News @ M-Media

Blog

  • ဘူေဂးရီးယားမွ ပေရာ္ဖက္ဆာတစ္ဦး ကုရ္အာန္ကုိ မိခင္ဘာသာသုိ႔ ျပန္ဆုိၿပီးေနာက္ အစၥလာမ္သုိ႔ ေျပာင္းလဲသက္၀င္

    ဘူေဂးရီးယားမွ ပေရာ္ဖက္ဆာတစ္ဦး ကုရ္အာန္ကုိ မိခင္ဘာသာသုိ႔ ျပန္ဆုိၿပီးေနာက္ အစၥလာမ္သုိ႔ ေျပာင္းလဲသက္၀င္

    ႏုိ၀င္ဘာ ၂၁၊ ၂၀၁၅
    M-Media

    quran

    – ဘူေဂးရီးယားမွ အာရဘီဘာရပ္ဆုိင္ရာ ပါေမာကၡတစ္ဦးမွာ ကုရ္အာန္က်မ္းေတာ္ျမတ္ကုိ ေလ့လာဖတ္႐ႈကာ ဘာသာျပန္ဆုိၿပီးေနာက္ပုိင္း အစၥလာမ္သာသနာသုိ႔ ေျပာင္းလဲသက္၀င္ခဲ့သည္ဟု သိရသည္။

    ဆုိဖီယာတကၠသုိလ္မွ ဂႏၱ၀င္အာရဘီစာေပဌာနတြင္ ပါေမာကၡအျဖစ္ တာ၀န္ထမ္းေဆာင္ေနသည့္ ေဒါက္တာ စဗီတန္ တီယုိဖာေနာ့ဗ္ ဆုိသူျဖစ္ၿပီး ကုရ္အာန္က်မ္းေတာ္ျမတ္ႏွင့္ က်မ္းခ်က္မ်ားဆုိင္ရာ အေၾကာင္းကုိ သင္ၾကားပုိ႔ခ်ေပးသူ ဆရာတစ္ဦးလည္း ျဖစ္သည္။

    တီယုိဖာေနာ့ဗ္မွာ အဂၤလန္ႏုိင္ငံ ေအာက္စဖုိ႔ဒ္တကၠသုိလ္တြင္ အစၥလာမ့္ေရးရာ ေလ့လာမႈဘာသာရပ္ျဖင့္ ေဒါက္တာဘြဲ႕ရရွိခဲ့ၿပီး ေမာ္စကုိရွိ အေရွ႕တုိင္းပညာ တကၠသုိလ္တြင္လည္း ဒုတိယေျမာက္ ေဒါက္တာဘြဲ႕ ရရွိခဲ့သည္။

    “လြန္ခဲ့တဲ့ ႏွစ္အေတာ္ၾကာက ႏုိင္ငံပုိင္ ပံုႏွိပ္လုပ္ငန္းကေန ေမတၱာရပ္ခံမႈေၾကာင့္ ကုရ္အာန္က်မ္းေတာ္ျမတ္ကုိ ဘာသာစျပန္ခဲ့ပါတယ္။ အဲဒီအခ်ိန္တုန္းက ဆုိရွယ္လစ္ေခတ္ပါ။ ဒီဘာသာျပန္မႈက မြတ္စလင္ေတြအတြက္ ဆုိတာထက္ တူရကီႏုိင္ငံရဲ႕ ေပၚလစီေတြကုိ ေၾကေၾကညက္ညက္ သိရွိနားလည္ဖုိ႔သာ ျဖစ္ပါတယ္။ ဘာသာျပန္လုပ္ငန္းစၿပီး သိပ္မၾကာခင္ ၁၉၈၉ ခုႏွစ္မွာပဲ ဒီမုိကရက္တစ္ အေျပာင္းအလဲ ျဖစ္ပါတယ္။ ႏိုင္ငံပုိင္ ပံုႏွိပ္တုိက္က ေဒ၀ါလီခံသြားတယ္။ ဘူေဂးရီးယားလုိ ဘာသာျပန္ထားတဲ့ ကုရ္အာန္က်မ္းေတာ္ျမတ္ဟာလည္း အဲဒီႏွစ္မွာ မထုတ္လုိက္ရပါဘူး”

    “ဒါေပမယ့္ ကၽြန္ေတာ္ ဆက္ၿပီး ကုရ္အာန္ကုိ ဘာသာျပန္တယ္။ အဲဒီအခ်ိန္မွာပဲ ကၽြန္ေတာ့္ဘ၀ဟာ ေျပာင္းလဲသြားတာပါ။ ျမင့္ျမတ္တဲ့ ဒီက်မ္းကုိ ကၽြန္ေတာ္ ပုိနားလည္လာတယ္။ ၿပီးေတာ့ ႏွလံုးသာထဲက ဒီက်မ္းေတာ္ျမတ္ကုိ ႏွစ္ႏွစ္ကာကာ လုိခ်င္လာပါတယ္” ဟု ပါေမာကၡ တီယုိဖာေနာ့ဗ္က ေျပာၾကားခဲ့သည္။

    အစၥလာမ္ကုိ သက္၀င္ၿပီ

    ဆုိဖီယာတကၠသုိလ္တြင္ အာရဘီဘာသာစကားကုိ ဆက္လက္သင္ၾကားပုိ႔ခ်ခဲ့သည့္ ေဒါက္တာ တီယုိဖာေနာ့ဗ္က ထုိအလုပ္မွာ မိမိ၏ ႏွလံုးသားတံခါးမ်ားစြာကုိ ဖြင့္ေပးခဲ့သည္ဟု ဆုိသည္။

    “ကၽြန္ေတာ့္ရဲ႕ ပညာရွင္ဘ၀မွာ အာရဘီဘာသာစကားကုိ အလြန္အမင္းစိတ္၀င္စားမႈက အျခားေသာ လမ္းေတြကုိ ပြင့္သြားေစပါတယ္။ ကၽြန္ေတာ္စၿပီး ဘာသာျပန္တုန္းက ဒီစာအုပ္ကုိ သာမန္စာအုပ္တစ္အုပ္ေနနဲ႔သာ မွတ္ယူခဲ့တာပါ။ အခ်ိန္ၾကာလာေလေလ ကုရ္အာန္က်မ္းေတာ္ျမတ္ကုိ နားလည္လာၿပီး စာေၾကာင္းတုိင္းကုိ ပုိမို နက္နက္႐ႈိင္း႐ိႈင္း သိရွိလာပါတယ္။ ေကာလိပ္မွာတုန္းက ကၽြန္ေတာ္ ကုရ္အာန္ ဘာသာျပန္နဲ႔ အဓိပၸါယ္ကုိ ဖတ္ဖူးပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ တကယ့္ ဘာသာျပန္ ၿပီးဆံုးတဲ့အခါမွာေတာ့ ရွင္းလင္းထင္ရွားမႈကုိ ခံစားခဲ့ရပါတယ္။ ကုရ္အာန္နဲ႔ဆန္႔က်တဲ့ အေျခအေနနဲ႔ ကၽြန္ေတာ့္ဘ၀ရဲ႕ အခ်ိန္ေတာ္ေတာ္မ်ားမ်ားကုိ ကုန္ဆံုးခဲ့ပါတယ္။ ေနာက္ဆံုးမွာေတာ့ အစၥလာမ္ကုိ သက္၀င္ယံုၾကည္ခဲ့ၿပီး အခုေတာ့ ကၽြန္ေတာ္ မြတ္စလင္တစ္ေယာက္
    ျဖစ္ေနၿပီေပါ့ေလ”

    တီယိုဖာေနာ့ဗ္မွာ အာရပ္ကဗ်ာမ်ားကုိ စတင္ ဘာသာျပန္ခဲ့ျခင္း ျဖစ္ၿပီး အလယ္ေခတ္ အာရဘီစာေပကုိလည္း ေလ့လာခဲ့သူျဖစ္သည္။ ထုိ႔ျပင္ ကုန္အာန္က်မ္းေတာ္ျမတ္အပါအ၀င္ ၎ ဘာသာျပန္ထားသည့္ စာအုပ္မ်ားကုိလည္း ႐ုိက္ႏွိပ္ထုတ္ေ၀ ျဖန္႔ခ်ီခဲ့သည္။

    လက္ရွိေနာက္ဆံုးထြက္ရွိသည့္ ၎၏ စာအုပ္မွာ The Phenomenology of the Prophet ျဖစ္ၿပီး သမၼာက်မ္းစာကုိ အေျချပဳ၍ ေရးသားထားသည့္ စာအုပ္လည္းျဖစ္သည္

    “အေရွ႕အလယ္ပုိင္းမွာ အေရးပါတဲ့ ဘာသာေရးေခါင္းေဆာင္ေတြရဲ႕ ႐ုိက္ခတ္မႈကုိ ကၽြန္ေတာ္ ဆန္းစစ္ခဲ့ပါတယ္။ ၿပီးေတာ့ ထူးျခားဆန္းက်ယ္တဲ့ ျဖစ္ရပ္ေတြကုိလည္း ကၽြန္ေတာ္ ေဆြးေႏြးခဲ့ပါတယ္။ ဒီစာအုပ္ဟာ ဘာသာရပ္ပုိင္းဆုိင္ရာ ေလ့လာမႈတစ္ခုပါ။ ဒီစာအုပ္မွာ စိတ္၀င္စားစရာ ေတာ္ေတာ္မ်ားပါတယ္။ ေအာက္တုိဘာလအတြက္ အေရာင္းရဆံုးစာအုပ္အျဖစ္ ေရြးခ်ယ္ခံခဲ့ရပါတယ္။ ဘာသာတရားနဲ႔ ဘာသာတရားေတြရဲ႕ မတူညီမႈေတြကုိ စိတ္၀င္စားမႈေတြဟာ ျမင့္တက္လာေနပါတယ္” ဟု ေဒါက္တာ
    တီယုိဖာေနာ့ဗ္က ေျပာၾကားခဲ့သည္။

    Ref: worldbulletin

  • ဘာကာအား႐ံႈးလွ်င္ ဘင္နီတက္ဇ္ ထုတ္ပယ္ခံရမည္ဟု သတင္းမ်ားထြက္ေပၚ

    ဘာကာအား႐ံႈးလွ်င္ ဘင္နီတက္ဇ္ ထုတ္ပယ္ခံရမည္ဟု သတင္းမ်ားထြက္ေပၚ

    ႏုိ၀င္ဘာ ၂၁၊ ၂၀၁၅
    M-Media

    bennitez

    – ယခုတစ္ပတ္တြင္ကစားမည့္ ဘာစီလုိနာအသင္းႏွင့္ လာလီဂါပြဲတြင္ ႐ံႈးနိမ့္ပါက ရီးယဲလ္နည္းျပ ဘင္နီတက္ဇ္မွာ ရာထူးမွ ထုတ္ပယ္ခံရႏုိင္သည္ဟု သတင္းမ်ား ထြက္ေပၚလာခဲ့သည္။

    ဘန္နီတက္ဇ္မွာ ရီးယဲလ္သုိ႔ ေရာက္လာစဥ္ကတည္းက ေ၀ဖန္မႈမ်ားႏွင့္ ရင္ဆုိင္ေနရၿပီး ၎၏ ခံစစ္ဦးစားေပး ကစားပံုမွာ အသင္းႏွင့္ လုိက္ဖက္မႈမရွိဟု အမ်ားစုက သံုးသပ္မႈမ်ားလည္း ရွိေနသည္။

    ရီးယဲလ္အသင္းပုိင္ရွင္ ပီရက္ဇ္ကလည္း ဘင္နီတက္္ဇ္၏ အေျခအေနကုိ ေစာင့္ၾကည့္ေနကာ ယခုတစ္ပတ္ ဘာစီလုိနာႏွင့္ပြဲ၌ ႐ံႈးနိမ့္ပါက နည္းျပအေျပာင္းအလဲ ျပဳလုပ္ရန္ အဆင္သင့္ျဖစ္ေနသည္ဟု ဆုိသည္။

    ဘင္နီတက္ဇ္ အထုတ္ခံရပါက ရီးယဲလ္အရန္အသင္းကို နည္းျပေနသည့္ ရီးယဲလ္ကစားသမားေဟာင္း ဇီဒိန္းက နည္းျပျဖစ္ရန္ ေရပန္းစားေနသည္။ ဇီဒိန္းကလည္း ရီးယဲလ္နည္းျပရာထူးအား စိတ္၀င္စားေနသည္။

    Ref: Goal

  • နယူးဇီလန္တြင္ ရဟတ္ယာဥ္ပ်က္က် လူ ၇ ဦးေသဆံုး

    နယူးဇီလန္တြင္ ရဟတ္ယာဥ္ပ်က္က် လူ ၇ ဦးေသဆံုး

    ႏုိ၀င္ဘာ ၂၁၊ ၂၀၁၅
    M-Media

    heli

    – နယူးဇီလန္ႏုိင္ငံ South Island ရွိ ေရခဲျပင္ထဲသုိ႔ ရဟတ္ယာဥ္တစ္စင္း ယေန႔တြင္ ပ်က္က်မႈေၾကာင့္ ေလယာဥ္ေပၚလုိက္ပါလာသူ ၇ ဦးစလံုး ေသဆံုးခဲ့သည္ဟု သိရသည္။

    ရဲတပ္ဖြဲ႕ ကယ္ဆယ္ေရးမွ ႐ုိက္ကူးထားသည့္ ဓာတ္ပံုမ်ားအရ ရဟတ္ယာဥ္ပ်က္ အပုိင္းအစမ်ားမွာ အလြန္ႀကီးမားသည့္ ေရခဲအက္ေၾကာင္းႀကီးထဲသုိ႔ စုိက္၀င္ေနသည္ကုိ ေတြ႕ရွိခဲ့ရသည္။ တာ၀န္ရွိသူမ်ားကမူ ဆုိးရြားေသာ ရာသီဥတုႏွင့္ ေလယာဥ္ပ်ံသန္းရန္အတြက္ မသင့္ေတာ္ေသာ အေျခအေနတုိ႔က ကယ္ဆယ္ေရးလုပ္ငန္းမ်ားကုိ အေႏွာက္အယွက္ျဖစ္ေနသည္ဟု ေျပာၾကားခဲ့သည္။

    ေျမျပင္သုိ႔ ဆင္းသက္ကာ ျပဳလုပ္ေနသည့္ ကယ္ဆယ္ေရးအဖြဲ႕ကမူ လုိက္ပါသြားသူမ်ားတြင္ အသင္ရွင္သူမရွိဟု ဆုိသည္။ South Island မွာ ကမၻာလွည့္ခရီးသြားမ်ားအၾကား ေရပန္းစားရာ ေဒသျဖစ္ၿပီး ရဟတ္ယာဥ္ေပၚတြင္ လုိက္ပါသြားသူ ၇ ဦးထဲမွ ၆ ဦးမွာ ႏုိင္ငံျခားသားမ်ားျဖစ္သည္ဟု သတင္းမ်ားက ေဖာ္ျပခဲ့ၾကသည္။

    Ref: Aljazeera

  • အရည္အေသြးျမင့္ ကစားသမားမ်ားကုိ ထိန္းသိမ္းမည္ဟု ကေလာ့ပ္ေျပာ

    အရည္အေသြးျမင့္ ကစားသမားမ်ားကုိ ထိန္းသိမ္းမည္ဟု ကေလာ့ပ္ေျပာ

    ႏုိ၀င္ဘာ ၂၁၊ ၂၀၁၅
    M-Media

    liver

    – အသင္းေနျဖင့္ လာမည့္ႏွစ္မ်ားတြင္ အရည္အေသြးျမင့္ ကစားသမားမ်ားကုိ ထိန္းသိမ္းသြားရမည္ဟု လီဗာပူးလ္နည္းျပ ယာဂန္ကေလာ့ပ္က ေျပာၾကားလုိက္သည္။

    ဆြာရက္ဇ္ကုိ ထိန္းထားႏုိင္ျခင္းမရွိခဲ့သည့္ လီဗာပူးလ္မွာ ၿပီးခဲ့သည့္ႏွစ္က ရဟီမ္းစတာလင္ကုိ မန္စီးတီးသုိ႔ ေပါင္ ၄၉ သန္းျဖင့္ လက္လႊတ္ခဲ့ရသည္။ ယခုတစ္ပတ္တြင္ စတာလင္မွာ လီဗာပူးလ္အသင္းႏွင့္ ျပန္လည္ ေတြ႕ဆံုရမည္ျဖစ္သည္။

    “စတာလင္ရဲ႕ ကိစၥနဲ႔ပတ္သက္ၿပီး ကၽြန္ေတာ္ ဘာမွ မသိပါဘူး။ ဒါေပမယ့္ အဲဒါမ်ိဳးနဲ႔တူညီတဲ့ ဇာတ္လမ္းမ်ိဳးေတြကုိေတာ့ ကၽြန္ေတာ္ ၾကားဖူးပါတယ္။ ဘယ္ကစားသမားမွ ထြက္မသြားခ်င္တဲ့ ကလပ္အသင္းျဖစ္လာေအာင္ ကၽြန္ေတာ္ ႀကိဳးစားခ်င္ပါတယ္။ ဒါမ်ိဳးကုိ ကၽြန္ေတာ္တုိ႔ လံုး၀ လုပ္ရမယ့္အရာပါ။ ၿပီးေတာ့ လုပ္လုိ႔လည္း ရႏုိင္ပါတယ္။ သြားရမယ့္ခရီးက ရွည္ပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ ကၽြန္ေတာ္တုိ႔ စလုပ္ရမွာျဖစ္ၿပီး ျဖစ္လည္း ျဖစ္လာႏုိင္မွာပါ” ဟု ကေလာ့ပ္က ေျပာၾကားခဲ့သည္။

    Ref: Goal

  • မြတ္စလင္ဆန္႔က်င္ေရး လုပ္ရပ္ကုိ ျပင္သစ္ျပည္ထဲေရး၀န္ႀကီး ႐ႈတ္ခ်၊ ႏုိင္ငံသားတုိင္း ညီညြတ္ၾကရန္ သမၼတ တုိက္တြန္း

    မြတ္စလင္ဆန္႔က်င္ေရး လုပ္ရပ္ကုိ ျပင္သစ္ျပည္ထဲေရး၀န္ႀကီး ႐ႈတ္ခ်၊ ႏုိင္ငံသားတုိင္း ညီညြတ္ၾကရန္ သမၼတ တုိက္တြန္း

    ႏုိ၀င္ဘာ ၂၁၊ ၂၀၁၅
    M-Media

    france

    – ျပင္သစ္ႏုိင္ငံေျမာက္ပုိင္းတြင္ မြတ္စလင္မ်ားႏွင့္ ဂ်ဴးမ်ားအေပၚ ပစ္မွတ္ထားခဲ့သည့္ လူမ်ိဳးေရးတုိက္ခုိက္မႈမ်ားကုိ ျပည္ထဲေရး၀န္ႀကီး ဘားနတ္ ကာဇန္ႏ်ဴဗီက ၾကာသာပေတးေန႔တြင္ ႐ႈတ္ခ် ေျပာဆုိလုိက္သည္။

    ၿပီးခဲ့သည့္ရက္ပုိင္းအတြင္း မာေဆးလ္ၿမိဳ႕ရွိ ေျမေအာက္ရထားလုိင္းတစ္ခုတြင္ ဟီဂ်ဘ္၀တ္ဆင္ထားသည့္ မြတ္စလင္အမ်ိဳးသမီးတစ္ဦးမွာ လူအုပ္စုတစ္ခု၏ ရန္ျပဳခံရကာ၊ ထုိးႀကိတ္ကန္ေက်ာက္ျခင္း ခံခဲ့ရသည္။ ေနာက္ပုိင္းတြင္ သူမကုိ ေဆး႐ံုသုိ႔ ပုိ႔ေဆာင္ေပးခဲ့ရၿပီး အသက္အႏၱရာယ္ စုိးရိမ္ရျခင္း မရွိေခ်။

    ကာဇန္ႏ်ဴဗီကမူ ထုိတုိက္ခုိက္မႈအတြင္း တာ၀န္ရွိသူမ်ားကို ေတြ႕ေအာင္ရွာေဖြကာ တရားစြဲဆုိသြားမည္ဟု ထည့္သြင္းေျပာၾကားခဲ့သည္။

    ဗုဒၶဟူးေန႔ကလည္း ျပင္သစ္သမၼတ ဖရန္ကုိအစ္ ေဟာ္လန္ေဒးက အၾကမ္းဖက္၀ါဒအား တုိက္ဖ်က္ရာတြင္ ျပည္သူမ်ားအေနျဖင့္ စည္းလံုးညီညႊတ္ၾကရန္ လုိအပ္ၿပီး ထုိအၾကမ္းဖက္၀ါဒ၏ ပစ္မွတ္မွာ ျပည္သူမ်ားအၾကား ေသြးကြဲရန္ျဖစ္သည္ဟု ေျပာၾကားခဲ့သည္။

    “ႏုိင္ငံျခားသားေၾကာက္၊ ဂ်ဴးဆန္႔က်င္ေရးတုိက္ခုိက္မႈ ဒါမွမဟုတ္ မြတ္စလင္ဆန္႔က်င္ေရး တုိက္ခုိက္မႈေတြ အားလံုးကုိ သည္းခံသြားမွာ မဟုတ္ပါဘူး” ဟု ျပင္သစ္ရွိ ၿမိဳ႕ေတာ္၀န္မ်ားသုိ႔ ေျပာၾကားသည့္ မိန္႔ခြန္းတြင္ ေဟာ္လန္ေဒးက ထည့္သြင္းေျပာဆုိခဲ့သည္။

    ကာဇန္ႏ်ဴဗီကလည္း “တုိက္ခုိက္ခံရသူေတြကို အားေပးေထာက္ခံသလုိပဲ မာေဆးလ္မွာရွိတဲ့ ဂ်ဴးေတြ၊ မြတ္စလင္ေတြရဲ႕ ဘာသာတရားကုိလည္း အားေပးကာကြယ္သြားမွာပါ။ ေဖာ္ျပလုိ႔မရတဲ့ ဒီ လုပ္ရပ္ေတြ က်ဴးလြန္သူကုိ ရွာေဖြဖမ္းဆီးဖုိ႔ အားလံုးကုိ ေဆာင္ရြက္သြားမွာပါ။ သူတုိ႔ တရား႐ုံးမွာ အေျဖေပးရပါလိမ့္မယ္”

    Ref: IINA News