News @ M-Media

Category: ထင္ေပၚေက်ာ္ၾကား ပုဂၢိဳလ္မ်ား

  • ဘာသာျပန္ ၀တၳဳဆရာ အမူၾကင္

    ဘာသာျပန္ ၀တၳဳဆရာ အမူၾကင္

    .ေမ ၁၉၊ ၂၀၁၄
    .ေရးသားျပဳစုသူ- ပါေမာကၡ ေဒါက္တာေအာင္ေဇာ္

    အမည္ရင္း ဦးၾကင္ျဖစ္သည္။ မႏၱေလးၿမိဳ႕ ကုန္း႐ိုးရပ္တြင္ ေနထိုင္ခဲ့သည္။ ဘႀကီးေတာ္ စစ္ကိုင္းမင္း လက္ထက္ ပုဂံၿမိဳ႕၀န္ ဦးေပတလူ၏ ေျမးေတာ္စပ္သည္။ မိဘမ်ားမွာ ျမတ္ဆုရလကၤာက်မ္းျပဳ ဂႏၱ၀င္စာဆုိ ေက်ာ္ဟာဂ်ီမွန္ႏွင့္ ေဒၚဆင့္တုိ႔ျဖစ္သည္။ ဖခင္ဟာဂ်ီမွန္သည္ စစ္ကိုင္းမင္း လက္ထက္ အင္း၀ၿမိဳ႕တြင္ ဖြားျမင္ သူျဖစ္သည္။ ဟာဂ်ီမွန္သည္ ျမန္မာ၊ အူရဒူ၊ အရဗီ၊ ဖာရစီ ဘာသာရပ္တုိ႔ဩ ႏွံ႔စပ္သည္။ ေလးနက္ေသာ သေဘာတရား မ်ားကို ျမန္မာကဗ်ာျဖင့္ ျဖန္႔ခ်ိခဲ့သည့္ ဂႏၱ၀င္စာဆုိႀကီးျဖစ္သည္။

    ဘမ်ဳိးဘိုးတူ ဆိုသကဲ့သို႔ အမူၾကင္သည္ ကစ္စြာစြလ္ အံေဗ်ယာ နဗီ ၁၂၄၀၀၀ ေက်ာ္တုိ႔၏၀တၳဳအမည္ျဖင့္ မဟာ၀င္ေကာက္ႏုတ္ခ်က္ က်မ္းကို ျပဳစုခဲ့သည္။ တမန္ေတာ္ျမတ္ ႏူရီေတာ္အေၾကာင္းမွ တမန္ေတာ္ ႏူဟိုသခင္အထိ ျဖစ္စဥ္ေတာ္မ်ားကုိ ေဖာ္ျပထားသည္။ ရစူလြလ္လာ ကိုယ္ေတာ္ျမတ္၏ ႏူရီေတာ္ အေၾကာင္းႏွင့္ ေအဇာေဇလ္၏ ကစ္စြာ၊ အာဒမ္ ပိုင္ဂံဗရ္၏ကစ္စြာ၊ ရွစ္သ္ပိုင္ဂံဗရ္၏ကစ္စြာ၊ အစ္ဒရစဩပိုင္ ဂံဗရ္အေၾကာင္း ႏူဟြန္ပိုင္ဂံဗရ္ အေၾကာင္းဟူ၍ ကစ္စြာငါးခုကို မူရင္း အူရဒူ ဘာသာမွ တစ္ဆင့္ျပန္ဆုိျပဳစုထားျခင္းျဖစ္သည္။

    ၀တၳဳတစ္ေနရာ၌ ကူကဗ္ဖြ ေတာင္စဥ္ခုနစ္ထပ္အေၾကာင္းကို တင္ျပရာတြင္ –

        “ေတာင္စဥ္ခုနစ္ထပ္၏ ႀကီးက်ယ္ထူးဆန္း၊ မခန္းအ့ံဖြယ္၊ အသြယ္သြယ္ အေၾကာင္းမ်ားကို ကြဲျပားျခားနားစြာ သိၾကေစရန္၊ မိုဟမမဒ္ သခင္ ဘႀကီးေတာ္ အၿမီရ္ဟမမဇဟ္ သခင့္ရာဇ၀င္ ၀တၳဳေတာ္ႏွစ္တြဲကို မႏၱေလးၿမိဳ႕ ၈၃ လမ္း၊ တုိက္တန္းရပ္၊ တိုက္နံပါတ္ ၄၀ ေနစာအုပ္သည္ ေမာင္ကာစင္ ထံဩ ၀ယ္ယူ ၾကည့္႐ႈၾကပါ”

    ဟု ၎မႊန္းထားသည္။

    အၿမီရ္ဟမၼ္ဇာဟ္ ရာဇ၀င္၀တၳဳေတာ္ကို ၁၉၀၂ ခုႏွစ္ မတိုင္မီက ေရးသားျခင္းျဖစ္သည္။ သို႔ျဖစ္၍ ဆရာၾကင္၏ ဘာသာျပန္၀တၳဳသည္ အၿမီရ္ဟမ္မဇာဟ္ ၀တၳဳေတာ္ႀကီး ထြက္ေပၚၿပီးမွ ထုတ္ေ၀ေသာ ၀တၳဳ ျဖစ္သည္ဟု သိိႏိုင္ပါသည္။ က်မ္းျပဳသူ အမူၾကင္ကိုယ္တိုင္ကလည္း မိမိ၀တၳဳကို ၁၂၆၅ ခု နတ္ေတာ္လတြင္ ပုံႏွိပ္ထုတ္ေ၀သည္။ ၀ယ္ယူ အားေပးၾကသူမ်ားသျဖင့္ ဒုတိယအႀကိမ္အျဖစ္ ၁၂၇၀ ျပည့္ႏွစ္ တေပါင္းလတြင္ ထပ္မံပုံႏွိပ္ ေၾကာင္း-

    “ျမန္မာသကၠရာဇ္ ၁၂၆၅ ခု၊ နတ္ေတာ္လအတြင္း၊ ဟာဂ်ီ မွန္၏သား ေမာင္ၾကင္က၊ ဤကစ္စြာစုကို ျမန္မာလုိ ထုတ္ႏုတ္ျပန္ဆုိ ေရးသားစီစဥ္ သည့္အတိုင္း စက္တင္ပုံႏွိပ္ ေရာင္းခ်ရာ ၁၂၇၀ ျပည့္ႏွစ္အတြင္းတြင္ ႐ိုက္ႏွိပ္ထားရွိသမွ် စာအုပ္ အေရအတြက္မ်ားစြာ ကုန္ေရာင္းခ်ရသျဖင့္ ေနာက္ထပ္ မွာထားသူ မိတ္အမ်ားတုိ႔ ေကာင္းမြန္ရွင္းလင္းစြာ ၀ယ္ယူၾကည့္႐ႈၾကရန္ နီယပ္ဆြာေလဟာ ေစတနာေကာင္းေရွ႕ထား၍ အထက္မွားယြင္းေသာ စာေန စာသားတုိ႔ကို ဆိုင္းတန္းေမာင္လွတင္ ကိုယ္တိုင္ကိုယ္ၾကပ္ တည္းျဖတ္ သုတ္သင္ေစၿပီးလွ်င္ ၁၂၇၀ ျပည့္ တေပါင္းလအတြင္းတြင္ စက္တင္ပုံႏွိပ္ေအာင္ျမင္ ၿပီးစီးပါေၾကာင္း”

    ဟု ေဖာ္ျပထားသည္။ ကိုလိုနီေခတ္ဦးပိုင္း ဘာသာျပန္ လက္ရာအျဖစ္ မွတ္တမ္းျပဳႏိုင္ပါသည္။ မူရင္းအေၾကာင္းအရာက ျပည္သူတုိ႔အထူး ႏွစ္လုိေသာ၊ လုိအပ္ေသာ အေၾကာင္းအရာျဖစ္သျဖင့္-

    ခလီဖြာဘဒရြတ္ဒင္ ဦးျမစ္က ၁၂၉၃ခု (၁၉၃၁)တြင္ လည္းေကာင္း၊ ဆရာဦးထြန္းႂကြယ္က အစၥလာမ္ေပါင္းခ်ဳပ္က်မ္း အမည္ျဖင့္ ၁၉၄၀ ျပည့္ ႏွစ္တြင္ လည္းေကာင္း၊ ေမာင္ေမာင္ခင္(မန္း)က မဟာ၀င္က်မ္းအမည္ျဖင့္ ၁၉၉၀ခုႏွစ္တြင္ လည္းေကာင္း ကိုယ့္နည္း ကိုယ္ဟန္ျဖင့္ ထပ္မံဖန္တီး ေရးသား တင္ျပၾကသည္ကို ေတြ႕ရသည္။ ေအာင္ျမင္ၾကပါသည္။

    အမူၾကင္သည္ မိမိ၏ ၀တၳဳတြင္ “အာယတ္ေတာ္ ႏွင့္ သိရသည္”၊ “တဖြေစရ္ အလိုကား”၊ “ေရ၀ါယပ္ ျပဳသည္”၊ “ေရ၀ါယပ္ ရွိသည္မွာ”၊ “အိုလ္မာ တုိ႔အဆိုမွာ”၊ “ဟဒစ္ဆ္ေတာ္ တြင္ ေဟာေတာ္မူ၍” စသည့္ စကားမ်ားျဖင့္ ကုရ္အာန္ဟဒီးဆ္ ေဖကာဟူသည့္ ခိုင္မာသည့္ အေထာက္အထားမ်ားျဖင့္သာ ေရးသည္။ မိမိစိတ္ကူးျဖင့္ ခ်ဲ႕ခ်ဲ႕ထြင္ထြင္ ေရးသားျခင္းမျပဳေၾကာင္း သိရွိေစသည္။

    အမူၾကင္၏လက္ရာတြင္- ကြဒ္ဒရပ္ေတာ္၊ မုိရွာေဟဒါျပဳ၊ တစဗ်ီ ျပဳ၊ တြ၀ဖ္လွည့္၊ စိဂ်ဒါျပဳ၊ ေအဗာဒတ္ျပဳ၊ ဒြႏၷယာ၊ ေလာင္ကလာမ္၊ အာယတ္ေတာ္၊ တဖြေစရ္၊ ဗဟစ္ရွ္၊ မိုနာဂ်တ္၊ ေအလင္မ္၊ ဗကာ၊ ဗႏၷာေက်တတ္ဘ္၊ ကယမ္ျပဳ၊ ရကူျပဳ၊ ကေအဒါ၊ အဒဘ္မ်ား၊ ကစ္စြာျပဳ၊ ဂိုနာဂါရ္၊ ဗရကတ္ရွိ၊ ဗဟစ္ရွ္၊ အုိလမာ၊ စြရ္မာ၊ စလာမ္၊ အမလ္နာမာ၊ ေယာင္မလ္ၿမိဇဘ္၊ အာေခရ္ ဇမာနာ၊ ေတာင္ဘာကဗူလ္စသည့္ အရဗီ ေ၀ါဟာရမ်ားကို ေဖာေဖာသီသီ သုံးသည္။ မက္မက္ေမာေမာသုံးသည္။

    အျပစ္ဂြႏၷာ၊ ဆုေတာင္းေမတၱာဒိုအာ၊ စြဗရ္သည္းခံတရား၊ နဲအမတ္ စည္းစိမ္၊ ေက်းဇူးေတာ္တင္ျခင္း ႐ွီကြရ္ပိုင္ဒါဖန္ဆင္း၊ ဘီလူးသဘက္ ေဒေယာင္၊ နတ္သမီးဟု ဆိုအပ္ေသာ ပရီ၊ ဒိုဇခ္မီးငရဲ၊ ခ်ီးျမွင့္ေထာမနာ  တစမ်ိယာ၊ တဂ်ံလီယပ္ပူျပင္းသည့္ ေရာင္ျခည္ေတာ္၊ ကိုရအံက်မ္းေတာ္၊ ကိုယ္စားလွယ္ခလီဖြာ၊ ယာရဗ္ေမြးျမဴ ဖန္ဆင္းေတာ္မူေသာအရွင္၊ မရ္တဗာ ႀကီးျမတ္ျခင္း၊ ဟိုရ္နတ္သမီး၊ အစြာဒုတ္၊ ၀ိဥာဥ္႐ူဟ္စသည့္ စကားသုံးမ်ား လည္းပါရွိပါသည္။ ျမန္မာစာေပ ဖြံ႕ၿဖိဳးေ၀ဆာလာေအာင္ ထည့္၀င္မႈမ်ားဟု ယူႏိုင္ပါသည္။

    ရစူလြလ္လာ၊ အာဒမ္ပိုင္ဂံဗရ္၊ ရွစ္သ္ပိုင္ဂံဗရ္၊ အစ္ဒရစဩပိုင္ဂံဗရ္၊ ႏူဟြန္ပုိင္ဂံဗရ္၊ အစ္ဟတ္နဗ်ီ၊ အစၥမာေအလ္နဗ်ီ စသည္ျဖင့္ ရစူ၊ နဗ်ီ၊ ပိုင္ဂံဗရ္ ဟု မူရင္းအတုိင္း တစိုက္မတ္မတ္ သုံးျခင္းမွာ ထူးျခားပါသည္။ ေႏွာင္းသူတုိ႔က တမန္ေတာ္ဟု အစဥ္တစိုက္ ေဖာ္ျပသည့္ ေ၀ါဟာရ ျဖစ္ပါ သည္။

    အာဒမ္၊ အစ္ဗလစ္၊ ခ်စ္သား၊ အဗ္ဒြလာ၊ နာမရြတ္၊ သူေတာ္ေကာင္းအေပါင္းတုိ႔ စသည့္ အာလပနပုဒ္မ်ားကား က်မ္းျပဳ၏ ျမန္မာမႈအေလ့အလာ ကို ေဖာ္ျပေနသည္ဟု ဆုိႏိုင္ပါသည္။

    ဖြရစ္ရွ္တာမ်ား အရွင္ျမတ္အား ခဏမလပ္ ေအဘာဒတ္ႏွင့္ မုိးေကာင္းကင္မွ ခ၀ပ္ေနေၾကာင္းကို ေဖာ္က်ဴးၿပီး

    “ယခုဆိုခဲ့ေသာ ဖြရစ္ရွ္တာမ်ားအား စာနာအေၾကာင္း၊ စဥ္းစားေကာင္းလွ၊ ဦးခါင္းမႂကြ၊ တသမလပ္၊ ေအဘာဒတ္ ႏွင့္၊ မျပတ္ေနရန္၊ ထိုက္တန္ေခ်၏။ သုိ႔ျဖစ္ပါ၍ သူေတာ္ ေကာင္းအေပါင္းတုိ႔၊ တစ္ဦးတစ္ဦး၊ တုိက္တြန္းႏိႈးေဆာ္ၿပီးလွ်င္၊ မေကာင္းဟာျဖတ္၊ ေကာင္းရာကပ္ဖို႔၊ တရားပညတ္၊ ထင္လ်ား လပ္ေသာ၊ ငါးရပ္နမာဇ္၊ မပ်က္ဖတ္ျခင္း၊ တစ္ႏွစ္တစ္ခါ၊ ျမတ္႐ိုဇာကို၊ ေကာင္းစြာတစ္လ၊ ေစာင့္ထိန္းၾကျခင္း၊ စရိတ္စက၊ ဓနေၾကးေငြ၊ ကုန္ႏိုင္ေပက၊ မေသြမကြက္၊ တစ္သက္တစ္ခါ၊ ျပဳစရာဟဂ္်၊ ၿမိဳ႕ျမတ္မကာ၊ ကအဗာေတာ္သို႔ သြားျခင္း၊ ေၾကးေငြသြယ္သြယ္၊ ျပည္ႂကြယ္သည့္ခါ၊ ျမတ္ရွရာႏွင့္၊ ညီစြာမလြဲ၊ ဆင္းရဲပင္ပန္း၊ ႏြမ္းနယ္ ဒုကၡ၊ မရွိသူတို႔အား၊ ဇကတ္ ခိုင္ရတ္ျပဳျခင္း၊ ညဥ့္ေန႔မျခား၊ အားလပ္သမွ်အခ်ိန္တြင္၊ ဇေက်ရ္ျပဳျခင္း၊ တစဗ်ီျပဳျခင္းမ်ားႏွင့္ အနည္းငယ္မွ်၊ ေအဘာ ဒတ္ဟူ၍၊ ထင္မွတ္ၿပီးေသာ္၊ ဖြရစ္ရွ္တာမ်ားကို အားက်လ်က္ အမလ္ ေအဗာဒတ္ျပဳၾကမွသာ၊ အင္စံလူျဖစ္ က်ဳိး နပ္ေခ်မည္။     သတိတရား မယြင္းမွားဘဲ၊ ေရွ႕ထား၀ီရိ လုံ႕လဖိလ်က္၊ တည့္တည့္မတ္မတ္၊ ေအဘာဒတ္တြင္၊ သက္၀င္ကိုးစား၊ ႀကိဳးစားႀကိဳးကုတ္၊ အားထုတ္ ေစရန္၊ ရည္သန္စိတ္ထားႏွင့္ သတိေပးစကား ေရးသားေဖာ္ျပလိုက္ပါသည္။ (၁၈)”

    ဟု ဆုိထားသည္။

    ကဗ်ာဆန္ေသာ ကာရန္ေဖာက္စကားေျပျဖစ္၍ ရြတ္ရလြယ္သည္။ နာရ ခ်ဳိၿမိန္ပါသည္။ မွတ္ရလြယ္သည္။ က်မ္းျပဳသူ၏ ဖခင္ႀကီး ဂႏၱ၀င္ စာဆုိ၏ ကဗ်ာမ်ားကို အမွတ္ရေစသည္။

    က်မ္းျပဳအမူၾကင္၏ လက္ရာမ်ားတြင္ ဂန္ဂြ်လ္အာရတ္ရွ္ ဒိုအာလည္း ပါ၀င္ေၾကာင္း၊

    “ကၽြႏ္ုပ္တို႔၊ အရင္ထုတ္ႏုတ္ပုံ႐ိုက္ထားေသာ ဂန္ဂြ်လ္ အာရရွ္ဒိုအာဘုတ္အုပ္”

    ဟု ဤက်မ္းတြင္ ေဖာ္ျပခ်က္အရ သိရပါသည္။

    အမူၾကင္သည္ မိမိနည္း မိမိဟန္ျဖင့္ ကိုလုိနီေခတ္ဦး ဘာသာျပန္ က႑ကိုႂကြယ္၀ေစရန္ ႀကိဳးပမ္းခဲ့သည္ဟု ဆုိႏိုင္ပါသည္။

    မွတ္ခ်က္-  ပါေမာကၡ ေဒါက္တာေအာင္ေဇာ္ ေရးသားျပဳစုေသာ တိုင္းရင္းမြတ္စလင္ စာျပဳစာဆို ပုဂၢိဳလ္ေက်ာ္မ်ား (၂) မွ ကူးယူေဖာ္ျပပါသည္။

  • ၀ိပႆနာ သမထ က်မ္းျပဳ ႐ႈိက္အစၥမာအီလ္

    ၀ိပႆနာ သမထ က်မ္းျပဳ ႐ႈိက္အစၥမာအီလ္

    .ေမ ၁၂၊ ၂၀၁၄
    .ေရးသားျပဳစုသူ- ပါေမာကၡ ေဒါက္တာေအာင္ေဇာ္

    ႐ွိဳက္အစၥမာအီလ္သည္ ေက်ာင္းဆရာတစ္ဦး ျဖစ္သည္။ ျမန္မာအမည္မွာ ဆရာေဘျဖစ္သည္။ ရန္ကုန္ၿမိဳ႕ ၃၁ လမ္း၊ အိမ္အမွတ္ ၄တြင္ ေနထိုင္ သူ ျဖစ္သည္။ ၁၂၅၄ခု၊ ကဆုန္လ၊ ၁၈၉၂ ခု ေမလတြင္ ဖကီမ်ားက်င့္စဥ္ က်မ္းကို ေရးသားျပဳစုသည္ ။ ရန္ကုန္ၿမိဳ႕ ဆူးေလဘုရားလမ္း ဒီဘတ္ပုံႏွိပ္တိုက္မွ ထုတ္ေ၀သည္။

    ၁၈၉၃ ခု ဇူလိုင္လ ၂၇-ရက္ေန႔တြင္ ပုံႏွိပ္ထုတ္ေ၀ေသာ ဦးဖုိးခင္၏ ၃၅ ခန္း ၾသ၀ါဒက်ီတပ္က်မ္းထက္ တစ္ႏွစ္ေစာသည္။ ေတြ႕ရသမွ် ျမန္မာ မြတ္စလင္မ္ပုံႏွိပ္က်မ္းမ်ားအနက္ အေစာဆုံးပုံႏွိပ္ေသာ ဘာသာေရး က်မ္းျဖစ္သည္ဟု ဆုိႏိုင္သည္။

        “၎စာအုပ္ကို စာေရးေသာအခါ ဆရာ့ဆရာမ်ားထံ ခြင့္ပန္ေတာင္း၍ ဟာဖြစ္ မိုဟန္မက္၊ အီဗ်ာဟင္ ေပရွိမန္ ေမာ္လ၀ီ၊ ဟာဖြစ္ အီလာဟီ ေဘာက္ရွိ ရွာဆပ္တို႔ကို ေမးျမန္း၍ လည္းေကာင္း စကားအရာမ်ားကို ညႇိႏိႈင္းတုိင္ပင္ၿပီးလွ်င္ ေရးသားေသာ စာျဖစ္ပါသည္” ဟု စာမ်က္ႏွာ(၃တြင္ေဖာ္ျပပါ ရွိ သည္။

        က်မ္းျပဳသူ၏ရည္ရြယ္ခ်က္ကို –

        “ဖကီေဇာ္ဂ်ီ၊ ရွာ၀လီတုိ႔၊ စာဂီက်င့္မွန္၊ ၀ီလာ ရက္ဇန္ဟု ထက္သန္ပညာ ၀ါသနာျဖင့္၊ ေကာင္းစြာစီကုံး၍ထားခဲ့ေသာ နည္းနာနယတို႔အနက္ ယခုႀကဳံသေရြ႕ကို ဒြႏ္ၷရာသားဖကီ မ်ားတုိ႔ မွတ္သားေစရန္၊ အာရဇူစိတ္ႀကံလ်က္ စီမံထားခဲ့ေသာ ဖကီမ်ားက်င့္စည္”

        ဟု ေဖာ္ျပထားသည္။ စာအုပ္အမည္ပါ စာမ်က္ႏွာတြင္ စာအုပ္ ပုံႏွိပ္တိုက္၊ ပုံႏွိပ္သည့္အခ်ိန္ႏွင့္စာေရးသူအမည္ကို-

    “ဆူးေလဘုရားလမ္း၊ ဒီဘတ္ပုံႏွိပ္တိုက္ ၁၈၉၂ ခု ေမလ၊ ၁၂၅၄ ခုႏွစ္ ကဆုန္လ ဆရာ ရွိတ္ဤဆာမာအင္မာစတာ”

       ဟု ေရးထားသည္။ ၾကယ္ႏွင့္လတံဆိပ္ပါရွိၿပီး အရဗီဘာသာ ျဖင့္ မဒရဆာေအရွိတ္(ခ)အစ္ၥမာအီလ္ဟုလည္းေကာင္း၊ ျမန္မာဘာသာ ျဖင့္ ဆရာေဘေက်ာင္းဟုလည္းေကာင္း၊ အဂၤလိပ္ဘာသာျဖင့္ ွ့နငု ႈ်ာေငူ်ဒ  ွခ့သသူ ဟုလည္းေကာင္း ႐ိုက္ႏွိပ္ထားသည္။ ေမမန္စာမ်ား လည္း ပါရွိသည္။

    “ေကာင္းကင္ထိရွိေသာေနသည္ အညစ္အေၾကး မေကာင္း ဟူသေရြ႕အေပၚ၌ အရွိန္ထိုးေသာ္ျငားလည္း ၎င္းေနသည္ အညစ္အေၾကးမျဖစ္ႏုိင္ရာ။ ထုိ႔ေၾကာင့္ ခုိဒါ အရွင္ျမတ္သည္ လည္း အယုတ္အလတ္အျမတ္ ဟူသေရြ႕ကိုပင္ ဖန္ဆင္းေတာ္ မူေသာ္လည္း အက်ဳိးယုတ္ေစျခင္းငွာ မဖန္ဆင္းရာ ရစူ လြတ္လာသခင္ကို တမန္ေတာ္အရာ၌ ေစလႊတ္လိုက္ေသာ္လည္း အမ်ဳိးအျမတ္ကိုပင္ တရားေရေအးတုိက္ေကၽြးဖုိ႔ရာ မေစလႊတ္၊ အားလုံးေပၚ၌ပင္ အညီအမွ်ရဟ္မတ္ ေပးသနားေတာ္မူ၍ ေနာင္ အာေခရတ္၌လည္း မ်က္ႏွာႀကီးငယ္မေရြးဘဲ မိမိအျပစ္ ဂြႏ္ၷာအေလ်ာက္ ထုိက္သည့္အားေလ်ာ္စြာ ခံရလိမ့္မည္ ျဖစ္ေသာ ေၾကာင့္ စဥ္းစား၍ ၎င္း စာကိုဖတ္ၾကပါ။ အမ်ဳိးေကာင္းသား တုိ႔ခင္ဗ်ာ-”

    ဟု အစပ်ဳိးထားသည္။

    ဖကီမ်ားက်င့္စဥ္က်မ္းတြင္ ႏြတ္ဖြာပဋိသေႏ္ၶေနျခင္းအေၾကာင္း၊ မူရိဒ္တပည့္နည္းအေၾကာင္း၊ ဘိုင္အတ္တပည့္ခံျခင္း၏အေၾကာင္း၊ မူအာနီကာ ႏွလုံးအပ္ျခင္း၏အေၾကာင္း၊ တာလစ္ေပါင္း (၄၀) ခံျခင္း၏ အေၾကာင္း၊ မန္ဇည္စခန္းမ်ားအေၾကာင္း မူရာဘာကာဘုိင္တုိ႔၏ နည္း အေၾကာင္း၊ မရွာဟီဒါၾကည့္ျမင္ျခင္းအေၾကာင္း၊ မူကာရွိဖာ၏ အေၾကာင္း၊ တ၀က္ဂ်ာေပးနည္း၏အေၾကာင္း စသည့္ေခါင္းစဥ္မ်ား ပါ၀င္ သည္။ ေခါင္းစဥ္ စုစုေပါင္း ၇၀ ပါ၀င္သည္။ ေခါင္းစဥ္တစ္ခုကို အခန္း တစ္ခန္းအျဖစ္ သတ္မွတ္ၿပီး အခန္းေပါင္း ၇၀ အထိ ေရးထားသည္။ ကေရာင္း ၁၀ ခ်ဳိး စာမ်က္ႏွာ ၆၃ မ်က္ႏွာပါ၀င္သည္။ ဖြကီက်င့္စဥ္ဟူသည့္ က်မ္းအမည္ေပးထားသည့္အတုိင္း အစ္ၥလာမ္၀ိပႆနာ သမထဆိုင္ရာ မ်ားကို တင္ျပထားသည္။

    ေၾကာ္ျငာစာ

    “လူအမ်ား ၾကားသိေစရန္ ေၾကာ္ျငာလိုက္သည္မွာ မည္သူ မဆို ၎င္းစာအုပ္ကို တစ္ေယာက္က တစ္ေယာက္သုိ႔ ေရာက္ သြားလွ်င္ ေျပာတန္သည့္စကားမွ မသိသူမ်ားကို ေျပာ၍ျပပါ။ သို႔မဟုတ္ မေျပာပါႏွင့္ စီးပြားခ်မ္းသာေရး ျဖစ္ထြန္းေစျခင္းငွာ ပုံႏွိပ္လုပ္ေဆာင္သည္မဟုတ္၊ သားမယား ေမြးဖုိ႔လည္း မဟုတ္။ မိမိတုိ႔ သိေစျခင္း၊ ထြန္းကားေစျခင္းငွာ ေရးသား၍ ေဖာ္ျပပါ သည္။ ရင့္ေသာဖြကီမွတစ္ပါး အမ်ားလူမဖတ္သင့္  မေမးသင့္ သည္။ လမ္းစခန္း၌ ထိုက္ေသာသူမ်ားသာ ၀ယ္သင့္ ေရာင္း သင့္ပါေၾကာင္း ေၾကာ္ျငာလိုက္သည္”

    ဟု ေၾကာ္ျငာစာ ထည့္သြင္းပါရွိသည္။

    က်မ္းျပဳသူသည္ မိမိတင္ျပေသာအေၾကာင္းရပ္ကို မည္မွ်ေလးစား တန္ဖိုးထားေၾကာင္း၊ ပိုင္ႏိုင္ကၽြမ္းက်င္ေၾကာင္း ေဖာ္ျပျခင္းျဖစ္သည္။ ထီမထင္သည့္ ေလသံမ်ဳိးေပၚလြင္သည္။

    ဟာဇရတ္အီမာန္ မုိဟာမက္ဂါဇာလီ၏ အဟာရာအြတ္အူလြတ္ က်မ္းႀကီးထဲမွ တာရစ္ကိုလ္ေအာင္ေလရာ ႏွင့္ ကီမ်ာ ဆာဒက္ မွ ထုတ္ႏုတ္ေရးသားထားသည္ဟုလည္း ေဖာ္ျပထားပါသည္။

    ဤတြင္ က်မ္းျပဳစုသူ၏ ျမန္မာစာအေရးအသားခန္႔မွန္းႏိုင္ရန္ ရဆူ လြတ္လာႏူႏွင့္ နာမေတာ္အေၾကာင္းမွ ေကာက္ႏုတ္တင္ျပပါသည္-

    “ခိုဒါအရွင္ျမတ္သည္ ပထမသူ၏ ႏူေရာင္ျခည္ေတာ္ျမတ္ ႏွင့္ ရဆူလြလ္လာ၊ ႏူကိုဖန္ဆင္းေတာ္မူၿပီးလွ်င္ အရက္ရွ္ေတာ္၌ ထားေလသည္။ ထုိႏူေရာင္ျခည္ေတာ္ျမတ္ကား ပုလဲ တစ္လုံး၊ ရြဲတစ္လုံးကဲ့သို႔ ျဖစ္လာ၍ သူ၏ပါရဒါတြင္း၌ ထားၿပီး လွ်င္ ေရႊဥေဒါင္းကဲ့သို႔ ထုိႏူကို တစ္ဖန္ဖန္ဆင္းၿပီးလွ်င္ ရွဂ်ာရာ တိုလ္ရကင္ဆုိေသာသစ္ပင္၌ နားေနေစေလသည္။ တာရွည္ သျဖင့္ အရွင္ျမတ္အီဘာဓာတ္၌ တသၿပီးလွ်င္ ခိုဒါ အရွင္ ျမတ္ ဗ်ာဒိတ္ေတာ္ရွိသည့္အတိုင္း ထုိႏူေရႊဥေဒါင္းသည္ ဓာတ္ ေလးပါးစီသို႔သြား၍ ၾကည့္႐ႈစုံစမ္းရမည္။

    ထုိဓာတ္ေလးပါးတုိ႔ကား မီး၊ ေရ၊ ေလ၊ ေျမ ၎င္း ဟာဗ်စ္ လိုက္ေသာ ဓာတ္ႏွင့္ဆင္းေတာ္မူမည္ဟု ဗ်ာဒိတ္ရွိ၏။ ထုိ႔ေနာက္ သူသြား၍ စုံစမ္းေသာအခါ မီး၊ ေရ ဤႏွစ္မ်ဳိးတို႔သည္ အလြန္ စိတ္အားႀကီး၍ မာနေရာက္တတ္ေသာဓာတ္မ်ားပင္ျဖစ္ေပေသာ ေၾကာင့္ ပထ၀ီေျမသည္ သည္းညည္းခံသျဖင့္ သူႏွစ္သက္၍ ၎င္းရဆူလြလ္လာ ခႏၶာကို ေျမႏွင့္ ဖန္ဆင္းေတာ္မူေလ၏”

    ေကာက္ႏုတ္ခ်က္ စာပိုဒ္ပါ ေရာင္ျခည္ေတာ္၊ တာရွည္သျဖင့္၊ ဗ်ာဒိတ္ေတာ္၊ ဓာတ္ေလးပါးဖန္ဆင္း၊ သည္းညည္းခံ စသည့္ ေ၀ါဟာရမ်ားသည္ ျမန္မာဆန္ပါသည္။ အဓိပ္ၸာယ္ေပၚလြင္ပါသည္။ ခိုဒါ၊ ႏူရ္၊ ရဆူလြလ္လာ၊ အရရွ္၊ ပါရဒါ၊ ရွာဂ်ရာတုိလ္ ရကင္၊ ဟာဗ်စ္၊ အီဘာဓာတ္စသည့္ ေ၀ါဟာရမ်ားသည္ အစ္ၥလာမ္သာသနာသုံး အရဗီ ေ၀ါဟာရမ်ားအတိုင္း အသုံးျပဳထားသျဖင့္ စာကိုေလးနက္ေစပါသည္။ ခ့့ံညားေစပါသည္။

    ပုလုံးတစ္လုံး၊ ရြဲတစ္လုံးကဲ့သို႔၊ ေရႊဥေဒါင္းကဲ့သုိ႔ ဟူသည့္ အႏိႈင္း မ်ားေၾကာင့္ အေၾကာင္းအရာကို ေပၚလြင္ေစပါသည္။ တန္ဖိုးထားျမတ္ႏုိးမႈ၊ လွပေၾကာ့ရွင္းမႈမ်ား အာ႐ုံသက္ေစႏိုင္ပါသည္။

    လွ်င္-လွ်င္ ဆက္ကာသုံးၿပီး ၀ါက်ကို တည္ေဆာက္ျခင္း၊ ၍-၍ အနီးအကပ္သုံး၍ ၀ါက်ကို ဆန္႔ယူျခင္းတုိ႔သည္ ေရွးေရးဟန္ျဖစ္ ပါသည္။

    က်မ္းျပဳသူသည္ က်င့္စဥ္က်မ္းအၿပီး The brighter the moon shines the more the dog howl’ ကဲ့သုိ႔ စကားပုံႏွင့္ ဆို႐ိုးေကာက္ႏုတ္ ခ်က္မ်ားကို စာ႐ႈသူတုိ႔ ဗဟုသုတ ရရာရေၾကာင္း အဂၤလိပ္ဘာသာျဖင့္ ထပ္ေဆာင္းတင္ျပထားသည္ကိုလည္း ေတြ႕ရပါေသးသည္။ က်မ္းျပဳ၏ ေစတနာေပၚလြင္ပါသည္။

    မွတ္ခ်က္-  ပါေမာကၡ ေဒါက္တာေအာင္ေဇာ္ ေရးသားျပဳစုေသာ တိုင္းရင္းမြတ္စလင္ စာျပဳစာဆို ပုဂၢိဳလ္ေက်ာ္မ်ား (၂) မွ ကူးယူေဖာ္ျပပါသည္။

  • အလကၤာေက်ာ္စြာ ဘိလပ္ျပန္ ဆရာညိန္း

    ေမ ၆၊ ၂၀၁၄
    .ေရးသားျပဳစုသူ- ပါေမာကၡ ေဒါက္တာေအာင္ေဇာ္

    OLYMPUS DIGITAL CAMERA
    အလကၤာေက်ာ္စြာ ဘိလပ္ျပန္ ဆရာညိန္း ႏွင့္ တူဝမ္းကြဲ

    ေခတ္သစ္ ေစာင္းပညာရွင္ ဆရာညိန္းသည္ ျပည္ခ႐ိုင္၊ ေပါက္ေခါင္းၿမိဳ႕ေန ပန္းထိမ္ဆရာႀကီး အမႈခင္(ေခၚ)ဦးခင္ ႏွင့္ ေဒၚမိမိ တုိ႔မွ ၁၂၄၀ ျပည့္ႏွစ္တြင္ ဖြားျမင္သည့္ သားဦးရတနာျဖစ္သည္။ အစၥလာမ္ဘြဲ႕အမည္မွာ အဗ္ဒူလ္ ကရင္မ္ ျဖစ္သည္။

    ဖခင္ႀကီး အမူခင္သည္ ပန္းထိမ္လုပ္ငန္းျဖင့္ အသက္ေမြး ၀မ္းေက်ာင္းျပဳေသာ္လည္း ေစာင္းပညာကို ထူးခၽြန္စြာ တတ္ေျမာက္သူ ျဖစ္သည္။ မင္းညီမင္းသားမ်ားအား ေစာင္းပညာကို သင္ၾကားေပးသျဖင့္ ဆုေတာ္လာဘ္ေတာ္မ်ား မၾကာခဏ ခ်ီးျမွင့္ခံရသည္။

    အမူခင္သည္ ပန္းထိမ္လုပ္ငန္း နားသည့္အခ်ိန္မ်ားတြင္ ေစာင္းကို တီးခတ္ေပ်ာ္ေမြ႕ေနေလ့ရွိသည္။ ၇-ႏွစ္သားအရြယ္တြင္ ဆရာညိန္းသည္ ဖခင္၏ေစာင္းကို ယူတီးေလ့ရွိသျဖင့္ ဖခင္ႀကီးက သားငယ္မမီႏိုင္ေသာ ခပ္ျမင့္ျမင့္ တစ္ေနရာတြင္ေစာင္းကိုတင္ ထားရသည္။ ဆရာညိန္းသည္ ဖခင္ႀကီး လစ္သည္ႏွင့္ ကုလားထုိင္ေပၚတြင္ ခုံဆင့္ၿပီး ေစာင္းကို ရေအာင္ယူကာ တီးခတ္ေလ့ရွိသည္။

    ဆရာညိန္း၏ ေစာင္း၀ါသနာ ထက္သန္မႈကို ဖခင္ႀကီး သိရွိသည့္ အခါ မိမိတပည့္မ်ား ေစာင္းပညာ လာေရာက္ ဆည္းပူးခ်ိန္တြင္ သားငယ္ကို အနားတြင္ထုိင္၍ ပညာယူေစသည္။ စိတ္ဓာတ္ျပင္းျပေသာ ဆရာညိန္းသည္ ဖခင္ထံမွ ေစာင္းပညာ အေမြကို စနစ္တက် ခံယူႏုိင္ခဲ့သည္။

    ဆရာညိန္းသည္ ႏုိင္ငံေက်ာ္ဇာတ္မင္းသားႀကီး ဦးဖုိးစိန္ႏွင့္ ဦးစိန္ကတုံးတို႔၏ ဇာတ္သဘင္မ်ားကိုလည္း မျပတ္ၾကည့္႐ႈသည္။ အေျပာ အဆုိ၊ အငို၊ အခ်ီအခ်၊ ကနည္းကဟန္ ကကြက္၊ ဆိုင္းခ်က္စည္း၀ါး တုိ႔ကို ေလ့လာသည္။ ဆုိင္းစုံ၊ ပတဩလား၊ ႏွဲ၊ ပေလြ၊ ေမာင္း၊ ဆိုင္းပါ မက်န္ တီးပုံတီးနည္းမ်ားကို အထူးစိတ္၀င္စားစြာ မွတ္သားသည္။

    မၾကာမီ ဆရာညိန္းသည္ သီခ်င္းႀကီး၊ သီခ်င္းခံ၊ ဘြဲ႕၊ ေဘာလယ္၊ ေဒြးခ်ဳိး၊ ေလးခ်ဳိး၊ ေတးထပ္၊ ယိုးဒယားတုိ႔ကိုပါ သံေနသံထား ဆီေလ်ာ္ ခံ့ညားေအာင္ ေရးစပ္ႏိုင္သည္အထိ ကၽြမ္းက်င္လာသည္။ မိဘမ်ားက ရန္ကုန္ၿမိဳ႕သို႔ ေျပာင္းေရႊ႕လာေသာအခါ ဆရာညိန္းသည္ ရန္ကုန္ရွိ ဂီတပညာရွင္ႀကီး မ်ားထံမွ ဆက္လက္ေလ့လာ ဆည္းပူးသည္။ အေျခခံ ခိုင္မာေအာင္ ႀကိဳးပမ္းသည္။ ဆရာညိန္း၏ အားထုတ္မႈ၊ ေစာင္းပညာ ကၽြမ္းက်င္မႈသတင္းသည္ နယ္မ်ားသို႔ ပ်ံ႕ႏွံ႔သြားသည္။ ဆရာညိန္းသည္ ရွင္ျပဳနားသ၊ ထိမ္းျမားမဂၤလာ၊ ပြဲေနပြဲထုိင္၊ ဂုဏ္ျပဳ ဧည့္ခံပြဲမ်ားပါမက်န္ လက္ခံတီးရသည္။ ဆရာညိန္း၏ ပညာဂုဏ္ တစ္ဟုန္ထိုး ေက်ာ္ၾကားသြားသည္။

    ဆရာညိန္းသည္ ႏိုင္ငံျခားမွလာသည့္ ဂီတာကို ျမန္မာတီးဟန္ျဖင့္ တီးႏုိင္ေစရန္ သံမွန္ကို ေလးေပါက္ႀကိဳးျဖင့္ ေျပာင္းကာ ျမန္မာဟန္ျဖင့္ စတင္တီထြင္သူ ျဖစ္သည္။ ထုိ႔ေၾကာင့္ ရကန္ ဦးတင္သည္ မႏၱေလးႏွင့္ သီေပါတြင္ ဆရာညိန္းထံမွရသည့္ ဂီတာႀကိဳး ညိွနည္းျဖင့္ ျမန္မာ သီခ်င္းႀကီးမ်ားကို တီးႏိုင္ စြမ္းျပႏိုင္ခဲ့သည္။ ဂီတာစိမ္းေမာင္မွာ ေနာက္မွ ရကန္ ဦးတင္ထံမွ ပညာရခဲ့သည္ဟု သိရပါသည္။

    ျမန္မာႏိုင္ငံ ေရွးတေယာထုိးနည္းမွ အေနာက္ႏိုင္ငံ တေယာျပားကို ထုိးနည္းအျဖစ္ တီထြင္သူမွာလည္း ဆရာညိန္းပင္ျဖစ္ သည္။ ဆရာညိန္းသည္ ေစာင္းႀကိဳး ၁၃ ႀကိဳးမွ ၁၅ ႀကိဳးထိ တီထြင္သူျဖစ္သည္ဟု ဆရာ ဦးေအာင္သန္းကဆုိသည္။ ၁၄ ႀကိဳးကို ပုလဲသံစဥ္ ညွိ၍ မည္သည့္သီခ်င္းကိုမဆို ပုလဲသံစဥ္ျဖင့္ရေအာင္ တီးႏုိင္သျဖင့္ ပုလဲ၀ိဇၹာ ဆရာညိန္း ဟုလည္းတြင္သည္။

    ဆရာညိန္းသည္ တူေတာ္သူ ေမာင္ေအး(အလကၤာေက်ာ္စြာ ေရႊျပည္ေအး) တုိ႔ႏွင့္အတူ သီေပါသို႔ ေရာက္ခဲ့သည္။

    သီေပါ ေဟာ္နန္းတြင္ ေစာင္းတီးလက္စြမ္းျပေစရာ ေဟာ္တြင္ရွိေနေသာ ေစာင္းဆရာႀကီး ေဒ၀ႏၱဒၵ ေမာင္ေမာင္ႀကီးက “ဆရာညိန္း ေစာင္းတီးေနပုံကို အ့ံၾသမဆုံးျဖစ္ၿပီး ပုလဲသံစဥ္ တီးစြမ္းသူအေနႏွင့္ မိမိ၏တစ္သက္တြင္ မေတြ႕ဘူးေသးေၾကာင္း တအ့ံတၾသ ခ်ီးက်ဴးခဲ့ေၾကာင္း ေဒၚေစာျမေအးၾကည္ထံမွ ၾကားသိရသည္။

    ဆရာညိန္းသည္  ရသမွ် ဂီတပညာကို ယူတတ္သကဲ့သုိ႔ ရွိသမွ် ဂီတပညာကို ေပးတတ္သူျဖစ္သည္။ ဂီတ၀ိေသာဓနီ က်မ္းျဖစ္ေျမာက္ေရးအတြက္ ေစာင္းဆရာႀကီး မာမူေမာင္ေမာင္လတ္ကို မ်ားစြာအေထာက္ အကူျပဳခဲ့သည္ဟု သိရသည္။

    ေတးဂီတအႏုပညာေလာကတြင္ က်င္လည္ေနေသာ ဆရာညိန္းသည္ စႏၷယားဆရာႀကီး ဦးႏု၏ႏွမ မအုန္းပြင့္ကို နီးနီး ကပ္ကပ္ ေစာင္းပညာ သင္ၾကားေပးရင္း မအုန္းပြင့္ႏွင့္ အေၾကာင္းပါသည္။ သားသမီး မထြန္းကားသျဖင့္ ဦးႏု၏အငယ္ဆုံးသား ႏို႔စုိ႔အရြယ္ကေလးကို ခ်စ္ခင္တြယ္တာၿပီး သားရင္းပမာ ေမြးစားသည္။ ကေလးသည္ ငယ္စဥ္က ေအးလြန္းလွေသာေၾကာင့္ ေမာင္ေအးဟု ဆရာညိန္းကိုယ္တုိင္က အမည္ေပးခဲ့သည္ဟု (မိုးေသာက္ၾကယ္မဂၢဇင္း) တြင္ ပခုကၠဴ ဦးဘတင္က တင္ျပထားသည္။

    စြယ္စုံက်မ္းလာ အလကၤာေက်ာ္စြာ ေရႊျပည္ေအး အတၳဳပတၱိတြင္ –

    “ေရႊျပည္ေအးကို ေမြးကင္းစကပင္ ရန္ကုန္အေနာက္ပိုင္း ၄ လမ္းေန ဦးႏု၏ေယာက္ဖႏွင့္ ႏွမျဖစ္သူ ဦးေအာင္ၿဖိဳး ေဒၚခင္တို႔က ဖခင္၏ ေန႔နံႏွင့္မသင့္ဎ ေခၚယူေမြးစားခဲ့သည္။ ေရႊျပည္ ေအး၏ ေမြးစားဖခင္ ဦးေအာင္ၿဖိဳးအိမ္၌ ဦးေအာင္ၿဖိဳး၏ ႏွမျဖစ္သူ ေဒၚအုန္းပြင့္၏ခင္ပြန္း ဘိလပ္ျပန္ ေစာင္းဆရာညိမ္း တုိ႔လည္း အတူတကြေနထုိင္ၾကရာ ေရႊျပည္ေအးမွာ ငယ္စဥ္ကပင္ ဂီတ အႏုပညာႏွင့္ ပြန္းတီးခဲ့ရသည္။ ငယ္စဥ္ ၆ ႏွစ္သား အရြယ္ကပင္ အကအခုန္၀ါသနာထုံသျဖင့္ အဆုိရခက္ေသာ ဖုိးစိန္ႏွင့္ေအာင္ဗလ တုိ႔၏ သီခ်င္းမ်ားကို မထစ္မေငါ့ သီဆိုႏိုင္ေလသည္။

    ကိုးႏွစ္သားအရြယ္ မင္းပြဲစိုးပြဲမ်ား၌ ေစာင္းဆရာညိမ္း၊ စႏၷယား ဦးဘလတ္၊ ဦးသာဒင္စသည့္ ဂီတပညာရွင္ႀကီးမ်ား သီဆို တီးမႈတ္ေသာ တူရိယာ၀ိုင္းတြင္ သီခ်င္းႀကီး သီခ်င္းခန္႔မ်ားကို ပိုင္ပိုင္ႏိုင္ႏိုင္ သီဆိုႏိုင္သျဖင့္ ကေလးအဆုိေတာ္ တင္ေမာင္ေအး အမည္ျဖင့္ လူသိမ်ားခဲ့သည္။

    ေရႊျပည္ေအးသည္ ေစာင္းဆရာညိမ္း၊ တေယာဘရီ၊ ရကန္ဦးတင္စသည့္ ပညာရွင္မ်ားထံမွ ေတြ႕ျမင္ မွတ္သား သင္ၾကားရာ ၁၀ ႏွစ္သား အရြယ္မွာပင္ တေယာထုိးေကာင္းစြာ တတ္ကၽြမ္းခဲ့သည္။ ၁၃ ႏွစ္သားတြင္ ေမြးစားဖခင္မိခင္မ်ား ကြယ္လြန္သြားေသာ္လည္း ေစာင္းဆရာညိမ္းႏွင့္ ဇနီးတုိ႔က သား အျဖစ္ဆက္လက္ ေမြးစားသည္။ ဆရာညိမ္းသည္ ျမန္မာ့ တူရိယာ ဂီတပညာရွင္မ်ားကို ခ်ီးျမဩင့္အားေပးေနေသာ သီေပါ ေစာ္ဘြားႀကီး ဆာေစာ ခ်ယ္ထံသုိ႔ သြားေရာက္သည့္အခါ သား တပည့္ေရႊျပည္ေအးကို ေခၚေဆာင္သြား၍ ေစာ္ဘြားကေတာ္ ေဒၚေစာျမေအးၾကည္ထံတြင္ သီခ်င္းႀကီး၊ သီခ်င္းခန္႔၊ ႀကိဳးသီခ်င္းမ်ားကို သင္ၾကားေစခဲ့သည္။ ေရႊျပည္ေအးအား ငယ္စဥ္ကပင္ မိဘမ်ားက စိန္ဂြ်န္း အထက္တန္းေက်ာင္းဩ အပ္ႏွံပညာသင္ၾကားေပးေသာ္ လည္း အ႒မတန္းအထိသာ ပညာသင္ၾကားခဲ့ၿပီး ဂီတနယ္တြင္သာ ေပ်ာ္ေမြ႕ခဲ့သည္” ဟု ေဖာ္ျပပါရွိသည္။

    ဦးဘတင္အဆိုအရ ဆရာညိန္း၏ဇနီးသည္ ဦးႏု၏ႏွမ ေဒၚအုန္းျဖစ္ၿပီး ဆရာညိန္းသည္ ေရႊျပည္ေအးကို ေမြးစကပင္ ေမြးစားသည္ ဟူ၍ ျဖစ္သည္။ စြယ္စုံက်မ္းလာ ေရႊျပည္ေအး အတၳဳပတၱိ အရ ဆရာညိန္း၏ ဇနီးမွာ ဦးႏု၏ ေယာက္ဖျဖစ္သူဦးေအာင္ၿဖိဳး ၏ႏွမ ေဒၚအုန္းပြင့္ျဖစ္ၿပီး ေရႊျပည္ေအး ၁၃ ႏွစ္သားအရြယ္ မူလေမြးစားမိဘမ်ား ကြယ္လြန္ခ်ိန္မွ ဆရာညိန္းႏွင့္ ဇနီးတုိ႔က သားအျဖစ္ ဆက္လက္ေမြးစားသည္ဟူ၍ ျဖစ္သည္။

    စာေပဗိမာန္ထုတ္ ျမန္မာ့ေစာင္း ဒုတိယတြဲတြင္ ေဖာ္ျပထားခ်က္မ်ားႏွင့္ လုံး၀ကြဲလြဲပါသည္။

    ဆရာညိိန္းသည္ အားလပ္သည့္ အခ်ိန္မ်ားတြင္ အနားမေနဘဲ ျမန္မာ သမားေတာ္ႀကီးမ်ားထံ ျမန္မာ့ ဗိေႏၷာေဆးပညာကို ဆည္းပူးသည္။ ျမန္မာ့ေဆးက်မ္းမ်ားျဖစ္ေသာ နရသုခိ၊ နရမာလာ၊ နရတန္ေဆာင္ စေသာ ေဆးပညာကို ကၽြမ္းသည္။ ေရာဂါမ်ားကို ပိုင္ႏိုင္စြာကုသႏိုင္သျဖင့္ ေ၀ဒနာရွင္မ်ားက ဆရာညိန္းကို အားထားယုံၾကည္ၾကသည္။

    ပဥၥမေျမာက္ ေဂ်ာ့ဘုရင္ နန္းတက္ပြဲက်င္းပသည့္ ၁၉၁၀ ခုႏွစ္တြင္ အသုံးေတာ္ခံရန္ အင္ပါယာတစ္၀န္းရွိ ဂီတအႏုပညာ သည္မ်ားအား ဖိတ္ၾကားသည္။ ဤတြင္ ျမန္မာ့ယဥ္ေက်းမႈ ဂီတအႏုပညာသည္ ဆရာညိန္းလိုက္ ပါရသည္။ (အဂၤလန္ ႏိုင္ငံ) တြင္ ဆရာညိန္းက ျမန္မာ့ေစာင္းကို လက္စြမ္းျပ တီးခတ္ရာ အတိုင္းတိုင္း အျပည္ျပည္က လာေရာက္လာသူ အေပါင္းက အထူးခ်ီးက်ဴး ၾသဘာေပးၾကသည္။ ထုိပြဲတြင္ ဆရာညိန္းသည္ ျမန္မာ့ဓေလ့ ထုံးစံအတိုင္း ေခါင္းေပါင္းဆံစ ေဖာ္ေပါင္းသည္။ ျမန္မာ့၀တ္စား တန္ဆာ ရင္ဖုံးအက်ီႏွင့္ ေတာင္ရွည္ ပုဆိုးကို သပ္ရပ္စြာ ဆင္ျမန္းသည္။ ႏိုင္ငံျခားပရိသတ္ အေပါင္းက တအ့ံတၾသ ၾကည့္႐ႈၾကသည္။ ဆရာ့ပုံတူ ပန္းခ်ီလာဆြဲသူတို႔ မ်ားလွသျဖင့္ ပုံဆြဲခ်ိန္တစ္ခု သတ္မွတ္ေပးရသည္။

    ႏိုင္ငံရပ္ျခားတြင္ ဆရာညိန္းသည္ မႏၱေလးၿမိဳ႕က ဦးဘ ေဒၚေမတုိ႔၏ သားႀကီး၊ အဂၤလန္သို႔ ပညာေတာ္သင္ ေရာက္ေနသူ တူေတာ္ေမာင္ ကိုဆက္၏ မိတ္ဆက္ေပးမႈျဖင့္ စေကာ့လူမ်ဳိး ဆရာ၀န္တစ္ဦး၏ သမီးေလး ႏွင့္ဆုံသည္။ ကိုဆက္သည္ ေနာင္အခါ ေဆးပါရဂူႀကီး ျဖစ္လာသည္။ မိခင္ေဒၚေမသည္ ဆရာညိန္း၏ အစ္မေတာ္သည္။ စေကာ့ ဆရာ၀န္ သမီးေလးသည္ေသြးေလ ေခ်ာက္ခ်ားၿပီး စိတၱဇပမာ ခံစားေနရသည့္ ေ၀ဒနာသည္ ျဖစ္သည္။ ဆရာညိန္းက ျမန္မာ့နည္း ျမန္မာ့ဟန္ျဖင့္ ေသြးေလ၊ သလိပ္ သည္းေျခစသည္ျဖင့္ ခြဲျခားၿပီး ေဆးတိုက္ေကၽြးသည္။ ဆရာသည္ စိတ္ပညာျဖင့္ ေရာဂါကိုကုသရာ၌ တူရိယာႏွင့္ ကုသည့္နည္းကို အထူး ယုံၾကည္သည္။ မိမိေစာင္းကို သာယာနာေပ်ာ္ဖြယ္ တီးခတ္ျပသည္။ ေ၀ဒနာရွင္သည္ ေစာင္းသံတြင္ စိတ္ညြတ္ႏူးၿပီး ေရာဂါ တျဖည္းျဖည္း ေပ်ာက္ကင္းသြားသည္။ ဤသတင္းကို ၾကားရသူအေပါင္းက တအ့ံတၾသ ျဖစ္ကုန္ၾကရသည္။ ေနာက္ထပ္လည္း အလားတူ ေ၀ဒနာရွင္ႏွစ္ဦးကို ဆက္လက္ ကုသေအာင္ျမင္သည္။ အ့ံၾသဖြယ္ ျမန္မာ့ကုထုံးကို ခ်ီးက်ဴး သည့္အေနျဖင့္ ဆရာ၀န္ႀကီးမ်ားအသင္းက ဆရာညိန္းအား Mental  Specialist စိတ္ပညာ အထူးကုဘြဲ႕ ခ်ီးျမွင့္သည္။

    ဆရာႀကီးထံ ပညာသင္ၾကား ဆည္းပူးခဲ့ၾကသူမ်ားတြင္ ျပည္ၿမိဳ႕ န၀င္းရပ္ တူရိယာဆရာႀကီး ဦးေမာင္ေလး ဂီတာ ဦးစိန္းေမာင္၊ အလကၤာေက်ာ္စြာ ေရႊျ့ပည္ေအး၊ ေဒၚေအးမိ၊ သခ်ၤာပါေမာကၡ ဦးေအာင္လွ၏ ဇနီး ေဒၚေမသန္းစသည့္ ျမန္မာအႏုပညာ ျမတ္ႏုိးသူမ်ား ပါ၀င္သည္။

    ဆရာညိန္းသည္ ဇနီးသည္ ကြယ္လြန္ေသာ္ ေနာက္ထပ္ ေမြးစားသားတစ္ဦးျဖစ္သည့္ တူ၀မ္းကြဲေတာ္သူ ဗလညိမ္းႏွင့္အတူ ရန္ကုန္၊ ေက်ာက္ေျမာင္းရပ္တြင္ ေနထိုင္သည္။ ျမန္မာ့တိုင္းရင္းေဆး ပညာျဖင့္ ေ၀ဒနာသည္မ်ားအား ေစတနာျဖင့္ ေဆးကုသေပး သည္။ ဗလညိမ္းသည္ ေစာင္းတီးသာမက အဆိုအကတြင္လည္း အလြန္ေတာ္သည္။ ေစာင္းတီးရာတြင္ ဆရာ့နည္းတူ (ေစာင္းအေခၚ) လက္ညွိေကာင္းသူျဖစ္သည္ဟု သိရသည္။

    ထုိစဥ္ ကုိလံဘီယာဓာတ္ျပား ကုမၼဏီက ဆက္သြယ္လာသျဖင့္ ပရိသတ္အမ်ား ႀကိဳက္ႏွစ္သက္ၾကသည့္ ပုလဲေပါက္ပါသည့္ သီခ်င္းမ်ားကို တီး၍ ဓာတ္ျပားသြင္းေပးခဲ့သည္။ ဆရာညိန္း ၀င္ေငြေကာင္းခဲ့သည္ဟု သိရသည္။

    ဆရာညိန္းသည္ ျမန္မာ့တူရိယာ ႐ိုးရာမပ်က္ရန္ ပန္တ်ာမူမွန္ ညိွႏႈိင္းေရးအဖြဲ႕၀င္အျဖစ္ ဂီတမူမွန္ ထုတ္လုပ္ေရးလုပ္ငန္းကို ေဆာင္ရြက္သျဖင့္ အလကၤာေက်ာ္စြာဘြဲ႕ကို ခ်ီးျမွင့္ျခင္းခံရသည္။

    ဆရာညိန္းသည္ အသက္ ၈၀ ေက်ာ္အရြယ္ေရာက္ ေသာ္လည္း မ်က္စိေကာင္းသည္။ (မ်က္မွန္မပါဘဲ) စာကိုဖတ္ႏိုင္သည္။ သြားခိုင္ခ့ံသည္။ ကြမ္းသီးကို ညက္ေအာင္၀ါးႏိုင္သည္။ သက္လုံေကာင္းသည္။ ခရီးရွည္ လမ္းေလွ်ာက္ႏိုင္သည္။ ဆံပင္အနည္းငယ္ျဖဴ သည္မွအပ က်န္းမာေရး ေကာင္းသျဖင့္ သမားေတာ္ႀကီး ပီသသည္ဟု ဆုိၾကသည္။

    ဆရာညိန္းတြင္ ေဒၚရီႏွင့္ ေဒၚရန္ဟူ၍ ေမြးခ်င္းႏွစ္ဦးရွိသည္။ ေဒၚရီ၏သမီး မအမာစီႏွင့္ ေဒၚရီ၏သား မဂိုလမ္းယူနီဗာဆယ္ ကုမၼဏီပိုင္ရွင္ ကုိခင္ထြန္းတုိ႔က အုိမင္းၿပီျဖစ္ေသာ ဆရာညိန္းအား မိမိတို႔ ေစာင့္ေရွာက္လုိ သျဖင့္ မိမိတို႔ႏွင့္အတူ လိုက္ေနရန္ေခၚဖူး သည္။ ဆရာညိန္းက တပည့္တပန္းမ်ားႏွင့္ ေနရသည္က မိမိဘ၀ ေအးခ်မ္းေၾကာင္း၊ ခ်မ္းသာေၾကာင္းျဖင့္ ျငင္းဆန္ခဲ့သည္။

    ဤတြင္ တူမျဖစ္သူက ဆရာညိန္း အလႅာဟ္အမိန္႔ခံလွ်င္ ႀကဳံေတြ႕ႏိုင္မည့္ ဘာသာေရး အခက္အခဲကို အရဲစြန္႔ကာေထာက္ျပ ေျပာဆုိသည္။ ဆရာညိန္းကမိမိတြင္ ယုံၾကည္ခ်က္အျပည့္အ၀ရွိသည္။ နမာဇ္၀တ္ျပဳသည္။ ႐ိုဇာဥပုသ္သီလ ေစာင့္ထိန္းသည္။ တစဗီ စိပ္ပုတီးႏွင့္ တရားဘာ၀နာပြားေနသည္။ မိမိအေၾကာင္းမသိ၍ စိုးရိမ္ေနၾကသည္။ မိမိသည္ မြတ္စလင္ပီသသူ တစ္ဦးျဖစ္ေၾကာင္း မွတ္သားပါဟု တပည့္မ်ား ေရွ႕ေမွာက္တြင္ စိတ္အားထက္သန္စြာ ေျပာဆုိခဲ့ေၾကာင္းသိရသည္။

    ဗမာမြတ္စလင္မ္ စာေစာင္တြင္ အတြဲ ၁၊ အမွတ္၂တြင္ ဆရာညိန္း အေၾကာင္းတင္ျပသူ ေဖ်ာက္ဆိပ္က ဆရာ၏ႏွမ ေဒၚရီရီ ၏ အႀကိမ္ႀကိမ္ ေမတၱာရပ္ခံခ်က္အရ မိမိကိုယ္တိုင္ တပည့္တပန္းမ်ားေရွ႕တြင္ အရဲစြန္႔ကာ ေမးရာ -“မင္းက ငါ့ထက္ အီမန္ၿမဲတယ္လုိ႔ ထင္သလား၊ ငါ့အစၥလာမ့္ စိတ္ဓာတ္ဟာ မင္းတုိ႔လုိ အေပ်ာ့စားမဟုတ္ဘူး။ ဒါေပမဲ့ငါက မာအ့ေရဖတ္ သမားဆိုေတာ့ မင္းတုိ႔ ဘာ နားလည္မလဲ” ဟု ျပန္ေျပာခံရေၾကာင္း ေဖာ္ျပထားသည္။

    ဆရာညိန္းသည္ ၁၉၅၉ ခု ေဖေဖာ္၀ါရီလ ၇ ရက္ေန႔တြင္ ေက်ာက္ေျမာင္း သုဓမာလမ္း ေနအိမ္၌ပင္ အလႅာဟ္အရွင့္ အမိန္႔ေတာ္ ခံယူသည္။

    မွတ္ခ်က္-  ပါေမာကၡ ေဒါက္တာေအာင္ေဇာ္ ေရးသားျပဳစုေသာ တိုင္းရင္းမြတ္စလင္ စာျပဳစာဆို ပုဂၢိဳလ္ေက်ာ္မ်ား (၂) မွ ကူးယူေဖာ္ျပပါသည္။

  • ျမန္မာ့ဘာဏုရာဇာ ေမာင္လာနာဂိုလမ္ အလီရွား

    ျမန္မာ့ဘာဏုရာဇာ ေမာင္လာနာဂိုလမ္ အလီရွား

    ဧျပီ ၂၈၊ ၂၀၁၄
    ေရးသားျပဳစုသူ- ပါေမာကၡ ေဒါက္တာေအာင္ေဇာ္

    အမည္ရင္းမွာ စိုက္ယစ္ဂိုလမ္အလီရွား ျဖစ္သည္။ သာသနာႏြယ္၀င္ သူေတာ္စင္တို႔ ခ်ီးျမႇင့္သည့္ဘြဲ႕မွာ ရွမ္စြလ္ဘရ္မာ (ျမန္မာ့ဘာဏုရာဇာ) ျဖစ္သည္။ မင္းတုန္းမင္းတရားႀကီးက ၾကည္ညိဳေလးစားသည့္ စာေတာ္ျပန္ ဆရာႀကီးေခၚ မုိးဆုပန္ ဆရာေတာ္ ကာဘြလ္ေမာ္လ၀ီႀကီးႏွင့္ အလြန္ခင္မင္ ရင္းႏွီးသူျဖစ္သည္။

    ဘခင္ႀကီးသည္ အိႏ္ၵိယႏိုင္ငံ ရွားဟ္ပူရ္ၿမိဳ႕သားျဖစ္သည္။ ဇာတိၿမိဳ႕ အနီးရွိ ဘရြတ္ အမည္ရွိ ေတာရြာကေလးတြင္ မြဖ္တီအဟ္မဒ္ ပီယာန္းထံ အူရဒူ၊ အရဗီ၊ ဖာရစီ အေျခခံပညာရပ္မ်ားကို ဆည္းပူးသည္။ ရွားဟ္၀လီယြလႅာဟ္သခင္၏ အႏြယ္ျဖစ္ေသာ ရွာဟ္အစ္ၥဟာက္ထံ သာသနာ့ ပညာကို အလယ္ တန္းေအာင္သည္အထိ ဆည္းပူးခဲ့သည္။

    လူလားေျမာက္သည္ႏွင့္ ၿဗိိတိသွ်ပန္ခ်ာပီ စစ္တပ္တြင္ ဓမၼဆရာအျဖစ္ တာ၀န္ယူေဆာင္ရြက္သည္။ အဂၤလိပ္စစ္တပ္မ်ား၊ ျမန္မာျပည္သုိ႔ ေျပာင္းေရႊ႕လာရာတြင္ သခင္ႀကီးသည္ ပန္ခ်ာပီစစ္တပ္ႏွင့္အတူ ပါလာသည္။ မႏၲေလးၿမိဳ႕ မ်က္ပါးရပ္တပ္စခန္းရွိ ဗလီတြင္ ေရွ႕ေဆာင္ဆရာအျဖစ္ ေဆာင္ရြက္သည္။ စခန္း၏ စစ္တန္းလ်ားတြင္ေနသျဖင့္ သခင္ႀကီးကို စစ္တန္းေမာ္လ၀ီႀကီးဟုေခၚၾကသည္။ သခင္ႀကီးသည္ စစ္တပ္မွ ဓမၼ ဆရာအျဖစ္ ႏုတ္ထြက္ၿပီး မႏၲေလးၿမိဳ႕ ၂၉ လမ္းရွိ၊ အိုးေတာ္ဗလီတြင္ အီမာမ္ေရွ႕ေဆာင္ ဆရာ အျဖစ္ တာ၀န္ယူခဲ့သည္။

    သခင္ႀကီး၏ အိမ္ေထာင္ဘက္သည္ အထက္ျမန္မာႏိုင္ငံ ဘုေတၳာရြာသူ ေဒၚသီျဖစ္သည္။ ေဒၚသီ၏ ဖခင္သည္ ေျမထူးၿမိဳ႕ ေသနတ္ စာေရးႀကီး ဦးအဗ္ဒြလႅာေခၚ ဦးေပါက္တူးျဖစ္သည္။ ေဒၚသီ၏ေဆြမ်ဳိးမ်ား အမ်ားစုမွာ ကန္႔ဘလူ နယ္တစ္၀ိုက္တြင္ရွိသည္။ မင္းပါးစိုးခြင္ ထြက္၀င္ ခစားရေသာ သစၥာေတာ္ခံမ်ားျဖစ္ၾကသည္။ ဆရာႀကီးႏွင့္ ေဒၚသီတို႔သည္ ျမန္မာ ဘုရင္မင္းျမတ္ ေဆာက္လုပ္ လွဴဒါန္းေသာ မႏၲေလးၿမိဳ႕၊ ကုလားပ်ဳိရပ္ ဗလီတြင္ထိမ္းျမား မဂၤလာေဆာင္ႏွင္းခဲ့ၾကသည္။

    သခင္ႀကီးတြင္ သား ၇-ဦး ထြန္းကားသည္။ အဟ္မဒ္ရွား၊ ဟစံရွား၊ ဟူစိန္ရွား၊ ကာစင္မ္ရွား၊ ယူစြဖ္ရွား၊ အုိဗိုင္ဒြလ္လာရွားႏွင့္ အဗူဗကရ္ရွားတုိ႔ ျဖစ္သည္။ သမီးမ်ားမွာ ငယ္စဥ္ကပင္ ကြယ္လြန္ၾကၿပီး ၁၉၅၈ ခုႏွစ္တြင္ သား ၆-ဦး က်န္သည္။

    သားဦးျဖစ္သူ အဟ္မဒ္ရွားသည္ ပန္ဂ်ပ္နယ္တြင္ အလြန္နာမည္ႀကီးေသာ တရားေဟာပီရ္ ဆရာျဖစ္သည္။ ေခါင္းေဆာင္ႀကီး မုဟမၼဒ္အလီ ဂ်င္းနားကဲ့သို႔ ပုဂ္ၢိဳလ္ေက်ာ္မ်ားကပင္ ဆရာႀကီး၏အိမ္သို႕ လာေရာက္ေတြ႕ဆုံသည္။ ေလယာကတ္ အလီခန္က ေဆာက္လုပ္ေပးေသာ ဗလီႀကီးတြင္ ေသာၾကာေန႔တိုင္း တရားဓမၼေဟာၾကားသည္။ ပါကစၥတန္ သာသနာ့ ပညာရွင္မ်ားက ဆရာတင္ရသူျဖစ္သည္။  “ကုရ္အာန္ ဟာဖစ္အရာတြင္ မိမိထက္ သာသည္။ အူရဒူ၊ ပန္ဂ်ာပီလို အေဟာအေျပာကို ပရိသတ္က ပိုမိုႏွစ္သက္သည္။ အၿမဲပင္ ဇိကိရ္ဘာ၀နာ စီးျဖန္းေနေလ့ရွိသည္။ ကရာမတ္(တန္ခုိး)လည္း စိတ္ရွိတိုင္းျပသည္။ နန္းရင္း၀န္မင္းသည္ပင္ သူ၏မူရိဒ္ခံျဖစ္ေလသည္”ဟု ညီျဖစ္သူ ဟစံရွားကေဖာ္က်ဴးသည္။

    စစ္တန္းသခင္ႀကီး၏ ဒုတိယသားမွာ ဟစံရွားျဖစ္သည္။ ၉ ႏွစ္သား အရြယ္ကပင္ ဟာဖစ္ျဖစ္သည္။ ပန္ဂ်ပ္ရွားဟ္ပူရ္တြင္ ဟာဖစ္ဖတ္ရင္း ေခတ္ ပညာသင္ အဂၤလိပ္ေက်ာင္းတြင္လည္း ငါးတန္း စာေမးပြဲေအာင္ျမင္သည္။ ဖခင္ျဖစ္သူ သခင္ႀကီး၏ဆႏၵအရ သာသနာ့ပညာကိုသာ ေပါက္ေျမာက္ေအာင္ သင္ယူသည္။ လူမ်ဳိးဘာသာမေရြး စိတ္၀င္စားဖြယ္ ေကာင္းေအာင္ ေဟာေျပာႏိုင္စြမ္းသူအျဖစ္ ထင္ရွားသည္။

    သခင္ႀကီး၏ တတိယသားျဖစ္သူ ဟူစိန္ရွားသည္လည္း ဟာဖစ္တစ္ဦးျဖစ္သည္။ မႏၱေလး အုိးဘိုဗလီ၏ ေရွ႕ေဆာင္ ေမာ္လ၀ီႀကီးလည္း ျဖစ္သည္။ စတုတၳသားသည္ ကာစင္ရွား ျဖစ္သည္။ မိမိအစ္ကိုႀကီး တာ၀န္ယူထားေသာ ရွာဟ္ပူရ္ၿမိဳ႕ ဂ်ာေမဗလီႀကီးတြင္ ေရွ႕ေဆာင္ဆရာႀကီး ျဖစ္သည္။ ပဥၥမသားသည္ အဆုိပါ ဗလီခန္းတြင္ပင္ ေနထိုင္သည္။ ေလာကီ ကိစၥ အ၀၀ကို စြန္႔လႊတ္ေနသူ ျဖစ္သည္။ ဟာဖစ္တစ္ဦးလည္းျဖစ္သည္။ ဆ႒မသားသည္ အုိဗိုင္ဒြလႅာျဖစ္သည္။ ပါကစၥတန္ႏိုင္ငံတြင္ သင္႐ိုးကုန္သည္အထိ ဆည္းပူးေအာင္ျမင္ၿပီး ျမန္မာႏိုင္ငံသုိ႔ ႂကြေရာက္လာသည္။ ဗန္းေမာ္ၿမိဳ႕တြင္ ေရွ႕ေဆာင္ ဆရာႀကီးအျဖစ္ တာ၀န္ထမ္းေဆာင္သည္။ သတၱမေျမာက္ သားေထြးမွာကား အဗူဘကရ္ျဖစ္သည္။

    စစ္တန္းသခင္ႀကီးသည္ ျမန္မာလိုကၽြမ္းသည္။ တရားေဒသနာမ်ားကို ျမန္မာလုိ ေရလည္စြာ ေဟာၾကားႏိုင္သည္။ မႏၲေလးၿမိဳ႕ အုိးဘိုဗလီတြင္ တာ၀န္ထမ္းေဆာင္စဥ္ ေတြ႕ႀကဳံရေသာ ျပႆနာမ်ားေၾကာင့္ မိမိတတ္ထားေသာ ပညာကိုအား မလုိအားမရ ျဖစ္လာသည္။ အဆင့္ျမင့္ပညာမ်ားကို ဆက္လက္ ဆည္းပူးလိုစိတ္ ျပင္းျပလာသည္။ သို႔ႏွင့္ ပညာေရးအတြက္ အိႏ္ၵိယႏိုင္ငံသို႔ ထြက္ခြာသည္။ မိမိတုိ႔ ၾကည္ညိဳေလးစားေသာ သခင္ႀကီး ပညာသင္ ခရီးအတြက္ အုိးေတာ္ဗလီ ဒါယကာႀကီး ပတၱျမား ဦးဖုိးသက္ႏွင့္ ဂ်မာအသ္သားမ်ားက အစစပ့ံပိုးကူညီၾကသည္။

    သခင္ႀကီး ႏိုင္ငံရပ္ျခားသို႔ မထြက္ခြာမီ ဇနီးႏွင့္ သား ၂-ဦးကို ကန္႔ဘလူၿမိဳ႕နယ္ ဘုေတၱာေက်းရြာရွိ ေဆြမ်ဳိးမ်ားထံ အပ္ႏွံခဲ့သည္။ ေဆြမ်ဳိးမ်ားက ေစာင့္ေရွာက္ေပးၾကသည္။

    သခင္ႀကီးသည္ အိႏိ္ၵယႏိုင္ငံတြင္ ေက်ာ္ၾကားေသာ ေမာင္လာနာ ရရွိဒ္ အဟ္မဒ္ဂန္ဂူဟီသခင္ႀကီးထံ ဆည္းပူးခြင့္ရသည္။ ထုိသခင္ႀကီးသည္ ဂုဏ္ထူး ၀ိေသသအမ်ဳိးမ်ဳိးျဖင့္ ထင္ရွားေသာ ပညာရွင္ သူေတာ္စင္ႀကီး ျဖစ္သည္။ သူ႕ေခတ္သူ႕အခါက ဖိကဟ္အတတ္ ကၽြမ္းက်င္ဆုံး ပုဂ္ၢိဳလ္ထူးဟု သိမွတ္ၾကသည္။

    စစ္တန္းသခင္ႀကီး သင္႐ိုးကုန္ ေပါက္ေျမာက္၍ ျမန္မာႏိုင္ငံသို႔ ျပန္လည္ ေရာက္ရွိလာေသာအခါ ဆရာေကာင္းတပည့္ပီပီ ဘ၀တစ္သက္ တာတြင္ စစ္မွန္ေသာ တရားေတာ္မ်ားကုိ ျဖန္႔ျဖဴးႏိုင္သည္။ ဖိကဟ္ဓမၼသတ္ အရာအတြင္ မိမိဆရာ့နည္းတူ မင္းမူႏိုင္ခဲ့သည္။ ပထမဦးစြာ အုိးေတာ္ဗလီတြင္ စာေပသင္ၾကားပို႔ခ်မႈစတင္ခဲ့သည္။ ထုိ႔ေနာက္ ဗလီဒါယကာ ဦးဖုိးသက္က ဗလီအနီးေျမေနရာ ၀ယ္ယူလွဴဒါန္းၿပီး စုေပါင္းဒါနျဖင့္ မုဟမၼဒီယာအရဗီ သိပၸံေက်ာင္းေတာ္ႀကီး ဖြင့္လွစ္သည္။ သခင္ႀကီးကပင္ ေက်ာင္းအုပ္ႀကီးအျဖစ္ တာ၀န္ယူရသည္။ ထုိေက်ာင္းသည္ အထက္ျမန္မာ ႏိုင္ငံတြင္ အစၥလာမ္ သာသနာစာေပမ်ားကို အေစာဆုံး ဖြင့္လွစ္သင္ၾကားသည့္ ေက်ာင္းေတာ္ႀကီးျဖစ္သည္။

    သခင္ႀကီး၏နိစ္ၥဓူ၀ က်င့္၀တ္မွာ နံနက္ဖေဂ်ရ္၀တ္ျပဳၿပီးလွ်င္ ေက်ာင္းတြင္ စာျပသည္။ နံနက္ ထမင္းစားခ်ိန္ (၁၂)နာရီအထိ တစ္ဆက္ တည္း စာျပသည္။ ထမင္းစားၿပီးလွ်င္ ေခတၱခဏ အိပ္တတ္သည္။ ေန႔လယ္အခ်ိန္၌ အုိးေတာ္ ဗလီတြင္ ဇဟိုရ္ နမာဇ္၀တ္ျပဳသည္။ ၿပီးလွ်င္ အစြရ္ညေနခ်မ္း ၀တ္ျပဳခ်ိန္အထိ စာၾကည့္သည္။ အစြရ္ၿပီးလွ်င္ အိမ္ျပန္ကာ ဖတ္တ၀ါဓမၼသတ္ ဆုံးျဖတ္ခ်က္မ်ားေရးသည္။ ညေန၀င္မဂ္ရစ္ ၀တ္ျပဳမႈအၿပီး ညစာသုံး ေဆာင္သည္။ မိသားစုႏွင့္ စကားစျမည္ေျပာသည္။ ေအရွာ ညဦးယံ ၀တ္ျပဳအၿပီးတြင္မူ မိတ္ေဆြရင္းခ်ာမ်ားအိမ္သို႔ သြားၿပီး တရားဓမၼေဆြးေႏြးသည္။ ည (၁၂)နာရီမွ အိမ္ကို ျပန္သည္။ ညအခါတြင္ တဟ္ဂြ်ဇ္နမာဇ္ ထဖတ္ေလ့ရွိသည္။ ပညာဂုဏ္၊ သီလဂုဏ္ႏွင့္ ျပည့္စုံေသာ သခင္ႀကီး၏ေရွ႕ေမွာက္တြင္ အျခားေမာ္လ၀ီမ်ားသည္ က်ားေရွ႕ေရာက္ သမင္ငယ္ကဲ့သုိ႔ေနၾကသည္ဟု အဆုိရွိသည္။
    စစ္တန္းသခင္ႀကီးသည္ ဆရာေကာင္းဆရာျမတ္တုိ႔ထံမွ နည္းခံ ခဲ့ရသူျဖစ္သည္။ ကိုယ္တိုင္ကလည္း ပါရမီခံေကာင္းသျဖင့္ မန္တစ္ ေအလင္မ္ တကၠနယဒီပနီကို အထူးကၽြမ္းက်င္သည္။ ဓမၼျပႆနာ၊ စုဒ္၊ ေစာဒနာတုိ႔ကို အကိုးအကားခိုင္မာစြာ ဆုံးျဖတ္ေျဖၾကားေပးသည္။ သခင္ႀကီးသည္ ရွရီအတ္ တရားေတာ္အျပင္ တေစာင္၀ုဖ္၊ တြရီကာမ်ားကို သင္ၾကားျပသသည္။ ဆရာႀကီး၏ တပည့္မ်ားသည္လည္း ျမန္မာႏုိင္ငံ တစ္နံတစ္လ်ား၌ သာသနာ့ပညာကို ဆက္လက္ျဖန္႔ျဖဴးသူမ်ား ျဖစ္လာသည္။

    ထူးခၽြန္သည့္ မုဟမၼဒီယာေက်ာင္းထြက္ပညာရွင္မ်ားတြင္ ေမာင္လာ နာရွဖီ၊ ေမာင္လာနာဟာဖစ္ ဦးဘဒင္၊ ေမာင္လာနာ ဗရွိရ္အဟ္မဒ္ေခၚ ဆရာႀကီးပုံ၊ ေမာင္လာနာ ဦးစြလ္တန္၊ ဓၼကထိကေမာင္လာနာ ဦးဘသြင္ (ခင္ဦး) စသူတုိ႔ ပါ၀င္သည္။

    စစ္တန္းသခင္ႀကီးလက္ထက္က မုဟမၼဒီယာ အာရဗီသိပ္ၸံ ေက်ာင္းေတာ္ႀကီးသည္ မႏၲေလးၿမိဳ႕၏ သာသနာေရးကိစၥအ၀၀အတြက္ ဗဟိုဌာန ျဖစ္ခဲ့သည္။

    သခင္ႀကီးသည္ ၁၉၃၆ ခု ဒီဇင္ဘာ ၁၂ ရက္ေန႔တြင္ အလႅာဟ္ အရွင့္ အမိန္႔ေတာ္ခံယူသည္။

    သခင္ႀကီး၏ တပည့္မုိရီဒီမ်ားသည္ ၾကာသပေတးေန႔တိုင္း စု႐ုံး၍ ဇကီရ္ကမၼ႒ာန္း ဘာ၀နာ ပြားမ်ားအားထုတ္ ဖတ္ရြတ္ၾကသည္။ သခင္ႀကီး၏ ဒရ္ဂါေတာ္ကို မႏၱေလးၿမိဳ႕ ဥသွ်စ္ကုန္းတြင္ ခမ္းနားစြာ ေဆာက္လုပ္ထားၾကသည္။

    မွတ္ခ်က္-  ပါေမာကၡ ေဒါက္တာေအာင္ေဇာ္ ေရးသားျပဳစုေသာ တိုင္းရင္းမြတ္စလင္ စာျပဳစာဆို ပုဂၢိဳလ္ေက်ာ္မ်ား (၂) မွ ကူးယူေဖာ္ျပပါသည္။

  • ေနမ်ဳိးရဲတင္ ရန္ေအာင္ ကင္းတား ကုလားပ်ဳိ ဗိုလ္ပို

    ဧျပီ ၁၉၊ ၂၀၁၄
    ေရးသားျပဳစုသူ- ပါေမာကၡ ေဒါက္တာေအာင္ေဇာ္

    Cover

    ဗိုလ္ပိုသည္ ယင္းေတာ္ရြာ လက္နက္ကုိင္အစုသား ကင္းတား ကုလားပ်ဳိေသြးေသာက္ႀကီးျဖစ္သည္။ ႐ုပ္ဆင္းသဏၭာန္မွာ ႏႈတ္ခမ္းေမႊး ကားကား၊ ပါးမုန္းေမႊးပါးပါး၊ အသားျဖဴျဖဴ လုံးႀကီးေပါက္လွျဖစ္သည္။ ဆံေကသာ ေသွ်ာင္ႂကြားႂကြားတြင္ ေဖာ့လုံးျဖဴတစ္ပတ္ရစ္ေပါင္းသည္။

    ဆဒၵန္ဆင္မင္းသခင္ ဘ၀ရွင္မင္းတရားႀကီးက ေထာင္ထားျခားနား ေနေသာ ရွမ္းငဖုံးကို ႏွိမ္ႏွင္းကြပ္မ်က္ရမည္ဟု မိန္႔ေတာ္ခ်စဥ္ မိမိ၏ ညီေတာ္ ဗိုလ္ဦးပဲကို ေခၚရန္ အေဆာင္ကိုင္ ဗိုလ္တစ္ဦးကို ေစလႊတ္သည္။ ညီေတာ္ ေရာက္လာသည့္အခါ ရွမ္း ငဖုံးအေရးကို ၿငိမ္းေအးေအာင္ ေဆာင္ရြက္ရန္တုိင္ပင္ ညႇိႏိႈင္းၾကသည္။ မၾကာမီ-

            “ႏွမေလးမယ္တုိ႔ ေမာင္မွာ
    စစ္သံၾကားလွ်င္ ေရႊဓားပိုက္ကာ
    အုိးစားဖက္ကို လိုက္လို႔ရွာသည္”

    ဟူေသာ စစ္သည္ဘြဲ႕ အိုင္ခ်င္းကဲ့သို႔ အုိးစားဖက္မ်ားရွာၿပီး တပ္စုဖြဲ႕ၾကသည္။

    ေသြးေသာက္ႀကီး ဦးပိုသည္ အုန္းခြံေရာင္ျမကေလးေခၚ ျမင္းႀကီးကို စီးလ်က္ တပ္ဦးမွခ်ီတက္သည္။ ထုိစဥ္ ယင္းေတာ္တစ္၀ိုက္တြင္ တပ္ေဆာ္ ဒုံးခ်င္းသံမ်ား ညံသြားေတာ့သည္။

        “ကုန္းေဘာင္ ေရႊဘို ေနလိုထြန္း၊ ဆက္ခါႏွင္းတဲ့၊ ႏြယ္သမ္ၺိန္၊ ကနက္မိုးလို႔၊ နန္း႐ိုးစိန္၊ မန္းၿမိဳ႕ေရႊျပည္ငါတကားဟဲ့၊ ေယာက္်ားဆုိမွ်၊ ဤေျမျပင္၊ ဗ်ဴဟာေသနင္ အေခါင္ခ်ဳပ္ ေခါဘဏီ ရန္ခလုတ္ခ်ဳိးႏႈတ္တဲ့ မႈထမ္း။ လက္ေရြးေတာ္ႀကဳံ၊ ဘာမၿဖဳံသည္၊ ေသနတ္ကို ရဲသတ္ၱိမႈထမ္း၊ ပရိမၼာဘြား၊ က်န္ရစ္ သား၊ ဘုရားေဟာမွ ေလာကီစ်ာန္၊ ေတာ္စြာေလ်ာ္စြာ၊ ေတာ္ေပေတာင္း၊ ရန္အေပါင္းေခါင္ကၿဖိဳ၊ ကင္းတားကုလားပ်ဳိ၊ မေက်ာ္လားဟဲ့၊ ေမာ္ထားတဲ့ ဤေျမ၊ ဗ်ဴဟာ ေသနင္အေပါင္းခ်ဳပ္၊ ေခါဘဏီရန္ခလုတ္၊ ခ်ဳိးႏုတ္တဲ့မႈထမ္း”

    ဟူေသာ ဒုံးခ်င္းသံသည္ ၾကားရသူအေပါင္းကို စစ္စိတ္စစ္မာန္ ပြားေစသည္။ ဇာတိေသြးဇာတိမာန္ ထက္သန္ေစသည္။ ေသြးေသာက္ႀကီး ဦးပို၏ ေသနတ္ကိုင္ အစုသားငါးဆယ္ေက်ာ္တြင္ ညီေတာ္ေမာင္ဦးပဲလည္း ပါ၀င္သည္။

    စစ္ခရီး ၁၅ ရက္ခန္႔ၾကာေသာအခါ သိႏ္ၷီအနီး ေတာႀကီးမ်က္မည္းထဲ၌ ေထာင္ထားျခားနားသူ ငဖုံးႏွင့္ ေနာက္လုိက္တစ္စုတုိ႔ကို ရင္ဆိုင္ေတြ႕ ရသည္။ ငဖုံးတုိ႕ႏွင့္ အျပန္အလွန္ ပစ္ခတ္ၾကသည္။ ဦးပိုတုိ႔ ညီအစ္ကိုသည္ အထုိးအခုတ္ အပစ္အခတ္၌ က်င္လည္သည္။ အေရွာင္အတိမ္း တြင္လည္း ကၽြမ္းက်င္သည္။ သူပုန္ႏွင့္ ရင္ဆိုင္စဥ္ တူမီးေသနတ္ႏွင့္ ပစ္ခတ္ရသည္ကို အားမရႏိုင္ေတာ့၊ ႏိုင္ခ်င္ၾကက္ကဲ့သု႔ိ အတင္း၀င္ အတင္းခုတ္ေတာ့သည္။ ထိုရင္ဆိုင္တိုက္ပြဲတြင္ ရန္သူ၏လွံခ်က္ျဖင့္ ဗိုလ္ဦးပဲ က်ဆုံးရသည္။ ေသြးေသာက္ ဦးပုိ၏ေသြးသည္ ပို၍ ဆူေ၀ၿပီး ငဖုံးရွိရာသို႔ တရစပ္၀င္သည္။ ဦးပို၏ လွံခ်က္သည္ ငဖုံး၏ခ်က္ေကာင္းကို စူးနစ္သြားၿပီး ငဖုံးမ႐ႈမလွက်ဆုံးသည္။ ေနာက္ပါငယ္သားတုိ႔လည္း အတုံးအ႐ုံးၿပိဳလဲၿပီးအက်အဆုံးမ်ားစြာႏွင့္ ထြက္ေျပး ၾကရသည္။

    ေသြးေသာက္ႀကီး ဦးပိုသည္ ညီဦးပဲအား ေကာင္းမြန္စြာ သၿဂၤဳိဟ္ၿပီး စစ္ေျမမွျပန္ခဲ့သည္။ အမႈေတာ္ကို သက္စြန္႔ႀကိဳးပမ္း ထမ္းရြက္ၿပီး အျပန္ လမ္းခရီးတြင္ ရတနာပုံေနျပည္ေတာ္မွ ခံတပ္ဗိုဒိုကရင္၏သား ဗိုလ္ခ်ဳပ္ ၀လီခန္တပ္ႏွင့္ေတြ႕ဆုံသည္။ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ထံ အေၾကာင္းစုံတင္ျပၿပီး ရြာသို႔တပ္ျပန္ ဆုတ္ခြာခဲ့သည္။ ေသြးေသာက္ႀကီး ဦးပိုမွာ ရတနာပုံေနျပည္ ေတာ္သို႔သြားေရာက္ၿပီး လႊတ္ေတာ္၀န္ႀကီး၊ ၿဗဲတိုက္၀န္ႀကီးတုိ႔ထံ အေၾကာင္းစုံ ေလွ်ာက္တင္ၿပီး မွ ယင္းေတာ္သို႔ျပန္ခဲ့သည္။

    ဤသို႔ ရွမ္းငဖုံးကို ႏွိမ္နင္းေအာင္ျမင္ခဲ့ေၾကာင္း မင္းတုန္းမင္း တရားႀကီးၾကားသိေသာအခါ ဦးပိုအား ေနမ်ဳိးရဲတင္ ရန္ေအာင္ဟူေသာ ဘြဲ႕ကို ခ်ီးျမႇင့္သည္။ မၾကာမီမွာပင္ ကင္းတားကုလားပ်ဳိအစုသားအေပါင္းတုိ႔အား ဦးစီးအုပ္ခ်ဳပ္ရန္ အစီရင္ရာထူး၌ ထပ္ဆင့္ခန္႔ထားျပန္သည္။ ထုိအခါမွစ၍ ဦးပိုအား ေသြးေသာက္ႀကီးေနမ်ဳိးရဲတင္ေအာင္အစီရင္ ဦးပုိဟု ေခၚတြင္ၾကသည္။

    ေသြးေသာက္ႀကီး ေနမ်ဳိးရဲတင္ရန္ေအာင္ အစီရင္ဦးပို အုပ္ခ်ဳပ္စဥ္ အခါတြင္ ယင္းေတာ္ရြာ၌ ခုံဦးရြဲဟု အမည္ထင္ရွားေသာ လူ႐ုိးႀကီး တစ္ေယာက္ရွိသည္။ သူ႕တြင္ သားမယားမရွိ။ ရသမွ် ေငြစေၾကးစကေလး မ်ားကို စုေဆာင္းထားေလ့ရွိသည္။ အေၾကာင္းသိေသာ အျခားလူႀကီး တစ္ဦးက ခုံဦးရြဲ ညအခ်ိန္ ဗလီသို႔အလာလမ္းမွဆီးႀကိဳ၍ ခုံမင္း၏ ေငြမ်ားကို ခဏလွည့္ပါ။ ထုိေငြမ်ားႏွင့္ ေလာင္းကစားရလွ်င္ အမွန္ႏိုင္ရမည္၊ ႏိုင္လွ်င္ ခုံမင္းကို တစ္၀က္ေပးမည္ဟု ျဖားေယာင္းေျပာဆုိသည္။ ခုံမင္းက ယုံၾကည္ ၿပီး မိမိေငြစမ်ားကိုေပးလိုက္သည္။ အဆုိပါလူႀကီးသည္ အျခားသူတစ္ဦးႏွင့္ ကစားရာ ႐ႈံးသြားသည္။ ထုိအခါ ခုံဦးရြဲမွာ ခ်မ္းသာသမွ် ေငြစဆုံး႐ႈံး သြားသျဖင့္ စိတ္ေခ်ာက္ခ်ားသြားသည္။ ရြာထဲ၌ တစ္အိမ္၀င္ တစ္အိမ္ထြက္ လွည့္လည္သြားလာ လ်က္ေနရွာသည္။

    ဦးရြဲ၏အျဖစ္အပ်က္ကို ေသြးေသာက္ႀကီး အစီရင္ဦးပိုသို႔ တုိင္ၾကားရာ ေသြးေသာက္ႀကီးက ခုံဦး၀ႈိက္ကို ေခၚ၍ စာခ်ဳိးေစသည္။ ခုံဦး၀ိႈက္သည္ ၎တုိ႔အေၾကာင္းကို ခုံဦးရြဲ ၀ိညာဥ္ဘုံမွေန၍ ဆုိဟန္စပ္ဆိုထားသည္။

    ၀ိၪာဥ္ဘုံမွ အသံ
    —————-

    “အေၾကာင္းရယ္မွ စုံစြာေလ၊ က်ဳပ္ျဖစ္လ်ာကို၊ ေရႊနား ခ်ဳိသာ၊ ျပန္ေျပာပါမည္၊ အုန္းထန္းသေျပ၊ မႈိင္းေ၀ေ၀နဲ႔၊ ေရလဲတင္ၾကမ္း၊ ပန္းလဲနီ၀ါ၊ သာေခါင္ငယ္ခ်င္းေပတဲ့၊ ေရႊယင္း ရြာ၊ ပလီတကာေခၚဆုိ၊ ငါမင္းပ်ဳိဟု၊ သုံးမည္ေခၚၿမဲ၊ ခုံကိုရြဲတဲ့၊ လူတုိ႔အမႈ၊ ကာေမသုကုိ၊ မျပဳလိုၿပီ၊ ပိတ္ဒုံးဒရီ၊ ဇာအက်ႌႏွင့္၊ ေဘာင္းဘီပုတီး၊ ယူၿပီးေသာအခါ၊ ေအရွာနမာဇ္၊ ဖတ္ခ်ိန္သင့္ ၿပီ၊ လမ္းမဆီသို႔၊ ၾကမၼာငယ္ ေသြကြက္၊ အေနာက္ဘက္ကို၊ ထြက္လာရာတြင္၊ ႐ႈိင္တြာန္၀င္၍၊ အရွင္ျမတ္က၊ လအနတ္ ခ်သကဲ့သုိ႕၊ အစရယ္မွအဆုံး၊ ကိုဗိုင္ဒုံးႏွင့္၊ ေတြ႕ႀကဳံၾကေလ၊ မ်က္စိမွိတ္ကာ၊ လည္ညိတ္ကာ ျဖင့္၊ မာယာလွည့္ျဖား၊ ကုလား တစ္သြယ္၊ ေပါက္ ၂၀၊ တကယ္႐ိုက္စုိ႔၊ ကတိခံၿပီးျပန္လာၿပီးမွ၊ ေရႊေညာင္သာေခါင္၊ ရပ္မ်ားေဘာင္က၊ ေမွာင္ခိုႏွင့္ပင္၊ ေပါင္းသင္းေတြ႕ယွက္၊ ကစားကြက္၊ တစ္ခ်က္ ေလာင္းေသာ္၊ ကံမေတာ္၊ ေခ်ာ္ရေလခ်င္း၊ လူ႕အဖ်င္းတြင္၊ သူ႕ညြတ္ကြင္း၊ ခ်က္ခ်င္း၀င္မိ၊ ေသြးသံလွည့္ ပတ္၊ ေရာဂါမ်ားကပ္သလုိ၊ မတ္တတ္မိ၍ ကသီလင္တ၊ ေဒါင္းတစ္ရာ့ခုနစ္ဆယ္၊ တကယ္ ေပးရ၊ ကုိဗိုင္ဒုံးက၊ လူလုံးလွ၍၊ ငါ့မွာတစ္မူ၊ နတ္မဟူ၊ လူလဲ မဟုတ္၊ စိတ္တေစၦကိုင္၊ မရပ္ႏိုင္ေအာင္၊ အပူ႐ိုင္ျမင္းကဲ့သုိ႔၊ မတင္းမမာ၊ ငါဖမ္းစား ကုလားျပစ္၊ ခ်မ္းသာရေစ၊ မဂၤလာရယ္ မွစံခင္း၊ ေရြႊယင္းရြာ၊ဂုဏ္ေရာင္ ငယ္လင္းေပတဲ့ ခုံမင္းတေတြ”

    ဤကဗ်ာကို စာဆုိေတာ္ အဖတ္ေတာ္ ဦးေမာင္ႀကီးအား လူထု အလယ္၌ဖတ္ၾကားေစသည္။ ခုံ ဦးရြဲ၊ ေညာင္ျမင့္သူႀကီး ဦးခုိ၊ ဦးဗိုင္ဒုံး တုိ႔သည္ ေသြးေသာက္ႀကီးက အထူးအျပစ္ မေပးရဘဲရွက္လွ၍ ေနာင္ဤသို႔ မလုပ္ပါဟု အျပစ္ကို ၀န္ခ်ေတာင္းပန္ရသည္။ ခုံ ဦးရြဲသုိ႔ ေဒါင္းဒဂၤါး (၁၇၀)ကိုလည္း ျပန္ေပးရသည္။ ထုိအခါမွ ခုံဦးရြဲမွာ ၀မ္းေျမာက္လွ၍-

    “ခုံ ငရြဲ ဖုန္ထဲမွာျဖင့္ မေပ်ာ္ခ်င္။ လူစတုံး ေအာင္လုိ႔၊ ငဗုိင္ဒုံး သူပလီ၍ မူလက်ီ အလုပ္ရဲတယ္ သဲတဲ့ျဖစ္အင္။ ခုိဒါထံ ဒုိအာသပါလုိ႔ လုိရာတေတာင္းဆိုလွ်င္၊ အရွင္က ခ်က္ခ်င္း၊ ေသြးေသာက္ဆို ေမးေထာက္သူ ဦးပိုကြ၊ ထူးသိုဘာ အျပစ္ကင္းေအာင္ပ၊ လက္ငင္းလူတကာသုိ႔၊ ကဗ်ာေခၚဆို ေတးငယ္နဲ႔ျပစ္ေပးကာ ေၾကာင္းေဖာ္ထုတ္တယ္ ဟုတ္ေပ့ခုံမင္း” ဟု ဆုိသည္။

    လူ႐ိုးႀကီး ခုံဦးရြဲသည္ ျပန္လည္ရရွိေသာ ေဒါင္းဒဂၤါး(၁၇၀)ထုပ္ကို ေက်ာတြင္ပိုး၍ လမ္းတစ္ေလွ်ာက္ တတြတ္တြတ္ ေရရြတ္လ်က္ တစ္ခ်က္ တစ္ခ်က္ သီခ်င္းမ်ားပင္ သီဆုိလိုက္ေသးသည္။

    သီခ်င္း
    ——–

        “ငဗိုင္ဒုံး အပိုင္က်ဳံးမယ္လုိ႔ သူႀကံစည္။ ျမတ္တစ္ပါး ဘုရား ကယ္ကူလုိ႔ စင္ၾကယ္ျဖဴ ခုံငရြဲမွာ လႊဲရေလၿပီ၊ ေညာင္ျမင့္ဆိုရြာ က်ပ္တြင္းရယ္က ခုံမင္းေမာင္ခုိနဲ႔ တူႏွစ္ကိုယ္ မ်က္စိမွိတ္ စိတ္က ပလီ၊ မၿပီတဲ့ေယာက္်ား၊ ေနမ်ဳိးတဲ့ရဲတင္ ရန္ေအာင္ရွင္ စီရင္မင္း ရယ္က ျပစ္ရင္းေဖာ္ မထုတ္ေပမယ့္၊ သူယုတ္ေကာင္ခ်င္းတို႔ လက္ရယ္မွာ ခ်က္ခ်င္းမိန္႔ႏွင့္ ေတာင္းတယ္ ေဒါင္းေငြဒဂၤါး”

        အဂၤလိပ္ျမန္မာ တတိယစစ္ပြဲ ဆင္ႏႊဲရန္ ၁၂၄၇ ခု သီတင္းကၽြတ္လတြင္ ရတနာပုံေနျပည္ေတာ္မွ ခ်ီတက္လာေသာ ဗုိလ္ခ်ဳပ္၀လီခန္တပ္ ဗလ မင္းထင္တပ္ ယင္းေတာ္သို႔ ေရာက္လာသည္။ ထုိအခါ ေတာ္ဘုရားေလး သီေပါမင္းအမိန္႔ေတာ္အရ ေသြးေသာက္ႀကီးဦးပိုသည္ ထုိတပ္မ်ားႏွင့္ အတူ ခ်ီတက္လိုက္ပါသြားရေလသည္။ ဗိုလ္ခ်ဳပ္၀လီခန္တပ္သည္ ေတာင္ငူဘက္သို႔လည္းေကာင္း၊ ဗလမင္းထင္တပ္သည္ ေတာင္တြင္းႀကီးမွ မိေက်ာင္းရဲသို႔ လည္းေကာင္း အသီးသီးခ်ီတက္ၾကသည္။ မၾကာမီမွာပင္ ေနျပည္ေတာ္မွ ျပန္လည္ဆုတ္ခြာခဲ့ၾကရမည္ဟု အမိန္႔ေတာ္ ေရာက္ရွိလာ ျပန္သျဖင့္ အသီးသီး ဆုတ္ခြာျပန္လည္လာခဲ့ၾကရာ ေသြးေသာက္ႀကီး ဦးပိုလည္း ျပန္လာခဲ့ရသည္။

    ေနမ်ဳိးရဲတင္ရန္ေအာင္ အစီရင္ ဦးပိုသည္ အမႈေတာ္ကို သက္စြန္႔ ႀကိဳးပမ္းထမ္းရြက္သည္။ ယင္းေတာ္ႏွင့္ ပတ္၀န္းက်င္ရွိ မြတ္စလင္မ္ရြာတုိ႔ကို ၿငိမ္၀ပ္ပိျပားေအာင္ အုပ္ခ်ဳပ္စီမံရသည္။ အားလပ္ခ်ိန္ကေလးမ်ားတြင္ ေရွးေဟာင္းစာေပပုရပိုက္မ်ားကို ရွာေဖြဖတ္႐ႈေလ့ရွိသည္။ ထုိ႔ေၾကာင့္ အမႈမ်ားစီရင္ ရာတြင္ ဦးပို၏စီရင္ထုံးမ်ားသည္ မွတ္သားဖြယ္ ေကာင္းေသာ စီရင္ထုံးမ်ားျဖစ္သည္။ သစ္ကုန္သည္ ဂိုလာမတီႏွင့္ မိဒါသတုိ႔၏ ရရန္၊ ေပးရန္ အျငင္းအခုံ ျဖစ္ပြားေသာ အမႈစီရင္ရာ၌ အထူးေကာင္းမြန္လွေပသည္။

    ဦးပိုသည္ ကဗ်ာစာေပဘက္၌လည္း ၀ါသနာပါသည္ လူေပါင္း ၃၀၀၀ ေက်ာ္တို႔ ျမန္မာျပည္သုိ႔ ၀င္ေရာက္လာပုံ  လကၤာ(၁၀)ပုဒ္ စပ္ခဲ့သည္။ ေတးထပ္၊ ေလးခ်ဳိးတုိ႔ကိုလည္း စပ္ဆုိခဲ့သည္။ လကၤာ ၁၀ ပိုဒ္ အစကို ေဖာ္ျပပါသည္။

    မျခား နဂုိရ္ ကုလားပ်ဳိ

    “ေနမ်ဳိးမႈတင္၊ ရန္ေအာင္တင္သား၊ ဘြဲ႕ရွင္ေမာင္ပို၊ ကၽြႏ္ုပ္ဆုိမည္၊ နဂိုရ္ဌာန၊ အိႏ္ၵိယ၀ယ္၊ အဘနတ္ရြာ၊ စံေလ ရွာေသာ္၊ ႏွစ္ျဖာညီေနာင္၊ စစ္ မေဆာင္ဘဲ၊ အေခါင္ၾကငွန္း၊ ဘထီးနန္းကို၊ သိမ္းျမန္းဆက္ခံ၊ ေနာင္ေတာ္စံ၍၊ ဘုန္းလွ်ံ ယွက္ျဖာ၊ ဥပရာလည္း၊ ဘရြာနဂိုရ္၊ မေနလုိ၍၊ ဗိုလ္ေျခေနာက္ပါ၊ ရံမ်ားစြာႏွင့္၊ ယကၡာပူရ၊ သူ႕ေယာက္ဖ၏၊ ဌာန ေရႊေျမ၊ ရခိုင္ေျပသုိ႔၊ ႂကြေလေသာဟူ၊ ေရာက္ေတာ္မူေသာ္၊ တစ္ဆူသနင္း၊ ရခုိင္မင္းလည္း နန္းတြင္း႐ႈပ္ ေထြး၊ တုိင္းျပည္ေရးကို၊ ေဆြးေႏြးတိုင္ပင္၊ ျပဳစီရင္၍၊ သခင္စိတ္ျဖဴ၊ ၾကည္ေတာ္မူသည္၊ ဧလူႏွလုံးရႊင္သတည္း။

    မင္းသားဥပရာ၊ စိတ္ၾကည္စြာျဖင့္၊ စံရွာေပ်ာ္ပိုက္၊ ေနေသာ ႀကိဳက္တြင္၊ ေနာက္လိုက္ဗိုလ္ပါ၊ ခ်ဳိ႕မ်ားစြာကို၊ ရာဇာသနင္း၊ ရခိုင္မင္း၏၊ တင္းမာ ခက္ထန္၊ ရာဇမာန္ေၾကာင့္၊ တရံမၾကာ၊ သုံးေထာင္သာသည့္၊ ဗုိလ္ပါရဲမက္၊ အေရွ႕ဘက္သို႔၊ ထြက္ခဲ့ေလရာ၊ ျပည္ျမန္မာ၌၊ ဟံသာေရာက္သြား၊ မင္းတရား ၏ ထံပါးေရာက္လာ၊ ခုိလႈံပါေသာ္၊ ရာဇာသနင္း၊ စၾကာမင္းက၊ ႏွစ္သင္းခြဲလ်က္၊ ျမစ္ေျမာက္ဘက္ႏွင့္၊ ေတာင္ဘက္သို႔လွ်င္၊ ျခားစီရင္၍၊ အရွင့္မႈေတာ္၊ ထမ္းေစေသာ္တည္း၊ ျပည္ေပၚထင္ရွား၊ မႈထမ္းသား၀ယ္၊ မျခားနဂိုရ္ ကုလားပ်ဳိဟု၊ လုိရာ ေရြးထုတ္၊ ရန္ခလုတ္ကုိ၊ ခ်ဳိးႏႈတ္ဂုဏ္ေျပာင္၊ ပြဲတုိင္းေအာင္ သည္၊ အေခါင္ဇာနည္ဘြားေပတည္း” ဟူ၍ျဖစ္သည္။

    ဦးပို၏ေခတ္အခါတြင္ ယင္းေတာ္ရြာမွ စာေပပညာရွိ အခ်ဳိ႕ ေပၚေပါက္ခဲ့သည္။ ေပၚေပါက္သူတုိ႔ကို အဆင့္အတန္းအလိုက္  ခ်ီးျမႇင့္ေလ့ရွိသည္။ လက္ေရးျဖင့္ ကုရ္အာန္မ်ားေရးေစလ်က္ရြာ၌ ဓမၼဒါန အျဖစ္ေ၀ငွခဲ့သည္။ ကေလးသူငယ္တုိ႔အား ဒီနီယတ္ႏွင့္ အရဗီစာေပမ်ားကို ဂိုဏ္းသခင္ႀကီး ဦးမြတ္စံ က သင္ၾကားေပရသည္။

    ထုိေခတ္အခါ၌ စာေပသက္သက္ သင္ေပးေသာ ဆရာဦးစိန္၏ ေက်ာင္းတစ္ေက်ာင္းလည္းရွိသည္။ ေသြးေသာက္ႀကီးသည္ ဆရာႀကီး ဦးစိန္အား သခင္ႀကီးဦးႏုေရးခဲ့ေသာ ၃၅ ခန္းက်မ္း ၁၆ ပိုဒ္ လကၤာ၊ ၁၁ ခန္း က်မ္းတုိ႔ကို စာေပႏွင့္ ဘာသာေရးအျဖစ္ သင္ၾကားေပးေစသည္။ ထုိ႔ေၾကာင့္ ဆရာႀကီး ဦးစိန္ ေက်ာင္းထြက္သည္ ၃၅ ခန္း၊ ၁၆ ပုိဒ္  လကၤာ၊ ၁၁ ခန္း၊ လက္ေဆာင္ေတာ္ ၄၀ လကၤာ တို႔ကို အလြတ္ရသူမ်ား ၾကသည္။ ေသြးေသာက္ႀကီး ဦးပို သည္ ၿဗိတိသွ်မ်ား က်ဴးေက်ာ္၀င္ေရာက္ လာၿပီးေနာက္ ၂၅ ႏွစ္ခန္႔ၾကာမွ မိမိေနရာ မင္း၀ုိင္းအိမ္ႀကီးတြင္ အလႅာဟ္အရွင္ အမိန႔္ခံယူေတာ္မူသည္။

    မွတ္ခ်က္-  ပါေမာကၡ ေဒါက္တာေအာင္ေဇာ္ ေရးသားျပဳစုေသာ တိုင္းရင္းမြတ္စလင္ စာျပဳစာဆို ပုဂၢိဳလ္ေက်ာ္မ်ား (၂) မွ ကူးယူေဖာ္ျပပါသည္။