News @ M-Media

Blog

  • အာဏာရပါတီ ကန္႔ကြက္၍ ျပန္လုပ္ခဲ့ရသည့္ အစၥတန္ဘူလ္ေရြးေကာက္ပြဲတြင္ အတိုက္အခံက ျပန္အႏိုင္ရ

    အာဏာရပါတီ ကန္႔ကြက္၍ ျပန္လုပ္ခဲ့ရသည့္ အစၥတန္ဘူလ္ေရြးေကာက္ပြဲတြင္ အတိုက္အခံက ျပန္အႏိုင္ရ

    ဇြန္ ၂၄၊ ၂၀၁၉
    M-Media

    ေရြးေကာက္ပြဲတြင္ အႏိုင္ရခဲ့သည့္
    Ekrem Imamoglu

    -သမၼတ အာဒိုဂန္ရဲ႕ အာဏာရ AK ပါတီက ကန္႔ကြက္မႈေၾကာင့္ ျပန္လည္ျပဳလုပ္ခဲ့ရတဲ့ အစၥတန္ဘူလ္ၿမိဳ႕ေတာ္၀န္ ေရြးေကာက္ပြဲမွာ အရင္ကႏိုင္ခဲ့တဲ့ အတိုက္အခံအမတ္ကပဲ ျပန္လည္အႏိုင္ရသြားခဲ့ပါတယ္။

    မေန႔က ေရြးေကာက္ပြဲအတြက္ မဲပံုးအားလံုးနီးပါး ေရတြက္မႈအၿပီးမွာ အတိုက္အခံ CHP ရဲ႕ ကိုယ္စားလွယ္ Ekrem Imamoglu က မဲအေရအတြက္ ၅၄ ရာခိုင္ႏႈန္း ရရွိခဲ့ၿပီး AK ပါတီ ကိုယ္စားလွယ္ ၀န္ႀကီးခ်ဳပ္ေဟာင္း Binali Yildirim က ၄၅ ရာခိုင္ႏႈန္းသာ ရရွိခဲ့ကာ ႐ႈံးနိမ့္ေၾကာင္း
    ၀န္ခံခဲ့ပါတယ္။ Imamoglu က ႏိုင္ငံရဲ႕ အႀကီးဆံုးနဲ႔ စီးပြားေရးအခ်က္အခ်ာ အစၥတန္ဘူလ္ၿမိဳ႕အတြက္ ေခတ္သစ္တစ္ခု အစပ်ိဳးသြားမယ္လို႔ ကတိျပဳ ေျပာၾကားခဲ့ပါတယ္။

    Imamoglu က ႏိုင္ငံရဲ႕ အႀကီးဆံုးနဲ႔ စီးပြားေရးအခ်က္အခ်ာ အစၥတန္ဘူလ္ၿမိဳ႕အတြက္ ေခတ္သစ္တစ္ခု အစပ်ိဳးသြားမယ္လို႔ ကတိျပဳ ေျပာၾကားခဲ့ပါတယ္။

    “တူရကီရဲ႕ ဂုဏ္သိကၡာနဲ႔ ဒီမိုကေရစီကို ခင္ဗ်ားတို႔ ျပည္သူေတြက ကာကြယ္လိုက္တာ ျဖစ္ပါတယ္” လို႔ ေရြးေကာက္ပြဲအႏိုင္ရအၿပီးမွာ ေထာက္ခံသူေတြကို ေျပာၾကားခဲ့ပါတယ္။

    အစၥတန္ဘူလ္ၿမိဳ႕ရဲ႕ ၿမိဳ႕ေတာ္၀န္ေရြးေကာက္ပြဲကို မတ္လ ၃၁ ရက္ေန႔မွာ က်င္းပျပဳလုပ္ခဲ့ၿပီး Imamoglu က ေထာက္ခံမဲ အေရအတြက္ ၄၈.၈ ရာခိုင္ႏႈန္းနဲ႔ အႏိုင္ရခဲ့ကာ Binali Yildirim က ၄၈.၅၅ ရာခိုင္ႏႈန္းသာ ရခဲ့ပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ AK ပါတီက ဒီရလဒ္ကို ကန္႔ကြက္ကာ ေရြးေကာက္ပြဲ ျပန္လုပ္ေပးဖို႔အတြက္ တူရကီ ဗဟိုေရြးေကာက္ပြဲေကာင္စီ YSK ကို တိုင္ၾကားၿပီးတဲ့ေနာက္ မေန႔က ေရြးေကာက္ပြဲ ေပၚေပါက္လာတာ ျဖစ္ပါတယ္။

    အာဏာရ AK ပါတီဟာ အစၥတန္ဘူလ္ၿမိဳ႕ေတာ္၀န္ေနရာကို ၁၇ ႏွစ္ဆက္တိုက္ ထိန္းသိမ္းထားႏိုင္ခဲ့ၿပီးေနာက္ အခုႏွစ္မွာေတာ့ ပထမဆံုးအႀကိမ္ လက္လႊတ္ခဲ့ရပါတယ္။

    တူရကီ ႏိုင္ငံေရး ေလ့လာဆန္းစစ္သူေတြက အစၥတန္ဘူလ္ေရြးေကာက္ပြဲဟာ တိုင္းျပည္ရဲ႕ ဒီမိုကေရစီနည္းက်မႈကို ဆန္းစစ္လိုက္တဲ့ ေရြးေကာက္ပြဲတစ္ျဖစ္ၿပီး ႏွစ္ေပါင္း ၂၀ ၾကာ အာဏာဆုပ္ကိုင္ထားတဲ့ AK ပါတီနဲ႔ သမၼတ အာဒိုဂန္တို႔အတြက္ ထိုးႏွက္မႈတစ္ခုျဖစ္တယ္လို႔ သံုးသပ္ခဲ့ၾကပါတယ္။

    Ref: Aljazeera

  • အီသီယိုးပီးယားတြင္ စစ္တိုင္းမွဴးတစ္ဦးက အာဏာသိမ္းရန္ ႀကိဳးစားမႈျဖစ္

    အီသီယိုးပီးယားတြင္ စစ္တိုင္းမွဴးတစ္ဦးက အာဏာသိမ္းရန္ ႀကိဳးစားမႈျဖစ္

    ဇြန္ ၂၃၊ ၂၀၁၉
    M-Media


    အီသီယိုးပီးယား၀န္ႀကီးခ်ဳပ္ အဟ္မဒ္ အဘီ

    -အီသီယိုးပီးယားႏိုင္ငံေျမာက္ပိုင္း အမ္ဟာရာျပည္နယ္မွာ ျပည္နယ္အစိုးရအဖြဲ႕ အစည္းအေ၀းလုပ္ေနစဥ္ ပစ္ခတ္အာဏာသိမ္းမႈ ျဖစ္ပြားခဲ့တာေၾကာင့္ ျပည္နယ္၀န္ႀကီးခ်ဳပ္နဲ႔ အၾကံေပးတို႔ ေသဆံုးခဲ့တယ္လို႔ အီသီယိုးပီးယား ႏိုင္ငံပိုင္ မီဒီယာက ေဖာ္ျပခဲ့ပါတယ္။

    စေနေန႔မနက္ပိုင္းက ျဖစ္ပြားခဲ့တာျဖစ္ၿပီး အီသီယိုးပီးယား၀န္ႀကီးခ်ဳပ္ အဟ္မဒ္ အဘီက အာဏာသိမ္းမႈကို တားဆီးရင္း စစ္ဦးစီးအရာရွိခ်ဳပ္ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ ဆီယာရီ မီကြန္နန္ ဒဏ္ရာရသြားတယ္လို႔ မေန႔ကေႏွာင္းပိုင္းမွာ ႐ုပ္သံကေန ထုတ္ျပန္ေၾကျငာခဲ့ပါတယ္။

    အမ္ဟာရာျပည္နယ္ ၀န္ႀကီးခ်ဳပ္ အမ္ဘာခ်ဴ မီကြန္နန္နဲ႔ သူ႕ရဲ႕ အၾကံေပးတို႔ ေသဆံုးသြားေပမယ့္ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ ဆီယာရီ ေသဆံုးလားဆိုတာ တိတိက်က် မသိရေသးပါဘူး။ အာဏာသိမ္းမႈကို အမ္ဟာရာျပည္နယ္ စစ္တပ္အႀကီးအကဲ ေအစမ္ႏူ ဆီဂီက လုပ္ေဆာင္တာျဖစ္တယ္လို႔ ႏိုင္ငံပိုင္ မီဒီယာက ေဖာ္ျပခဲ့ပါတယ္။

    ျပည္နယ္အေျခစိုက္ ပုဂၢလိက ႐ုပ္သံလိုင္းတစ္ခုက ဗိုလ္ခ်ဳပ္ ဆီယာနဲ႔ အျခား စစ္ဖက္ ထိပ္တန္းအႀကီးအကဲတစ္ဦးတို႔ ေသဆံုးခဲ့တယ္လို႔ ေဖာ္ျပခဲ့ပါတယ္။ အမ္ဟာရာျပည္နယ္ၿမိဳ႕ေတာ္ ဘာဟီရ္ ဒါရ္နဲ႔ ႏိုင္ငံၿမိဳ႕ေတာ္ အက္ဒစ္ အဘာဘာတို႔မွာ ပစ္ခတ္သံေတြ ၾကားရတယ္လို႔လည္း ေဒသတြင္းမီဒီယာေတြက ေဖာ္ျပခဲ့ၾကပါတယ္။

    အမ္ဟာရာျပည္နယ္က အထူးတပ္ဖြဲ႕အႀကီးအကဲ ဗိုလ္မွဴးခ်ဳပ္ တီဖီရာ မာမိုက အာဏာသိမ္းဖို႔ႀကိဳးစားတဲ့သူ ေတာ္ေတာ္မ်ားမ်ားကို ဖမ္းဆီးထားၿပီး တစ္ခ်ိဳ႕က လြတ္ေျမာက္ေနတယ္လို႔ ဒီကေန႔မနက္ သတင္းစာရွင္းလင္းပြဲမွာ ေျပာၾကားခဲ့ပါတယ္။

    လူဦးေရ သန္း ၁၀၀ ေလာက္ရွိတဲ့ အီသီယိုးပီးယားႏိုင္ငံမွာ လြန္ခဲ့တဲ့ ႏွစ္အနည္းငယ္စလို႔ ႏိုင္ငံေရး အားၿပိဳင္မႈေတြ ျဖစ္ခဲ့ၿပီး အဟ္မဒ္ အဘီအရင္ ၀န္ႀကီးခ်ဳပ္တာ၀န္ ထမ္းေဆာင္ခဲ့တဲ့ ဟီလီမာရီယမ္ ဒီဆာလန္ဟာ ရာထူးကေန ႏႈတ္ထြက္ခဲ့ရပါတယ္။ လက္ရွိ ၀န္ႀကီးခ်ဳပ္ အဘီက အာဏာရၿပီးေနာက္ပိုင္း ႏိုင္ငံေရးအက်ဥ္းသားေတြ လႊတ္ေပးတာ၊ လူ႕အခြင့္အေရးခ်ိဳးေဖာက္တဲ့ အစိုးရတာ၀န္ရွိသူေတြကို တရားစြဲဆိုတာလို ႏိုင္ငံေရး ျပဳျပင္ေျပာင္းလဲမႈေတြ လုပ္ေဆာင္ခဲ့ေပမယ့္ အတိုက္အခံေတြရဲ႕ ႏိုင္ငံေရးအားၿပိဳင္မႈေတြဟာ ေလ်ာ့က်သြားျခင္း မရွိပါဘူး။

    Ref: Reuters

  • မြတ္စလင္မ်ားကို အၾကမ္းဖက္တိုက္ခိုက္ရန္ သီရိလကၤာ ထိပ္တန္းဘုန္းႀကီး တိုက္တြန္း

    မြတ္စလင္မ်ားကို အၾကမ္းဖက္တိုက္ခိုက္ရန္ သီရိလကၤာ ထိပ္တန္းဘုန္းႀကီး တိုက္တြန္း

    ဇြန္ ၂၃၊ ၂၀၁၉
    M-Media

    မြတ္စလင္မ်ားအေပၚ အၾကမ္းဖက္တိုက္ခိုက္ရန္ တိုက္တြန္းခဲ့သည့္ ဘုန္းေတာ္ႀကီး
    Warakagoda Sri Gnanarathana Thero

    -ႏိုင္ငံအတြင္းက အစၥလာမ္ဘာသာ၀င္ ဆရာ၀န္ေတြဟာ ဗုဒၶဘာသာ၀င္ အမ်ိဳးသမီးေတြ ျမံဳေအာင္ လုပ္ေဆာင္ေနတယ္လို႔ စြပ္စြဲကာ သီရိလကၤာႏိုင္ငံရဲ႕ ထိပ္တန္းဘုန္းႀကီးတစ္ပါးက အစၥလာမ္ဘာသာ၀င္ေတြအေပၚ အၾကမ္းဖက္တိုက္ခိုက္ဖို႔ တိုက္တြန္း ေဆာ္ၾသလိုက္ပါတယ္။

    ဧၿပီလအတြင္းက ခရစ္ယာန္ဘုရားေက်ာင္း ၃ ခုနဲ႔ ဟိုတယ္ ၃ ခုတို႔ကို IS အဖြဲ႕က အေသခံဗံုးခြဲတိုက္ခိုက္မႈေနာက္ပိုင္း သီရိလကၤာႏိုင္ငံအတြင္း မြတ္စလင္ေတြအေပၚ ပစ္မွတ္ထားတိုက္ခိုက္မႈေတြ ျမင့္တက္လာတဲ့အခ်ိန္ ထိပ္တန္းဘုန္းႀကီးတစ္ပါးရဲ႕ ဒီအမုန္းစကား ေပၚထြက္လာ ျဖစ္ပါတယ္။

    သီရိလကၤာရဲ႕ သက္တမ္းအရင့္ဆံုးနဲ႔ အႀကီးဆံုး ဗုဒၶဘာသာဂိုဏ္းတစ္ခုျဖစ္တဲ့ Asgiriya ကို ဦးေဆာင္ေနသူ ဘုန္းေတာ္ႀကီး Warakagoda Sri Gnanarathana Thero က ၿပီးခဲ့တဲ့တစ္ပတ္ ႏိုင္ငံအလယ္ပိုင္း ကန္ဒီၿမိဳ႕ တရားပြဲမွာ မြတ္စလင္မုန္းတီးေရးစကားေတြကို ေျပာၾကားခဲ့ပါတယ္။ အလယ္ပိုင္း ကူ႐ူနီဂါလာခ႐ိုင္မွာ မြတ္စလင္ဆရာ၀န္ေတြက ဗုဒၶဘာသာ၀င္အမ်ိဳးသမီး ၄၀၀၀ ေလာက္ကို ျမံဳေအာင္ လုပ္ခဲ့တယ္လို႔ သူက စြပ္စြဲခဲ့ပါတယ္။

    “ဒကာမတစ္ခ်ိဳ႕က (ဆရာ၀န္ေတြလိုလူေတြကို) ခဲနဲ႔ေပါက္သတ္ရမယ္လို႔ ေျပာၾကတယ္။ က်ဳပ္ကေတာ့ ဒီလိုမေျပာပါဘူး။ ဒါေပမယ့္ ဒါမ်ိဳးကေတာ့ လုပ္ရမယ္”

    အစၥလာမ္ဘာသာ၀င္ေတြ ဖြင့္လွစ္ထားတဲ့ စားေသာက္ဆိုင္ေတြဟာ ဗုဒၶဘာသာ၀င္ စားသံုးသူေတြလာစာရင္း ျမံဳေဆးေတြ ထည့္ၿပီးေကၽြးတယ္ဆိုတဲ့ ေကာလဟာလေတြဟာ သီရိလကၤာႏိုင္ငံတစ္၀ွမ္း အခ်ိန္အေတာ္ၾကာကတည္းက ျပန္႔ႏွံေနၿပီး ဒါေတြကို ယံုၾကည္ေနသူလည္း ရွိေနပါတယ္။ ဘုန္းေတာ္ႀကီး Gnanarathana က ၿပီးခဲ့တဲ့တစ္ပတ္ တရားမွာ မြတ္စလင္စားေသာက္ဆိုင္ေတြကို သပိတ္ေမွာက္ဖို႔ ထပ္မံ တိုက္တြန္းခဲ့ပါတယ္။

    “မြတ္စလင္ဆိုင္ေတြမွာ မစားၾကနဲ႔။ အဲဒီဆိုင္ေတြမွာစားတဲ့သူေတြဟာ ေနာက္ပိုင္းမွာ ကေလးရမွာ မဟုတ္ေတာ့ဘူး”

    Gnanarathana ရဲ႕ ဒီတရားပြဲကို ႏိုင္ငံပိုင္ ႐ုပ္သံကေန ထုတ္လႊင့္ျပသခဲ့ပါတယ္။ သူတရားေဟာခဲ့တဲ့ ကန္ဒီၿမိဳ႕မွာ ၿပီးခဲ့တဲ့ႏွစ္က ဒီေကာလဟာလေၾကာင့္ အစၥလာမ္ဘာသာ၀င္ေတြအေပၚ အၾကမ္းဖက္တိုက္ခိုက္မႈေတြ ရက္ဆက္ ျဖစ္ပြားခဲ့ပါတယ္။

    ဘုန္းေတာ္ႀကီး Gnanarathana က လူထုထင္ျမင္ယူဆေနတဲ့ သေဘာထားနဲ႔အညီ ဒီလို ေျပာတာျဖစ္တယ္လို႔ စေနေန႔မွာ ကာကြယ္ေျပာၾကားခဲ့ပါတယ္။

    သီရိလကၤာႏိုင္ငံရဲ႕ လူဦးေရ ၂၁ သန္းမွာ ဗုဒၶဘာသာ၀င္ဦးေရက ၇၀ ရာခိုင္ႏႈန္းေက်ာ္ရွိၿပီး အစၥလာမ္ဘာသာ၀င္အေရအတြက္က ၁၀ ရာခိုင္ႏႈန္းသာ ရွိပါတယ္။

    စိုးရိမ္မႈ ျမင့္တက္

    တက္ႂကြလႈပ္ရွားသူေတြက ဘုန္းႀကီး Gnanarathana ရဲ႕ ဒီစကားဟာ အမုန္းစကားျဖစ္ၿပီး၊ အေရးယူေဆာင္ရြက္ဖို႔ သမၼတ မိုင္သရီပါလာ ဆရီစီနာကို တိုက္တြန္းခဲ့ပါတယ္။ သီရိလကၤာက အစၥလာမ္ဘာသာ၀င္အသိုင္းအဝိုင္းကေတာ့ သူ႕အေပၚ အၾကမ္းဖက္တိုက္ခိုက္မႈေတြ ျမင့္တက္လာမလားဆိုၿပီး စိုးရိမ္ေနၾကပါတယ္။

    ဧၿပီလ ၂၁ ရက္ေန႔က ေနရာ ၈ ခုမွာ ဗံုးခြဲမႈအတြင္း လူ ၂၅၀ ေသဆံုးခဲ့ၿပီး ၅၀၀ ေလာက္ ဒဏ္ရာရခဲ့ပါတယ္။ ဒီတိုက္ခိုက္မႈဟာ ႏိုင္ငံအတြင္း လူသိနည္းတဲ့ မြတ္စလင္အဖြဲ႕ႏွစ္ခု ပူးေပါင္းလုပ္ေဆာင္တာျဖစ္တယ္လို႔ သီရိလကၤာအစိုးရက ထုတ္ျပန္ခဲ့ၿပီး၊ IS ကေတာ့ ဆီးရီးယားမွာ နယ္ေျမဆံုး႐ံႈးမႈကို လက္တုန္႔ျပန္တဲ့အေနနဲ႔ တိုက္ခိုက္မႈကို သူတို႔ လုပ္ေဆာင္ခဲ့တာျဖစ္တယ္လို႔
    ေျပာၾကားခဲ့ပါတယ္။

    တိုက္ခိုက္မႈအေသးစိတ္ကို အိႏၵိယေထာက္လွမ္းေရးက သီရိလကၤာ အာဏာပိုင္ေတြထံ ႀကိဳတင္သတင္းေပးပို႔ခဲ့ေပမယ့္ တားဆီးကာကြယ္မႈေတြ မလုပ္ခဲ့ပါဘူး။ သမၼတ ဆရီဆီနာက ဒီကိစၥအတြက္ ရဲတပ္ဖြဲ႕ကို အျပစ္တင္ခဲ့ေပမယ့္ သီရိလကၤာ ရဲတပ္ဖြဲ႕ တာ၀န္ရွိသူေတြက သူတို႔ အခ်ိန္မီ သတင္းေပးပို႔ခဲ့ေပမယ့္ သမၼတက လစ္လ်ဴ႐ႈခဲ့တာျဖစ္တယ္လို႔ တရား႐ံုးခ်ဳပ္ရဲ႕ စံုစမ္းစစ္ေဆးမႈမွာ ထြက္ဆိုထားပါတယ္။

    ဒီကိစၥရဲ႕ ေနာက္ဆက္တြဲအျဖစ္ သီရိလကၤာႏိုင္ငံ ေျမာက္ပိုင္းမွာ ေမလအတြင္းက မြတ္စလင္ေတြအေပၚ ပစ္မွတ္ထားတဲ့ အၾကမ္းဖက္တိုက္ခိုက္မႈေတြ ျဖစ္ပြားခဲ့ၿပီး လူတစ္ခ်ိဳ႕ေသဆံုးကာ မြတ္စလင္ပိုင္ အိမ္ေတြ၊ ဆိုင္ေတြ၊ ဗလီ၀တ္ေတြနဲ႔ အစီးအနင္းေတြ ဖ်က္ဆီးခံခဲ့ရပါတယ္။

    Ref: Aljazeera

  • ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္ကင္းမဲ့မႈႏွင့္ စိတ္ပိုင္းဆိုင္ရာ ျပႆနာမ်ားကို ရင္ဆိုင္လာရသည္ ထိုင္းႏိုင္ငံမွ ျမန္မာဒုကၡသည္မ်ား

    ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္ကင္းမဲ့မႈႏွင့္ စိတ္ပိုင္းဆိုင္ရာ ျပႆနာမ်ားကို ရင္ဆိုင္လာရသည္ ထိုင္းႏိုင္ငံမွ ျမန္မာဒုကၡသည္မ်ား

    ဇြန္ ၂၃၊ ၂၀၁၉
    M-Media


    Mae La ဒုကၡသည္စခန္းမွ ျမင္ကြင္းတစ္ခု

    -ထိုင္းနယ္စပ္မွာ ခိုလႈံေနရတဲ့ ျမန္မာႏိုင္ငံက ဒုကၡသည္ေတြကို ေထာက္ပံ့ေနတဲ့ အကူအညီေတြကို ႏိုင္ငံတက အသိုင္းအဝိုင္းက သိသိသာသာ ေလွ်ာ့ခ်လိုက္တာေၾကာင့္ ဒုကၡသည္ေတြၾကားမွာ ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္ကင္းမဲ့မႈေတြ ျဖစ္ေပၚကာ ကိုယ့္ကိုယ္ကို သတ္ေသမႈလို စိတ္ပိုင္းဆိုင္ရာ ျပႆနာေတြ ျမင့္တက္လာမႈကို ၾကံဳေတြ႕ေနရတယ္လို႔ အရပ္ဖက္အဖြဲ႕အစည္းေတြက ေျပာၾကားလိုက္ပါတယ္။

    ၾကာသာပေတးေန႔က က်ေရာက္ခဲ့တဲ့ ‘ကမ႓ၻာ့ဒုကၡသည္မ်ားေန႔’ မွာ ထိုင္း-ျမန္မာနယ္စပ္က အရပ္ဖက္အဖြဲ႕ ၁၅ ခု စုေပါင္းၿပီး There Is No One Who Does Not Miss Home (အိမ္ကိုမလြမ္းသူမရွိ) ဆိုတဲ့ ေခါင္းစဥ္နဲ႔ အစီရင္ခံစာတစ္ေစာင္ ထုတ္ျပန္ခဲ့ၿပီး ထိုင္းနယ္စပ္က ျမန္မာဒုကၡသည္ေတြ ခံစားေနရတဲ့ ျပႆနာေတြကို အေသးစိတ္ ေဖာ္ျပထားပါတယ္။

    ေနာ္ေ၀နဲ႔ ဆြီဒင္တို႔အပါအ၀င္း ထိုင္း-ျမန္မာနယ္စပ္က ဒုကၡသည္ေတြကို အဓိက ေထာက္ပံ့ေပးေနတဲ့ ႏိုင္ငံေတြဟာ ၿပီးခဲ့တဲ့ ႏွစ္အနည္းငယ္အတြင္း ေငြေၾကးေထာက္ပံ့မႈကို ရပ္ဆိုင္းလိုက္ၿပီး ဥေရာပသမဂၢကလည္း ေထာက္ပံ့မႈ ေလွ်ာ့ခ်လိုက္တာေၾကာင့္ ဒုကၡသည္ တစ္သိန္းေလာက္ဟာ ေန႔စဥ္ ရိကၡာရရွိမႈ ေလ်ာ့က်သြာပါတယ္။ ၂၀၁၂ ခုႏွစ္ကထက္စာရင္ ေငြေၾကးေထာက္ပံ့မႈက ထက္၀က္ေလာက္ ေလ်ာ့သြားခဲ့တာ ျဖစ္ပါတယ္။

    အစီရင္ခံစာမွာ ဒီလို အကူအညီေတြ ေလ်ာ့သြားတာေၾကာင့္ ျမန္မာႏိုင္ငံကို ျပန္ရေတာ့မယ္ဆိုတဲ့ ဖိအားေတြ ဒုကၡသည္ေတြမွာ ၀င္လာၿပီး ဒုကၡသည္စခန္းေတြမွာ ‘စိတ္ဓာတ္က်မႈနဲ႔ ကိုယ့္ကိုယ္ကို သတ္ေသမႈႏႈန္း ျမင့္မားလာတယ္’ လို႔ ေဖာ္ျပထားပါတယ္။

    ‘ရိကၡာျဖတ္ေတာက္မႈေၾကာင့္ အသက္ဆက္ရွင္ဖို႔ မျဖစ္ႏိုင္ေတာ့တဲ့အတြက္ သတ္ေသရတာျဖစ္ေၾကာင္း သတ္ေသသူတစ္ခ်ိဳ႕က စာေရးထားခဲ့တယ္’ လို႔ အမည္မေဖာ္လိုတဲ့ အကူအညီေပးသူတစ္ဦးက အလ္ဂ်ာဇီးရား သတင္းဌာနကို ေျပာၾကားခဲ့ပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ အဲဒီလို သတ္ေသမႈေတြဟာ ေထာက္ပံ့မႈေလ်ာ့က်သြားတာ တစ္ခုတည္းေၾကာင့္ မဟုတ္ဘဲ အျခား အေၾကာင္းအရင္းေတြ ရွိေသးတယ္လို႔လည္း အကူအညီေပးရး အဖြဲ႕ေတြက ေျပာပါတယ္။

    There Is No One Who Does Not Miss Home အစီရင္ခံစာအတြက္ ထိုင္း-ျမန္မာ နယ္စပ္က ဒုကၡသည္စခန္းေတြမွာ ေနထိုင္ေနၾကတဲ့ ျမန္မာႏိုင္ငံက တိုင္းရင္းသားမ်ိဳးစံု ၃၃၈ ဦးကို ေတြ႕ဆံုေမးျမန္းခဲ့တာ ျဖစ္ပါတယ္။

    အနာဂတ္မေသခ်ာမႈ

    လူ ၅ ေသာင္းရွိၿပီး ထိုင္းနယ္စပ္က စခန္း ၁၀ ခုမွာ အႀကီးဆံုး ျဖစ္တဲ့ Mae La ဒုကၡသည္စခန္းမွာ မိမိကိုယ္ကိုယ္ သတ္ေသမႈႏႈန္းဟာ ကမ႓ၻာ့ ပ်မ္းမွ်ႏႈန္းထက္ ၃ ဆ ပိုမ်ားလာတယ္လို႔ ႏိုင္ငံတကာ ေရႊ႕ေျပာင္းလုပ္သားမ်ားဆိုင္ရာအဖြဲ႕ International Organization for Migration က ၂၀၁၇ ခုႏွစ္မွာျပဳလုပ္တဲ့ ေလ့လာမႈမွာ ေတြ႕ခဲ့ရပါတယ္။

    ၂၀၁၅ ခုႏွစ္ကေနစၿပီး ၂ ႏွစ္အတြင္း အဲဒီစခန္းမွာ ဒုကၡသည္ ၂၈ ဦး သတ္ေသခဲ့ၿပီး သတ္ေသဖို႔ႀကိဳးစားမႈ ၆၆ ခု ရွိခဲ့ပါတယ္။ အစီရင္ခံစာေရးသားမႈမွာ ပါ၀င္တဲ့ ကရင္အမ်ိဳးသမီး အဖြဲ႕( Karen Women’s Organization) တြဲဖက္အတြင္းေရးမွဴး Ta Mla Saw က ဒုကၡသည္စခန္းေတြက အေျခအေနေတြဟာ အဆိုးဝါးဆံုး အေနအထားကို ေရာက္ေနၿပီး၊ တတိယႏိုင္ငံမွာ ျပန္လည္အေျခခ်ေရး အစီအစဥ္ကိုလည္း ရပ္ဆိုင္းလိုက္တာေၾကာင့္ ဒုကၡည္ေတြမွာ ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္ေတြ မရွိေတာ့ေၾကာင္း၊ ေသခ်ာေရရာတဲ့ အနာဂတ္မ်ိဳး မရွိေတာ့ဘူးလို႔ ခံစားလာရေၾကာင္း အလ္ဂ်ာဇီးရား သတင္းဌာနကို ေျပာၾကားခဲ့ပါတယ္။

    ဒုကၡသည္ေတြအၾကား အိမ္တြင္းအၾကမ္းဖက္မႈ၊ မူးယစ္ေဆးစြဲမႈေတြ ျမင့္တက္လာၿပီး၊ ရိကၡာျဖတ္ေတာက္မႈေၾကာင့္ ေစတနာ့၀န္ထမ္း ေက်ာင္းဆရာေတြနဲ႔ လံုျခံဳေရး၀န္ထမ္းေတြလည္း အလုပ္ကေန ႏႈတ္ထြက္သြားၾကကာ အေျခခံ ေစာင့္ေရွာက္မႈေတြ ထိခိုက္လာတာကို စစ္တမ္းေကာက္ယူမႈမွာ ေတြ႕ခဲ့ရပါတယ္။

    Swedish International Development Cooperation Agency (Sida) အဖြဲ႕ရဲ႕ လူသားခ်င္းစာနာေထာက္ထားမႈဆိုင္ရာ ဒါ႐ိုက္တာ ဆူဆန္နီ မီေခးလ္က အကူအညီေတြ ေလ်ာ့က်သြားတာနဲ႔ စိတ္က်န္းမာေရးျပႆနာေတြ ျမင့္တက္လာမႈမွာ ဆက္စပ္မႈရွိေမွာကို စိုးရိမ္တယ္လို႔ ေျပာၾကားခဲ့ပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ သူတို႔အဖြဲ႕က အကူအညီေတြကို ရပ္ဆိုင္းတာဟာ ႏိုင္ငံေရးအေျဖရွာမႈ လိုအပ္ေနတဲ့ ျပႆနာမွာ ျပင္ပ ကူညီေထာက္ပံ့မႈကိုပဲ အေျဖတစ္ခုအျဖစ္ အၿမဲတမ္း အသံုးျပဳေနမွာကို စိုးရိမ္တဲ့အတြက္ျဖစ္တယ္လို႔ သူမက ဆိုပါတယ္။

    လစ္ဟာမႈ ရွိေန

    ႏိုင္ငံတကာ အကူအညီေပးေရး အဖြဲ႔ေတြဟာ နယ္စပ္က ဒုကၡသည္စခန္းေတြမွာ ေပးအပ္ေနတဲ့ အကူအညီကိုေလ်ာ့ခ်ကာ ျမန္မာႏိုင္ငံအတြင္းက ၿငိမ္းခ်မ္းေရးလုပ္ငန္းစဥ္မွာ ပိုမိုပါ၀င္ ကူညီေပးေနၾကၿပီး ဒါဟာ ဒုကၡသည္ေတြ အၿမဲတမ္းတည္တံ့မယ့္ အေျဖတစ္ခု ရရွိေရးအတြက္ျဖစ္တယ္လို႔ ဒီအဖြဲ႕ေတြက ဆိုပါတယ္။

    ေ၀ဖန္သူေတြကေတာ့ ဒီလိုေဆာင္ရြက္တာဟာ တ႐ုတ္ကို မွီခိုအားထားေနရတဲ့ ျမန္မာႏိုင္ငံမွာ ေျခကုပ္တစ္ခုရေရး အေနာက္ႏိုင္ငံေတြရဲ႕ မဟာဗ်ဴဟာျဖစ္တယ္လို႔ ေထာက္ျပခဲ့ပါတယ္။

    Ta Mla Saw ကေတာ့ ေျမျပင္မွာ အေျခအေနက ဘာမွ ေျပာင္းလဲမႈ မရွိေသးတဲ့အတြက္ ၿငိမ္းခ်မ္းေရးအတြက္ ေငြေပးေနသလို၊ လူသားခ်င္းစာနာေထာက္ထားမႈ အကူအညီေတြလည္း ဆက္လက္လိုအပ္ေနေသးတယ္လို႔ ေျပာၾကားခဲ့ပါတယ္။

    ထိုင္းနယ္စပ္မွာ ေနထိုင္ေနရတဲ့ ဒုကၡသည္တစ္ခ်ိဳ႕ဟာ ႏွစ္ေပါင္း ၂၀ ေလာက္ ဒီစခန္းေတြထဲမွာ ေနထိုင္ခဲ့ရၿပီး၊ ျမန္မာႏိုင္ငံအတြင္း လတ္တေလာ ျဖစ္ပြားတဲ့ မတည္ၿငိမ္မႈေတြေၾကာင့္ ထြက္ေျပးလာရသူေတြလည္း ရွိေနပါတယ္။

    There Is No One Who Does Not Miss Home အစီရင္ခံစာကို ေရးသားသူေတြက ကရင္အမ်ိဳးသားအစည္းအ႐ံုး KNU အပါအ၀င္ တိုင္းရင္းသားလက္နက္ကိုင္ေတြနဲ႔ အစိုးရစစ္တပ္တို႔ဟာ သေဘာတူညီခ်က္ေတြကို ခ်ိဳးေဖာက္ၿပီး တိုက္ပြဲ ဆက္လက္ ျမင့္တက္ေအာင္ လုပ္ေဆာင္ေနတယ္လို႔ ေထာက္ျပထားပါတယ္။

    KNU ထိန္းခ်ဳပ္တဲ့ ေဒသမွာ စစ္တပ္က လမ္းေဖာက္ဖို႔ ႀကိဳးစားရကေန ျဖစ္ပြားခဲ့တဲ့ ပဋိပကၡေၾကာင့္ ၿငိမ္းခ်မ္းေရးလုပ္ငန္းစဥ္မွာ ယံုၾကည္မႈကို ထိခိုက္ေစေၾကာင္းလည္း အစီရင္ခံစာမွာ ေဖာ္ျပထားပါတယ္။

    ေလ့လာဆန္းစစ္မႈမွာ ပါ၀င္ခဲ့တဲ့ လူ႕အခြင့္အေရးအဖြဲ႕ Progressive Voice က တာ၀န္ရွိသူ ရင္ ဖူဂ်ီမတ္ဆုက ကမ႓ၻာႀကီးဟာ ႐ိုဟင္ဂ်ာဒုကၡသည္အေရးကိုပဲ အာ႐ံုစိုက္ေနေပမယ့္ အျခားေသာ တိုင္းရင္းသားေဒသေတြမွာလည္း ႐ိုဟင္ဂ်ာေတြလို စနစ္တက် ညႇင္းပမ္းႏွိပ္စက္၊ ခြဲျခားခံရၿပီး လူမ်ိဳးတုန္းရွင္းလင္းမႈဆီ ဦးတည္ေနတဲ့ အျဖစ္အပ်က္ေတြ ရွိေနတယ္လို႔ ေထာက္ျပခဲ့ပါတယ္။

    ေနရပ္ျပန္ၿပီး ေနထိုင္ရမယ့္ ေဒသေတြအနီး လတ္တေလာ တိုက္ပြဲေတြျဖစ္ေနမႈ သတင္းအခ်က္အလက္ေတြကို UNHCR နဲ႔ အျခား အကူအညီေပးေရးအဖြဲ႕ေတြက လံုလံုေလာက္ေလာက္ အသိေပးျခင္း မရွိတဲ့အတြက္ ဒုကၡသည္ေတြဟာ လက္ရွိအေျခအေနမွန္ကို မသိက်ဘူးလို႔လည္း ေ၀ဖန္ခဲ့ပါတယ္။

    ဘဂၤလားေဒ့ရွ္က ႐ိုဟင္ဂ်ာဒုကၡသည္ေတြ ေနရပ္ျပန္ေရး အစီအစဥ္အတြက္ လံုေလာက္တဲ့ အၾကံဉာဏ္ေပးမႈ မရွိဘူးဆိုၿပီး UNHCR ဟာ ေ၀ဖန္မႈေတြနဲ႔ ရင္ဆိုင္ေနရပါတယ္။ အဖြဲ႕တာ၀န္ရွိသူ ဂ်နီဖာ ဟာရစ္ဆန္က ထိုင္းႏိုင္ငံမွာ ရွိေနတဲ့ ဒုကၡသည္ေတြ ေနရပ္ျပန္ေရးမွာ ေျမျပင္အေျခအေနနဲ႔ပတ္သက္ၿပီး မွန္ကန္တိက်တဲ့ သတင္းအခ်က္အလက္ေတြကို မွ်ေ၀ေပးေနတယ္လို႔
    ေျပာၾကားခဲ့ပါတယ္။

    Ref: Aljazeera

  • ေဆာ္ဒီသတင္းေထာက္ ကာ႐ႈိဂ်ီ အသတ္ခံရမႈကိစၥအတြက္ ကုလအစီရင္ခံစာပါ အဓိက (၁၀) ခ်က္

    ေဆာ္ဒီသတင္းေထာက္ ကာ႐ႈိဂ်ီ အသတ္ခံရမႈကိစၥအတြက္ ကုလအစီရင္ခံစာပါ အဓိက (၁၀) ခ်က္

    ဇြန္ ၂၁၊ ၂၀၁၉
    M-Media

    ကာ႐ႈိဂ်ီ (ဝဲ) ႏွင့္ ဘင္ ဆလ္မန္ (ယာ)

    -ၿပီးခဲ့တဲ့ႏွစ္မွာ ဟိုးေလးတစ္ေက်ာ္ေက်ာ္ျဖစ္ခဲ့တဲ့ ေဆာ္ဒီဂ်ာနယ္လစ္ ကာ႐ႈိဂ်ီ အသတ္ခံရမႈကို ၆ လၾကာ စံုစမ္းစစ္ေဆးမႈ ၿပီးတဲ့ေနာက္ ကုလက အခုသီတင္းပတ္အေစာပိုင္းမွာ အစီရင္ခံစာ တစ္ေစာင္ ထုတ္ျပန္ခဲ့ပါတယ္။

    ဝါရွင္တန္ပို႔စ္က ဂ်ာနယ္လစ္ျဖစ္ၿပီး ေဆာ္ဒီအစိုးရကို ေ၀ဖန္ေလ့ရွိတဲ့ ကာ႐ႈိဂ်ီဟာ ၂၀၁၈ ခုႏွစ္ ေအာက္တိုဘာလ ၂ ရက္ေန႔မွာ တူရကီႏိုင္ငံ အစၥတန္ဘူလ္ၿမိဳ႕က ေဆာ္ဒီေကာင္စစ္၀န္႐ံုးထဲ ၀င္သြားၿပီးတဲ့ေနာက္ ေပ်ာက္ဆံုးသြားခဲ့တာျဖစ္ပါတယ္။ ကာ႐ႈိဂ်ီဟာ ေကာင္စစ္၀န္႐ံုးထဲမွာ အသတ္ခံလိုက္ရတယ္ဆိုတဲ့သတင္းေတြ ေနာက္ပိုင္းမွာ ထြက္လာခဲ့ၿပီး ဒီသတ္ျဖတ္မႈကို ေဆာ္ဒီအစိုးရက တိုက္႐ိုက္ ခိုင္းေစတာဆိုတဲ့ ေျပာၾကားမႈေတြလည္း ရွိခဲ့ပါတယ္။

    ကုလအထူးကိုယ္စားလွယ္ အဂ္နက္စ္ ကာလာမာ့ဒ္ ဒီတစ္ပတ္မွာ ထုတ္ျပန္တဲ့ အစီရင္ခံစာမွာ ကာ႐ႈိဂ်ီ အသတ္ခံလိုက္ရတဲ့ကိစၥကို အေသးစိတ္ေဖာ္ျပထားပါတယ္။ အဲဒီအစီရင္ခံစာထဲက အေရးပါတဲ့ အခ်က္ ၁၀ ခ်က္ကို ေဖာ္ျပလိုက္ပါတယ္။

    ၁။ ဘင္ ဆလ္မန္မွာ တာ၀န္မကင္း

    ကာ႐ႈိဂ်ီကို သတ္ျဖတ္ဖို႔အတြက္ ေဆာ္ဒီအစိုးရ အာဏာပိုင္ေတြဟာ စနစ္တက် စီစဥ္ခဲ့တယ္လို႔ ကုလရဲ႕ ဒီအစီရင္ခံစာမွာ ေဖာ္ျပထားပါတယ္။ ဒါ့ေၾကာင့္ ႏိုင္ငံတကာ ဥပေဒေတြအရ ဘင္ ဆလ္မန္ ဦးေဆာင္တဲ့ ေဆာ္ဒီ ေတာ္၀င္မိသားစုမွာ လံုး၀ တာ၀န္ရွိတယ္လို႔ ဆိုပါတယ္။ ရာဇ၀တ္မႈတစ္ခုအတြက္ တာ၀န္ရွိသူအျဖစ္ သတ္မွတ္ရမယ့္ အခ်က္ေတြအားလံုးနဲ႔ ညီၫြတ္ေနၿပီး သက္ဆိုင္ရာ အာဏာပိုင္ေတြက ဆက္လက္စံုစမ္းစစ္ေဆးႏိုင္ေရး လံုေလာက္တဲ့ အေထာက္အထားေတြလည္း ရွိေနတယ္လို႔ ကုလက ေျပာၾကားခဲ့ပါတယ္။

    ၂။ ကာ႐ႈိဂ်ီကို ေဆာ္ဒီအာဏာပိုင္ေတြက လိမ္လည္ခဲ့မႈ

    ၂၀၁၈ ခုႏွစ္ ေအာက္တိုဘာ ၂ ရက္ေန႔ အစၥတန္ဘူလ္က ေဆာ္ဒီေကာင္စစ္၀န္႐ံုးထဲ ကာ႐ႈိဂ်ီ ၀င္သြားတဲ့အခါမွာ တာ၀န္ရွိသူေတြက ႏိိုင္ငံတကာ ရဲတပ္ဖြဲ႕ Interpol ဟာ သူ႕ကို ေဆာ္ဒီျပန္ပို႔ဖို အမိန္႔ေပးထားေၾကာင္း ကာ႐ႈိဂ်ီကို လိမ္လည္ေျပာၾကားခဲ့ပါတယ္။ ကာ႐ႈိဂ်ီက Interpol ကေန ဒီလိုအမိန္႔မ်ိဳး ထုတ္ျပန္ထားမႈ မရွိဘူးလို႔ ျပန္လည္ တုန္႔ျပန္ခဲ့ပါတယ္။ ေပ်ာက္ဆံုးမႈမွာ သံသယနည္းေစဖို႔အတြက္ ေကာင္စစ္၀န္႐ံုး တာ၀န္ရွိသူေတြက သားျဖစ္သူကို စာတိုပို႔ဖို႔ မသတ္ခင္မွာ ကာ႐ႈိဂ်ီကို ၿခိမ္းေျခာက္ ခိုင္းေစခဲ့ပါေသးတယ္။

    ၃။ ေမ့ေဆးေပး အသတ္ခံရျခင္း

    သားျဖစ္သူထံ စာတိုေပးပို႔ေရး အေျခအတင္ျဖစ္ခဲ့ၿပီးတဲ့ေနာက္ ကာ႐ႈိဂ်ီဟာ အေျခအေနမဟန္ေတာ့တာကို ရိပ္မိခဲ့ပါတယ္။ “ဟိုမွာ အ၀တ္တစ္ခု။ ခင္ဗ်ားတို႔ က်ဳပ္ကို ေဆးခပ္မလို႔လား” လို႔ ကာ႐ႈိဂ်ီက ေမးျမန္းခဲ့ၿပီး၊ တာ၀န္ရွိသူေတြက “မင္းကို ေမ့ေဆးေပးမွာ” လို႔ ျပန္ေျဖ ခဲ့ပါတယ္။
    ဒီစကားအၿပီးမွာေတာ့ ႐ုန္းရင္းဆန္ခတ္ျဖစ္တဲ့အသံေတြကို ၾကားရတယ္လို႔ ကုလရဲ႕ အစီရင္ခံစာမွာ ေဖာ္ျပထားပါတယ္။ “သူေမ့သြားၿပီလား” “ေခါင္းျပန္ေထာင္လာတယ္” “ဖိထား။ ဒီေနရာကိုဖိထား၊ လက္ကို မလႊတ္လိုက္နဲ႔ေနာ္ ဖိထား” လို႔ ေကာင္စစ္၀န္႐ံုး ၀န္ထမ္းေတြရဲ႕ ေျပာၾကားမႈကို အသံမွတ္တမ္းမွာ ၾကားရၿပီး တူရကီေထာက္လွမ္းေရးတာ၀န္ရွိသူေတြက ဒီအသံေတြဟာ ကာ႐ႈိဂ်ီကို ပလက္စတစ္အိတ္ ေခါင္းစြပ္ၿပီး အသက္႐ႈၾကပ္ေသေအာင္ လုပ္ခဲ့တယ္ဆိုတာ ေဖာ္ျပေနတယ္လို႔ ေကာက္ခ်က္ခ်ခဲ့ပါတယ္။

    ၄။ အပိုင္းပိုင္းတစ္ဖို႔ အစကတည္းက စီစဥ္ထား

    ကာ႐ႈိဂ်ီကို သတ္ျဖတ္ၿပီး အပိုင္းပိုင္းခုတ္ထစ္ဖို႔ ကိစၥကို သတ္ျဖတ္မႈမွာ ပါ၀င္သူ ႏွစ္ဦးက ကာ႐ႈိဂ်ီ ေရာက္မလာခင္ေလးတင္မွာ ေဆြးေႏြးတာကိုလည္း အသံမွတ္တမ္းမွာ ၾကားခဲ့ရပါတယ္။ အေလာင္းကို အိတ္ထဲထည့္ရင္ အရမ္းေလးေနလိမ့္မယ္လို႔ တစ္ေယာက္က ေမးျမန္းတဲ့အခါ ေနာက္တစ္ေယာက္က အပိုင္းပိုင္းတစ္ကာ ပလက္စတစ္အိတ္ထဲ ထည့္မွာျဖစ္ေၾကာင္း ျပန္လည္ေျဖၾကားခဲ့ပါတယ္။ အဲဒီ အျပန္အလွန္ေျပာဆိုမႈအတြင္း ကာ႐ႈိဂ်ီကို ‘သားေကာင္’ လို႔လည္း သံုးႏႈန္းခဲ့ပါတယ္။

    ၅။ သတ္ျဖတ္မႈကို တင္းတင္းၾကပ္ၾကပ္ လုပ္ေဆာင္ခဲ့

    သတ္ျဖတ္မႈလုပ္မယ့္ရက္ မတိုင္ခင္ တစ္ရက္အလို ေအာက္တိုဘာ ၁ ရက္ေန႔မွာ ဒီကိစၥအတြက္ အေသးစိတ္ အခ်က္အလက္ေတြကို ေကာင္စစ္၀န္႐ံုး တာ၀န္ရွိသူေတြက ေဆြးေႏြးခဲ့ၾကပါတယ္။ ေအာက္တိုဘာ ၂ ရက္ေန႔မွာ ေဆာ္ဒီက ကိုယ္စားလွယ္အဖြဲ႕တစ္ခု လာေရာက္ၿပီး လုပ္ငန္းတစ္ခု လုပ္မွာျဖစ္ေၾကာင္း၊ ဒီအဖြဲ႕ကို လြတ္လြတ္လပ္လပ္ လုပ္ပိုင္ခြင့္အာဏာ ေပးထားေၾကာင္း
    ေဆြးေႏြးခဲ့ၾကပါတယ္။ မ်က္ျမင္သက္ေတြရဲ႕ အဆိုအရ သတ္ျဖတ္မယ့္ေန႔မွာ ေဆာ္ဒီႏိုင္ငံသားမဟုတ္တဲ့ ၀န္ထမ္းေတြ ႐ံုးမလာဖို႔၊ လာရင္လည္း ေန႔လည္ပိုင္းမွာ အိမ္ျပန္ဖို႔ ေကာင္စစ္၀န္က ၫႊန္ၾကားခဲ့သလို၊ အထူးဧည့္သည္ေတာ္ေတြ လာမွာျဖစ္တဲ့အတြက္ ႐ံုးခန္းထဲကေန အျပင္ကိုမထြက္ဖို႔လည္း အျခား၀န္ထမ္းေတြကို မွာၾကားခဲ့ပါတယ္။

    ၆။ သတ္ျဖတ္မယ့္ အစီအစဥ္ကို စက္တင္ဘာ ၂၈ ရက္ေန႔မွာ ဆြဲခဲ့

    အိမ္ေထာင္ကြာရွင္းထားေၾကာင္း ေထာက္ခံစာရဖို႔အတြက္ ကာ႐ႈိဂ်ီဟာ စက္တင္ဘာ ၂၈ ရက္ေန႔က အစၥတန္ဘူလ္ ေကာင္စစ္၀န္႐ံုးကို လာေရာက္ခဲ့ပါတယ္။ အဲဒီေန႔ညပိုင္းမွာ ေဆာ္ဒီေကာင္စစ္၀န္ မိုဟာမက္ အလ္-အိုတိုင္ဘီက အမည္မသိ လူတစ္ေယာက္ကို ဖုန္းေခၚခဲ့ၿပီး “ႏိုင္ငံေတာ္ လံုျခံဳေရး အႀကီးအကဲက သူ႕ကို ဖုန္းေခၚထားၿပီး အထူးတာ၀န္တစ္ခုေပးထားတယ္” လို႔
    ေျပာၾကားခဲ့ပါတယ္။

    ဖုန္းဆက္ၿပီး တစ္နာရီေလာက္အၾကာမွာေတာ့ အိုတိုင္ဘီဟာ ေကာင္စစ္၀န္႐ံုးက ၀န္ထမ္းတစ္ဦးကို ေခၚၿပီး ရီယာ့ဒ္က ဖုန္းေခၚကာ အျမန္ေလ့က်င့္ေရးတစ္ခု လုပ္ေဆာင္ဖို႔ အမိန္႔ေပးထားေၾကာင္း၊ ဒီကိစၥဟာ လွ်ိဳ႕၀ွက္ကိစၥ ျဖစ္တဲ့အတြက္ အျခား၀န္ထမ္းေတြကို အသိမေပးထားေၾကာင္း ေျပာၾကားခဲ့ပါတယ္။

    ၇။ အေမရိကန္ႏွင့္ တူရကီတို႔ ႀကိဳမသိ

    အေမရိကန္နဲ႔ တူရကီတို႔ဟာ ႏိုင္ငံတကာ ဥပေဒေတြအေရ ကာ႐ႈိဂ်ီကို ကာကြယ္ေပးဖို႔အတြက္ တာ၀န္ရွိတယ္လို႔ ကုလရဲ႕ အစီရင္ခံစာမွာ ထပ္တလဲလဲ ေဖာ္ျပထားပါတယ္။ ေဆာ္ဒီရဲ႕ လုပ္ရပ္ေတြကို အၿမဲတမ္း ေစာင့္ၾကည့္ေနတဲ့ ဒီႏိုင္ငံႏွစ္ခုဟာ ကာ႐ႈိဂ်ီကို ကာကြယ္ဖို႔ ပ်က္ကြက္ခဲ့တယ္လို႔လည္း ကုလက ျပစ္တင္ထားပါတယ္။

    အခင္းျဖစ္ပြားမႈကို ဒီႏွစ္ႏိုင္ငံစလံုးက ႀကိဳတင္ သိရွိျခင္းမရွိခဲ့ေပမယ့္ ေထာက္လွမ္းေရးသတင္းအခ်က္အလက္ေတြကို အေျခခံကာ စံုစမ္းစစ္ေဆးခဲ့သင့္တယ္လို႔လည္း ကုလက ေထာက္ျပထားပါတယ္။

    ၈။ ေဆာ္ဒီ၏ စစ္ေဆးမႈကို ရပ္ဆိုင္းရမည္

    ကာရႈိဂ်ီ အသတ္ခံရတဲ့ကိစၥနဲ႔ပတ္သက္လို႔ ေဆာ္ဒီက ဖမ္းဆီး တရားစြဲဆိုေနမႈကို ရပ္ဆိုင္းရမွာျဖစ္ၿပီး ဒီတရားစြဲဆိုမႈဟာ ႏိုင္ငံတကာ စံခ်ိန္စံၫႊန္းနဲ႔ ကိုက္ညီမႈ မရွိဘူးလို႔ ကာလာမာ့ဒ္က အစီရင္ခံစာမွာ အၾကံျပဳထားပါတယ္။ ဖမ္းဆီးစစ္ေဆးခံရသူေတြက ဘယ္သူဘယ္ဝါျဖစ္တယ္ဆိုတဲ့ ထုတ္ျပန္မႈမ်ိဳး မလုပ္ေသးတာ၊ စစ္ေဆးမႈေတြ တံခါးပိတ္ လုပ္ေဆာင္တာေတြကိုလည္း သူမက ေထာက္ျပခဲ့ပါတယ္။

    ၉။ အဖြဲ႕၀င္ႏိုင္ငံတစ္ခ်ိဳ႕ တရားမွ်တမႈကို မ်က္ကြယ္ျပဳ

    ၾကားနာမႈေတြကို လာေရာက္နားေထာင္ဖို႔အတြက္ ကုလ လံုျခံဳေရးေကာင္စီ အဖြဲ႕၀င္ႏိုင္ငံတစ္ခ်ိဳ႕ကို ေဆာ္ဒီက ဖတ္ၾကားခဲ့ေပမယ့္ ဒါေပမယ့္ ၾကားနာမႈေတြကို ထုတ္ေဖာ္မေျပာဘူးဆိုတဲ့ သေဘာတူညီခ်က္နဲ႔ သြားေရာက္ရတာ ျဖစ္ပါတယ္။ ကာလာမာ့ဒ္က ဒီလို သေဘာတူညီခဲ့တာေၾကာင့္ စံုစမ္းစစ္ေဆးမႈမွာ ‘ခိုင္လံုတဲ့ သတင္းအခ်က္အလက္’ မေပးႏိုင္ေတာ့ဘဲ ဒါဟာ တရားမွ်တမႈကို မ်က္ကြယ္ျပဳရာေရာက္တယ္လို႔ အစီရင္ခံစာမွာ ထည့္သြင္းေျပာၾကားခဲ့ပါတယ္။

    ၁၀။ ဘင္ ဆလ္မန္ကို ပိတ္ဆို႔သင့္

    လက္ရွီ ေဆာ္ဒီအစိုးရ တာ၀န္ရွိသူေတြအေပၚ ႏိုင္ငံတကာက ျပဳလုပ္ထားတဲ့ ပိတ္ဆို႔မႈေတြဟာ မလံုေလာက္ေသးဘဲ သတ္ျဖတ္မႈနဲ႔ မပတ္သက္ပါဘူးဆိုတဲ့ အေထာက္အထား မျပႏိုင္မခ်င္း ေဆာ္ဒီအိမ္ေရွ႕မင္းသား မိုဟာမက္ ဘင္ ဆလ္မန္နဲ႔ သူ႕ရဲ႕ ပိုင္ဆိုင္မႈေတြကို ပိတ္ဆို႔အေရးယူဖို႔လည္း အစီရင္ခံစာမွာ တိုက္တြန္းခဲ့ပါတယ္။

    Ref: CNN