News @ M-Media

Blog

  • အၾကမ္းဖက္မ်ား၏ တုိက္ခုိက္မႈ၊ ၀ါဒျဖန္႔မႈ ဗီဒီယုိမ်ားကုိ အေမရိကန္က ဖန္တီးျခင္းျဖစ္ေၾကာင္း ေပၚထြက္လာ

    အၾကမ္းဖက္မ်ား၏ တုိက္ခုိက္မႈ၊ ၀ါဒျဖန္႔မႈ ဗီဒီယုိမ်ားကုိ အေမရိကန္က ဖန္တီးျခင္းျဖစ္ေၾကာင္း ေပၚထြက္လာ

    ေအာက္တုိဘာ ၄၊ ၂၀၁၆
    M-Media

    pen

    – အေမရိကန္နဲ႔ ကမၻာႀကီးဟာ အၾကမ္းဖက္သမားေတြရဲ႕ ၿခိမ္းေျခာက္မႈကုိ ခံေနရပါတယ္လုိ႔ အထင္ေရာက္ေအာင္ ျပဳလုပ္တဲ့ အေမရိကန္ရဲ႕ လွ်ိဳ႕၀ွက္၀ါဒျဖန္႔ခ်ီမႈ အစီအစဥ္အတြင္း အီရတ္မွာ အၾကမ္းဖက္သမားေတြရဲ႕ ဗီဒီယုိအတုေတြ ဖန္တီးဖုိ႔အတြက္ အေမရိကန္စစ္ဌာနခ်ဳပ္ ပင္တဂြန္ဟာ ယူေက ေလာ္ဘီလုပ္ငန္းတစ္ခုကုိ ေဒၚလာ သန္း ၅၀၀ က်ာ္ ေပးေခ်ခဲ့တယ္လုိ႔ ၿဗိတိန္အေျခစုိက္ အက်ိဳးအျမတ္မယူတဲ့ အဖြဲ႕အစည္း The Bureau of Investigative Journalism (TBIJ) က ေဖာ္ထုတ္လုိက္ပါတယ္။

    Bell Pottinger လုိ႔ေခၚတဲ့ အဲဒီ ေလာ္ဘီအဖြဲ႕ရဲ႕ ေဖာက္သည္ေတြထဲမွာ ဆာ္ဒီအစုိးရနဲ႔ ခ်ီလီအာဏာရွင္ ေအာ္ဂတ္စ္တုိ ပီႏုိခ်က္ရဲ႕ ေဖာင္ေဒးရွင္းတုိ႔လည္း ပါ၀င္တယ္လုိ႔ သတင္းေတြ ထြက္ေပၚခဲ့ၿပီး အေမရိကန္စစ္တပ္က သူတုိ႔ရဲ႕ လွ်ိဳ႕၀ွက္ စစ္ဆင္ေရးအတြက္ ၀ါဒျဖန္႔အစီအစဥ္ဖန္တီးဖုိ႔ ဒီလုပ္ငန္းနဲ႔ ပတ္သက္ခဲ့တာျဖစ္ပါတယ္။

    ဒီ ေလာ္ဘီလုပ္နင္းရဲ႕ တာ၀န္ကေတာ့ အလ္ကုိင္းဒါးအဖြဲ႕ကုိ မေကာင္းတဲ့အျမင္နဲ႔ ကမၻာ့ျပည္သူလူထုက ႐ႈျမင္လာေအာင္ ပံုေဖာ္ဖုိ႔၊ ဒီအဖြဲ႕ကုိ အားေပးေထာက္ခံသူေတြလုိ႔ သံသယရွိသူေတြကုိ ေျခရာခံဖုိ႔ဆုိတဲ့ တာ၀န္နဲ႔အတူ ဒီ၀ါဒျဖန္႔မႈ စီမံကိန္းနဲ႔ပတ္သက္လုိ႔ စီအုိင္ေအ၊ အေမရိကန္ အမ်ိဳးသားလံုၿခံဳေရးေကာင္စီ (NSC) နဲ႔ ပင္တဂြန္တုိ႔ကုိ အစီရင္ခံရတာျဖစ္ပါတယ္။

    ဒီေအဂ်င္စီက ထုတ္လုပ္ေပးတဲ့ အေၾကာင္းအရာေတြကုိ ၂၀၀၆ ခုႏွစ္ကေန ၂၀၀၈ ခုႏွစ္အတြင္း အီရတ္မွာ အေမရိကန္ ၾကပ္တပ္ရဲ႕ တပ္မွဴးအျဖစ္ ေဆာင္ရြက္ခဲ့တဲ့ ဗုိလ္ခ်ဳပ္ ေဒးဗစ္ ပီထရီယက္စ္နဲ႔ အိမ္ျဖဴေတာ္တုိ႔က ေနာက္ဆံုး စစ္ေဆးရတာ ျဖစ္ပါတယ္။

    ပင္တဂြန္ ေက်ာေထာက္ေနာက္ခံျပဳထားတဲ့ ဒီ၀ါဒျဖန္႔မႈ အစီအစဥ္ကုိ Bell Pottinger က အေမရိကန္ အီရတ္ကုိ က်ဴးေက်ာ္တုိက္ခုိက္ၿပီးၿပီးခ်င္းမွာ စတင္ခဲ့တာျဖစ္ၿပီး ပထမပုိင္းမွာ အီရတ္ႏုိင္ငံရဲ႕ အုပ္ခ်ဳပ္မႈယႏၱရားကုိ ဒီမုိကေရစီနည္းက် ေရြးေကာက္တင္ေျမႇာက္ႏုိင္ေရး လႈံ႕ေဆာ္ဖုိ႔ျဖစ္ကာ ေနာက္ပုိင္းမွာေတာ့ အေတြးအေခၚ႐ုိက္သြင္းဖုိ႔နဲ႔ သတင္းအခ်က္အလက္ စစ္ဆင္ေရးေတြအထိ ေျခဆန္႔ခဲ့ပါတယ္။

    Bell Pottinger က ၀န္ထမ္းေဟာင္းျဖစ္တဲ့ မာတင္၀ဲလ္က TBIJ ကုိ ေျပာၾကားရာ ဒီေလာ္ဘီအဖြဲ႕မွာ ဗီဒီယုိအယ္ဒီတာအျဖစ္ အလုပ္ခန္႔အပ္ခံရၿပီးတဲ့ေနာက္ပုိင္း ၄၈ နာရီအတြင္းမွာပဲ ဘဂၢဒတ္ကုိ သြားခဲ့ရၿပီး ႏုိင္ငံျခားတပ္ဖြဲ႕ေတြရဲ႕ ဌာနခ်ဳပ္ျဖစ္တဲ့ Camp Victory မွာ လွ်ိဳ႕၀ွက္ ‘စိတ္ဓာတ္ စစ္ဆင္ေရး’ ေတြအတြက္ ဗီဒီယုိအက္ဒစ္ လုပ္ခဲ့ရတယ္လုိ႔ ဆုိပါတယ္။

    ဒီေလာ္ဘီအဖြဲ႕ဟာ အလ္ကုိင္းဒါးအဖြဲ႕ကုိ မေကာင္းျမင္လာေစတဲ့ တီဗီေၾကျငာေတြကုိ ဖန္တီးသလုိ၊ ဒီအေၾကာင္းအရာေတြကုိလည္း အေရွ႕အလယ္ပုိင္းက ႐ုပ္သံေတြ၊ ဒါမွမဟုတ္ အၾကမ္းဖက္အဖြဲ႕ေတြကို ေထာက္ခံအားေပးတဲ့ ႐ုပ္သံေတြ၊ ၀ဘ္ဆုိက္ေတြကေန ေပၚထြက္လာေအာင္လည္း ျဖန္႔ေ၀ေပးတာ ျဖစ္ပါတယ္။

    ေနာက္ၿပီး ဗံုးႀကဲမႈေတြကုိ အရည္အေသြး ခပ္ညံ့ညံ့ပံုးစံမ်ိဳးနဲ႔ ႐ုိက္လာဖုိ႔ အဖြဲ႕၀င္ေတြကုိ ေစလႊတ္ၿပီး ေနာက္ပုိင္းမွာေတာ့ အာရဘီဘာသာစကားေျပာ အၾကမ္းဖက္သမားေတြပါတဲ့ သတင္းပံုစံမ်ိဳးျဖစ္ေအာင္ ဖန္တီးကာ သတင္းမီဒီယာေတြကုိ ေပးပုိ႔တာကလည္း Bell Pottinger ရဲ႕ လက္ခ်က္ပဲျဖစ္တယ္လုိ႔ မာတင္၀ဲလ္က ဆုိပါတယ္။

    သူအလုပ္လုပ္ရတဲ့ အေဆာက္အဦးနဲ႔ပတ္သက္ၿပီး မာတင္၀ဲလ္က “အင္မတန္လုံၿခံဳတဲ့အေဆာက္ဦးပါ။ အျပင္မွာ ‘ကန္႔သတ္ဧရိယာျဖစ္သည္။ မ၀င္ရ။ စစ္ေဆးခံမႈ မျပဳရေသးလွ်င္ မ၀င္ရ’ ဆုိတဲ့ ဆုိင္းဘုတ္ကုိ ခ်ိတ္ထားပါတယ္” လုိ ေျပာၾကားခဲ့ပါတယ္။

    မာတင္၀ဲလ္ အလုပ္လုပ္ေပးရတဲ့ အပုိင္းက ၃ ပုိင္းရွိၿပီး တစ္ပုိင္းက အလ္ကုိင္းဒါးကုိ မေကာင္းျမင္လာေစတဲ့ ေၾကာ္ျငာဗီဒီယုိေတြ ဖန္တီးတာျဖစ္ကာ၊ ေနာက္တစ္ခုကေတာ့ အာရဘီ ဘာသာစကားနဲ႔ ထုတ္လႊင့္တဲ့ TV ေတြက ဖန္တီးထားတဲ့ သတင္းပံုစံမ်ိဳး အၾကမ္းဖက္သမားေတြရဲ႕ သတင္းေတြ ဖန္တီးရတာျဖစ္ပါတယ္။

    မာတင္၀ဲလ္ အဓိကထား ေဆာင္ရြက္ရတဲ့ တာ၀န္ေတြထဲက ေနာက္တစ္ခုကေတာ့ အလွ်ိဳ႕၀ွက္ဆံုး ဗီဒီယုိေတြကုိ ထုတ္လုပ္ရတာျဖစ္ပါတယ္။ အလ္ကုိင္းဒါးအဖြဲ႕က ထုတ္တဲ့ ၀ါဒျဖန္႔ဗီဒီယုိေတြလုိ ဗီဒီယုိမ်ိဳး ဖန္တီးထုတ္လုပ္ရာမွာ မာတင္၀ဲလ္က ႀကီးက်ပ္ရတာျဖစ္ၿပီး ဒီအတြက္ အေမရိကန္စစ္တပ္က ဒီဗီဒီယုိေတြ ဘယ္လုိ ဖန္တီးရမယ္ဆုိတာနဲ႔ ပတ္သက္ၿပီး အေသးစိတ္ ညႊန္ၾကားတာျဖစ္ပါတယ္။

    “ဒီလုိပံုစံမ်ိဳး ဗီဒီယုိေတြကုိ ကၽြန္ေတာ္တုိ႔ ဖန္တီးဖုိ႔လုိတယ္။ အလ္ကုိင္းဒါရဲ႕ ဗီဒီယုိအျဖစ္ အသံုးခ်မယ္။ ၁၀ မိနစ္ၾကာရမယ္။ ဒီလုိ file format ရွိရမယ္။ ဒီလုိပံုစံနဲ႔ encode လုပ္ရမယ္ (ဒါမ်ိဳးေျပာတာပါ)” လုိ႔ ၀ဲလ္က TBIJ ကုိ အေမရိကန္စစ္တပ္ရဲ႕ ညႊန္ၾကားမႈနဲ႔ ပတ္သက္ၿပီး ျပန္ေျပာင္း ေျပာၾကားခဲ့ပါတယ္။

    အေမရိကန္ မရိန္းတပ္ဖြဲ႕ေတြ အီရတ္တစ္ခြင္ ပတၱေယာင္လွည့္ရမွာေတာ့ ဒီဗီဒီယုိေတြပါ၀င္တဲ့ DVD အေခြေတြကုိ သူတုိ႔ ၀င္ေရာက္စီးနင္းတဲ့ အိမ္ေတြမွာ ထားရွိကာ ေထာင္ေခ်ာက္ဆင္ၾကတာျဖစ္တယ္လုိ႔လည္း ၀ဲလ္က ေျပာၾကားခဲ့ပါတယ္။ အဲဒီ စီးနင္းတဲ့ ေနရာတစ္ခုခ်င္းစီတုိင္းမွာ ထားရွိတဲ့ DVD တုိင္းမွာ ဂူးဂဲလ္ရဲ႕ Analytics code တစ္ခုစီပါ၀င္ၿပီး ဖြင့္ၾကည့္တဲ့ေနရာစာရင္းေတြက ပင္တဂြန္မွာ သြားေပၚတာ ျဖစ္ပါတယ္။

    “သူတုိ႔ အိမ္တစ္လံုးကုိ ၀င္စီးရင္ ဟုိဟာဒီဟာရွာသလုိ ႐ႈပ္မယ္၊ ဖြမယ္။ ေနာက္ၿပီးရင္ DVD တစ္ခ်ပ္ကုိ ပစ္ခ်လုိက္မယ္” လုိ႔ ၀ဲလ္က ေျပာၾကားခဲ့ပါတယ္။

    ပင္တဂြန္ကလည္း သူတုိ႔နဲ႔ Bell Pottinger တုိ႔ရဲ႕ ဆက္ႏြယ္မႈကုိ အတည္ျပဳခဲ့ၿပီး ‘သတင္းအခ်က္အလက္စစ္ဆင္ေရးလုပ္ငန္းအဖြဲ႕’ (Information Operations Task Force) ဆုိတဲ့ေခါင္းစဥ္ေအာက္မွာ လွ်ိဳ႕၀ွက္ ပူးေပါင္းေဆာင္ရြက္ခဲ့တယ္လုိ႔ ဆုိပါတယ္။ အေမရိကန္ ကာကြယ္ေရးဌာန (DoD) က တာ၀န္ရွိသူတစ္ဦးကေတာ့ Bell Pottinger ရဲ႕ လုပ္ငန္းဟာ ‘စိတ္ဓာတ္စစ္ဆင္ေရး ပူးေပါင္းေဆာင္ရြက္မႈအဖြဲ႕’ (Joint Psychological Operations Task Force) က အသံုးျပဳခဲ့တာလုိ႔ ေျပာၾကားခဲ့ပါတယ္။

    IBIJ ရဲ႕ စံုစမ္းေဖာ္ထုတ္မႈအရ ၂၀၀၇ ခုႏွစ္ ေမလကေန ၂၀၁၁ ခုႏွစ္ ဒီဇင္ဘာလတြင္းမွာ သတင္းအခ်က္အလက္ စစ္ဆင္ေရးနဲ႔ စိတ္ဓာတ္စစ္ဆင္ေရးတုိ႔ ေဆာင္ရြက္ဖုိ႔အတြက္ DoD နဲ႔ Bell Pottinger တုိ႔အၾကား ကန္ေဒၚလာ သန္း ၅၄၀ အေပးအယူရွိခဲ့ၿပီး ဒီပမာဏဟာ တစ္ႏွစ္ကုိ သန္း ၁၂၀ ေလာက္ ရွိေနပါတယ္။

    ဒါေပမယ့္ အမည္မေဖာ္လုိတဲ့ ပင္တဂြန္ တာ၀န္ရွိသူတစ္ဦးကေတာ့ Bell Pottinger ရဲ႕ ေဆာင္ရြက္ေပးရတဲ့ အလုပ္နဲ႔ ပတ္သက္ၿပီး အေသးစိတ္ကုိ ထုတ္ျပန္မွာမဟုတ္ဘူးလို႔ ဆုိပါတယ္။

    “အရင္ကလုပ္ေဆာင္ခဲ့တဲ့၊ အခုလုပ္ေဆာင္ေနတဲ့ စစ္ဆင္ေရးေတြအတြက္ ေထာက္လွမ္းေရးသတင္း စုေဆာင္းမႈေတြနဲ႔ ပတ္သက္ၿပီး ကၽြန္ေတာ္တုိ႔ ေဆြးေႏြးမွာ မဟုတ္ပါဘူး” လုိ႔ ေျပာၾကားခဲ့ပါတယ္။

    Ref: RT,usuncut

  • မိတၳီလာတြင္ ပဋိပကၡေၾကာင့္ အုိးအိမ္မဲ့သြားသူမ်ား မူလေနရာ ျပန္ေနခြင့္ရရန္ ႀကိဳးပမ္း

    မိတၳီလာတြင္ ပဋိပကၡေၾကာင့္ အုိးအိမ္မဲ့သြားသူမ်ား မူလေနရာ ျပန္ေနခြင့္ရရန္ ႀကိဳးပမ္း

    14502883_653383471502373_215980297047528569_n

    မႏၱေလးတုိင္းေဒသႀကီး မိတၳီလာၿမိဳ႕တြင္ ၂၀၁၃ ခုႏွစ္ မတ္လအတြင္း ျဖစ္ပြားခဲ့သည့္ ပဋိပကၡေၾကာင့္ အိုးမဲ့အိမ္မဲ့ ျဖစ္သြား သည့္ အစၥလမ္ ဘာသာ၀င္မ်ားက ၎တို႔၏ မူလေနရာမ်ားတြင္ ျပန္လည္ ေနထုိင္ခြင့္ရရန္ ေအာက္တိုဘာ ၁ ရက္ က ႀကိဳးပမ္း ခဲ့ေၾကာင္း သိရသည္။
    .
    ယင္းသို႔ႀကိဳးပမ္းခဲ့ရာ အနီးအနားမွ လူပုဂၢိဳလ္အဖြဲ႔အစည္းတခ်ိဳ႕က လက္မခံဘူးဟု ဆုိကာ ကန္႔ကြက္ခဲ့သည့္အတြက္ အေခ် အတင္ ျဖစ္ခဲ့ရေၾကာင္း မိတၳီလာၿမိဳ႕ ထီလာသုခ သမဂၢီ ဘာသာေပါင္းစံု ခ်စ္ၾကည္ညီညြတ္ေရး အဖြဲ႔ အတြင္းေရးမႉး ျဖစ္သူ တရားလႊတ္ေတာ္ ေရွ႕ေန ဦးေအာင္သိန္းက ဧရာ၀တီကို ေျပာသည္။

    ဦးေအာင္သိန္းက “မိသားစု ေလးစုေလာက္က အထုတ္အပုိးနဲ႔သြားၿပီး မဂၤလာေဇ႐ံုထဲမွာ ကိုယ့္အကြက္ထဲသြားၿပီး တဲေလး ေတြ ထုိးတယ္။ အဲဒီလုိျဖစ္တဲ့အခ်ိန္မွာ လူပုဂၢိဳလ္တခ်ိဳ႕ အဖြဲ႔အစည္းတခ်ိဳ႕ကေန လာၿပီး ဒါကိုတားတယ္။ နင္တုိ႔ မြတ္ ဆလင္ ေတြကို ေနခြင့္မေပးဘူး ဆုိၿပီး တားတယ္။ ထိပ္တုိက္ေတြ ျဖစ္ၾကတဲ့အခါမွာ ရန္ျဖစ္တာ၊ ဆဲတာဆုိတာေတာ့ မရွိ ဘူး။ ေနခြင့္မျပဳဘူး ေနမယ္ဆုိၿပီး အေခ်အတင္ျဖစ္ၾကတာ”ဟု ေျပာျပသည္။

    ဆက္လက္၍ ၎က အေခ်အတင္ ျဖစ္ေနစဥ္တြင္ ၿမိဳ႕နယ္ ရဲတပ္ဖြဲ႔၊ ၿမိဳ႕နယ္အုပ္ခ်ဳပ္ေရးမႉးမ်ား ေရာက္လာၿပီး ခြင့္ျပဳခ်က္ မေပးဟုဆုိကာ ေရႊ႕ခုိင္းေၾကာင္း၊ ၃ ရက္အတြင္း မေရႊ႕ေပးပါက လံုၿခံဳေရးမေပးႏုိင္ဟု ေျပာဆုိခဲ့သည့္အတြက္ တခ်ိဳ႕က နီး စပ္ရာ ေဆြမ်ိဳး အသိုင္းအ၀ုိင္းဆီသို႔ ေရႊ႕ေျပာင္းသြားၿပီး တခ်ိဳ႕မွာ ေအာက္တိုဘာ ၃ ရက္တြင္ ေရႊ႕သြားၾကေၾကာင္းလည္း ရွင္း ျပ သည္။

    ေစတနာ့ ဝန္ထမ္း ေဆာင္ရြက္ေနသူ ကိုဘီလာက “သူမ်ား၀ုိင္းထဲသြားေနလုိ႔ ႏွင္ထုတ္ခံရတဲ့ပံုစံမ်ိဳး ရပ္ကြက္က ဆက္ဆံ လႊတ္တယ္။ ရပ္ကြက္က အဲဒီလုိလုပ္တယ္ဆုိလည္း ထားဦး။ က်ေနာ္တုိ႔ဘက္က ဘာမွမျဖစ္ေသးဘူး။ အဲဒီ အာဏာပိုင္က ေတာင္မွ ဘာေျပာလည္းဆုိေတာ့ တရားဥပေဒ စုိးမုိးမႈ အားနည္းေနေသးတဲ့ အတြက္ ျပန္ဖယ္ေပးလုိက္ပါဦးတဲ့”ဟု ေျပာ သည္။

    ၎က ဆက္လက္၍ မိတၳီလာ ဘာသာေရးပဋိပကၡေၾကာင့္ အုိးအိမ္မဲ့ျဖစ္သြားသည့္ အစၥလမ္ ဘာသာ၀င္မ်ားကို ထားသည့္ ဒုကၡသည္စခန္း ဖ်က္သိမ္းလုိက္ အၿပီးတြင္ တခ်ိဳ႕မွာ ခ်မ္းေအးသာယာ ရပ္ကြက္တြင္ ခုိကပ္ေနရၿပီး တခ်ိဳ႕မွာ ခ႐ုိင္ အား ကစား ကြင္းထဲတြင္ ခုိလႈံေနၾကရာ ၿပီးခဲ့သည့္လက ယင္းေနရာမွ ဖယ္ေပးရန္ မဖယ္ေပးပါက တရားစြဲဆုိမည္ဟုဆုိကာ ခ႐ုိင္ အုပ္ခ်ဳပ္ေရးမႉး၊ ၿမိဳ႕နယ္ အုပ္ခ်ဳပ္ေရးမႉးတုိ႔က သတိေပးေၾကညာစာ ထုတ္ခဲ့သည့္အတြက္ ရန္မ်ိဳးေအာင္ရပ္ကြက္၊ မဂၤလာေဇ႐ံု ဟူသည့္ ၎တို႔မူလပိုင္ ေနရာေဟာင္းတြင္ ျပန္ေနရန္ ႀကိဳးစားခဲ့ျခင္းျဖစ္သည္ဟုလည္း ရွင္းျပသည္။

    ပဋိပကၡအၿပီး ၂၀၁၃ ခုႏွစ္မွ ၂၀၁၆ ခုႏွစ္အတြင္း ၎တို႔၏ အိမ္ပိုင္ဆိုင္မႈ စာရြက္စာတမ္း အေထာက္အထားမ်ားျဖင့္ ယခင္ ဦးသိန္းစိန္ အစုိးရ လက္ထက္ သက္ဆုိင္ရာ အာဏာပုိင္မ်ားထံ အႀကိမ္ႀကိမ္ တင္ျပေတာင္းဆုိခဲ့ေသာ္လည္း ျပန္ေနခြင့္ မရ ခဲ့ေၾကာင္း၊ ေနရပ္ေဟာင္းတြင္ ျပန္ေနခြင့္မရစဥ္ ကာလမ်ားတြင္ ပတ္၀န္းက်င္မွ က်န္ရွိေနေသးသည့္ အေဆာက္အအံုမ်ား မွ အုတ္ကအစ ခြာယူသြားၾကေၾကာင္း ဦးေအာင္သိန္းက ေျပာသည္။

    ဆက္လက္၍ ဘာသာစံု ခ်စ္ၾကည္ညီညြတ္ေရး အဖြဲ႔အေနျဖင့္ ယခုလုိ အစုိးရသစ္လက္ထက္ တုိင္းျပည္ျပဳျပင္ ေျပာင္းလဲ ေရး လုပ္ေနစဥ္ကာလအတြင္း မလုိလားအပ္သည့္ ျပႆနာမ်ား မျဖစ္ေပၚေစရန္ တတ္ႏုိင္သမွ် ထိန္းညွိေဆာင္ရြက္ရန္ႏွင့္ တရားဥပေဒေၾကာင္းအရ ၿငိမ္းၿငိမ္းခ်မ္းခ်မ္း ေဆာင္ရြက္ရန္ မြတ္ဆလင္ အသုိင္းအ၀ုိင္းကို အႀကံျပဳထားၿပီး ေနာက္ဆံုး အဆင့္ အေနျဖင့္ ႏုိင္ငံေတာ္သမၼတႏွင့္ ႏုိင္ငံေတာ္ အတုိင္ပင္ခံပုဂၢိဳလ္တုိ႔ထံ တင္ျပသြားရန္ အႀကံျပဳထားသည္ဟုလည္း ၎က ေျပာဆိုသည္။

    ဦးေအာင္သိန္းက “တဖက္ကလည္း ခ႐ုိင္အားကစားကြင္းထဲ ေနလုိ႔မရေတာ့ဘူး။ တရားစြဲေတာ့မယ္ဆုိရင္ ဘယ္မွ ေျပးစရာ မရွိရင္ သူတုိ႔အေနနဲ႔ ဒီထဲပဲ ဇြတ္လာၿပီး ကိုယ့္၀ုိင္းကိုယ္ေနမွာပဲ။ ေနာက္တခု မိသားစု သံုးေလးစုက အိမ္ခန္း တခန္းထဲမွာ စုသိပ္ထားတယ္ဆုိလည္း ေရရွည္မွာ မျဖစ္ႏုိင္ဘူး။ ေပါက္ကြဲမွာပဲ။ အဲဒီေတာ့ ဒီျပႆနာေတြကို ဖြဲ႔စည္းပံု အေျခခံဥပေဒ၊ ႏုိင္ငံသားေတြ ခံစားခြင့္ဥပေဒနဲ႔အညီ တည္ၿငိမ္ေအးခ်မ္းေရးနဲ႔ တရားဥပေဒစုိးမုုိးေရး ႐ႈေထာင့္ကေန ၿပီးေတာ့ ဌာနဆုိင္ရာေတြက ကိုင္တြယ္သင့္တယ္လုိ႔ ယူဆတယ္”ဟုလည္း ေျပာသည္။

    ယခုျဖစ္စဥ္ႏွင့္ပတ္သက္၍ တုိင္းေဒသႀကီး ၀န္ႀကီးခ်ဳပ္ ကိုယ္တုိင္ ကိုင္တြယ္ ေျဖရွင္းသင့္ေသာ္လည္း ယခုအခ်ိန္အထိ မည္သည့္ လုပ္ေဆာင္မႈမ်ိဳးမွ မရွိေသးသည့္အတြက္ တိုင္းအစုိးရအဖြဲ႔အား မြတ္ဆလင္ အသုိင္းအ၀ိုင္းမွ ယံုၾကည္မႈ မရွိ ေတာ့ ေၾကာင္း၊ တုိင္း၀န္ႀကီးခ်ဳပ္ အေနျဖင့္ ျပတ္သားသည့္ အေျဖမေပးဘဲ ယခုအတုိင္း ထားမည္ဆုိပါက ပဋိပကၡမ်ား ျဖစ္လာမည္ ကို စုိးရိမ္ေၾကာင္းလည္း ဦးေအာင္သိန္းက ေျပာဆိုသည္။

    ေအာက္တိုဘာ ၁ ရက္ေန႔ျဖစ္စဥ္ႏွင့္ပတ္သက္၍ မိတၳီလာၿမိဳ႕နယ္ အုပ္ခ်ဳပ္ေရးမႉးႏွင့္ ရဲစခန္းသုိ႔ ဧရာ၀တီ က ဆက္သြယ္ ေမးျမန္း ရန္ အႀကိမ္ႀကိမ္ ႀကိဳးစားခဲ့ေသာ္လည္း ျပန္လည္ ေျဖၾကားေပးျခင္း မရွိပါ။

    ကိုဘီလာက “သူတုိ႔ေနရာကို ျပန္သြားေနတဲ့သူေတြက အုပ္ခ်ဳပ္ေရးမႉးထံ တင္ျပေတာ့ ေနပါလည္းမေျပာ မေနပါနဲ႔လည္း မေျပာ။ ဒါေပမယ့္ လံုၿခံဳေရး မေပးႏုိင္ဘူး ေျပာတယ္။ အဲဒီေတာ့ ၄ ႏွစ္ရွိၿပီ။ အခုအခ်ိန္အထိ တည္ၿငိမ္မႈ မရွိေသးဘူးလား။ အဓိက အဲဒီေန႔က သူတုိ႔ျပတ္ျပတ္သားသား လုပ္လုိက္ရင္ သူတုိ႔ေနရာ သူတုိ႔လာေနတာ အဲဒီလုိေျပာလုိက္ရင္ ဇာတ္လမ္း ကျပတ္ေရာ။ တရားဥပေဒ အျမန္ဆံုးစိုးမုိးပါေစလုိ႔ပဲ ဆုေတာင္းပါတယ္”ဟု ေျပာဆိုသည္။

    ယခုအခါ မိတၳီလာၿမိဳ႕ ပဋိပကၡေၾကာင့္ အုိးမဲ့အိမ္မဲ့ျဖစ္ေနဆဲ လူဦးေရ ၂၀၀ ေက်ာ္ႏွင့္ မိသားစု ၈၀ ေက်ာ္ ရွိေၾကာင္း သိရ သည္။

    ဧရာဝတီမွ ကူးယူေဖာ္ျပပါသည္။
    http://burma.irrawaddy.com/news/2016/10/04/124395.html

  • ကမၻာ့ဒုကၡသည္ ထက္၀က္ေက်ာ္ လက္ခံထားသည့္ ၁၀ ႏုိင္ငံတြင္ အေနာက္ႏုိင္ငံမ်ားမပါ

    ကမၻာ့ဒုကၡသည္ ထက္၀က္ေက်ာ္ လက္ခံထားသည့္ ၁၀ ႏုိင္ငံတြင္ အေနာက္ႏုိင္ငံမ်ားမပါ

    ေအာက္တုိဘာ ၄၊ ၂၀၁၆
    M-Media

    refu-4

    – ကမၻာေပၚတြင္ ဒုကၡသည္အမ်ားဆံုး လက္ခံထားရသည့္ ႏုိင္ငံ ၁၀ ႏုိင္ငံမွာ ကမၻာ့စီးပြားေရး၏ ၂.၅ ရာခုိင္ႏႈန္းသာ ရွိေနသည္ဟု ႏုိင္ငံတကာ လူ႕အခြင့္အေရးအဖြဲ႕တစ္ခုျဖစ္ေသာ Amnestly International အဖြဲ႕က ေျပာၾကားလုိက္ၿပီး၊ ခ်မ္းသာေသာ ႏုိင္ငံမ်ားအေနျဖင့္ ထုိျပႆနာကုိ လစ္လ်ဴ႐ႈထားသည္ဟုလည္း အျပစ္တင္ခဲ့သည္။

    ယေန႔တြင္ ထုတ္ျပန္ခဲ့သည့္ အစီရင္ခံစာတြင္ ထုိကဲ့သုိ႔ ေဖာ္ျပထားျခင္းျဖစ္ၿပီး ခ်မ္းသာသည့္ႏုိင္ငံမ်ားက မွ်တသည့္ လက္ခံမႈမ်ိဳး မရွိျခင္းမွာ ကမၻာ့ဒုကၡသည္ ျပႆနာကုိ ပုိမုိဆုိးရြားေစေၾကာင္း၊ ျပႆနာျဖစ္ပြားေနသည့္ ႏုိင္ငံမ်ားတြင္ ေနရာေပးစရာ မလံုမေလာက္ျဖစ္ေနျခင္းက ဒုကၡသည္အမ်ားစုကုိ ဥေရာပႏွင့္ ၾသေတးလ်သုိ႔ အႏၱရာယ္ရွိေသာ ခရီးစဥ္မ်ားျဖင့္ သြားေရာက္မႈကုိ ျဖစ္ေစေၾကာင္း ထည့္သြင္းေဖာ္ျပခဲ့သည္။

    လက္ရွိတြင္ ကမၻာေပၚရွိ ၂၁ သန္းေသာ ဒုကၡသည္မ်ားမွ ၅၆ ရာခုိင္ႏႈန္းကုိ အေရွ႕အလယ္ပုိင္း၊ အာဖရိကႏွင့္ ေတာင္အာရွႏုိင္ငံ ၁၀ ႏုိင္ငံက လက္ခံထားသည္ဟု Amnestly International က ဆုိသည္။

    ထိုအထဲတြင္ ေဂ်ာ္ဒန္က စုစုေပါင္း ဒုကၡသည္ ၂.၇ သန္ကုိ လက္ခံထားၿပီး၊ တူရကီက ၂.၅ သန္း၊ ပါကစၥတန္က ၁.၆ သန္း၊ လက္ဘႏြန္က ၁.၅ သန္း အသီးအသီး လက္ခံထားသည္။ ၎တုိ႔ေနာက္တြင္ အီရန္၊ အီသီယုိးပီးယား၊ ကင္ညာ၊ ယူဂန္ဒါ၊ ကြန္ဂုိႏွင့္ ခ်ဒ္ႏုိင္ငံတုိ႔က အစဥ္လုိက္ ရွိေနၾကသည္။

    “ျပႆနာျဖစ္ပြားတဲ့ ႏုိင္ငံေတြနဲ႔ အိမ္နီးခ်င္းေတြ ျဖစ္ေနတာေၾကာင့္ ႏုိင္ငံေသးေသးေလးေတြက မႏုိင္တဲ့၀န္ေတြကုိ ထမ္းေနရပါတယ္” ဟု Amnesty ၏ အတြင္းေရးမွဴး ဆာလီလ္ ရွက္တီက ေျပာၾကားခဲ့သည္။

    ကမၻာ့ခ်မ္းသာေသာ ႏုိင္ငံအမ်ားစုမွာ ‘ဒုကၡသည္အနည္းဆံုးကုိသာ လက္ခံကာ၊ ကူညီမႈ အနည္းဆံုးကုိ လုပ္ေဆာင္ေနၾကေၾကာင္း’ ပဋိပကၡျဖစ္ပြားရာေဒသမ်ားႏွင့္ အနီးတြင္ရွိေနသည့္ ႏုိင္ငံမ်ားက ဒုကၡသည္လက္ခံမႈႏွင့္ ခ်မ္းသာေသာ ႏုိင္ငံမ်ားမွ လက္ခံမႈအၾကား သိသိသာသာ ျခားနားေနၾကာင္း Amnesty ၏ အဆုိပါအစီရင္ခံစာတြင္ ထည့္သြင္းေဖာ္ျပထားသည္။

    ၂၀၁၁ ခုႏွစ္တြင္ ယူေကမွာ ဆီးရီးယားဒုကၡခသည္ ၈၀၀၀ ေအာက္သာ လက္ခံခဲ့ေသာ္လည္း ယူေကထက္ လူဦးေရ ၁၀ ဆ နည္းကာ ယူေက ဂ်ီဒီပီ၏ ၁.၂ ရာခုိင္ႏႈန္းသာရွိသည့္ ေဂ်ာ္ဒန္ႏုိင္ငံကမူ ၆၅၅၀၀၀ ေက်ာ္ကုိ လက္ခံခဲ့မႈကုိလည္း Amnesty က ေထာက္ျပခဲ့သည္။

    အဆုိပါ အစီရင္ခံစာတြင္ ကမၻာ့ ခ်မ္းသာသည့္ႏုိင္ငံမ်ားက ဒုကၡသည္မ်ား၏ ၁၀ ရာခုိင္ႏႈန္းကုိ ႏွစ္စဥ္ လက္ခံရန္ အစီအစဥ္တစ္ခုကိုလည္း Amnesty က ခ်ျပခဲ့သည္။

    Ref: Aljazeera

  • ရာဇဝင္တြင္တဲ့ သတင္းလူသား

    ရာဇဝင္တြင္တဲ့ သတင္းလူသား

    ပင္လံုစာခ်ဳပ္ လက္မွတ္ေရးထိုုးပြဲကို ကိုယ္တိုင္မ်က္ျမင္ တက္ေရာက္သတင္းယူခဲ့တဲ့ သတင္းသမားဘဝ၊ ဝရမ္းေျပးဘဝနဲ႔ လႊတ္ေတာ္အမတ္ဘဝေတြကို ျဖတ္သန္းခဲ့ဖူးတဲ့ အသက္ ၉၃ ႏွစ္အရြယ္ သတင္းသမားတစ္ဦးရဲ႕ စိတ္ဝင္စားဖြယ္ ဘဝဇာတ္ေၾကာင္း

    tzh_pinlone_reporter5
    ဉာဏ္လိႈင္လင္း ေရးသားသည္။
    ဓာတ္ပံု- ေတဇလိႈင္

    ေစ်းသူေစ်းသားမ်ားလည္း ဆိုင္မဖြင့္ၾက၊ ရံုးသူရံုးသား၊ အလုပ္သမားမ်ားလည္း ရံုးမတက္ၾက၊ ေတာင္သူမ်ားလည္း ယာထဲမဆင္းၾက၊ ေက်ာင္းသူ ေက်ာင္းသားမ်ားလည္း ေက်ာင္းမသြားၾက၊ ေတာင္ႀကီးၿမိဳ႕ေပၚရပ္ကြက္မ်ားအျပင္ ဟိုပုန္း၊ ေညာင္ေရႊအစရိွသည့္ ၿမိဳ႕မ်ားမွ လူထုပရိသတ္မ်ားကလည္း ေမာ္ေတာ္ယာဥ္အသီးသီးျဖင့္ အေအးဒဏ္ကို အန္တုကာ တစ္ဖြဲဖြဲေရာက္လာၾကၿပီ။

    အခ်ိန္ကား ရွမ္းျပည္နယ္အတြင္း အလြန္ခ်မ္းေအးေလ့ရိွေသာ ဇန္နဝါရီလ၏ နံနက္ ၈ နာရီ၊ ၁၉၄၇ ခုႏွစ္။

    ေထာင္ႏွင့္ခ်ီေသာ အဆိုပါလူအုပ္ႀကီးမွာ ေတာင္ႀကီးၿမိဳ႕ ေစ်းအေရွ႕ဘက္ကြင္း (ယခုညေစ်းတန္း ေဆာက္လုပ္ထားေသာေနရာတြင္) သို႔ စုရံုးရန္ ေရာက္ရိွလာျခင္းပင္။ ေခါင္းေဆာင္သူမ်ားက “လံုးဝလြတ္လပ္ေရး၊ တိုင္းရင္းသားခ်င္း ေသြးစည္းေရး၊ နယ္ခ်ဲ႕စနစ္ တိုက္ဖ်က္ေရး၊ တပ္ဦး ညီညြတ္ေရး” အဆိုမ်ား တင္သြင္းၾကၿပီး တက္ေရာက္လာသူ လူထုႀကီးက တစ္ခဲနက္ေထာက္ခံေၾကာင္း ေၾကြးေၾကာ္ၾကေလသည္။

    အဆိုပါ လူထုအစည္းအေဝးႀကီးသည္ ျမန္မာ့လြတ္လပ္ေရးခရီးလမ္းတြင္ တားဆီး ပိတ္ဆို႔ေနသည္မ်ားကို တမဟုတ္ခ်င္း ေျပာင္းလဲေပးႏိုင္စြမ္းရိွခဲ့သည္။ အေၾကာင္းမွာ ၿဗိတိသွ်တို႔၏ ၿမိဳ႕ေတာ္လန္ဒန္တြင္ နန္းရင္းဝန္ အက္တလီႏွင့္ ေဆြးေႏြးရန္ ေရာက္ရိွေနသည့္ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ေအာင္ဆန္းအတြက္ အၾကပ္ရိုက္ေစေသာ ကိစၥရပ္ႀကီးကို ေျဖရွင္းေပးႏိုင္၍ပင္ျဖစ္သည္။

    ေဆြးေႏြးပြဲအတြင္း ေတာင္တန္းျပည္မ မခ်န္လွပ္ပဲ လြတ္လပ္ေရးေပးရန္ ၿဗိတိသွ်ႏွင့္ ေဆြးေႏြးေနသည့္ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ကို ရွမ္းေစာ္ဘြားမ်ား၏ ကိုယ္စားလွယ္မဟုတ္ဟူ၍ ေရးသားထားေသာ ျမန္မာျပည္မွ လန္ဒန္သို႔ ေရာက္ရိွလာသည့္ ေၾကးနန္းတစ္ေစာင္ကို ဤစုေဝးပြဲႀကီးက ေခ်ဖ်က္လိုက္ျခင္းျဖစ္သည္။

    tzh_pinlone_reporter14

    ထိုသို႔ေသာ သမိုင္းဝင္အေၾကာင္းအရာမ်ားႏွင့္ စိတ္လႈပ္ရွားဖြယ္ ျမင္ကြင္းမ်ားကို ကိုယ္တိုင္ မွတ္တမ္းတင္ခဲ့သလို က်န္းမာေရးအရ အလံုးစံု ေတာက္ေလွ်ာက္ မေျပာႏိုင္သည္မွအပ ခုႏွစ္သကၠရာဇ္ လံုးဝမမွားေအာင္ ယေန႔တိုင္ ျပန္ေျပာျပႏိုင္သူတစ္ဦး ျမန္မာျပည္တြင္ သက္ရိွထင္ရွားရိွေနပါသည္။

    ထိုသူကား ၁၉၄၇ ခုႏွစ္၊ သမိုင္းဝင္ပင္လံုစာခ်ဳပ္ လက္မွတ္ေရးထိုးပြဲတြင္လည္း ျမန္မာ့အလင္းသတင္းစာအတြက္ တာဝန္ယူေပးခဲ့သူ ရွမ္းျပည္နယ္၊ ေတာင္ႀကီးၿမိဳ႕သား ဦးစံေအာင္ပင္ျဖစ္သည္။

    ၁၉၂၄ ခုႏွစ္တြင္ ေတာင္ႀကီးၿမိဳ႕၌ ေမြးဖြားခဲ့ေသာ ဦးစံေအာင္သည္ အသက္ ၁၅ ႏွစ္အရြယ္တြင္ American Baptist Missionary School ၌ အထက္တန္းပညာ ဆည္းပူးေနစဥ္အခ်ိန္ကပင္ ျမန္မာ့အလင္းသတင္းစာသို႔ သတင္းမ်ား စမ္းသပ္ ေရးသားေပးပို႔ရင္း အက်ိဳးေတာ္ေဆာင္သတင္းေထာက္အျဖစ္ ခ်ီးျမွင့္ခံခဲ့ရသူျဖစ္သည္။
    tzh_pinlone_reporter6
    “သတင္းတစ္ပုဒ္ ေရးပို႔ၾကည့္လိုက္ေတာ့ ပါလာတယ္။ အဲဒီေနာက္သူတို႔က အက်ိဳးေဆာင္သတင္းေထာက္ လုပ္ပါဆိုၿပီး ခ်ိတ္မိသြားတာ” ဟု ယေန႔တြင္ အသက္ ၉၃ ႏွစ္အရြယ္ ရိွၿပီျဖစ္သည့္ ဦးစံေအာင္က ေျပာသည္။

    ၿဗိတိသွ်ေခတ္ နယ္ေျမဖြံ႕ၿဖိဳးမႈမရိွေသးခ်ိန္ႏွင့္ နယ္စားပယ္စား အေရးပိုင္မ်ားကို စိုးေၾကာက္ရသည့္ေခတ္တြင္ နယ္ၿမိဳ႕အေျခစိုက္ သတင္းေထာက္အျဖစ္ တာဝန္ထမ္းခဲ့ရသူ ဦးစံေအာင္၏ စြန္႔စားခန္းမ်ား နည္းလွသည္ေတာ့ မဟုတ္။ သို႔တိုင္ သူ၏ အသက္အရြယ္ႏွင့္ အခ်က္အလက္ မွားယြင္းႏိုင္စြမ္းတို႔ကို ေထာက္ခ်င့္ကာ ႏႈတ္အားျဖင့္ ထုတ္ေဖာ္ေျပာဆိုရန္ ဝန္ေလးေၾကာင္း ပါးပါးနပ္နပ္ ေျပာဆိုအသိေပးေလသည္။

    ထို႔ေၾကာင့္ သူကိုယ္တိုင္ေရး၍ ၁၉၇၃ ခုႏွစ္မွသည္ ၂၀၁၃ ခုႏွစ္အထိ ေလးႀကိမ္ ရိုက္ႏွိပ္ ထုတ္ေဝထားသည့္ ညီညြတ္ေရး အေရးေတာ္ပံု (ပင္လံုအတြင္းေရး)စာအုပ္ကို ကိုးကား၍ စိစစ္ရန္ ၎က အထပ္ထပ္ မွာၾကားေလသည္။

    ထိုမွ်မကေသး ဗိုလ္ခ်ဳပ္ေအာင္ဆန္းႏွင့္ မည္သို႔ေတြ႕သည္၊ မည္သို႔ေျပာဆိုၾကသည္ စသည္ျဖင့္ ႂကြား၀ါေျပာဆိုလွ်င္ သူ႔အသက္ထက္ ဆယ္စုႏွစ္ ငါးခုေက်ာ္ငယ္ေသာ ကၽြန္ေတာ့္အတြက္ အထင္ႀကီးဖြယ္ရိွေသာ္လည္း ယင္းႏွင့္ စပ္လ်ဥ္း၍ ေမးလိုက္တိုင္း “ဘာမွမရိွဘူး၊ ဘာမွမရိွဘူး” ဟူ၍သာ ဦးစံေအာင္က တြင္တြင္ဆိုေလသည္။

    ထိုသို႔ သမိုင္းဝင္ သတင္းတင္ဆက္မႈမ်ားကို ေဝေဝဆာဆာ ဖြဲ႕ဖြဲ႕ႏြဲ႕ႏြဲ ထုတ္ေဖာ္ေျပာဆိုသည္ထက္ သတင္းေထာက္တစ္ဦးပီပီ စိတ္လႈပ္ရွားဖြယ္၊ သည္းထိတ္ရင္ဖို အေတြ႕အႀကံဳမ်ားေပၚတြင္ ပို၍ အာရံု တိမ္ညႊတ္ဟန္လည္း ဦးစံေအာင္ထံတြင္ ေတြ႕ရသည္။
    tzh_pinlone_reporter1_0
    စကားေျပာေနရင္း ႏိုင္ငံေရး၊ သတင္းစာပညာတို႔ႏွင့္ စပ္ဆက္ေသာ အေၾကာင္းအရာမ်ားပါလာလွ်င္ လက္သီးကို က်စ္က်စ္ဆုပ္၊ မာန္ပါပါျဖင့္ေျပာတတ္ၿပီး စကားအပိုအလို ပါမည္ကို သတိထားထိန္းတတ္သည့္ အဖိုးအိုကိုယ္တိုင္ အားတက္သေရာ အစေဖာ္ေျပာဆိုလိုက္သည့္ စကားမွာ “ကြ်န္ေတာ္က ဝရမ္းေျပးလည္း ျဖစ္ခဲ့တယ္”ဟူ၍ပင္။

    အေၾကာင္းအရင္းခံမွာ ဟိုပုန္း ေမြေတာ္ဘုရားႀကီးထံ ခရီးသြားရာမွ စတင္ေလသည္။ ဘုရားႀကီးတြင္ ဆပ္ကပ္ၿပီးေနာက္ စြန္႔ပစ္ထားေသာ စားေသာက္ဖြယ္ရာတို႔ကို ပအို႔ဝ္အမ်ိဳးသား၊ အမ်ိဳးသမီး၊ ကေလးမ်ားမက်န္ လူဦးေရ ၅၀ ခန္႔ အလုအယက္ ေကာက္ယူ စားေသာက္ေနသည္ကို မွတ္တမ္းဓာတ္ပံုရိုက္၊ အခ်က္အလက္စုေဆာင္းကာ ၁၉၄၆ ခုႏွစ္တြင္ ျမန္မာ့အလင္းသတင္းစာတိုက္သို႔ ေပးပို႔လိုက္ေသာ သတင္းတစ္ပုဒ္ေၾကာင့္ ျဖစ္၏။

    ထိုသတင္းမွာ အလြန္ထူးျခားၿပီး အမ်ားျပည္သူ သိသင့္သည့္ သတင္းျဖစ္၍  ျမန္မာ့အလင္းသတင္းစာကလည္း “ရွမ္းျပည္ရိွ တိုင္းရင္းသား ပအို႔ဝ္မ်ား ဆန္မရိွ၊ ထမင္းငတ္၍ စြန္႔ထားေသာ ဆြမ္းေတာ္မ်ား ေကာက္စားေနရေၾကာင္း” ဟူ၍ စာလံုးအမည္းႀကီးမ်ားျဖင့္ မ်က္ႏွာဖံုးေခါင္းစည္းတင္ကာ ရိုက္ႏိွပ္ ျဖန္႔ခ်ိလိုက္ေလသည္။

    ထို႔ေၾကာင့္ ၿဗိတိသွွ်ေကာ္မရွင္နာမင္းႀကီးမ်ား၊ အေရးပိုင္မ်ား ေဒါသပုန္ထၿပီး ၎တို႔ကို နယ္ျခားေဒသအတြင္းဝန္က ထုေခ်လႊာေတာင္း၊ အတြင္းဝန္ကို ဘုရင္ခံက ထုေခ်လႊာ ေတာင္းေလၿပီကိုး။ သို႔ႏွင့္ ေတာင္ႀကီးၿမိဳ႕တြင္ ပုလိပ္စံုေထာက္မ်ား ေျခခ်င္းလိမ္ေနေခ်ၿပီ။ ျမန္မာ့အလင္းသတင္းစာကိုလည္း ႏွစ္ပတ္အတြင္း အေျခအျမစ္ တိတိက်က် ခိုင္ခိုင္လံုလံု မေဖာ္ျပႏိုင္ပါက အေရးယူမည္ဟု စာပို႔လာေလသည္။

    ထိုမွ်မကေသး သတင္းေရးသူ ဦးစံေအာင္ထံသို႔လည္း ႏို႔တစ္စာတစ္ေစာင္ ေရာက္လာသည္။ မဟုတ္မမွန္ လုပ္ႀကံသတင္းျဖစ္ပါက ရွမ္းျပည္နယ္၌ မလိုလားအပ္သူအျဖစ္ နယ္ႏွင္ဒဏ္ခတ္ရံုမက ကေလးၿမိဳ႕တြင္ ေျခခ်ဳပ္ျဖင့္ ေနရမည္ဟူ၏။ သတင္းစာတိုက္ကမူ ေနာက္ဆက္တြဲသတင္း ရယူ၍ အတိအက် ထပ္မံေဖာ္ျပေသာ နည္းလမ္းျဖင့္ ေျဖရွင္းရန္ ဦးစံေအာင္ထံ ညႊန္ၾကားပါၿပီ။

    သို႔ႏွင့္ ၁၂ မိုင္ေဝးေသာ ဟိုပုန္းၿမိဳ႕သို႔ စက္ဘီးျဖင့္ တစ္တန္၊ ယင္းမွ ပင္လယ္ေရမ်က္ႏွာျပင္အထက္ အျမင့္ေပ ၈,၀၀၀ ေက်ာ္ရိွသည့္ အငတ္ေဘးက်ရာ မဲနယ္ေတာင္တန္းေပၚရိွ ေက်းရြာမ်ားသို႔ ေျခလ်င္ျဖင့္ တစ္ဖုံခရီးႏွင္ရၿပီေပ့ါ။ ျမဴႏွင္းမ်ား ရႊဲရႊဲစိုေနသည့္ၾကား နံနက္လင္းအားႀကီးအခ်ိန္တြင္ေတာ့ သြားလိုသည့္ စေငါရြာသို႔ ဦးစံေအာင္ ေရာက္ရွိသြားေလသည္။

    ထိုေန႔ နံနက္လင္းသည္ႏွင့္ ရြာသူႀကီးထံသြား၍ အက်ိဳးအေၾကာင္းေျပာ အကူအညီေတာင္းရာ လမ္းပန္းဆက္သြယ္ေရး ျပတ္ေတာက္၍ ၿမိဳ႕မွ ဆန္မ်ား မေရာက္သည့္အေၾကာင္း၊ ငတ္၍ေသသူ၊ သစ္ဥသစ္ဖုရွာေဖြစားေသာက္ရင္း အစာအဆိပ္သင့္၍ ေသသူမ်ားရိွေၾကာင္းသိရ၍ သူႀကီးထံတြင္ရိွေသာ ေသဆံုးသူ လူ ၈၀ ေက်ာ္ပါ၀င္ေသာ စာရင္းကို ကူးယူခြင့္ ေတာင္းယူလိုက္ႏိုင္၏။

    ထုိ႔ျပင္ စာရင္းမွန္ကန္ေၾကာင္းကိုလည္း သူႀကီး ဦးဖိုးဟိန္အပါအဝင္ ရပ္ရြာလူႀကီးမ်ားကို လက္မွတ္ထိုးေစၿပီးေနာက္ ဦးစံေအာင္တစ္ေယာက္ ေတာင္ႀကီးသို႔ ျပန္ဆင္း၊ ရန္ကုန္သို႔ သတင္းပို႔၊ ေနာက္တစ္ေန႔တြင္ ေတာင္ႀကီးမွတစ္ဆင့္ ကုန္ကားတစ္စီးျဖင့္ ရန္ကုန္သို႔ ခ်က္ျခင္းဆင္းရေလသည္။

    ရန္ကုန္ေရာက္ၿပီး ေနာက္တစ္ေန႔ထုတ္ ျမန္မာ့အလင္းသတင္းစာ မ်က္ႏွာဖံုးတြင္ေတာ့ “ငတ္ေသသူမ်ား၊ အဆိပ္သင့္၍ ေသသူမ်ားစာရင္း” ဟူ၍ သတင္းထူးအျဖစ္ ဦးစံေအာင္၏ ေနာက္ဆက္တြဲသတင္း ထပ္ပါလာေလသည္။

    အဆိုပါနည္းျဖင့္ သတင္းစာတိုက္တရားစြဲခံရမည့္အေရး၊ သတင္းေထာက္ကိုယ္တိုင္ အျပစ္က်မည့္ေဘးတို႔ကို ေရွာင္ကြင္းႏိုင္ခဲ့သလို အငတ္ေဘးက်ရာေဒသသို႔လည္း စားနပ္ရိကၡာႏွင့္ အသံုးအေဆာင္မ်ား တင္ေဆာင္ထားသည့္ စစ္ေလာ္ရီကားအစီး ၂၀၀ ေရာက္ရိွေအာင္ စြမ္းေဆာင္လိုက္ႏိုင္ပါသည္။

    ဦးစံေအာင္သည္ သတင္းေထာက္တစ္ဦးအျဖစ္သာ ယင္းသို႔ တာဝန္ေက်ခဲ့သူတစ္ဦး မဟုတ္၊ လြတ္လပ္ေရးရၿပီးေနာက္ ဒုတိယအႀကိမ္အျဖစ္ က်င္းပသည့္ ပါလီမန္ ေရြးေကာက္ပြဲတြင္ ရွမ္းျပည္နယ္၊ ပအိုဝ္မဲဆႏၵနယ္အမွတ္ ၃ မွေန၍ ျပည္သူ႔လႊတ္ေတာ္ ကိုယ္စားလွယ္အျဖစ္ေရြးခ်ယ္ခံရ၍ ၁၉၅၂ မွ ၁၉၅၆ ခုႏွစ္အထိ ဥပေဒျပဳအမတ္ တာဝန္ကိုလည္း ထမ္းေဆာင္ခဲ့ဖူးသည္။

    ဆယ္ေက်ာ္သက္အရြယ္ကတည္းက သတင္းေထာက္အျဖစ္ရပ္တည္ခဲ့ေသာ ဦးစံေအာင္၏ အေသြးအသားထဲတြင္ ေပ်ာ္၀င္ေနေသာ ျဖတ္လတ္တက္ႂကြ၊ စြန္႔လႊတ္စြန္႔စားမႈတို႔က အမတ္တစ္ဦးျဖစ္လာသည့္တိုင္ ဆိတ္ၿငိမ္မသြားေသးေပ။ တရုတ္ျဖဴက်ဴးေက်ာ္မႈကို ကုလသမဂၢတြင္ ျမန္မာအစိုးရက သက္ေသျပရန္ ၁၉၅၃ခုႏွစ္အတြင္း ျပင္ဆင္ရာတြင္ ပါဝင္သည့္ ဇာတ္လိုက္မ်ားထဲမွတစ္ေယာက္အျဖစ္ ဦးစံေအာင္ပါဝင္ေနျခင္းက သက္ေသျဖစ္သည္။

    “သူတို႔ဒီမွာရိွတယ္ဆိုတာကို ကုလသမဂၢကိုတင္ျပဖို႔ အေထာက္အထားရဖို႔ လုပ္တာ။ ဓာတ္ပံုအျပင္ သူတို႔ရဲ႕ ေက်ာပိုးအိတ္မွာ ေလယာဥ္ပ်ံစီးရင္ ကပ္ေပးတဲ့ အမွတ္အသား တံဆိပ္ေလးတစ္ခုကို ဝွက္ယူၿပီး သက္ေသျပဖို႔ လုပ္ႏိုင္ခဲ့တယ္” ဟု ၎က ျပန္လည္ေျပာၾကားသည္။ သို႔ေသာ္ ေနရာႏွင့္ အခ်က္အလက္အေသးစိတ္ကိုမူ သူေသခ်ာစြာ ထုတ္မေျပာႏိုင္ေတာ့ေပ။

    သတင္းေထာက္အျဖစ္ တာဝန္ထမ္းခဲ့သည့္ လုပ္သက္ကို ေမးေသာအခါ “အခုလည္း သတင္းေထာက္ပဲေလ”ဟု ထက္ထက္သန္သန္ႀကီး ေျပာခ်လိုက္သည္။ ထို႔အတူ ဘဝရပ္တည္မႈမွာလည္း ဘိုးဘြားအစဥ္အဆက္ ခ်န္ထားခဲ့ေသာ ေတာင္ႀကီးၿမိဳ႕ေစ်းႀကီးအနီးရွိ အိမ္ႀကီးကို ေစ်းဆိုင္ခန္းမ်ား၊ ဂိုေဒါင္မ်ားအျဖစ္ ငွားရမ္းထားျခင္းျဖင့္ ေနႏိုင္သည္ျဖစ္၍ အထူးတလည္ ေျပာရန္မရိွဟု ဆိုေလသည္။

    တက္ႂကြေသာ၊ ထက္ျမတ္ေသာ သတင္းေထာက္၊ အမတ္တစ္ဦးအျဖစ္ တိုင္းျပည္တာဝန္ ထမ္းခဲ့ေသာ ဦးစံေအာင္သည္ ယခုအခါ သူ၏အခ်ိန္မ်ားကို ပထမထပ္ရိွ သူ႔အိမ္ခန္း၏ အျပင္ဖက္ အလင္းေရာင္ေကာင္းေကာင္းရေသာ ျပဴတင္းေပါက္ေရွ႕ အလုပ္စားပြဲတစ္လံုးေပၚတြင္ နံနက္စာစားရင္း စတင္ေလ့ရိွသည္။

    ေရာဂါႀကီးႀကီးမားမား ေထြေထြထူးထူး ခံစားေနရျခင္းမရိွေတာ့ေသာ္လည္း ႀကီးျမင့္ေနသည့္ အသက္အရြယ္ေၾကာင့္ ဘီးတပ္ကုလားထိုင္ကို အားျပဳေနရၿပီမို႔ သူ႔ထံ လာေရာက္ေတြဆံုသည့္ မိတ္ေဆြ အေပါင္းအသင္း၊ တပည့္တပန္းမ်ားကို ဧည့္ေထာက္ခံ စကားေျပာဆိုျခင္းျဖင့္သာ တစ္ေန႔တာကို ကုန္ဆံုးေနေစ၏။

    သို႔ေသာ္ ဦးစံေအာင္၏ အသံအားႏွင့္ တက္ၾကြေသာ လက္ဟန္ေျခဟန္တို႔ကမူ အသက္အရြယ္ႏွင့္ မလိုက္ဖက္ေလာက္ေအာင္ မာန္ပါ၊ ဟန္ပါဆဲပင္ ျဖစ္သည္။

    ထိုသို႔ေသာ အသံေနအသံထား ကိုယ္ဟန္အမူအရာျဖင့္ လူငယ္ သတင္းစာဆရာမ်ားကို တိုက္တြန္းလိုက္သည့္ စကားမွာ စံုစမ္းေဖာ္ထုတ္ေရးသားျခင္းမ်ား လုပ္ၾကရန္ဟူ၍ျဖစ္ပါသည္။ “လူေနၿခံဳၾကား စိတ္ေနဘံုဖ်ားဆိုတဲ့ စကားက ဂ်ာနယ္လစ္ေတြအတြက္” ဟူ၍လည္း ၎က ျဖည့္စြက္သတိေပးလိုက္ပါေသးသည္။

    ၁၉၄၇ ခုႏွစ္ ပင္လံုကို ကိုယ္ေတြ႕မွတ္တမ္းတင္ဖူးေသာ အဆိုပါ သတင္းေထာက္ႀကီးက ႏွစ္ေပါင္း ၆၀ ေက်ာ္ မခ်ဳပ္ၿငိမ္းႏိုင္ေသးေသာ ျပည္တြင္းစစ္မီးကို ခ်ဳပ္ၿငိမ္းေစလိုလွ်င္ အေျခခံဥပေဒ ျပင္မွသာရမည္ဟူ၍ အခိုင္အမာယံုၾကည္ထားသူတစ္ဦးလည္း ျဖစ္ပါသည္။

    အေျခခံဥပေဒ မျပင္ဆင္ႏိုင္ေသးသမွ် အခ်ိန္အေတာအတြင္း တိုင္းျပည္၏ အေျခအေနကို ေဖာ္ညႊန္းျပေသာ ဦးစံေအာင္၏ တစ္ခြန္းတည္း မွတ္ခ်က္မွာ“ဗရုသုကၡ တိုင္းျပည္”ဟူ၍ပင္။

    Frontier မွ ကူးယူေဖာ္ျပပါသည္။
    မူရင္းလင့္ခ္ => http://frontiermyanmar.net/mm/news/2860

    M-Media ျဖည့္စြက္ခ်က္- သတင္းေထာက္ ဦးစံေအာင္သည္ အစၥလာမ္ဘာသာဝင္ တစ္ဦးျဖစ္သည္။

    ဆက္စပ္သတင္းဖတ္ရန္
    ———————
    ပင္လံု ညီလာခံသို႔ တက္ေရာက္ သတင္းယူခဲ့သည့္ တစ္ဦးတည္းေသာ သတင္းေထာက္ ဦးစံေအာင္ႏွင့္ ေတြ႕ဆုံျခင္း

    ပင္လံု ညီလာခံသို႔ တက္ေရာက္ သတင္းယူခဲ့သည့္ တစ္ဦးတည္းေသာ သတင္းေထာက္ ဦးစံေအာင္ႏွင့္ ေတြ႕ဆုံျခင္း

  • အစြန္းေရာက္၀ါဒအတြက္ ဘုရားနာမေတာ္ကုိ အသံုးမျပဳသင့္ဟု ပုပ္ရဟန္းမင္းႀကီးက အဇာဘုိင္ဂ်န္ ဗလီ၀တ္ေက်ာင္းေတာ္တြင္ ေျပာ

    အစြန္းေရာက္၀ါဒအတြက္ ဘုရားနာမေတာ္ကုိ အသံုးမျပဳသင့္ဟု ပုပ္ရဟန္းမင္းႀကီးက အဇာဘုိင္ဂ်န္ ဗလီ၀တ္ေက်ာင္းေတာ္တြင္ ေျပာ

    ေအာက္တုိဘာ ၄၊ ၂၀၁၆
    M-Media

    – အစြန္းေရာက္၀ါဒကုိ တန္းညႇိဖုိ႔အတြက္ ဘုရားသခင္ရဲ႕ အမည္နာမကုိ အလြဲသံုးစား မလုပ္သင့္ဘူးလုိ႔ ပုပ္ရဟန္းမင္းႀကီး ဖရန္စစ္က မြတ္စလင္အမ်ားစုရွိရာ အဇာဘုိင္ဂ်န္မွာ ဘာသာေပါင္းစံုက ဘာသာေရးေခါင္းေဆာင္ေတြကို ေျပာၾကားလုိက္ပါတယ္။

    တနဂၤေႏြေန႔မွာ ၿမိဳ႕ေတာ္ဘာကူက ေဟဒါ ဗလီ၀တ္ေက်ာင္းေတာ္ (Heydar Mosque) က မိန္႔ခြန္းမွာ ဒီလုိ ထည့္သြင္းေျပာဆုိလုိက္တာျဖစ္ၿပီး အမုန္းတရား၊ လူသား၀ါဒနဲ႔ ဆန္႔က်င္ဖက္ ပံုစံမ်ိဳးနဲ႔ ဘုရားသခင္ရဲ႕ နာမေတာ္ကို မထိေလးစားျပဳတာ၊ အသံုးျပဳတာမ်ိဳး မျဖစ္ရဘူးလုိ႔လည္း ဆုိပါတယ္။

    “ႀကီးက်ယ္တဲ့ အထိမ္းအမွတ္ေနရာတစ္ခုျဖစ္တဲ့ ဒီဗလီ၀တ္ေက်ာင္းေတာ္ကေန စိတ္ခံစားမႈအျပည့္နဲ႔ ေျပာခ်င္တာက – ဘုရားသခင္ရဲ႕ နာမေတာ္ကိုသံုးၿပီး အၾကမ္းဖက္မႈေတြ ထပ္မျဖစ္ဖုိ႔ပါပဲ။ ဘုရားသခင္ရဲ႕ နာမေတာ္ျမတ္ကုိ အမုန္းတရား ပံုစံ၊ လူသား၀ါဒနဲ႔ ဆန္႔က်င္တဲ့ ပံုစံမ်ိဳးေတြကေနတစ္ဆင့္ အသံုးခ်ခံပစၥည္းမ်ိဳးအျဖစ္ မ႐ုိမေသ မေလးမစား လုပ္တာမ်ိဳး ဒါမွမဟုတ္ ခုိင္းႏႈိင္းေျပာဆုိတာမ်ိဳးမွာ အသံုးျပဳရမွာ မဟုတ္ပါဘူး”

    “ဘုရားသခင္ကုိ ကုိယ့္အက်ိဳးစီးပြားနဲ႔ တစ္ကုိယ္ေကာင္းဆန္တဲ့ ရည္ရြယ္ခ်က္ေတြအတြက္ အသံုးျပဳလုိ႔မရသလုိ အစြန္းေရာက္၀ါဒ၊ အရင္းရွင္၀ါဒ၊ ကုိလုိနီ၀ါဒ ဘယ္လုိပံုစံမ်ိဳးနဲ႔မဆုိ တန္းညႇိတာမ်ိဳးမွာ အသံုးျပဳလုိ႔မရပါဘူး” လုိ႔ ပုပ္ရဟန္းမင္းႀကီးက ေျပာၾကားခဲ့ပါတယ္။

    ေဟဒါ ဗလီ၀တ္ေက်ာင္းေတာ္မွာ ျပဳလုပ္ခဲ့တဲ့ ပုပ္ရဟန္းမင္းႀကီးရဲ႕ အဲဒီ မိန္႔ခြန္းေျပာၾကားမႈ အခမ္းအနားမွာ မြတ္စလင္၊ ခရစ္ယာန္၊ ဂ်ဴးနဲ႔ အျခားေသာ ဘာသာတရားမ်ားမွ အဖြဲ႕၀င္ေတြက တက္ေရာက္ခဲ့ၾကပါတယ္။

    ပုပ္ရဟန္းမင္းႀကီး ဖရန္စစ္ဟာ အရင္ကလည္း ဒီလုိစကားမ်ိဳးေတြ ေျပာခဲ့ဖူးၿပီး ကမၻာတစ္၀ွမ္းက ဗလီ၀တ္ေက်ာင္းေတာ္ေတြကုိလည္း သြားေရာက္ လည္ပတ္ခဲ့ဖူးပါတယ္။

    ဒါေပမယ့္ လူဦးေရ ၉ သန္းရွိၿပီး အမ်ားစုဟာ ရွီယုိက္မြတ္စလင္ေတြျဖစ္ၾကတဲ့ အဇာဘုိင္ဂ်န္ႏုိင္ငံက ဒီမိန္႔ခြန္းကေတာ့ ဗလီ၀တ္ေက်ာင္းေတာ္ထဲက အဓိက၀တ္ျပဳေဆာင္မွာ အျခားဘာသာ၀င္ေတြရဲ႕ ကုိယ္စားလွယ္ေတြအေရွ႕ ပုပ္ရဟန္းမင္းႀကီးရဲ႕ ပထမဆံုး ဒီလုိေျပာၾကားမႈ ျဖစ္ပါတယ္။

    ဖရန္စစ္ဟာ အဇာဘုိင္ဂ်န္ရဲ႕ ၿမိဳ႕ေတာ္ဘာကူကုိ ေရာက္ၿပီးေနာက္မွာ ပထမဆံုး ကက္သလစ္ဘုရားေက်ာင္းကုိ သြားေရာက္ခဲ့ၿပီး ကက္သလစ္လူ႕အဖြဲ႕အစည္းကုိ မိန္႔ခြန္းေျပာၾကားခဲ့ပါတယ္။

    ေရနံနဲ႔ သဘာ၀ဓာတ္ေငြ႕ႂကြယ္၀ၿပီး ႐ုရွား၊ အီရန္၊ တူရကီတုိ႔နဲ႔ ထိစပ္ေနတဲ့ အဇာဘုိင္ဂ်န္မွာ ကက္သလစ္ဘာသာ၀င္ ၇၀၀ ေလာက္သာရွိၿပီး အမ်ားစုက ႏုိင္ငံအတြင္း သံ႐ံုးေတြက ၀န္ထမ္းေတြ၊ ႏုိင္ငံျခားသားအလုပ္သမားေတြနဲ႔ ေရနံ၊ သဘာ၀ဓာတ္ေငြ႕ ကုမၸဏီမွာ အလုပ္လုပ္ေနတဲ့ ႏုိင္ငံျခားသား ၀န္ထမ္းေတြ ျဖစ္ပါတယ္။

    Virgin Mary’s Immaculate Conception လုိ႔ အမည္ရတဲ့ ကက္သလစ္ဘုရားေက်ာင္းမွာ ေျပာၾကားခဲ့တဲ့ မိန္႔ခြန္းအမ်ားစုကုိ ပုပ္ရဟန္းမင္းႀကီးက အဂၤလိပ္လုိ ေျပာၾကားခဲ့တာျဖစ္ၿပီး ညီညြတ္ေရးကို ေရွ႕႐ႈတဲ့မိန္႔ခြန္း ျဖစ္ပါတယ္။

    အဲဒီဘုရားေက်ာင္းဟာ ဆုိဗီယက္အုပ္ခ်ဳပ္မႈလက္ထက္ ၁၉၃၁ ခုႏွစ္မွာ ၿဖိဳခ်ဖ်က္စီးခံလုိက္ရတဲ့ ဘုရားေက်ာင္းအမည္ကုိ ျပန္ေပးထားတာျဖစ္ၿပီး ၂၀၀၇ ခုႏွစ္မွာ ဖြင့္လွစ္ခဲ့တာပါ။

    မတူကြဲျပားမႈအင္အားကုိ ယံုၾကည္ပါ

    “သတၱိရွိပါ။ ေၾကာက္ရြံ႕မႈမရွိဘဲ ေရွ႕ဆက္ေလွ်ာက္ပါ။ ႏွစ္ေပါင္းမ်ားစြာ ဖိႏွိပ္ခ်ဳပ္ခ်ယ္ခံမႈ ခံရၿပီးေနာက္ပုိင္းမွာ ယံုၾကည္မႈဟာ အံ့ၾသစရာမ်ိဳးေတြ ျဖစ္ေပၚခဲ့ပါတယ္။ ဘုရားသခင္ကုိ ယံုၾကည္အပ္ႏွံထားတဲ့၊ အခက္အခဲ အၾကပ္အတည္းေတြကုိ ရင္ဆုိင္ေနရေပမယ့္ ယံုၾကည္မႈကုိ မစြန္႔လႊတ္ခဲ့တဲ့ ခရစ္ယာန္ေတြရဲ႕ သူရသတၱိကုိ ကၽြန္ေတာ္ ျပန္ေျပာင္း အမွတ္ရေစခ်င္ပါတယ္” လုိ႔ ပုပ္ရဟန္းမင္းႀကီးက ေျပာၾကားခဲ့ပါတယ္။

    ဖရန္စစ္ဟာ ေဂ်ာ္ဂ်ီယာကေန အဇာဘုိင္ဂ်န္ကုိ ေရာက္ရွိလာတာျဖစ္ၿပီး၊ တနဂၤေႏြေန႔ညက ေရာမကို ျပန္သြားခဲ့ပါတယ္။

    ေဟဒါ ဗလီ၀တ္ေက်ာင္းေတာ္က ဘာသာေပါင္းစံုေတြ႕ဆံုပြဲကုိ မတက္ေရာက္မီမွာ ပုပ္ရဟန္းမင္းႀကီးဟာ သမၼတ အစ္လ္ဟမ္ အလီယဗ္နဲ႔ ေတြ႕ဆံုခဲ့ပါတယ္။

    ကမၻာတစ္၀ွမ္းက ပဋိပကၡေတြေၾကာင့္ အုိးအိမ္စြန္႔ခြာ ထြက္ေျပးရသူေတြအတြက္ အလြန္အမင္း စိတ္ေမကာင္းျဖစ္မတယ္လုိ႔လည္း ပုပ္ရဟန္းမင္းႀကီးက ထည့္သြင္း ေျပာၾကားခဲ့ပါတယ္။

    Ref : Huffingtonpost