါ …… ?

    ေျဖ။ ။ သူတို႔ မကြဲၿပဲပါဘူး။ ဒါေပမယ့္ မတူညီတဲ့ ဘက္ေတာ္သားသံုးမ်ဳိး ပါ၀င္ေနတယ္။ တစ္ခုက ဦးသိန္းစိန္၊ ဒုတိယက ဦးေရႊမန္း၊ တတိယက ဦးေအာင္ေသာင္းရဲ႕ ဘက္ေတာ္သားေတြျဖစ္ၾကတယ္။ ဦးေအာင္ေသာင္း ဦးေဆာင္တဲ့အုပ္စုကေတာ့ အမာခံအုပ္စုျဖစ္ႏိုင္ပါတယ္။ ဦးေရႊမန္းက ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္နဲ႔ ပိုမိုသဟဇာတ ျဖစ္လာၿပီး ဦးသိန္းစိန္ကေတာ့ အဲ့ဒီၾကားထဲမွာ ေနေနတယ္။ ကြဲၿပဲတယ္လို႔ ေျပာလို႔မရပါဘူး။

    ေမး။ ။ ေရြးေကာက္ပြဲကာလအထိ သူတို႔တစ္ေတြ ေရႊလက္တြဲ ၿမဲႏိုင္ၾကပါ့မလား ?

    ေျဖ။ ။ ေစာင့္ၾကည့္ရမွာပါပဲ။

    ေမး။ ။ ဦးေရႊမန္းနဲ႔ သူ႔ရဲ႕ျပဳျပင္ေျပာင္းလဲေရးလုပ္ငန္းစဥ္ ေဆာင္ရြက္ခ်က္အေပၚ ခင္ဗ်ား ဘယ္လိုထင္ျမင္သံုးသပ္ပါသလဲ ?

    ေျဖ။ ။ ဦးေရႊမန္းကို ကၽြန္ေတာ္ ဘယ္လိုျမင္သလဲဆိုတာ အေရးမႀကီးပါဘူး။ သာမည ကိစၥေလးပါ။ တကယ္အေရးႀကီးတာက ဦးေရႊမန္းအေပၚ စစ္တပ္က ဘယ္လိုျမင္သလဲ ဆိုတာျဖစ္ပါတယ္။ သူ႔ထက္ တပ္မေတာ္က႑က ပိုအေရးပါတယ္လို႔ ကၽြန္ေတာ္ သံုးသပ္ပါတယ္။ သူဟာ လြန္လြန္ကဲကဲ ရည္မွန္းထားၿပီး သူ႔အသိုင္းအ၀န္းအားျဖင့္ စီးပြားေရးၾသဇာထူေထာင္ဖို႔ ႀကိဳးစားေနတယ္လို႔ တခ်ဳိ႕က ျမင္ေနၾကတယ္။ ကၽြန္ေတာ္ ထင္ပါတယ္ – တကယ္လို႔သာ ဒီအခ်က္က မွန္ေနရင္ သူ သမၼတျဖစ္လာေအာင္ စစ္တပ္က က်ားကန္ေပးဖို႔ ယံုၾကည္ေလာက္စရာ အေၾကာင္းမရိွေတာ့ပါဘူး။

    Mizzima သတင္းဌာန အဂၤလိပ္ပိုင္းတြင္ ေဖာ္ျပထားသည့္ “Author Bertil Lintner: ‘In Myanmar they are putting the cart before the horse’ ” အား  ျမင့္မိုရ္ေမာင္ေမာင္ မွ ဆီေလ်ာ္ေအာင္ ဘာသာျပန္ဆိုပါသည္။

  • ဘာသာတရားမ်ားအား ေစာ္ကားျခင္းကုိ လႊတ္ထား၍မျဖစ္ဟု အေမရိကန္ ခရစ္ယာန္ ကက္သလစ္အသင္းတစ္ခုမွ ေျပာ

    ဘာသာတရားမ်ားအား ေစာ္ကားျခင္းကုိ လႊတ္ထား၍မျဖစ္ဟု အေမရိကန္ ခရစ္ယာန္ ကက္သလစ္အသင္းတစ္ခုမွ ေျပာ

    ဇန္န၀ါရီ ၁၀၊ ၂၀၁၅
    M-Media

    cahr

    – ဗုဒၶဟူးေန႔က ေသနတ္သမားမ်ား၏ တုိက္ခုိက္ျခင္းကို ခံခဲ့ရေသာ Charlie Hebdo သတင္းစာတုိက္က ဘာသာတရားမ်ားအေပၚ ေစာ္ကားေရးသားျခင္းကုိ အေမရိကန္ရွိ ခရစ္ယာန္ ကက္သလစ္အသင္း Catholic League က ေ၀ဖန္လုိက္ၿပီး အၾကမ္းဖက္လုပ္ရပ္မ်ားအား လံႈ႔ေဆာ္ေပးသည့္ အဆုိပါ ေစာ္ကားမႈမ်ားကုိလည္း သည္းခံ၍ မျဖစ္ဟု ေျပာၾကားလုိက္သည္။

    ထိုတုိက္ခုိက္မႈအတြင္း အယ္ဒီတာအပါအ၀င္ သတင္းစာတုိက္မွ ၁၀ ဦးႏွင့္ ရဲတပ္ဖြဲ႕ ၂ ဦး စုစုေပါင္း ၁၂ ဦး ေသဆံုးခဲ့သည္။ Catholic League ဥကၠဌ ဘီလ္ ဒုိႏုိဟူကမူ ထုိသတင္းစာက တမန္ေတာ္မုိဟာမက္အား ေစာ္ကားမႈအတြက္ မြတ္စလင္မ်ား ေဒါသထြက္ျခင္းမွာ မွန္ကန္သည္ဟု အသင္းမွထုတ္ျပန္ေသာ ေၾကညာခ်က္တြင္ ေဖာ္ျပခဲ့သည္။

    သုိ႔ေသာ္လည္း ေသနတ္ျဖင့္၀င္ေရာက္ပစ္ခတ္သည့္ လုပ္ရပ္ကုိမူ ႐ႈတ္ခ်ခဲ့သည္။

    `ဘယ္ေလာက္ပဲဆုိးရြားဆုိးရြား- ေစာ္ကားမႈကုိ တံု႔ျပန္တဲ့အေနနဲ႔ သတ္ျဖတ္တာမ်ိဳးကုိေတာ့ ျပတ္ျပတ္သားသားကုိ ႐ႈတ္ခ်ရမွာပါ။ ဒါ့ေၾကာင့္ ပဲရစ္မွာျဖစ္ခဲ့တာကုိ သည္းခံလုိ႔ မရပါဘူး။ သုိေပမယ့္ ဒီလုပ္ရပ္ကုိျဖစ္ေအာင္ လံႈ႔ေဆာ္ေပးတဲ့ သည္းမခံႏုိင္စရာ လုပ္ရပ္မ်ိဳးကုိလည္း လႊတ္ထားလုိ႔ မရပါဘူး´ ဟု အဆုိပါ ေၾကညာခ်က္တြင္ ေဖာ္ျပထားသည္။

    ထို႔ျပင္ Charlie Hebdo သတင္းစာ၏ အစၥလာမ္ႏွင့္ ခရစ္ယာန္ဘာသာတရားမ်ားကုိ လြန္လြန္က်ဴးက်ဴး ေစာ္ကားမႈမ်ားကုိလည္း အဆုိပါ ေၾကညာခ်က္တြင္ ေထာက္ျပခဲ့သည္။

    `ခရစ္ယာန္သီလရွင္ေတြ လိင္စိတ္ကုိ ကိုယ္တုိင္ေျဖသိပ္ေနတာမ်ိဳး၊ ပုပ္ရဟန္းမင္းႀကီးေတြ ကြန္ဒံုးစြပ္ထားတာမ်ိဳး စတဲ့ ကာတြန္းေတြကုိ သူတုိ႔ ေဖာ္ျပခဲ့ၾကပါတယ္။ ၿပီးေတာ့ တမန္ေတာ္မုိဟာမက္ကုိလည္း ကာမမႈနဲ႔ ဆက္ႏြယ္တဲ့ ပံုစံမ်ိဳးနဲ႔ ေဖာ္ျပခဲ့ပါတယ္´

    ထုိ႔ျပင္ Charlie Hebdo သတင္းစာမွာ ခရစ္ယာန္တုိ႔၏ Holy Trinity (ခမည္းေတာ္၊ သားေတာ္၊ သန္႔ရွင္းေသာ၀ိဥာဥ္ေတာ္ သံုးခုေပါင္း၍ျဖစ္ေသာ ဘုရားသခင္) ကုိ လိင္တူခ်စ္သူပံုစံမ်ိဳးႏွင့္ ေပါင္းစပ္ကာ ေဖာ္ျပျခင္း၊ ခရစ္ယာန္ဘုန္ေတာ္ႀကီးမ်ာအား ေစာ္ကားျခင္း စသည့္ ကာတြန္းမ်ားကုိလည္း အႀကိမ္ႀကိမ္ ေရးဆြဲေဖာ္ျပခဲ့သည္။

    ထုိကဲ့သုိ႔ ခရစ္ယာန္ႏွင့္ အစၥလာမ္သာသနာမ်ားအား ေစာ္ကားသည့္ ကာတြန္းမ်ား ေရးသားခဲ့မႈကုိ သတင္းစာတုိက္မွ တာ၀န္ရွိသူမ်ားက မည္သည့္ အေရးယူမႈမွ မျပဳလုပ္ခဲ့ေသာ္လည္း ၂၀၀၈ ခုႏွစ္က ဂ်ဴးဘာသာအား ေစာ္ကားသည့္ကာတြန္း ေရးဆြဲခဲ့သူ ကာတြန္းဆရာအား ထုတ္ပယ္ခဲ့သည္။

    Catholic League ေၾကညာခ်က္ ေနာက္ဆံုးတြင္ `အေမရိကန္ ဖြဲ႕စည္းပံုအေျခခံဥေဒ၏ ဖခင္´ ဂ်ိမ္းမက္ဒီဆင္၏ ေျပာစကားျဖစ္ေသာ `လြတ္လပ္မႈဆုိတာႀကီးကုိ အဲဒီလြတ္လပ္မႈ အလြဲသံုးစားလုပ္ျခင္းနဲ႔ အာဏာကုိ အလြဲသံုးစားလုပ္ျခင္းက အႏၱရာယ္ေပးပါလိ့မ္မယ္´ ဟူသည့္ စကားကုိ ေဖာ္ျပခဲ့ၿပီး မိမိတုိ႔အေနႏွင့္ လြတ္လပ္စြာေျပာဆုိခြင့္ကုိ ရရွိရမည္ ျဖစ္ေသာ္လည္း
    အဆုိပါ လြတ္လပ္ခြင့္၏ တန္ဖုိးကုိ ေလးစားလုိက္နာရမည္ဟု ေဖာ္ျပခဲ့သည္။

    Ref : washingtonpost

  • လိင္တူခ်စ္သူမ်ား ကားေမာင္းခြင့္ကုိ ႐ုရွားပိတ္ပင္

    လိင္တူခ်စ္သူမ်ား ကားေမာင္းခြင့္ကုိ ႐ုရွားပိတ္ပင္

    ဇန္န၀ါရီ ၁၀၊ ၂၀၁၅
    M-Media

    A car drives near an electronic board showing currency exchange rates in central Moscow

    – လိင္ေျပာင္းထားသူမ်ားႏွင့္ လိင္တူစိတ္၀င္စားသူမ်ား ကားေမာင္းျခင္းႏွင့္ လုိင္စင္ရယူျခင္းကုိ ပိတ္ပင္မည့္ ဥပေဒအသစ္တစ္ခုကုိ ႐ုရွားအာဏာပုိင္မ်ားက ထုတ္ျပန္လုိက္သည္ဟု သိရသည္။

    လိင္တူစိတ္၀င္စားသူမ်ားကုိ စိတ္မူမမွန္ေသာ ေရာဂါရွိသူမ်ား၏ စာရင္းတြင္ ထည့္သြင္းကာ ကားေမာင္းျခင္းကုိ ယခုကဲ့သုိ႔ ပိတ္ပင္လုိက္ျခင္းျဖစ္ၿပီး အစုိးရကမူ ထုိေဆာင္ရြက္မႈမွာ ကားမေတာ္တဆျဖစ္မႈမ်ား တုိးလာျခင္းကုိ ေလွ်ာ့ခ်ရန္ ေပၚလစီ၏ အစိတ္အပုိင္းတစ္ခု ျဖစ္သည္ဟု ေျပာၾကားခဲ့သည္။

    `မေတာ္တဆေၾကာင့္ ေသတဲ့လူေတြ သိပ္မ်ားေနပါတယ္။ ဒါ့ေၾကာင့္ လုိင္စင္ေလွ်ာက္သူေတြအတြက္ ေဆးဘက္ဆုိင္ရာလုိအပ္ခ်က္ကုိ တင္းက်ပ္လုိက္ျခင္းက တကယ့္ကုိ က်ိဳးေၾကာင္း ဆီေလ်ာ္တဲ့အရာလုိ႔ ယံုၾကည္ပါတယ္´ ဟု ပေရာ္ဖက္ရွင္နယ္
    ကားေမာင္းသမားမ်ား အစည္းအ႐ံုး အႀကီးအကဲက ေျပာၾကားခဲ့သည္။

    လူ႕အခြင့္အေရးဆုိင္ရာ ႐ုရွားဥပေဒပညာရွင္မ်ား အသင္းကမူ အဆုိပါ ဥပေဒသစ္ကုိ ခြဲျခား ဆက္ဆံမႈအျဖစ္ တံဆိပ္ကပ္ခဲ့ၿပီး ႐ုရွားအေျခခံဥပေဒခံု႐ံုးမွ ရွင္းလင္းခ်က္ ရယူသြားမည္ဟု ေျပာၾကားခဲ့သည္။

    ကားေမာင္းခြင့္မျပဳသည့္ စိတ္ေရာဂါရွင္မ်ား၏ စာရင္းတြင္ ေလာင္းကစားစြဲေနသူႏွင့္ ခုိး၀ွက္လုိသည့္စိတ္ ျပင္းထန္ေနသူမ်ားကုိလည္း ထည့္သြင္းခဲ့သည္။ ႐ုရွားရွိ ဆရာ၀န္မ်ားႏွင့္ လူ႕အခြင့္အေရး လႈပ္ရွားသူမ်ားကမူ အဆုိပါ ေဆာင္ရြက္ခ်က္ကုိ ႐ႈတ္ခ်ခဲ့သည္။

    ႐ုရွားမွာ ၂၀၁၃ ခုႏွစ္ကလည္း သဘာ၀အတုိင္းမဟုတ္သည့္ လူေနမႈဘ၀မ်ား တည္ေဆာက္ျခင္းမွာ တရားမ၀င္ဟု သတ္မွတ္ခဲ့သည္။

    စိတ္ေရာဂါ ကၽြမ္းက်င္ဆရာ၀န္တစ္ဦးျဖစ္သူ မီေခးလ္ စထရာေကာ့ဗ္ကမူ ႐ုရွားအစုိးရ၏ `စိတ္မူမမွန္သူမ်ား´ စာရင္းမွာ ရွင္းရွင္လင္းလင္းမရွိဘဲ အခ်ိဳ႕ေသာ စိတ္မူမမွန္မႈမ်ားမွာ ယာဥ္ေမာင္းရာတြင္ ေဘးကင္းေရးကုိ ထိခုိက္ျခင္းမရွိဟု ေျပာၾကားခဲ့သည္။

    Ref : BBC