News @ M-Media

Author: Ko Lay

  • အေမရိကန္မွ လက္နက္၀ယ္ယူမႈကုိ ဖိလစ္ပုိင္သမၼတ ဖ်က္သိမ္း

    အေမရိကန္မွ လက္နက္၀ယ္ယူမႈကုိ ဖိလစ္ပုိင္သမၼတ ဖ်က္သိမ္း

    ႏုိ၀င္ဘာ ၈၊ ၂၀၁၆
    M-Media

    duterte-1

    – ဖိလစ္ပုိင္သမၼတ ေရာ္ဒရီဂုိ ဒူတာေတးသည္ အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စုထံမွ ဖိလစ္ပိုင္ရဲတပ္ဖြဲ႕အတြက္ ႐ုိင္ဖယ္ေသနတ္မ်ား ၀ယ္ယူမႈကို ဖ်က္သိမ္းရန္ ညႊန္ၾကားလိုက္ျပီး ေစ်းပိုသက္သာသည့္ အျခားေနရာတစ္ခုကုိ ရွာေဖြသြားမည္ဟု ေျပာၾကားခဲ့သည္။

    “ပုိေစ်းသက္သာၿပီးေတာ့ ေရရွည္လက္တြဲလုပ္လုိ႔ရမယ့္ ေနာက္ထပ္ ရင္းျမစ္တစ္ခုကုိ ရွာေဖြသြားမွာပါ” ဟု ဒူတာေတးက ယမန္ေန႔တြင္ ႐ုပ္သံမိန္႔ခြန္းမွတစ္ဆင့္ ေျပာၾကားခဲ့သည္။

    မူးယစ္တုိက္ဖ်က္ေရးေဆာင္ရြက္မႈတြင္ လူ႕အခြင့္အေရးခ်ိဳးေဖာက္မႈမ်ား ရွိသည့္အတြက္ လႊတ္ေတာ္ႏုိင္ငံျခားေရးေကာ္မတီ၏ ထိပ္တန္းဒီမုိကရက္တစ္ အထက္လႊတ္ေတာ္အမတ္ ဘင္ကာဒင္က ဖိလစ္ပုိင္ရဲတပ္ဖြဲ႕ထံ ႐ုိင္ဖယ္ ၂၆၀၀၀ ေရာင္းခ်မည့္အစီအစဥ္အား ကန္႕ကြက္ခဲ့သျဖင့္ အေမရိကန္အေနျဖင့္ အဆုိပါအစီအစဥ္အား ရပ္ဆုိင္းခဲ့သည္ဟု အေမရိကန္အစုိးရ တာ၀န္ရွိသူမ်ားက ၿပီးခဲ့သည့္လတြင္ ေျပာၾကားခဲ့သည္။

    အေမရိကန္ႏွင့္ ဖိလစ္ပိုင္ ႏွစ္ႏုိင္ငံဆက္ဆံေရးမွာ ကာလအေတာ္ၾကာ ေကာင္းမြန္ခဲ့ေသာ္လည္း အေမရိကန္က ဖိလစ္ပိုင္၏ မူးယစ္ႏွိမ္နွင္းမႈမ်ားအေပၚ ေ၀ဖန္ခဲ့သည့္အတြက္ သမၼတ ဒူတာေတးက ေဒါသတႀကီး တုံ႕ျပန္ေျပာဆုိခဲ့ရာမွ ဆက္ဆံေရး ပ်က္ယြင္းခဲ့ရသည္။

    ဒူတာေတးက အေမရိကန္အေနျဖင့္ မိမိတုိ႔အား လက္နက္မေရာင္းေသာ္လည္း မိမိတုိ႔အေနျဖင့္ ႐ုရွားႏွင့္ တ႐ုတ္တုိ႔ထံမွ
    ၀ယ္ယူ၍ရသည္ဟုလည္း ယခင္က ေျပာၾကားခဲ့ဖူးသည္။ ေအာက္တုိဘာကလည္း မိမိတုိ႔အေနျဖင့္ အေမရိကန္ႏွင့္ စီးပြားေရး စစ္ေရးကိစၥမ်ားတြင္ ထပ္မံ ဆက္ဆံသြားမည္မဟုတ္ဘဲ ဖိလစ္ပုိင္ႏိုင္ငံအတြင္း အေမရိကန္စစ္သားမ်ား ထြက္သြားရန္လည္း ေတာင္းဆုိခဲ့သည္။

    Ref : Presstv

  • ဂ်ပန္ႏိုင္ငံက အစၥလာမ္ – ၄ (ေအဒီ ၁၉၃၀ မွ ၁၉၄၀)

    ဂ်ပန္ႏိုင္ငံက အစၥလာမ္ – ၄ (ေအဒီ ၁၉၃၀ မွ ၁၉၄၀)

    ႏုိ၀င္ဘာ ၈၊ ၂၀၁၆
    M-Media

    mail
    – ဂ်ပန္ေရာက္ တာတာမြတ္စ္လင္မ္မ်ားအနက္ အဗ္ဒုလ္ ဟိုင္း ကုရ္ဘာန္ အလီ ဆိုသူက ဘာသာေရးေခါင္းေဆာင္တစ္ဦး အျဖစ္ ေပၚထြန္းလာပါတယ္။ သူဟာ Yapan Makhbari အမည္ရိွ မဂၢဇင္းကို တာတာဘာသာစကားနဲ႔ ထုတ္ေ၀ၿပီး ဂ်ပန္ျပည္တြင္း၊ ျပည္ပကိုလည္း ျဖန္႔ခ်ိခဲ့တယ္။ ဒါ့အျပင္ အရဗီစာသား အသံုးျပဳႏိုင္တဲ့ ပံုႏွိပ္အလုပ္ရံုတစ္ခုကိုလည္း ထူေထာင္ၿပီး အဲ့ဒီမွာ တာတာဘာသာစကားနဲ႔ အစၥလာမ့္က်မ္းဂန္ေတြကို ပံုႏွိပ္ခဲ့တယ္။ က်မ္းျမတ္ကုရ္အာန္ကိုလည္း အဲ့ဒီပံုႏွိပ္စက္ကေန ထုတ္ေ၀ခဲ့တာျဖစ္တယ္။ ဒီ့အလ်င္က ကြန္ျမဴနစ္အုပ္ခ်ဳပ္ေရးမတိုင္မီ ႏွစ္အနည္းငယ္က (ရုရွား)ကာဇန္ၿမိဳ႕ေတာ္မွာ ဒီကုရ္အာန္က်မ္းကို ပံုႏွိပ္ထုတ္ေ၀ခဲ့ဖူးပါတယ္။ သုိ႔သာမက သူဟာ ဂ်ပန္အာဏာပိုင္မ်ားနဲ႔ ေႏြးေထြးခိုင္မာတဲ့ ဆက္ဆံေရးကိုထူေထာင္ၿပီး သူတို႔ရဲ႕ အားေပးကူညီမႈနဲ႔ တိုက်ဳိၿမိဳ႕မွာ ပထမဆံုး ဗလီ၀တ္ေက်ာင္းေတာ္ (၁၉၃၈ ခုႏွစ္)ကို တည္ေဆာက္ခဲ့တယ္။ အဲ့ဒီဗလီ၀တ္ေက်ာင္းဖြင့္ပြဲအခမ္းအနားကို ေဆာ္ဒီဘုရင္ အဗ္ဒုလ္ဇီးဇ္ အလ္စအူးဒ္(ကြယ္လြန္)ကိုယ္စား လန္ဒန္က ေဆာ္ဒီအာေရဗ်သံအမတ္ႀကီး ဟာဖိဇြ္ ၀ဟ္ဘဟ္၊ ယီမင္က စအီဖုလ္ အစၥလာမ္ အလ္ဟုစိုင္းန္၊ (ေနာင္တစ္ခ်ိန္မွာ အီဂ်စ္ႏိုင္ငံျခားေရး၀န္ႀကီး၊ ေနာက္ပိုင္း ဒုတိယသမၼတျဖစ္လာမယ့္) ဂ်ပန္ႏိုင္ငံဆုိင္ရာ အီဂ်စ္ေကာင္စစ္၀န္ မဟ္မူးဒ္ ေဖာင္ဇီ အပါအ၀င္ ဂုဏ္ထူးေဆာင္ပုဂၢိဳလ္မ်ားစြာ တက္ေရာက္ခဲ့ၾကပါတယ္။ အဲ့ဒီအခမ္းအနားမွာ ေျပာဆိုခဲ့တဲ့ သူတို႔ရဲ႕ မိန္႔ခြန္းေတြ၊ ဓာတ္ပံုေတြကို လက္ရိွစာေရးသူမွ စုေဆာင္း/ျပန္ဆိုလ်က္ရိွပါတယ္။

    1
    ကုရ္ဘာန္အလီ

     

    2
    တိုက်ဳိ ဗလီ (၁၉၃၈ ခုႏွစ္)

    အဗ္ဒုရ္ ရရွီးဒ္ အိဗ္ရာဟီမ္ က ၁၉၃၃ ခုႏွစ္မွာ ဂ်ပန္ကို ဒုတိယအႀကိမ္ ေရာက္ခဲ့ၿပီး ဂ်ပန္က မြတ္စ္လင္မ္လူ႔အသိုင္းအ၀ိုင္းေရးရာကိစၥမ်ားကို ကုရ္ဘာန္အလီနဲ႔အတူ အနီးကပ္ ႀကီးၾကပ္ေဆာင္ရြက္ေပးခဲ့တယ္။ သူ႔ႀကိဳးပမ္းမႈေၾကာင့္ အစၥလာမ္သာသနာသက္၀င္ခဲ့ၾကတဲ့ ဂ်ပန္အရာရိွမ်ားက ေနာင္တစ္ခ်ိန္မွာ ႏိုင္ငံရဲ႕ အေရးပါတဲ့ ရာထူးဌာနႏၱရေတြကို ရရိွခဲ့ၾကတယ္။ သူဟာ ကြယ္လြန္ခ်ိန္ ၁၉၄၄ ခုႏွစ္အထိ ဂ်ပန္မွာ ေနထိုင္သြားခဲ့ပါတယ္။

    3
    အဗ္ဒုရ္ ရရွီးဒ္ အိဗ္ရာဟီမ္

     

    အိႏိၵယက ဦးေဆာင္ပါေမာကၡ ႏူးရုလ္ ဟစန္ကို ၁၉၃၂ မွ ၁၉၄၉ ခုႏွစ္ထိ တိုက်ဳိႏိုင္ငံျခားဘာသာတကၠသိုလ္မွာ အူရ္ဒူစာေပ႒ာနမွဴးအျဖစ္ ခန္႔အပ္ခဲ့တယ္။ သူဟာ အစၥလာမ့္ေရးရာလုပ္ငန္းေတြကို တက္ၾကြစြာ ပါ၀င္ေဆာင္ရြက္ခဲ့ၿပီး အူရ္ဒူဘာသာစကားနဲ႔ ဂ်ပန္ကအစၥလာမ္အေၾကာင္း ေဆာင္းပါးမ်ားစြာ ေရးသားခဲ့ပါတယ္။ အဲ့ဒီေဆာင္းပါးမ်ားကို ယခုစာေရးသူမွ အရဗီဘာသာစကားနဲ႔ ျပန္ဆိုေရးသားေနပါတယ္။ ၁၉၉၇ ခုႏွစ္က ပါကစၥတန္၊ ကရာခ်ိမွာရိွတဲ့ သူ႔ရဲ႕သားကိုလည္းေကာင္း၊ (ပါကစၥတန္)ကရာခ်ိ၊ အစၥလာမၼဘတ္ နဲ႔ (ေဆာ္ဒီအာေရဗ်) ရီယာ့ဒ္မွာရိွတဲ့ သူ႔ရဲ႕ေျမးေတြကိုလည္းေကာင္း စာေရးသူမွ ေတြ႕ဆံုႏိုင္ခဲ့ပါတယ္။

    အိႏိၵယက ေက်ာ္ၾကားထင္ရွားတဲ့ ပညာရွင္နဲ႔ အစၥလာမ္ဖိတ္ေခၚသူ အလီမုလႅာဟ္ ဆြစ္ဒီကီလည္း ဂ်ပန္ကို ေရာက္လာၿပီး တိုက်ဳိမွာ အစၥလာမ့္ေရးရာေဟာေျပာခ်က္ အမ်ားအျပား ေဆာင္ရြက္ခဲ့တယ္။ သူဟာ ကမာၻအႏွံ႔ခရီးလွည့္ၿပီး ပထမဆံုးအစၥလာမ္ဖိတ္ေခၚသူမ်ားအနက္ အပါအ၀င္တစ္ဦးျဖစ္ပါတယ္။ ေရာက္ရာအရပ္မွာ အစၥလာမ္စင္တာ အမ်ားအျပား ထူေထာင္ခဲ့တယ္။ ၁၉၃၆ ခုႏွစ္၊ တိုက်ဳိၿမိဳ႕ရဲ႕ အစည္ကားဆံုး ဂင္ဇာက Orion Hotel မွာ ေျပာခဲ့တဲ့ သူ႔ရဲ႕ “အစၥလာမ္မွ အမ်ဳိးသမီးမ်ားရဲ႕အခန္းက႑” ပို႔ခ်ခ်က္ မိတၱဴတစ္စံု က်ေနာ့္လက္ထဲမွာ ယေန႔တိုင္ ရိွေနပါေသးတယ္။

    ဒီကာလအတြင္း ကိုေဘးမွာ အိႏိၵယမြတ္စ္လင္မ္မ်ားက ဗလီ၀တ္ေက်ာင္းတစ္လံုး တည္ေဆာက္ခဲ့တယ္။ ၁၉၃၅ ခုႏွစ္မွာ ျဖစ္ပါတယ္။ “Firooz Japan wala” က တည္ေဆာက္ေရးအတြက္ ေငြေၾကးပံ့ပိုးမႈကို ထိထိေရာက္ေရာက္ ကူညီခဲ့တယ္။ တာတာမြတ္စ္လင္မ္မ်ားကလည္း နာဂိုယာၿမိဳ႕မွာ ဗလီ၀တ္ေက်ာင္းတစ္ခု တည္ေဆာက္ခဲ့ၾကတယ္။

    kobe
    ၁၉၃၅ ခုႏွစ္တြင္ တည္ေဆာက္ခဲ့ေသာ ကိုေဘး ဗလီ၀တ္ေက်ာင္း

    တရုတ္ျပည္ရဲ႕အစိပ္အပိုင္းတစ္ခုျဖစ္တဲ့ အေရွ႕တာကစၥတန္ကိုလည္း ဂ်ပန္က စိတ္၀င္စားၾကတဲ့အတြက္ အဲ့ဒီက မြတ္စ္လင္မ္ေခါင္းေဆာင္ေတြ၊ ေက်ာင္းသားေတြကို ဂ်ပန္လာဖို႔ ဖိတ္ေခၚၾကတယ္။ လာေရာက္ၾကသူမ်ားအနက္ အာမီးန္ အစၥလာမီ ဆိုသူက တိုက်ဳိဗလီမွာ ၁၉၃၈ မွ ၁၉၅၃ ခုႏွစ္အထိ ေရွ႕ေဆာင္ဆရာေတာ္အျဖစ္ တာ၀န္ထမ္းေဆာင္ခဲ့တယ္။ အဲ့ဒီေနာက္ သူဟာ ေဆာ္ဒီအာေရဗ်က သြာအိဖ္၊ ေနာက္ ဂ်စ္ဒဟ္ကို သြားေရာက္ၿပီး အသံလႊင့္ေျပာၾကားသူအျဖစ္၊ ေနာက္ပိုင္း ေဆာ္ဒီ ဟဂ်္၀န္ႀကီး႒ာနမွာ လုပ္ကိုင္ခဲ့တယ္။ သူ႔ရဲ႕သားသမီးမ်ားကေတာ့ ဂ်စ္ဒဟ္မွာ ယေန႔တိုင္ ရိွေနၾကပါတယ္။

    ဒီကာလအပိုင္းအျခားအတြင္းမွာပဲ အစၥလာမ္ကိုသက္၀င္လက္ခံလာတဲ့ ဂ်ပန္ေခါင္းေဆာင္တစ္ဦး ရိွခဲ့ပါတယ္။ မုစ္သြဖာ ကိုမုရာ လို႔ေခၚဆိုပါတယ္။ သူဟာ အစၥလာမ့္ေရးရာေဆာင္ရြက္မႈမ်ားမွာ အဓိက အခန္းက႑ထဲ ပါ၀င္သလို တရုတ္ျပည္၊ ယူနန္ျပည္နယ္နဲ႔ အေရွ႕တာကစၥတန္က မြတ္စ္လင္မ္မ်ားႏွင့္ အနီးကပ္ ေဆာင္ရြက္ခဲ့သူျဖစ္ပါတယ္။ စစ္ႀကီးၿပီးဆံုးတဲ့အခါ သူဟာ အစၥလာမ့္အသိုင္းအ၀ိုင္းႏွစ္ရပ္ကို ဖြဲ႕စည္းခဲ့ၿပီး တရား၀င္အသိအမွတ္ျပဳခ်က္ကို ရရိွခဲ့ပါတယ္။ ဒါေၾကာင့္ သူဟာ ဂ်ပန္ႏိုင္ငံမွာ ရရိွရန္ ခက္ခဲလွတဲ့ အာဏာပိုင္ထံက တရား၀င္မွတ္ပုံတင္ကို ရယူႏိုင္ခဲ့ေသာ ပထမဆံုး ဂ်ပန္ုမြတ္စ္လင္မ္ ျဖစ္ခဲ့တယ္။ ဒါ့အျပင္ ဂ်ပန္ေက်ာင္းသား အေတာ္မ်ားမ်ားကို ပါကစၥတန္၊ မေလးရွား၊ ေဆာ္ဒီအာေရဗ်ဆီ ပို႔ေဆာင္ေပးႏိုင္ခဲ့ယံုသာမက မကၠဟ္ၿမိဳ႕ေတာ္က ကုရ္အာန္ဂ်ပန္ဘာသာျပန္လုပ္ငန္းမွာလည္း တက္ၾကြစြာ ပါ၀င္ေပးခဲ့ပါေသးတယ္။ သို႔သာမက သူဟာ ဂ်ပန္ႏိုင္ငံက အစၥလာမ္သမိုင္းနဲ႔ပတ္သက္ၿပီး စြယ္စံုက်မ္းအျဖစ္ အက်ယ္တ၀င့္ ေရးသားခဲ့သူျဖစ္ပါတယ္။ အဲ့ဒီက်မ္းကို အဂၤလိပ္ဘာသာျပန္ႏိုင္ခဲ့ၿပီးျဖစ္ပါတယ္။

    ဒီကာလအတြင္းမွာ ဟဂ်္ခရီးစဥ္သြားေရာက္ၾကတဲ့ ဂ်ပန္မြတ္စ္လင္မ္ေတြ အလြန္မ်ားျပားခဲ့ပါတယ္။ ႏွစ္အနည္းငယ္အၾကာမွာ ဂ်ပန္ဟာဂ်ီတစ္ဦးျဖစ္တဲ့ ဆြာလိဟ္ ဆူဇူကီးကို ဘုရင္ အဗ္ဒုလ္ အဇီးဇ္ အလ္စအူးဒ္က ဂုဏ္ျပဳေတြ႕ဆံုခဲ့တယ္။ ဘုရင္ကလည္း ဟဂ်္တာ၀န္ ၀တ္ျဖည့္ဖို႔ လာေရာက္ၾကတဲ့ ဂ်ပန္လူမ်ဳိးတို႔အေပၚ အထူးကရုစိုက္ကူညီခဲ့တယ္။ ႏူးရ္ တာနာကာ ဆိုသူက ၁၉၃၄ ခုႏွစ္မွာ ဒုတိယအႀကိမ္ ဟဂ်္ျပဳႏိုင္ခဲ့ပါတယ္။

    hajj
    ၁၉၃၀ ျပည့္ႏွစ္မ်ားအတြင္း ဟဂ်္ျပဳခဲ့ၾကသည့္ ေရွးဦးဂ်ပန္မြတ္စ္လင္မ္မ်ား

     

    ထင္ရွားတဲ့ လုပ္ငန္းရွင္နဲ႔ စာေပပညာရွင္ လက္ဘႏြန္လူမ်ဳိး အဗ္ဒုရ္ ရဟ္မာန္း ကူလီလက္ ဆိုသူလည္း ဘရာဇီးခရီးစဥ္ၿပီးတဲ့ေနာက္ သူ႔မိသားစုနဲ႔အတူ ဂ်ပန္ကိုလာေရာက္ၿပီး အေျခခ်ေနထိုင္ခဲ့တယ္။ ဂ်ပန္က မြတ္စ္လင္မ္ေတြအေပၚ တတပ္တအား ကူညီေပးခဲ့ပါတယ္။ စီးပြားေရးလုပ္ငန္းရွင္ႀကီး အဗ္ဒုလ္ ဟာဒီ ဒီဘီးစ္ အပါအ၀င္ DEBIS မိသားစုႀကီးလည္း ဂ်ပန္မွာ အေျခခ်ေနထိုင္ခဲ့တယ္။ သူ႔ရဲ႕ ညီ၀မ္းကြဲ မစၥတာ ဖူအာ့ဒ္ ဒီဘီးစ္နဲ႔အတူ DEBIS မိသားစု၀င္အေပါင္းက ဂ်ပန္ႏိုင္ငံက အစၥလာမ္သာသနာနဲ႔ မြတ္စ္လင္မ္ေတြအတြက္ ႀကီးက်ယ္လွစြာေသာ ကူညီေရးေထာက္ပံ့ေရးဒါနကို ၀န္ေဆာင္ေပးခဲ့ၾကပါတယ္။

    (ဂ်ပန္အစၥလာမ္စင္တာဥကၠ႒ ပါေမာကၡ ေဒါက္တာ Salih Mahdi S. Al Samarrai ၏ Islam in Japan Between 1920 to 1930 ကို မင္းထြဋ္ေခါင္မွ ျပန္ဆိုသည္။

     

    ဂ်ပန္ႏုိင္ငံမွ အစၥလာမ္သာသနာ

    အပုိင္း-၁ ဖတ္ရန္ Link

    အပုိင္း၂  ဖတ္ရန္  Link,

    အပိုင္း ၃ ဖတ္ရန္ Link

  • ကယ္လုိရီလြတ္ေဖ်ာ္ရည္ကလည္း ဆီးခ်ိဳျဖစ္ႏုိင္

    ကယ္လုိရီလြတ္ေဖ်ာ္ရည္ကလည္း ဆီးခ်ိဳျဖစ္ႏုိင္

    ႏုိ၀င္ဘာ ၈၊ ၂၀၁၆
    M-Media

    calori

    – ကယ္လုိရီမပါ၀င္သည့္ ေဖ်ာ္ရည္မ်ားကုိ တစ္ေန႔ႏွစ္ခြက္ ေသာက္သံုးျခင္းက ဆီးခ်ိဳေရာဂါျဖစ္ပြားႏုိင္ေျခ ႏွစ္ဆျမင့္တက္ႏုိင္သည္ဟု ဆြီဒင္ႏုိင္ငံတြင္ ျပဳလုပ္ခဲ့သည့္ ေလ့လာမႈတစ္ခုတြင္ ေတြ႕ရွိခဲ့ရသည္။

    ထုိေလ့လာမႈကုိ Karolinska တကၠသုိလ္မွ ျပဳုလုပ္ခဲ့ျခင္းျဖစ္ၿပီး အရြယ္ေရာက္ၿပီးသူ ၂၈၇၄ ဦးအား တစ္ႏွစ္တာ ေဖ်ာ္ရည္ေသာက္သံုးမႈ မွတ္တမ္းကို ေစာင့္ၾကည့္ခဲ့ျခင္းျဖစ္သည္။

    တစ္ေန႔လွ်င္ အခ်ိဳရည္ ႏွစ္ခြက္ သို႕မဟုတ္ ႏွစ္ခြက္ထက္ပို၍ ေသာက္သုံးၾကသူမ်ားသည္ အမ်ိဳးအစား ၂ ဆီးခ်ိဳေရာဂါ ပို၍ ျဖစ္ေပၚႏုိင္ေၾကာင္း ေတြ႕ရွိခဲ့သည္။ အခ်ိဳရည္ဟုဆိုရာတြင္ သၾကားပါ၀င္ေသာ ေဖ်ာ္ရည္ႏွင့္ လူလုပ္အခ်ိဳဓာတ္ပါ၀င္ေသာ ေဖ်ာ္ရည္မ်ား၊ ကယ္လုိရီလြတ္ Diet ေဖ်ာ္ရည္မ်ားႏွင့္ သၾကားလြတ္ေဖ်ာ္ရည္မ်ား ပါ၀င္သည္။

    သၾကားလြတ္ေဖ်ာ္ရည္မ်ားကုိ ၅ ခြက္ႏွင့္အထက္ ေသာက္သံုးပါက ဆီးခ်ိဳျဖစ္ႏုိင္သည့္ အႏၱရာယ္ကုိ ၄.၅ ဆအထိ ျမင့္တက္ႏုိင္သည္ကုိလည္း ေလ့လာမႈတြင္ ေတြ႕ရွိခဲ့ရသည္။ ထုိ႔ျပင္ သဘာ၀ကုိတုပ၍ အခ်ိဳထည့္ထားသာ အခ်ိဳရည္မ်ားမွာ သာမန္ သၾကားေဖ်ာ္ရည္မ်ားကဲ့သုိ႔ပင္ ဆုိး၀ါးသည္ဟုလည္း ေလ့လာသူမ်ားက ေျပာၾကားခဲ့သည္။

    သၾကားအမ်ားအျပားပါ၀င္ေသာ ေဖ်ာ္ရည္မ်ားကုိ ေသာက္သံုးျခင္းအားျဖင့္ အမ်ိဳးအစား ၂ ဆီးခ်ိဳေရာဂါ ျဖစ္ပြားႏုိင္ေျခမွာ ၂၁ ရာခုိင္ႏႈန္းအထိ ျမင့္တက္ႏုိင္ၿပီး ကယ္လုိရီလြတ္ Diet ေဖ်ာ္ရည္မ်ားကမူ ၁၈ ရာခုိင္ႏႈန္း ျမင့္တက္ႏုိင္သည္။

    Ref; IINA

  • ေဆာ္ဒီ၏ လူ႕အခြင့္အေရး တုိးတက္မႈမ်ားကုိ ကေနဒါ ခ်ီးက်ဴး

    ေဆာ္ဒီ၏ လူ႕အခြင့္အေရး တုိးတက္မႈမ်ားကုိ ကေနဒါ ခ်ီးက်ဴး

    ႏုိ၀င္ဘာ ၈၊ ၂၀၁၆
    M-Media

    saudi-right

    – ေဆာ္ဒီအာေရဗ်ႏုိင္ငံရွိ လူ႕အခြင့္အေရးဆုိင္ရာ ဖြံ႕ၿဖိဳးတုိးတက္မႈမ်ားအတြက္ ကေနဒါႏုိင္ငံက ခ်ီးက်ဴးေျပာဆုိလုိက္ၿပီး မိမိတုိ႔ႏွစ္ႏုိင္ငံအၾကား ဆက္ဆံေရးမွာလည္း တစ္မူထူးျခားသည္ဟု ဆုိသည္။

    ကေနဒါႏုိင္ငံျခားေရး၀န္ႀကီး စတီဖိန္း ဒုိင္အြန္မွာ ေသာၾကာေန႔က အုိတာ၀ါတြင္ ေဆာ္ဒီလူ႕အခြင့္အေရးေကာ္မရွိဥကၠဌ ဘန္ဒါရ္ အလ္-အုိင္ဘန္ႏွင့္ ေတြ႕ဆံုစဥ္ ထုိကဲ့သုိ႔ ေျပာၾကားလုိက္ျခင္းျဖစ္ၿပီး ၎တုိ႔ႏွစ္ဦးမွာ ႏွစ္ႏုိင္ငံဆုိင္ရာ ကိစၥရပ္မ်ား၊ ဆက္ဆံေရး ဖြံ႕ၿဖိဳးတုိးတက္ရန္ ကိစၥရပ္မ်ားကုိလည္း ေဆြးေႏြးခဲ့သည္။

    ေဆာ္ဒီလူ႕အခြင့္အေရးေကာ္မရွင္ဥကၠဌကမူ ေဆာ္ဒီဘုရင္ ဆလ္မန္၏ ညႊန္ၾကားမႈေအာက္၌ လူ႕အခြင့္အေရးဆုိင္ရာကိစၥရပ္မ်ားကို လူတန္းစားမေရြးအတြက္ ေဆာင္ရြက္ေနေၾကာင္း၊ ေဆာ္ဒီသည္ တရားမွ်တမႈကိုသာ လက္ကိုင္ထားေၾကာင္း ေျပာၾကားခဲ့သည္။

    အလ္-အုိင္ဘန္မွာ ထုိေတြ႕ဆံုေဆြးေႏြးပြဲၿပီးေနာက္ ကေနဒါႏုိင္ငံျခားေရး၀န္ႀကီးက စီစဥ္က်င္းပၿပီး ကေနဒါလႊတ္ေတာ္အမတ္မ်ား၊ လူမႈေရးႏွင့္ ႏုိင္ငံတကာအသင္းအဖြဲ႕မ်ားမွ ထင္ရွားသူမ်ားပါ၀င္သည့္ ေဆြးေႏြးပြဲတစ္ခုကုိလည္း တက္ေရာက္ခဲ့သည္။

    ထုိေတြ႕ဆံုပြဲတြင္ အသင္းအဖြဲ႕မ်ားက လူ႕အဖြဲ႕အစည္းအတြင္း ၎တုိ႔၏ သက္ဆုိင္ရာ အခန္းက႑မ်ားႏွင့္ပတ္သက္၍ ေဆြးေႏြးခဲ့ၾကၿပီး ေဆြးေႏြးပြဲအၿပီးတြင္ အလ္-အုိင္ဘန္က ႏိုင္ငံျခားေရး၀န္ႀကီးႏွင့္ ကေနဒါအစုိးရတုိ႔၏ ရင္းႏွီးေဖာ္ေရြမႈအတြက္ ေက်းဇူတင္ေၾကာင္း ေျပာၾကားခဲ့သည္။

    အဆုိပါေတြ႕ဆုံပြဲကို ကေနဒါဆုိင္ရာ ေဆာ္ဒီသံအမတ္ႀကီး နာယက္ဖ္ အင္ ဘန္ဒါ အလ္-ဆီဒီရီလည္း တက္ေရာက္ခဲ့သည္။

    Ref : IINA

  • အာဆင္နယ္ပြဲ လြဲသည့္အတြက္ ပရိတ္သတ္ကုိ အီဗရာဟီမုိဗစ္ ေတာင္းပန္

    အာဆင္နယ္ပြဲ လြဲသည့္အတြက္ ပရိတ္သတ္ကုိ အီဗရာဟီမုိဗစ္ ေတာင္းပန္

    ႏုိ၀င္ဘာ ၇၊ ၂၀၁၆
    M-Media

    arsenal

    – အ၀ါကဒ္ ၅ ကဒ္ထိကာ ႏုိ၀င္ဘာ ၁၉ ရက္ေန႔တြင္ အာဆင္နယ္ႏွင့္ကစားမည့္ပြဲ၌ မပါ၀င္ႏုိင္မႈအတြက္ မန္ယူတုိက္စစ္မွဴး အီဗရာဟီမုိဗစ္က မန္ယူပရိတ္သတ္မ်ားကုိ ေတာင္းပန္လုိက္သည္။

    စေနေန႔က ဆြမ္ဆီးႏွင့္ပြဲတြင္ အ၀ါကဒ္ျပခံခဲ့ရသသည့္ မုိဗစ္မွာ ယခုႏွစ္ပရီးမီးယားလိဂ္တြင္ အ၀ါကဒ္ ၅ အထိ ရွိခဲ့ၿပီး အုိးထရက္ဖုိ႔ဒ္တြင္ကစားမည့္ အာဆင္နယ္ႏွင့္ပြဲကုိ လြဲေခ်ာ္မည္ျဖစ္သည္။

    မုိဗစ္ကမူ ထုိပြဲတြင္ မပါ၀င္ႏုိင္သည့္အတြက္ စိတ္ပ်က္ရသည္ဟု ဆုိသည္။

    “ပြဲတုိင္းကုိ မာမာထန္ထန္ကစားေတာ့ ၾကမ္းတဲ့ပံုစံမ်ိဳးေပါက္တယ္။ အ၀ါထိတယ္။ ကၽြန္ေတာ္ သိပ္စိတ္ပ်က္လြန္းတဲ့အတြက္ ဘယ္လုိရွင္းျပရမွန္းေတာင္ မသိေတာ့ပါဘူး။ ဒုိင္လူႀကီးအသံလည္း မၾကားခ်င္ဘူး။ အဂၤလန္မွာ ေဘာလံုးကစားရတာ ခက္တာဆိုတာ ဒါက ျပေနတာပါပဲ။ ႐ုပ္ပုိင္းကုိအားျပဳတယ္။ ကၽြန္ေတာ္ကေတာ့ လက္ခံရမွာပါ။ ကၽြန္ေတာ္က ပေရာ္ဖက္ရွင္နယ္ ျဖစ္ရမွာကိုး။ ေနာက္ပြဲ ပယ္ခံရတဲ့အတြက္ စိတ္မေကာင္းပါဘူး။ ကၽြန္ေတာ္ တကယ့္ကုိ ကစားခ်င္တဲ့ပြဲမွာမွ မပါ၀င္ႏုိင္တာပါ။ ဒါေပမယ့္ အသင္းေဖာ္ေတြကုိ ကၽြန္ေတာ္ယံုတယ္။ ကၽြန္ေတာ္မပါလည္း ေကာင္းေအာင္လုပ္ႏုိင္မယ္ဆုိတာ ကၽြန္ေတာ္ သိပါတယ္” ဟု မုိဗစ္က ေျပာၾကားခဲ့သည္။