News @ M-Media

Blog

  • သမၼတအုိဘားမား ျပည့္၀င္ခြင္အား ေခ်ခ်င္းညာ ပိတ္ပင္

    ဇူလိုင္ ၂၉ ၊ ၂၀၁၄
    M-Media

    US-SCHOOL-SHOOTING-MEMORIAL

    – အေမရိကန္သမၼတ ဘာရက္အုိဘားမား ေဒသအတြင္းသုိ႔ ၀င္ေရာက္ခြင့္ကုိ ေခ်ခ်င္းညာ သမၼတ ကာဒီေရာ့ဗ္က စေနေန႔တြင္ ပိတ္ပင္လုိက္သည္ဟု သိရသည္။

    အေမရိကန္ႏွင့္ ဥေရာပမွ ခ်မွတ္ခဲ့သည့္ ပိတ္ဆုိ႔မႈမ်ားအတြက္ ႐ုရွားက မည္သည့္တုံ႔ျပန္မႈမွ မျပဳလုပ္ေသးေသာ္လည္း ေခ်ခ်င္းညာက ယခုကဲ့သုိ႔ ပိတ္ပင္လုိက္ျခင္းျဖစ္ၿပီး ပိတ္ပင္ခံရသူမ်ားစာရင္းတြင္ အုိဘားမားႏွင့္အတူ ဥေရာပသမဂၢကုိယ္စားလွယ္မ်ားျဖစ္ၾကသည့္ ဂ်ိဳေဆး မန္ႏ်ဴယဲလ္ ဘာ႐ုိဆုိ၊ ဟာဘာ့တ္ ဗန္ ရြမ္ပူႏွင့္ ကက္သရင္း အရွ္တန္တုိ႔ ပါ၀င္သည္။

    ထုိကဲ့သုိ႔ ပိတ္ပင္ရျခင္း၏ အေၾကာင္းအရင္းမွာ ယူကရိန္း၊ လစ္ဗ်ား၊ ဆီးရီးယား၊ အီရတ္ႏွင့္ အာဖဂန္နစၥတန္ႏုိင္ငံမ်ားအေပၚ ထားရွိသည့္ အေမရိကန္ႏွင့္ ဥေရာပသမဂၢ၏ ေပၚလစီေၾကာင့္ျဖစ္သည္ဟု ကာဒီေရာ့ဗ္က ၎၏ Instagram စာမ်က္ႏွာတြင္ ေရးသားေဖာ္ျပခဲ့ကာ ထုိေပၚလစီအား “ႏုိင္ငံေတာ္ အၾကမ္းဖက္၀ါဒ” ဟု ကင္ပြန္းတပ္ခဲ့သည္။

    ယူကရိန္းအေရးအတြက္ အေမရိကန္ကုိအျပစ္တင္ထားသည့္ ေၾကညာခ်က္တစ္ေစာင္ကုိ ႐ုရွားႏုိင္ငံျခားေရး၀န္ႀကီးဌာနမွ ယမန္ေန႔တြင္ ထုတ္ျပန္ခဲ့ၿပီး ယူကရိန္းပဋိပကၡႏွင့္ ဆုိးရြားေသာ ေနာက္ဆက္တြဲ ျပႆနာမ်ားအတြက္ အေမရိကန္တြင္ တာ၀န္ရွိသည္ဟု အဆုိပါ အစီရင္ခံစာတြင္ ေဖာ္ျပထားသည္။ ခ႐ုိင္းမီးယားအား ႐ုရွားမွ သိမ္းပုိက္မႈႏွင့္ ယူကရိန္းႏိုင္ငံ အေရွ႕ပုိင္း မတည္ၿငိမ္မႈမ်ားက ႐ုရွားႏွင့္ အေနာက္ႏုိင္ငံမ်ား၏ ဆက္ဆံေရးကုိ ထိခုိက္ေစခဲ့သည္။

    Al Arabiya News

  • ေဒါ့မြန္အသင္းအား ဆဲေရးခဲ့သည့္ အတြက္ ရွ၀ုိင္းစတုိင္ဂါ ျပန္လည္ေတာင္းပန္

    ေဒါ့မြန္အသင္းအား ဆဲေရးခဲ့သည့္ အတြက္ ရွ၀ုိင္းစတုိင္ဂါ ျပန္လည္ေတာင္းပန္

    ဇူလိုင္ ၂၉၊ ၂၀၁၄
    M-Media

    Schweinsteiger

    – ကမၻာ့ဖလားအတြက္ ေအာင္ပြဲခံရာတြင္ ေဒါ့မြန္အသင္းအား ဆဲေရးခဲ့သည့္အတြက္ ဂ်ာမန္ကြင္းလယ္လူ ရွ၀ုိင္းစတိုင္ဂါက ျပန္လည္ေတာင္းပန္လုိက္သည္ဟု သိရသည္။

    အာဂ်င္တီးနားအသင္းအား ၁ ဂုိး ဂုိးမရွိျဖင့္အႏုိင္ရရွိကာ ကမၻာ့ဖလားအား ကုိင္ေျမႇာက္ႏုိင္ခဲ့ၿပီး ၂ ရက္အၾကာ ျမဴးနစ္ၿမိဳ႕ရွိ ဘားတစ္ခုတြင္ ျပဳလုပ္ခဲ့ေသာ ေအာင္ပြဲခံအခမ္းအနားတြင္ ရွ၀ုိင္းစတုိင္ဂါမွာ “BVB(ေဒါ့မြန္အသင္းအတုိေကာက္နာအမည္).. ေ-ြးမသားမ်ား” ဟု ဆဲေရးခဲ့သည္။ ထုိဆဲေရးမႈကုိ မွတ္တမ္းတင္ထားသည့္ ဗီဒီယုိမွာ ၿပီးခဲ့သည့္ အဂၤါေန႔က အင္တာနက္စာမ်က္ႏွာတြင္ ပ်ံ႕ႏွံ႔ခဲ့ၿပီးေနာက္ ရွ၀ုိင္းစတုိင္ဂါက ယခုကဲ့သုိ႔ ေတာင္းပန္လုိက္ျခင္းျဖစ္သည္။

    “ေဒါ့မြန္ ပရိတ္သတ္၊ နည္းျပေတြနဲ႔ ကစားသမားေတြအားလံုးကို ကၽြန္ေတာ္ ေတာင္းပန္ခ်င္ပါတယ္။ ဒီစကားဟာ ဆဲေရးတုိင္းထြာတဲ့သေဘာပါတဲ့ လူေတြသံုးၾကတဲ့ ဟာသစကားလံုးတစ္ခုပါ။ ဘယ္သူ႕ကုိမွ စိတ္မထိခုိက္ေစခ်င္ပါဘူး။ ေဒါ့မြန္ကစားသမားအားလံုးနဲ႔ ကၽြန္ေတာ္ ေကာင္းေကာင္းရင္းႏွီးပါတယ္” ဟု ရွ၀ုိင္းစတုိင္ဂါက ၎၏ Facebook စာမ်က္ႏွာတြင္ ေရးသားကာ ေတာင္းပန္ခဲ့သည္။

    ဂ်ာမနီအသင္းအတြင္း ရွ၀ုိင္းစတုိင္ဂါအပါအ၀င္ ဘုိင္ယန္ျမဴးနစ္ကစားသမား အမ်ားအျပားပါ၀င္ၿပီး ေဒါ့မြန္မွ ကစာသမား ၄ ဦးပါ၀င္သည္။

  • အစၥလာမ္ ဘာသာဝင္ေတြရဲ႕ အီးဒ္ေန႔မွာ Skynet မွ လႊင္ေပးခဲ့တဲ့ အစၥလာမ့္တရားေဒသနာ

    ဇူလိုင္ ၂၉ ၊ ၂၀၁၄
    M-Media

    U Ohme Tong

    ၂၉-၇-၂၀၁၄ ရက္ေန႕၊ အီးဒုလ္ဖိသိရ္ ပြဲေတာ္ေန႕ Skynet Up to Date Channel မွ အစၥလာမ္ေကာင္စီဌာနခ်ဳပ္ ဒု- ဥကၠ႒ အလ္ဟာဂ်္ ေမာင္လာနာ ဦးအုန္းေသာင္ ေဟာၾကားေသာ အစၥလာမ့္တရားေဒသနာ ကို ထုတ္လႊင့္ခဲ့ပါသည္။

    via Islamic Religious Affairs Council Myanmar

     

  • ဝါးခယ္မျမိဳ႕ေန ျပည္သူမ်ား ေသာက္ေရ/ သံုးေရ အခက္အခဲ ျဖစ္ေန

    ဝါးခယ္မျမိဳ႕ေန ျပည္သူမ်ား ေသာက္ေရ/ သံုးေရ အခက္အခဲ ျဖစ္ေန

    ဇူလိုင္ ၂၉ ၊ ၂၀၁၄
    M-Media
    ေနမင္း

    ဧရာ၀တီတုိင္း ေဒသႀကီး၊ ၀ါးခယ္မၿမိဳ႕နယ္တြင္ ေသာက္ေရ/သံုးေရအတြက္ အခက္အခဲ ရွိေနေၾကာင္း ၀ါးခယ္မၿမိဳ႕ခံလူမ်ားမွ ေျပာပါတယ္။

    ၀ါးခယ္မၿမိဳ႕နယ္သည္ ေသာက္ေရ၊ သံုးေရအတြက္ ျမစ္ေရကိုသာ အဓိကအားထားသံုးလာခဲ့ၾကသည္မွာ ႏွစ္ေပါင္းမ်ားစြာၾကာျမင့္ခဲ့ၿပီျဖစ္ေသာ္လည္း ယခုအခါ နည္းပညာဖြံ႕ၿဖိဳးမႈ၊ ဓာတုေဆး၀ါးမ်ားႏွင့္ စြန္႔ပစ္ပစၥည္းမ်ားေၾကာင့္ ၀ါးခယ္မျမစ္ေရသည္ အရင္ထက္ပိုမို ဆိုး၀ါးစြာ ညစ္ႏြမ္းေနေၾကာင္း သိရပါတယ္။
    ယခုအခါတြင္ ေရကို က်ိဳခ်က္၍ ေသာက္သံုးဖို႔ပင္ မလြယ္ကူေတာ့သည့္ အေျခအေနသို႔ ဆိုက္ေရာက္ေနေၾကာင္း  ယခုရက္ပုိင္းအတြင္း သည္းထန္စြာ ရြာသြန္းခဲ့သည့္ မိုးမ်ားေၾကာင့္ ျမစ္ေရမွာ ဆိုးရြားစြာ ေနာက္က်ိလာၿပီး ေရသန္႔ေဆးမ်ား၊ ေက်ာက္ခ်ဥ္ ခတ္ေသာက္ျခင္းမ်ားအတြက္ပင္ အဆင္မေျပႏုိင္ေလာက္ေအာင္ပင္ ျဖစ္လာေၾကာင္းသိရပါတယ္။

    ၿမိဳ႕နယ္အတြင္း ထုတ္လုပ္ေသာ ေရသန္႔မ်ားမွာလည္း ျမစ္ေရကိုပင္ သန္႔စင္ေအာင္လုပ္၍ ေရသန္႔ဗူးႀကီးလွ်င္ ငါးရာက်ပ္ႏႈန္းျဖင့္ ေရာင္းခ်ေနေသာ္လည္း ေရမ်ားမွာ PH7 အဆင့္မီေအာင္ ထုတ္လုပ္ႏုိင္ျခင္းမရွိေၾကာင္း ယခုရက္ပုိင္းအတြင္း မိသားစုက်န္းမာေရး အတြက္ ေရသန္႔စက္တပ္ဆင္ခဲ့သူ ၿမိဳ႕ခံတစ္ဦးမွ ေျပာၾကားခဲ့ပါတယ္။

    ၿမိဳ႕နယ္က်န္းမာေရးဌာနႏွင့္ အုပ္ခ်ဳပ္ေရး ၿမိဳ႕နယ္က်န္းမာေရးဌာနႏွင့္ အုပ္ခ်ဳပ္ေရးအပိုင္းမွလည္း ယခုကိစၥအား လစ္လ်ဴရွဳထားေၾကာင္း အဆိုပါ ျမိဳ႕ခံမွ ေျပာပါတယ္။

    ၀ါးခယ္မၿမိဳ႕နယ္တြင္ အသည္းေရာင္အသား၀ါႏွင့္ အသည္းကင္ဆာေရာဂါမ်ား ယခုႏွစ္ပုိင္းအတြင္း ပိုမိုအျဖစ္မ်ားလာေၾကာင္းကိုလည္း ေလ့လာဆန္းစစ္လွ်င္ ေတြ႕ရွိႏုိင္ပါေၾကာင္း ဆက္လက္ေျပာၾကားခဲ့ပါတယ္။

  • အာရဗီစကားကေန ဆင္းသက္လာတဲ့ အဂၤလိပ္စကားလုံးမ်ား

    အာရဗီစကားကေန ဆင္းသက္လာတဲ့ အဂၤလိပ္စကားလုံးမ်ား

    ဇူလိုင္ ၂၅ ၊ ၂၀၁၄
    Radio Australia မွ ကူးယူေဖာ္ျပပါသည္။

    အဂၤလိပ္ စကားဟာ လာတင္ဘာသာ စကားကေန အမ်ားဆုံး ဆင္းသက္လာတာျဖစ္ၿပီး တခ်ဳိ႕ စကားလုံးေတြကေတာ့ တရုတ္နဲ႔ ဂရိသာမက အာရပ္စကားကေန ဆင္းသက္လာတာေတြလည္း ရွိပါတယ္။

    1. Algebra and algorithm
    ———————————-

        algebra
    အဂၤလိပ္ နံပါတ္ေတြျဖစ္တဲ့ 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 နဲ႔ 9 ဟာ အာရဗီ နံပါတ္ေတြျဖစ္ၿပီး အာရပ္ေဒသကေနတဆင့္ ဥေရာပကို ျပန္႔ႏွံ႕သြားတာ ျဖစ္ပါတယ္။

    ဒါေပမဲ့ ဒီနံပါတ္ေတြဟာ အိႏၵိယႏိုင္ငံကေန မူလအေျခခံ ထြက္ေပၚလာတာ ျဖစ္ၿပီး ၉ ရာစုေခတ္တုန္းက သခ်ာၤပညာရွင္ Muhammad al-Khwarizmi ရဲ့ မိတ္ဆက္ေပးမႈကေနတဆင့္ ကမာၻတလႊားကို ျပန္႔ႏွံ႕သြားတာ ျဖစ္ပါတယ္။

    ‘algebra’ အယ္လ္ဂ်ီဘရာ ဆိုတဲ့ စကားလုံးကလည္း အဲဒီ သခ်ာၤပညာရွင္ ေရးသားခဲ့ၿပီး နာမည္ေက်ာ္ၾကားတဲ့ စာအုပ္ကေန ဆင္းသက္လာတာျဖစ္ပါတယ္။

    2.Whose magazine?
    ————————–

    magazine
    Magazine ဆိုတဲ့ စကားလုံးကလည္း အာရဗီ ဘာသာစကားပဲ ျဖစ္ပါတယ္။

    မူလအဓိပၸာယ္ကေတာ့ ‘တခုခုကို စုစည္းထားတဲ့အရာ”ပဲ ျဖစ္ပါတယ္။ မဂၢဇင္းစာအုပ္လို႔ေျပာရင္း အဲဒီစာအုပ္မွာ ရသစုံ၊ အေၾကာင္းအရာစုံ စုစည္းထားတဲ့ စာအုပ္ျဖစ္ၿပီး ေသနတ္က်ည္ဆံေတြ စုထည့္ထားတဲ့ အရာကိုလည္း Magazine (က်ည္ကပ္) လို႔ေခၚပါတယ္။

    ဒီစကားလုံးကေတာ့ အာရဗီကေန ျပင္သစ္၊ ျပင္သစ္ကေနတဆင့္ အဂၤလိပ္စကား ေလာကထဲ ေရာက္လာတာ ျဖစ္ပါတယ္။

    ၁၇၃၁ ခုႏွစ္တုန္းက ‘Gentleman’s Magazine’ လို႔ေခၚတဲ့ ရသစုံ စာအုပ္ ထြက္ေပၚၿပီးေနာက္ အဲဒီေနာက္ပိုင္း မဂၢဇင္းစာအုပ္ဆိုၿပီး အသုံးျပဳလာၾကတာ ျဖစ္ပါတယ္။

    3.When is a giraffe not a giraffe?
    ——————————————-

    giraffe
    Giraffe (သစ္ကုလားအုပ္) ဆိုတဲ့ စကားလုံးကလည္း အာရဗီဘာသာကေန ဆင္းသက္လာတာ ျဖစ္ပါတယ္။

    ျပင္သစ္က အဲဒီ စကားလုံးကို အရင္ ယူသုံးၿပီးေနာက္ပိုင္းမွ အဂၤလိပ္စကားလို ျဖစ္သြားခဲ့တာပါ။

    ၁၆၀၀ မတိုင္ခင္တုန္းက သစ္ကုလားအုပ္ကို အဂၤလိပ္လို Giraffe လို႔မေခၚပဲ camelopard လို႔ ေခၚၾကပါတယ္။ အေၾကာင္းရင္းကေတာ့ သစ္ကုလားအုပ္ဟာ carmel လို႔ေခၚတဲ့ ကုလားအုပ္နဲ႔ ဆင္တူသလို leopard လို႔ေခၚတဲ့ က်ားသစ္နဲ႔လည္း တူတဲ့အတြက္ camelopard လို႔ ေတာက္ေလွ်ာက္ေခၚတြင္ရာကေန ၁၆၀၀ ျပည့္ႏွစ္ေနာက္ပိုင္း giraffe လို႔ ေခၚတြင္လာၾကတာ ျဖစ္ပါတယ္။

    4.Monsoon season
    ————————–

    monsoon1
    မွဳတ္သုန္ေလ ဒါမွမဟုတ္ မိုးရာသီလို႔ အဓိပၸာယ္ရတဲ့ Monsoon ဆိုတဲ့ စကားလုံးကလည္း အာရဗီ ဘာသာစကားက ဆင္းသက္လာၿပီး ေပၚတူကီလူမ်ဳိးေတြ အသုံးျပဳရာက လူသိမ်ားလာတဲ့ စကားလုံး ျဖစ္ပါတယ္။ အိႏၵိယသမုဒၵရာက တိုက္ခတ္တဲ့ေလကို အာရဗီလူမ်ဳိးေတြက monsoon လို႔ေခၚတာကို ကုန္သြယ္ေရးလုပ္ငန္း လုပ္ကိုင္သူေတြက ၾကားရၿပီးေနာက္ မွဳတ္သုန္ေလတိုက္ၿပီး မိုးရာတဲ့ ရာသီကို monsoon ဆိုၿပီးေတာ့ ေခၚတြင္လာၾကတာ ျဖစ္ပါတယ္။

    5.Count the oranges
    —————————–

    oranges
    orange (လိေမၼာ္သီး) ဆိုတဲ့ စကားလုံးကေတာ့ အိႏၵိယကေန အေျခခံတဲ့ စကားလုံးပါ။ ဒါေပမဲ့ လိေမၼာ္ပင္ကေတာ့ အာရပ္ေဒသကေန လာတာျဖစ္ၿပီး ၁၀ ရာစုေခတ္ေလာက္မွာ အဲဒီအပင္ကို ဥေရာပတိုင္းျပည္မွာ စတင္စိုက္ပ်ဳိးလာၾကတာ ျဖစ္ပါတယ္။

    မူရငး္လင့္ =>http://www.radioaustralia.net.au/burmese/2014-07-18/1344925