News @ M-Media

Blog

  • ေတာ္၀င္မင္းသမီး ၀န္ႀကီးခ်ဳပ္ေလာင္းအျဖစ္ အမည္တင္သြင္းမႈ ထုိင္းေရြးေကာက္ပြဲေကာ္မရွင္ ပယ္ခ်ဖြယ္ရွိေန

    ေတာ္၀င္မင္းသမီး ၀န္ႀကီးခ်ဳပ္ေလာင္းအျဖစ္ အမည္တင္သြင္းမႈ ထုိင္းေရြးေကာက္ပြဲေကာ္မရွင္ ပယ္ခ်ဖြယ္ရွိေန

    ေဖေဖာ္၀ါရီ ၁၁၊ ၂၀၁၉
    M-Media

    ေတာ္၀င္မင္းသမီး၏ ၀န္ႀကီးခ်ဳပ္ေလာင္း ေလွ်ာက္လႊာ

    – ေတာ္၀င္မင္းသမီးေဟာင္း ၀န္ႀကီးခ်ဳပ္ေနရာ ၀င္ေရာက္ယွဥ္ၿပိဳင္မယ့္ကိစၥဟာ အေျခခံဥပေဒနဲ႔ ညီညြတ္မႈ ရွိ၊ မရွိ သံုးသပ္သြားမယ္လုိ႔ ထုိင္း ေရြးေကာက္ပြဲေကာ္မရွင္က ဒီကေန႔မွာ ေျပာၾကားလုိက္ၿပီး မင္းသမီးကုိ အမည္စာရင္းတင္သြင္းတဲ့ ပါတီကုိလည္း စစ္ေဆးဖုိ႔ ရွိေနပါတယ္။

    လက္ရွိ ထုိင္းဘုရင္ ၀ိဇယေလာင္ကြန္ရဲ႕ အမေတာ္ အူဘုိလ္ရတၱနာ ရာဇကန္ယာ သီရိ၀ဒ္ဟာနာဟာ Thai Raksa Chart ပါတီကုိ ကုိယ္စားျပဳၿပီး ၀န္ႀကီးခ်ဳပ္ေနရာ ၀င္ေရာက္ယွဥ္ၿပိဳင္မယ္လုိ႔ ၿပီးခဲ့တဲ့တစ္ပတ္မွာ ေၾကျငာခဲ့ၿပီး ဒီသတင္းဟာ ထုိင္းႏုိင္ငံေရးေလာကမွာ အံ့အားသင့္စရာ ျဖစ္ခဲ့ပါတယ္။

    မတ္လအတြင္း ျပဳလုပ္မယ့္ ေရြးေကာက္ပြဲဟာ ၂၀၁၄ ခုႏွစ္ စစ္တပ္က အာဏာသိမ္းၿပီးေနာက္ပုိင္း ပထမဆံုးေရြးေကာက္ပြဲလည္း ျဖစ္ပါတယ္။ Thai Raksa Chart ပါတီဟာ ထုိင္း၀န္ႀကီးခ်ဳပ္ေဟာင္း သက္ဆင္ကုိ ေထာက္ခံသူေတြက ပူးေပါင္း တည္ေထာင္ထားတာျဖစ္ၿပီး မင္းသမီး အူဘုိလ္ရတၱနာကလည္း သက္ဆင္မိသားစုနဲ႔ ရင္းႏွီးတဲ့ဆက္ဆံေရး ရွိပါတယ္။

    မင္းသမီး ၀န္ႀကီးခ်ဳပ္အျဖစ္ ၀င္ေရာက္ယွဥ္ၿပိဳင္မယ္လုိ႔ သတင္းထြက္လာၿပီး နာရီးပုိင္းအၾကာမွာပဲ ထုိင္းဘုရင္ ၀ိဇယေလာင္ကြန္က ေၾကျငာခ်က္တစ္ေစာင္ ထုတ္ျပန္ခဲ့ၿပီး ေတာ္၀င္မိသားစု၀င္ေတြ ႏုိင္ငံေရးမွာ ပါ၀င္ပတ္သက္တာဟာ ‘သင့္ေလ်ာ္မႈမရွိဘူး’ လုိ႔ ကန္႔ကြက္ခဲ့ပါတယ္။

    ေရြးေကာက္ပြဲေကာ္မရွင္က ၀န္ႀကီးခ်ဳပ္ေလာင္းအျဖစ္ မင္းသမီးရဲ႕ေလွ်ာက္ထားမႈဟာ ဥပေဒနဲ႔ ကုိက္ညီမႈ ရွိ၊ မရွိ ေသာၾကာေန႔ ေနာက္ဆံုးထားကာ သံုးသပ္သြားမွာျဖစ္ၿပီး ဘုရင္ဆႏၵကုိ လြန္ဆန္ဖြယ္မရွိဘူးလုိ႔ သတင္းေတြထြက္ေနပါတယ္။

    ပါတီဖ်က္သိမ္းရန္ေတာင္းဆုိ

    မင္းသမီး အူဘုိလ္ရတၱနာကုိ ၀န္ႀကီးခ်ဳပ္အမည္စာရင္းတင္သြင္းတဲ့ Thai Raksa Chart ပါတီကုိ ဖ်က္သိမ္းေပးဖုိ႔ ေတာင္းဆုိမႈေတြ ေပၚေပါက္လာခဲ့ၿပီး ထုိင္းေရြးေကာက္ပြဲေကာ္မရွင္က ဒီကိစၥကိုလည္း သံုးသပ္သြားဖုိ႔ ရွိေနပါတယ္။

    ႏုိင္ငံေရးပါတီေတြအေနနဲ႔ မဲဆြယ္ေရးလႈပ္ရွားမႈေတြမွာ ေတာ္၀င္အသုိင္းအ၀ုိင္းကလူေတြကုိ အသံုးျပဳခြင့္မရွိဘူးလုိ႔ ထုိင္းေရြးေကာက္ပြဲ ဥပေဒမွာ တားျမစ္ထားပါတယ္။

    သက္ေတာ္ ၆၇ ႏွစ္အရြယ္ ရွိၿပီျဖစ္တဲ့ မင္းသမီး အူလ္ဘုိရတၱနာဟာ အေမရိကန္ႏုိင္ငံသားတစ္ဦးကုိ လက္ထက္ခဲ့တာေၾကာင့္ ထီးေမြ၊ နန္းေမြနဲ႔ ေတာ္၀င္ အမွတ္သညာကုိ စြန္႔လႊတ္ခဲ့ရပါတယ္။ ခင္ပြန္းသည္နဲ႔ ကြာရွင္းခဲ့ၿပီးတဲ့ေနာက္ သူမဟာ ထုိင္းႏုိင္ငံကုိ ျပန္လာခဲ့ပါတယ္။

    စစ္ေခါင္းေဆာင္အျဖစ္ အာဏာသိမ္းၿပီး လက္ရွိ ၀န္ႀကီးခ်ဳပ္တာ၀န္ကုိ ထမ္းေဆာင္ေနတဲ့ ပရာယြတ္ခ်န္အုိခ်ာလည္း လာမယ့္ေရြးေကာက္ပြဲမွာ ၀န္ႀကီးခ်ဳပ္ေနရာ ၀င္ေရာက္ယွဥ္ၿပိဳင္မွာ ျဖစ္ပါတယ္။

    Ref: CNA

  • ေရနစ္ေသဆံုးသြားသည့္ ဆီးရီးယားကေလးငယ္တစ္ဦးကို ဥေရာပကယ္ဆယ္ေရးအဖြဲ႕ ဂုဏ္ျပဳ

    ေရနစ္ေသဆံုးသြားသည့္ ဆီးရီးယားကေလးငယ္တစ္ဦးကို ဥေရာပကယ္ဆယ္ေရးအဖြဲ႕ ဂုဏ္ျပဳ

    ေဖေဖာ္၀ါရီ ၁၁၊ ၂၀၁၉
    M-Media

    သေဘၤာအမည္ေျပာင္းပြဲကုိ တက္ေရာက္လာသည့္ အဘ္ဒူလာကာဒီႏွင့္ ၎၏ ညီမ

    – လြန္ခဲ့တဲ့ ၃ ႏွစ္က ပင္လယ္ျပင္မွာ ကြယ္လြန္သြားခဲ့တဲ့ အသက္ ၃ ႏွစ္အရြယ္ ဆီးရီးယားကေလးငယ္ကုိ ဂုဏ္ျပဳတဲ့အေနနဲ႔ ဥေရာပ ကယ္ဆယ္ေရးအဖြဲ႕တစ္ခုက သူ႕တုိ႔ရဲ႕ သေဘၤာအမည္ကုိ ‘အလန္ကာဒီ’ လုိ႔ ေျပာင္းလဲ မွည့္ေခၚခဲ့ပါတယ္။

    စစ္ပြဲေတြေၾကာင့္ ဆီးရီးယားကေန ထြက္ေျပးလာတဲ့ ကာဒီတုိ႔မိသားစုဟာ ဂရိကုိအသြား ေအဂ်ီယံပင္လယ္ထဲမွာ ေလွေမွာက္ခဲ့တာျဖစ္ၿပီး ကာဒီရဲ႕မိခင္ ရီဟန္၊ အသက္ ၄ ႏွစ္အရြယ္အစ္ကုိတုိ႔ ေသဆံုးကာ ဖခင္ျဖစ္သူ အဘ္ဒူလာကာဒီ တစ္ဦးတည္းသာ အသက္ရွင္ က်န္ရစ္ခဲ့ပါတယ္။

    အလန္ကာဒီေလးရဲ႕အေလာင္း တူရကီကမ္းေျခမွာ လာတင္ေနတဲ့ ပံုရိပ္ဟာ ဆုိရွယ္မီဒီယာမွာ အလ်င္အျမန္ ျပန္႔ႏွံ႔သြားၿပီး စစ္ေၾကာင့္ ထြက္ေျပးလာရတဲ့ ဆီးရီးယားျပည္သူေတြကုိ ကမၻာတစ္၀ွမ္းက ဂ႐ုဏာ သက္ခဲ့ၾကပါတယ္။

    ပင္လယ္ကုိ ျဖတ္လာတဲ့ ဒုကၡသည္ေတြကို ကူညီေပးေနတဲ့ အက်ိဳးအျမတ္မယူတဲ့အဖြဲ႕ Sea-Eye က သူတု႔ိဆီက ကယ္ဆယ္ေရးသေဘၤာတစ္စီးကုိ Alan Kurdi လုိ႔ အမည္ေပးခဲ့ပါတယ္။

    Sea-Eye အဖြဲ႕က တာ၀န္ရွိသူ ေဂၚဒန္ အုိင္လာက ၂၀၁၅ ခုႏွစ္ စက္တင္ဘာလအတြင္း ကာဒီရဲ႕အေလာင္း တူရကီကမ္းေျခမွာ လာတင္ေနတဲ့ပံုကုိ ေတြ႕ျမင္ရတဲ့အခ်ိန္မွာ အလြန္အမင္း စိတ္ထိခုိက္ခံစားခဲ့ရေၾကာင္း၊ ကာဒီေလးကို ေအာက္ေမ့သတိရတဲ့အေနနဲ႔ အဖြဲ႕က သေဘၤာတစ္စီးကို ဒီလုိ အမည္ေျပာင္းခဲ့တာျဖစ္ေၾကာင္း ေျပာၾကားခဲ့ပါတယ္။

    သေဘၤာအမည္ေျပာင္းပြဲအခမ္းအနားကို တနဂၤေႏြေန႔က စပိန္ႏုိင္ငံ မာေယာ့ကာၿမိဳ႕ ပါလ္မာဆိပ္ကမ္းမွာ က်င္းပျပဳလုပ္ခဲ့ၿပီး ကာဒီရဲ႕ ဖခင္ျဖစ္သူ အဘ္ဒူလာ ကာဒီ တက္ေရာက္ခဲ့ပါတယ္။

    “ဒီေန႔ဟာ ကၽြန္ေတာ့္အတြက္ သိပ္ကုိ ခက္ခဲတဲ့ေန႔ပါ။ အတိတ္ေဟာင္းကုိ ျပန္ခံစားရတာေပါ့ေလ။ ဒါေပမယ့္ Sea-Eye အဖြဲ႕ကုိ ကၽြန္ေတာ္ ကူညီခ်င္ပါတယ္။ အဖြဲ႕က ကၽြန္ေတာ့္သားအမည္ကုိ ေရြးခ်ယ္ခဲ့တဲ့အတြက္ ေက်းဇူးတင္ပါတယ္။ ဒီအဖြဲ႕ကလူေတြဟာ ႏွလံုးသားႀကီးၾကသူေတြပါ။ ကၽြန္ေတာ့္သားအမည္ဟာ ေကာင္းမြန္တဲ့ပံုစံနဲ႔ ရွိေနမွာျဖစ္ၿပီး တမလြန္က ကၽြန္ေတာ့္သားေလးလည္း ေက်နပ္မွာပါ” လုိ႔ အဘ္ဒူလာကာဒီက ေျပာၾကားခဲ့ပါတယ္။

    ကာဒီတုိ႔မိသားစုဟာ ဆီးရီးယားက ကာ့ဒ္လူမ်ိဳးေတြျဖစ္ၿပီး အဘ္ဒူလာက လက္ရွိ ဆီးရီးယားႏုိင္ငံ အီရ္ဘီလ္ၿမိဳ႕မွာ ေနထုိင္ေနပါတယ္။ ကာဒီတုိ႔မိသားစု ေလွေမွာက္မႈနဲ႔ပတ္သက္ၿပီး တူရကီက ဆီးရီးယားႏုိင္ငံသား ၂ ဦးကို ေထာင္ဒဏ္ ၄ ႏွစ္စီ ခ်မွတ္ခဲ့ပါတယ္။

    Ref: CNN

  • ပါကစၥတန္တြင္ ေသဒဏ္မွ တရားေသလြတ္လာသည့္ ခရစ္ယာန္အမ်ိဳးသမီး ႏုိင္ငံအတြင္း ပိတ္မိေန

    ပါကစၥတန္တြင္ ေသဒဏ္မွ တရားေသလြတ္လာသည့္ ခရစ္ယာန္အမ်ိဳးသမီး ႏုိင္ငံအတြင္း ပိတ္မိေန

    ေဖေဖာ္၀ါရီ ၁၁၊ ၂၀၁၉
    M-Media


    – သာသနာညႇိဳးႏြမ္းေစမႈနဲ႔ ေသဒဏ္ခ်မွတ္ခံရၿပီးတဲ့ေနာက္ တရား႐ံုးခ်ဳပ္ရဲ႕ ျပန္လည္ၾကားနာမႈကေနတစ္ဆင့္ လြတ္ေျမာက္လာခဲ့တဲ့ ပါကစၥတန္က ခရစ္ယာန္အမ်ိဳးသမီး အာဆီယာဘီဘီဟာ ႏုိင္ငံအတြင္းကေန မထြက္ခြာႏုိင္ေသးဘဲ လွ်ိဳ႕၀ွက္ေနရာတစ္ခုမွာ ေနထုိင္ေနရဆဲျဖစ္တယ္လုိ႔ နီးစပ္သူေတြက ေျပာပါတယ္။

    အာဆီယာဘီဘီနဲ႔ ေသာၾကာေန႔က ဖုန္းေျပာခဲ့သူ မိတ္ေဆြ ေအမန္အြလႅာက သူမဟာ ကရာခ်ီၿမိဳ႕က ေနရာတစ္ခုမွာ ေနထုိင္ေနရတယ္လုိ႔ ဆုိပါတယ္။

    အိမ္နီးခ်င္းတစ္ဦးနဲ႔ စကားမ်ားရာကေန အစၥလာမ္ဘာသာကုိ ေစာ္ကားတယ္စြဲခ်က္နဲ႔ အာဆီယာဘီဘီတစ္ေယာက္ ၂၀၀၉ ခုႏွစ္မွာ ဖမ္းဆီးတရားစြဲဆုိခံရၿပီး ေသဒဏ္ ခ်မွတ္ခံခဲ့ရတာပါ။

    ဒါေပမယ့္ ပါကစၥတန္တရား႐ံုးခ်ဳပ္က ျပန္လည္စစ္ေဆးရာမွာ အာဆီယာဘီဘီဟာ ၾကားနားမႈတစ္ေလွ်ာက္လံုး တရားမွ်တစြာ ဆက္ဆံခံရျခင္းမရွိသလုိ၊ သူမကုိ စြဲခ်က္တင္သူေတြရဲ႕ ထြက္ဆုိခ်က္ေတြကလည္း ကြဲလြဲမႈရွိတယ္လုိ႔ ဆံုးျဖတ္ခဲ့ပါတယ္။ အဲဒီေနာက္ ၿပီးခဲ့တဲ့ႏွစ္ ေအာက္တုိဘာလမွာ တရား႐ံုးခ်ဳပ္က အာဆီယာဘီဘီကုိ တရားေသ လႊတ္ေပးခဲ့ၿပီး ဒီအမိန္႔ကုိ ဇန္န၀ါရီလမွာ ထပ္မံ အတည္ျပဳခဲ့ပါတယ္။

    ဆံုးျဖတ္ခ်က္ကုိ မေက်နပ္သူေတြက ပါကစၥတန္ႏုိင္ငံတစ္၀ွမ္း ဆႏၵျပမႈေတြ ျဖစ္ေပၚခဲ့ၿပီး အာဆီယာဘီဘီ၊ သူမရဲ႕ေရွ႕ေနနဲ႔ သူမကုိ ကူညီသူေတြကုိ အသက္အႏၱရာယ္ ၿခိမ္းေျခာက္တာေတြလည္း လုပ္ေဆာင္ခဲ့ပါတယ္။

    သမီးေတြရွိတဲ့ ကေနဒါမွာ အာဆီယာဘီဘီ အေျခခ်ႏုိင္ေရး သံတမန္ေတြနဲ႔ ခ်ိတ္ဆက္ေဆာင္ရြက္ေပးေနတဲ့ ေအမန္အြလႅာက အာဆီယာဘီဘီဟာ ေၾကာက္ရြံ႕ စိတ္ပ်က္ေနၿပီး ပါကစၥတန္ကေန ဘယ္ေတာ့မွ ထြက္သြားခြင့္ရမလဲဆုိတာ မေသခ်ာတဲ့အေနအထား ျဖစ္ေနတယ္လုိ႔ ေျပာပါတယ္။

    ေအမန္အြလႅာကေတာ့ အသက္အႏၱရာယ္ ၿခိမ္းေျခာက္ခံရတာေၾကာင့္ ၿပီးခဲ့တဲ့ေသာၾကာေန႔က ပါကစၥတန္ကေန ႏုိင္ငံျခားကုိ ထြက္သြားခဲ့ပါတယ္။

    အာဆီယာဘီဘီဟာ ကရာခ်ီၿမိဳ႕က အခန္းတစ္ခုမွာ ခင္ပြန္းျဖစ္သူနဲ႔အတူ ေနထုိင္ေနရၿပီး အခန္းတံခါးကုိ အၿမဲတမ္းပိတ္ထားကာ အစားအေသာက္ လာပုိတဲ့အခ်ိန္သာ ဖြင့္တယ္လုိ႔ ေအမန္အြလႅာက ေျပာပါတယ္။

    ပါကစၥတန္ျပန္ၾကားေရး၀န္ႀကီး ဖာ၀ဒ္ ေခ်ာင္ဒရီက အာဆီယာဘီဘီနဲ႔ သူမရဲ႕မိသားစုကုိ ကာကြယ္ဖုိ႔ အစုိးရက တာ၀န္အျပည့္အ၀ယူထားေၾကာင္း၊ တရားေသလြတ္ေျမာက္သြားတဲ့သူမဟာ လြတ္လပ္တဲ့ႏုိင္ငံသားတစ္ေယာက္ျဖစ္ၿပီး ျပည္တြင္းနဲ႔ ျပည္ပ ဘယ္ေနရာကုိမဆုိ လြတ္လပ္စြာ သြားလာႏုိင္ေၾကာင္း ေျပာၾကားခဲ့ပါတယ္။

    အာဆီယာဘီဘီက သူမ ဘာ့ေၾကာင့္ ဒီလုိပိတ္ေလွာင္ခံေနရလဲဆုိတာ လံုၿခံဳေရးအေစာင့္ေတြကုိ ေမးခဲ့ေပမယ့္ အေျဖမရခဲ့ဘူးလုိ႔ ေအမန္အြလႅာကုိ ေျပာၾကားခဲ့ပါတယ္။

    အျမင့္ဆံုး ေသဒဏ္အထိ ေပးလုိ႔ရတဲ့ ပါကစၥတန္ရဲ႕ ဘာသာသာသနာညႇိဳးႏြမ္းေစမႈဥပေဒကုိ တစ္လြဲအသံုးခ်မႈေတြ ရွိတာေၾကာင့္ ျပည္တြင္းနဲ႔ ျပည္ပက ေ၀ဖန္မႈေတြလည္း ရွိေနပါတယ္။

    Ref: Aljazeera

  • ပါလက္စတုိင္းေဒသမ်ားကုိ ေမြးရပ္အျဖစ္ နယ္သာလန္က ထည့္ခြင့္ျပဳ

    ပါလက္စတုိင္းေဒသမ်ားကုိ ေမြးရပ္အျဖစ္ နယ္သာလန္က ထည့္ခြင့္ျပဳ

    ေဖေဖာ္၀ါရီ ၁၁၊ ၂၀၁၉
    M-Media

    – တုုိင္းျပည္အတြင္းက ပါလက္စတုိင္းႏြယ္ဖြားေတြရဲ႕ ေမြးရပ္ကုိ ပါလက္စတုိင္းပုိင္နက္အမည္ေတြ ထည့္ခြင့္ေပးမယ္လုိ႔ နယ္သာလန္ႏုိင္ငံက ေၾကျငာလုိက္ပါတယ္။

    နယ္သာလန္ႏုိင္ငံဟာ ပါလက္စတုိင္းကုိ ႏုိင္ငံတစ္ခုအျဖစ္ အသိအမွတ္ မျပဳေသးပါဘူး။ ဒါေပမယ့္ အစၥေရးႏုိင္ငံ ျဖစ္ေပၚလာတဲ့ ၁၉၄၈ ခုႏွစ္ ေမလ ၁၅ ရက္ေန႔ေနာက္ပုိင္း ေမြးဖြားတဲ့ ပါလက္စတုိင္းႏြယ္ဖြားေတြရဲ႕ ေမြးရပ္ကုိ အေရွ႕ေဂ်႐ုစလင္၊ အေနာက္ဖက္ကမ္းနဲ႔ ဂါဇာကမ္းေျမႇာင္ စသျဖင့္ ပါလက္စတုိင္းပုိင္နက္ေတြ ထည့္ခြင့္ျပဳမွာ ျဖစ္ပါတယ္။

    အရင္က နယ္သာလန္ႏုိင္ငံမွာရွိတဲ့ ပါလက္စတုိင္းႏြယ္ဖြားေတြရဲ႕ ေမြးရပ္ကုိ ‘အစၥေရး’ ဒါမွမဟုတ္ ‘အမည္မသိ’ လုိ႔ ထည့္ၾကတာ ျဖစ္ပါတယ္။

    စေနေန႔ ဒက္ခ်္ ျပည္ထဲေရး၀န္ႀကီးဌာနက ထုတ္ျပန္တဲ့ ေၾကျငာခ်က္မွာ ႏုိင္ငံရဲ႕ အရက္ဖက္ မွတ္ပံုတင္ဌာနမွာ ဂါဇာကမ္းေျမႇာင္နဲ႔ အေနာက္ဖက္ကမ္းကုိ ထည့္သြင္းလုိက္တယ္လုိ႔ ေဖာ္ျပထားပါတယ္။

    အစၥေရးနဲ႔ မသက္ဆုိင္

    ကမၻာတစ္၀ွမ္းကေန ပါလက္စတုိင္းကုိ ၀င္ေရာက္လာတဲ့ ဂ်ဴးေတြဟာ ဌာေနေတြရဲ႕ ပုိင္နက္ေတြကုိ က်ဴးေက်ာ္သိမ္းပုိက္ခဲ့ၿပီးတဲ့ေနာက္ ၁၉၄၈ ခုႏွစ္က အစၥေရးႏုိင္ငံအျဖစ္ ထူေထာင္ခဲ့တာေၾကာင့္ သမုိင္း၀င္ပါလက္စတုိင္းရဲ႕ ေဒသေတာ္ေတာ္မ်ားမ်ား ဆံုး႐ံႈးခဲ့ၿပီး အေနာက္ဖက္ကမ္းနဲ႔ ဂါဇာကမ္းေျမႇာင္ဆုိတဲ့ ေဒသႏွစ္ခုသာ က်န္ရစ္ခဲ့ပါတယ္။

    ဒါေပမယ့္ အဲဒီေဒသေတြဟာလည္း အစၥေရးရဲ႕ ပိတ္ဆုိ႔မႈ၊ တစ္ျဖည္းျဖည္း က်ဴးေက်ာ္သိမ္းပုိက္မႈေတြကုိ ယေန႔အခ်ိန္အထိ ဆက္လက္ခံစားေနရပါတယ္။

    ဒက္ခ်္ႏုိင္ငံျခားေရး၀န္ႀကီး ေရမြန္ေနာ့ပ္စ္က နယ္သာလန္အေနနဲ႔ အေနာက္ဖက္ကမ္းနဲ႔ ဂါဇာကမ္းေျမႇာင္ကုိ ပါလက္စတုိင္းေတြရဲ႕ ေမြးရပ္ေျမအျဖစ္ သတ္မွတ္တာဟာ အစၥေရးရဲ႕ အခ်ဳပ္အျခာအာဏာ ဒီေသေတြအေပၚမွာ မရွိဘူးဆုိတဲ့အခ်က္၊ ပါလက္စတုိင္းကုိ ႏုိင္ငံတစ္ခုအျဖစ္ လက္မခံေသးတဲ့ နယ္သာလန္ရဲ႕ ေပၚလစီေတြနဲ႔အညီ ေဆာင္ရြက္ခဲ့တာျဖစ္တယ္လို႔ ေျပာၾကားခဲ့ပါတယ္။

    ၁၉၉၀ ျပည့္ႏွစ္ေတြက အစၥေရးနဲ႔ ပါလက္စတုိင္းတုိ႔ ခ်ဳပ္ဆုိခဲ့တဲ့ ေအာ္စလုိသေဘာတူညီခ်က္၊ အဲဒီေနာက္ပုိင္း ေပၚထြက္လာတဲ့ ကုလရဲ႕ ဆံုးျဖတ္ခ်က္ေတြကို လုိက္နာတာျဖစ္တယ္လုိ႔လည္း ၀န္ႀကီးက ေျပာပါတယ္။

    ပါလက္စတုိင္းႏြယ္ဖြား နယ္သာလန္ႏုိင္ငံသားတစ္ဦးက သူ႕ရဲ႕ ေမြးရပ္ေျမေနရာမွာ အစၥေရးလုိ႔ ထည့္ထားတာကုိ မေက်နပ္တဲ့အတြက္ ဥေရာပ လူ႕အခြင့္အေရးခံု႐ံုးကုိ တုိင္ၾကားၿပီးတဲ့ေနာက္ပုိင္း နယ္သာလန္က အခုလုိ ေပၚလစီ ေျပာင္းလဲေပးလုိက္တာ ျဖစ္ပါတယ္။

    ကမၻာတစ္၀ွမ္း ႏုိင္ငံေပါင္း ၁၃၆ ႏုိင္ငံနဲ႔ ကုလအေထြေထြညီလာခံတုိ႔က ပါလက္စတုိင္းကုိ ႏုိင္ငံတစ္ႏုိင္ငံအျဖစ္ အသိအမွတ္ျပဳထားေပမယ့္ ဥေရာပႏုိင္ငံအမ်ားစုက အသိအမွတ္မျပဳေသးဘဲ အစၥေရးနဲ႔ ပါလက္စတုိင္းတုိ႔ ၿငိမ္းခ်မ္းေရးသေဘာတူညီခ်က္ ရရွိေအာင္ ေစာင့္ဆုိင္းေနၾကပါတယ္။

    Ref: Aljazeera

  • ဟစ္တလာ၏ ပန္းခ်ီကားမ်ား ေလလံတင္ေသာ္လည္း ၀ယ္မည့္သူမရွိ

    ဟစ္တလာ၏ ပန္းခ်ီကားမ်ား ေလလံတင္ေသာ္လည္း ၀ယ္မည့္သူမရွိ

    ေဖေဖာ္၀ါရီ ၁၀၊ ၂၀၁၉
    M-Media

    ဟစ္တလာ၏ ပန္းခ်ီကားအခ်ိဳ႕

    – ဂ်ာမနီႏုိင္ငံ ႏုရင္ဘတ္ၿမိဳ႕မွာ ျပဳလုပ္ခဲ့တဲ့ ေရွးေဟာင္းပစၥည္း ေလလံတင္ေရာင္းခ်ပြဲတစ္ခုမွာ နာဇီေခါင္းေဆာင္ အေဒါ့ဖ္ ဟစ္တလာရဲ႕ ပန္းခ်ီကားေတြကုိ ၀ယ္မယ့္သူမရွိခဲ့ဘဲ အတုေတြျဖစ္မွာကုိ စုိးရိမ္တဲ့အတြက္ မေရာင္းရတာျဖစ္မယ္လုိ႔ ကၽြမ္းက်င္သူေတြက သံုးသပ္ပါတယ္။

    Weidler ေလလံဌာနရဲ႕ စေနေန႔က ေရာင္းခ်မႈမွာ ဟစ္တလာရဲ႕ ပန္းခ်ီကားေတြကုိ ယူ႐ုိ ၁၉၀၀၀ ကေန ၄၅၀၀၀ အထိ ေစ်းဖြင့္ခဲ့ေပမယ့္ ေစ်းေပးမယ့္သူ မရွိခဲ့ပါဘူး။ Weidler ကေတာ့ ဒါေတြကုိ ေနာက္ပုိင္းမွာ ထပ္ၿပီး ေလလံတင္သြားမယ္လုိ႔ ေျပာၾကားခဲ့ပါတယ္။

    ႏုရင္ဘတ္ၿမိဳ႕ေတာ္၀န္ အူလ္ရစ္ခ်္ မာလီက ဒီေလလံပြဲကုိ ႐ႈတ္ခ်ခဲ့ပါတယ္။

    ဟစ္တလာဟာ အေစာပုိင္းႏွစ္ေတြက သူ႕ဇာတိ ၾသစႀတီးယားမွာ ပန္းခ်ီပညာရွင္တစ္ေယာက္အျဖစ္ အသက္ေမြးဖုိ႔ ႀကိဳးစားခဲ့ဖူးပါတယ္။ သူ႕ရဲ႕ ပန္းခ်ီကားေတြကုိ ေစ်းႀကီးေပး၀ယ္ယူသူေတြ ရွိေနၿပီး ဒါဟာ နာဇီေတြရဲ႕ ၾကမ္းၾကဳတ္မႈေတြ အားေပးအားေျမႇာက္ ျပဳရာေရာက္တဲ့ဆုိတဲ့ ေ၀ဖန္မႈေတြလည္း ရွိပါတယ္။

    စေနေန႔က ႏုရင္ဘတ္ေလလံပြဲမလုပ္ခင္ ၃ ရက္အလုိမွာ ဂ်ာမနီအာဏာပုိင္ေတြက ဟစ္တလာရဲ႕ လက္ရာလုိ႔ဆုိတဲ့ ပန္းခ်ီကား ၆၃ ကားကုိ သိမ္းဆည္းခဲ့ၿပီး ဟစ္တလာရဲ႕လက္ရာအစစ္ ဟုတ္၊ မဟုတ္ စံုစမ္းစစ္ေဆးေနပါတယ္။

    ျမဴးနစ္ၿမိဳ႕အေျခစုိက္ အႏုပညာသမုိင္း သုေတသနအဖြဲ႕ Central Institute for Art History က တာ၀န္ရွိသူ စတီဖန္ ကလင္ဂန္က ဟစ္တလာရဲ႕လက္ရာဟာ သူ႕ေခတ္သူ႕အခါက တစ္ျခားသူေတြရဲ႕ လက္ရာနဲ႔ သိပ္မကြာတာေၾကာင့္ သူ႕ပန္းခ်ီကား ဟုတ္၊ မဟုတ္ စစ္ေဆးရတာ ခက္ခဲတယ္လုိ႔ ေျပာၾကားခ့ဲပါတယ္။

    ဇန္န၀ါရီလအတြင္းကလည္း ဘာလင္ၿမိဳ႕ အာဏာပုိင္ေတြဟာ ဟစ္တလာရဲ႕ ေရေဆးလက္ရာလုိ႔ဆိုတဲ့ ပန္းခ်ီကားေတြကုိ အတု၊ အစစ္ မေသခ်ာတဲ့အတြက္ သိမ္းဆည္းခဲ့ပါတယ္

    Ref: Aljazeera