News @ M-Media

Author: Ko Lay

  • ထုိင္ခံုခါးပတ္ မပတ္မႈေၾကာင့္ ၿဗိတိန္ဘုရင္မႀကီး ရဲအတုိင္ခံရ

    ထုိင္ခံုခါးပတ္ မပတ္မႈေၾကာင့္ ၿဗိတိန္ဘုရင္မႀကီး ရဲအတုိင္ခံရ

    ဇြန္ ၂၃၊ ၂၀၁၇
    M-Media

    – အစုိးရသစ္ရဲ႕ လႊတ္ေတာ္မွာ ပထမဆံုး မိန္႔ခြန္းေျပာဖုိ႔ သြားေရာက္တဲ့ ၿဗိတိန္ဘုရင္မႀကီး အဲလိဇဘက္ဟာ သူစီးတဲ့ကားက ထုိင္ခံခါးပတ္ မပတ္ထားမႈအတြက္ ျပည္သူတစ္ဦးက ရဲတပ္ဖြဲ႕ကုိ တုိင္ၾကားခဲ့တယ္လုိ႔ သိရပါတယ္။

    ဗုဒၶဟူးေန႔က ဘုရင္မႀကီးဟာ သားျဖစ္သူ ခ်ားလ္စ္မင္းသားနဲ႔အတူ ဘက္ကင္ဟမ္နန္းေတာ္ကေန ၀က္စ္မင္စတာ လႊတ္ေတာ္အေဆာက္အံုကုိ Bentley ကားနဲ႔ သြားေရာက္ခဲ့တာပါ။

    အေနာက္ေယာ့ခ္႐ႈိင္းယား ရဲတပ္ဖြဲ႕က သူတုိ႔ဟာ ဘုရင္မႀကီး ဥပေဒခ်ိဳးေဖာက္တဲ့အေၾကာင္းကုိ ၉၉၉ ဖုန္းလုိင္းကေန တုိင္ၾကားမႈရရွိခဲ့တယ္လုိ႔ ေျပာၾကားခဲ့ပါတယ္။

    “၉၉၉ လုိင္းဟာ အေရးေပၚအေျခအေနေတြအတြက္သာ ျဖစ္တယ္လုိ႔ ကၽြန္ေတာ္ ေျပာဖုိ႔ မလံုေလာက္ေတာ့ပါဘူး” လုိ႔ အေနာက္ေယာက့္ခ္႐ႈိင္းယား ရဲတပ္ဖြဲ႕က တြမ္ ဒုိႏုိဟုိးက ေျပာၾကားခဲ့ပါတယ္။

    ယူေကဥေပဒအရ ကားအေနာက္မွာ ထုိင္တဲ့သူဟာ ခါးပတ္ရွိရင္ အဲဒီခါးပတ္ကုိ ၀တ္ဆင္ဖုိ႔ တာ၀န္ရွိၿပီး စည္းကမ္းေဖာက္ဖ်က္ရင္ေတာ့ စတာလင္ပါင္ ၅၀၀ ဒဏ္႐ုိက္ခံရမွာ ျဖစ္ပါတယ္။

    ဒါေပမယ့္ ဘုရင္မႀကီးကေတာ့ ႏုိင္ငံသားနဲ႔ ရာဇ၀တ္မႈဆုိင္ရာ ျပဌာန္းခ်က္ေတြကေန ကင္းလြတ္ၿပီး ဒီအျဖစ္အပ်က္အတြက္ ဘုရင္မႀကီးရဲ႕ ျပန္ၾကားေရး႐ံုးက မွတ္ခ်က္မေပးခဲ့ပါဘူး။

    ေတာင္၀င္မိသားစုရဲ႕ ၀ဘ္ဆုိက္က ဘုရင္မႀကီးႏွင့္ ဥပေဒက႑မွာ “ဘုရင္မႀကီးအေနျဖင့္ သူမ၏ တစ္ကုိယ္ေရ လုပ္ေဆာင္မႈမ်ားအားလံုးကုိ တင္းက်ပ္သည့္ ဥပေဒအရသာ ေဆာင္ရြက္ရမည္” လုိ႔ ေဖာ္ျပထားပါတယ္။

    ဘုရင္မႀကီးဟာ ဗုဒၶဟူးေန႔က ႏိုင္ငံေတာ္မိန္႔ခြန္းေျပာဆုိမႈမွာ ၄၃ ႏွစ္အတြင္း ပထမဆံုးအႀကိမ္ သရဖူ ၀တ္ဆင္ျခင္း မျပဳဘဲ ျပဳလုပ္ခဲ့တာျဖစ္ပါတယ္။ ေနာက္ၿပီး ဘုရင္မႀကီး၀တ္ဆင္တဲ့ အျပာနဲ႔ အ၀ါေရာင္ခ်ယ္သထားတဲ့ ဦးထုပ္ဟာ ဥေရာပသမဂၢကုိ ေထာက္ခံတဲ့ အမွတ္အသားျဖစ္တယ္လုိ႔လည္း ေျပာဆုိမႈေတြ ရွိခဲ့ပါတယ္။

    Ref: RT

  • အမ်ဳိးသားအမွတ္လကၡဏာ ဆက္လက္ရွာေဖြရဦးမည့္ ျမန္မာႏိုင္ငံ

    အမ်ဳိးသားအမွတ္လကၡဏာ ဆက္လက္ရွာေဖြရဦးမည့္ ျမန္မာႏိုင္ငံ

    ဇြန္ ၂၃၊ ၂၀၁၇
    M-Media
    The Voice မွကူးယူေဖာ္ျပပါသည္။

    ရန္ကုန္ၿမဳိ႕၌ ဗမာအမ်ဳိးသားေရး လႈပ္ရွားဆႏၵျပမႈကုိ ကုိလုိနီေခတ္ ရဲတပ္ဖြဲ႔က ႏွိမ္နင္းစဥ္။ (၁၉၃၉ ခုႏွစ္ ဝန္းက်င္ကဟု ယူဆရသည္။

    – လြန္ခဲ့သည့္ ႏွစ္ ၈၀ နီးပါးက ယခု ျမန္မာဟု ေခၚတြင္သည့္ ဗမာျပည္သည္ အိႏၵိယျပည္ကေန ခြဲထြက္ခဲ့ရသည္။ ခြဲထြက္ လိုက္ျခင္းသည္ ႏိုင္ငံ၏ သမိုင္းေၾကာင္းတြင္ အေရးအႀကီးဆုံး အလွည့္အေျပာင္းတစ္ခု ျဖစ္ခဲ့သည့္တိုင္ ယင္းကို သတိ ျပဳမိျခင္း မရွိခဲ့ပါ။

    ၁၉၃၅ တြင္ ယူေက ပါလီမန္က ဗမာျပည္အုပ္ခ်ဳပ္ေရး ဥပေဒကို ျပ႒ာန္းခဲ့ကာ ၁၉၃၇ အလယ္တြင္ ဗမာျပည္သည္ အိႏၵိယ အင္ပါယာ၏ ျပည္နယ္တစ္ျပည္နယ္ ျဖစ္ခဲ့ရာမွ ကိုယ္ပိုင္ ေ႐ြးေကာက္ခံ အစိုးရ၊ လႊတ္ေတာ္ႏွင့္ လန္ဒန္သို႔ တိုက္႐ိုက္ အစီအရင္ခံရေသာ ဘုရင္ခံတစ္ဦး ရွိသည့္ျပည္ ျဖစ္လာခဲ့ သည္။

    ယင္းသည္ ကိုယ္ပိုင္အုပ္ခ်ဳပ္ခြင့္ရရွိေရးအတြက္ ေလွကားထစ္တစ္ခု ျဖစ္လာခဲ့ၿပီး ဗမာ၏ သီးျခားအမွတ္အသား သ႐ုပ္လကၡဏာကို အသိအမွတ္ျပဳျခင္းလည္း ျဖစ္သည္။

    .ႏွစ္ေပါက္ေအာင္ ျပင္းထန္ေသာ ေဆြးေႏြးျငင္းခုံမႈမ်ား ျပဳလုပ္ခဲ့ၿပီးေနာက္ ခြဲထြက္ခဲ့ျခင္း ျဖစ္သည္။ သို႔ေသာ္ ယင္းကာလတြင္ အမွတ္အသား သ႐ုပ္လကၡဏာႏွင့္ ဆက္စပ္ေနေသာ ျပႆနာမ်ားသည္ ျဖစ္ခါစပင္ ရွိေနပါေသးသည္။ က်န္ရွိေနေသာ ၂၀ ရာစု ကာလမ်ားတြင္မွ ျပႆနာမ်ား ႀကီးထြားလာၿပီး စစ္ပြဲမ်ား၊ အထီးက်န္မႈႏွင့္ ဆင္းရဲမြဲေတမႈမ်ားဆီသို႔ ဦးတည္ သြားခဲ့ျခင္း ျဖစ္သည္။

    ယေန႔တြင္ေတာ့ အလားတူ ျပႆနာရပ္မ်ားသည္ အစိုးရႏွင့္ တိုင္းရင္းသား လက္နက္ကိုင္အဖြဲ႔မ်ား အၾကား ၿငိမ္းခ်မ္းေရး ျဖစ္စဥ္တြင္ လည္းေကာင္း၊ မြတ္ဆလင္ အသိုင္းအဝိုင္းမ်ား ၏ ကံၾကမၼာကို လည္းေကာင္း၊ တစ္ကမာၻလုံးႏွင့္ စီးပြားေရး ခ်ိတ္ဆက္လုပ္ကိုင္ရာတြင္ လည္းေကာင္း ဆက္လက္ျဖစ္ ပြားလ်က္ ရွိေနသည္။ ၎ျပႆနာရပ္မ်ားကို ေျဖရွင္းႏိုင္ျခင္း မရွိေသးသည့္အျပင္ ယင္းတို႔သည္ ျမန္မာႏိုင္ငံ၏ အနာဂတ္ အတြက္ အဓိက အေရးႀကီးေနေသာ ကိစၥရပ္မ်ား ျဖစ္ေန သည္။

    အိႏၵိယႏိုင္ငံကေန ခြဲထြက္ျခင္းသည္ ဗမာ အမ်ဳိးသားေရးဝါဒအတြက္ ႀကီးစြာေသာ ေအာင္ပြဲတစ္ရပ္ ျဖစ္ခဲ့ပါသည္။ ဗမာမ်ားသည္ ဗုဒၶဘာသာဝင္မ်ားျဖစ္ၿပီး ဧရာဝတီျမစ္ဝွမ္းလြင္ျပင္ ေဒသမ်ားတြင္ ေနထိုင္ကာ အမ်ားစုသည္ ဗမာစကားေျပာသူမ်ား ျဖစ္ၾကပါသည္။ ၁၉ ရာစုတြင္ အဂၤလိပ္-ဗမာ စစ္ပြဲ သုံးႀကိမ္က ဘူတန္ႏိုင္ငံ အနီးအနားကေန ဘန္ေကာက္ၿမဳိ႕ ျပင္နားထိ ရွည္လ်ားသည့္ ၎၏ အင္ပါယာကို ပ်က္စီးေစခဲ့ပါသည္။ ၁၈၈၅ တြင္ ႏွစ္ေပါင္းေထာင္ခ်ီေနၿပီ ျဖစ္ေသာ ဗမာတုိ႔၏ ဘုရင္စနစ္ကို ၿဗိတိန္က ၿဖဳိဖ်က္ခဲ့ၿပီး ဧရာဝတီျမစ္ဝွမ္းလြင္ျပင္ေဒသကို သိမ္းပိုက္ကာ ၿဗိတိသွ်ဘားမားဟု ေခၚတြင္ သည့္ အိႏၵိယျပည္သစ္ကို ထူေထာင္ခဲ့ၾကသည္။ ဗမာမ်ား၏ အမ်ဳိးသားေရးစိတ္ဓာတ္သည္ ဘယ္ေတာ့မွ နာလန္မထူလာေတာ့ပါ။

    ကိုလိုနီျပဳ အုပ္ခ်ဳပ္မႈက စီးပြားေရး တိုးတက္မႈကို ေဆာင္ၾကဥ္းလာမႈႏွင့္အတူ အိႏၵိယ တိုက္ငယ္ကေန စိစစ္ထိန္းေက်ာင္းမႈ မရွိေသာ ေ႐ႊ႕ေျပာင္းေနထိုင္သူ သန္းႏွင့္ခ်ီ ဗမာျပည္သို႔ ေရာက္ရွိလာခဲ့ပါသည္။ ဗမာျပည္သည္ ပို၍ ႂကြယ္ဝခ်မ္းသာေသာေနရာ ျဖစ္ခဲ့ၿပီး အိႏၵိယ မိသားစုမ်ားအတြက္ အခြင့္အလမ္းမ်ား ေပးစြမ္းႏိုင္ေသာ ‘ပထမ အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စု’ လို ျဖစ္ခဲ့ပါသည္။ ၁၉၂၀ ခုႏွစ္မ်ား ေႏွာင္းပိုင္းတြင္ ရန္ကုန္သည္ နယူးေယာက္ၿမဳိ႕ႏွင့္အၿပဳိင္ ကမာၻ႔အႀကီးမားဆုံးေသာ ေ႐ႊ႕ေျပာင္းေနထိုင္သူမ်ား လာေရာက္ရာေနရာ ျဖစ္ခဲ့ၿပီး ၁၉၂၇ တစ္ႏွစ္အတြင္းမွာပင္ ၄၂၈,၃၀၀ ဦး ေရာက္ရွိလာခဲ့သည္။ (ယင္းအခ်ိန္က ဗမာျပည္ လူဦးေရမွာ ၁၀ သန္း ဝန္းက်င္သာ ရွိခဲ့ပါသည္။) ရန္ကုန္သည္ အိႏၵိယလူမ်ဳိးတို႔၏ ၿမဳိ႕ေတာ္ ျဖစ္လာခဲ့သည္။

    ဗမာမ်ား အတြက္ေတာ့ ေခတ္မီမႈ ဆိုသည္မွာ ဥေရာပတိုက္က လူမ်ဳိးမ်ားက ထိပ္ဆုံးေနရာတြင္ ရွိေနေသာ၊ အိႏၵိယလူမ်ဳိးမ်ားက အသက္ေမြးဝမ္းေက်ာင္းႏွင့္ စီးပြားေရးလုပ္ငန္း မ်ားစြာကို လႊမ္းမိုးထားသည့္အျပင္ ၿမဳိ႕ျပအေျခခံလူတန္းစား ေနရာမ်ားတြင္ကိုပါ ဝင္ေရာက္လာေနေသာ လူ႔အဖြဲ႔အစည္းအျဖစ္ နားလည္ထားၾကသည္။ ခံစားခ်က္မ်ား နာက်င္လာခဲ့ၿပီး ပို၍နည္းပါးေသာ တ႐ုတ္လူမ်ဳိး ေ႐ႊ႕ေျပာင္းေနထိုင္သူမ်ားကိုလည္း ဆန္႔က်င္ခဲ့သည္။ ကမာၻ႔စီးပြားေရးပ်က္ကပ္ႀကီး ျဖစ္ေပၚလာေသာအခါ တင္းမာမႈမ်ားမွာ ေပါက္ကြဲထြက္လာသည္။ ပထမအႀကိမ္ အိႏၵိယလူမ်ဳိး ဆန္႔က်င္ေရး အဓိက႐ုဏ္းမ်ားမွာ ရန္ကုန္ၿမဳိ႕တြင္ ၁၉၃၀ ၌ ျဖစ္ပြားခဲ့ၿပီး ပထမအႀကိမ္ တ႐ုတ္လူမ်ဳိး ဆန္႔က်င္ေရး အဓိက႐ုဏ္းမ်ားမွာေတာ့ ၁၉၃၁ တြင္ ျဖစ္ပြားခဲ့သည္။

    အမ်ဳိးဂုဏ္တက္မႈ

    ပထမမ်ဳိးဆက္ ႏိုင္ငံေရးသမားမ်ားမွာ ယင္းကာလေလာက္မွာပင္ ေပၚထြက္လာခဲ့ၿပီး အမ်ဳိးဂုဏ္ကို ထိန္းသိမ္းရန္ ရည္႐ြယ္လုပ္ေဆာင္ခဲ့ၾကသည္။ ေတာ္လွန္ေရးဆန္သည့္ အဖြဲ႔မ်ားထဲက တစ္ဖြဲ႔က သူတို႔ကိုယ္သူတို႔ တို႔ဗမာဟု အမည္တြင္ေစခဲ့ၿပီးSinn Fein ၏ အိုင္ယာလန္ အမ်ဳိးသားေရးဝါဒထံကေန သေဘာတရားမ်ား ရယူခဲ့ျခင္း ျဖစ္သည္။ ယေန႔ ႏိုင္ငံေတာ္သီခ်င္း ျဖစ္ေနသည့္ သူတို႔၏ သီခ်င္းတြင္လည္း ‘ဒါတို႔ေျမ’ ဆိုသည့္ စာသားမ်ဳိး ပါဝင္ေနသည္။ တစ္နည္းဆိုရလွ်င္ ဒါဟာ မင္းတို႔ေျမ မဟုတ္ဘူးဟု ဆိုလိုျခင္း ျဖစ္သည္။ အမ်ားစုက ႏိုင္ငံျခား စီးပြားေရး လုပ္ငန္းမ်ားကို အျမတ္လာထုတ္မႈအျဖစ္ ႐ႈျမင္ထားၾကၿပီး ဥေရာပရွိ လက္ဝဲစြန္းသာမက လက္ယာစြန္း အယူအဆမ်ားကိုပါ သေဘာက် ႏွစ္ၿခိဳက္ၾကသည္။ အခ်ဳိ႕က ဗုဒၶဘာသာမွာ ထိခိုက္နစ္နာမႈမ်ား ရွိေနၿပီဟု ျမင္လာၾကၿပီး ၁၉၃၈ တြင္ မြတ္ဆလင္ ဆန္႔က်င္ေရး လူမ်ဳိးေရး အဓိက႐ုဏ္းမ်ား စတင္ျဖစ္ပြားခဲ့သည္။ ဗမာအမ်ဳိးသားေရးဝါဒမွာ ယေန႔ ကြၽန္ေတာ္တို႔ ေခၚေနသည့္ ကမာၻျပဳမႈျဖစ္စဥ္ႀကီးကို ဆန္႔က်င္ေရးႏွင့္ ေ႐ႊ႕ေျပာင္းေနထိုင္သူမ်ားကို ဆန္႔က်င္ေရး လႈပ္ရွားမႈမ်ားႏွင့္ စတင္ခဲ့ျခင္း ျဖစ္သည္။

    ယင္းကဲ့သို႔ အၿမဲတမ္း ျဖစ္ခဲ့ျခင္းမ်ဳိး မဟုတ္ပါ။ ၁၈ ႏွင့္ ၁၉ ရာစုႏွစ္မ်ားက ဗမာဘုရင္မ်ားသည္ ေဂါတမဗုဒၶ၏ သာကီမ်ဳိးႏြယ္ဝင္မ်ားထံမွ ဆင္းသက္လာသူမ်ားအျဖစ္ ဆိုခဲ့ၾကၿပီး အိႏၵိယကို ရွားပါးေသာေနရာေဒသႏွင့္ ဉာဏ္ပညာ ဗဟုသုတမ်ား ထြန္းကားရာ အရပ္ေဒသအျဖစ္ ႐ႈျမင္ခဲ့ၾကသည္။ မႏၲေလး မင္းေနျပည္ေတာ္ က်ဆုံးခ်ိန္ျဖစ္ေသာ ၁၈၈၅ အထိ အိႏၵိယနည္းလမ္းမ်ားမွာ တစ္စုံတစ္ရာ အတုယူ လုပ္ေဆာင္သင့္သည့္ နည္းလမ္းမ်ားအျဖစ္ ႐ႈျမင္ခဲ့သည္။ ထိုႏွစ္၌ပင္ အိႏၵိယႏိုင္ငံ ဘန္နာစီ ျပည္နယ္မွ ဂုိဗင္ဒါဟု အမည္တြင္သည့္ ပုဏၰားမ်ဳိးႏြယ္ဝင္တစ္ဦးမွာ ေတာ္ဝင္မ်ဳိးႏြယ္မ်ား၏ ထုံးတမ္းဓေလ့အတိုင္း ျဖစ္ေစဖို႔ ျပန္လည္သုံးသပ္ စိစစ္ရန္ႏွင့္ လိုအပ္လွ်င္ အမွန္ျပင္ေပးရန္ ဖိတ္ၾကားျခင္း ခံခဲ့ရသည္။

    ယခုေမလတြင္ Facebook က ကုလားဆိုသည့္ စကားကို လူမ်ဳိးေရး ခြဲျခားေသာ အမုန္းပြားေစသည့္ စကားျဖစ္သည္ဟု ဆိုကာ ပိတ္ပင္ခဲ့သည္။ သို႔ေသာ္ ယခင္ကာလတုန္းက ကုလားဆိုသည့္ စကားလုံးမွာ အဆင့္အတန္း ျမင့္မားျခင္းကို ညႊန္းဆိုျခင္း ျဖစ္သည္။ သို႔ေသာ္ျငားလည္း ကိုလိုနီမတိုင္ခင္ ေခတ္ကာလတုန္းကပင္လွ်င္ ကုလားဆိုသည့္ စကားလုံးႏွင့္ ပတ္သက္၍ ႐ႈပ္ေထြးမႈမ်ား ရွိခဲ့ပါသည္။ ဗမာမ်ားအတြက္ေတာ့ ကုလားဆိုသည့္ စကားလုံးမွာ အေနာက္ကေန လာေရာက္ေနထိုင္သူမ်ားကို ေခၚဆိုသည့္ မ်ဳိးႏြယ္စုဆိုင္ရာ စကားလုံး ျဖစ္ခဲ့ပါသည္။ အထူးသျဖင့္ အိႏၵိယက လူမ်ားကို ဆိုျခင္းျဖစ္ေသာ္လည္း ပါရွန္း၊ အာရပ္ႏွင့္ ဥေရာပလူမ်ဳိးမ်ားလည္း ပါဝင္ပါသည္။ သို႔ေသာ္ ၁၉ ရာစုႏွစ္တြင္ ဗမာမ်ား၏ အေတြးထဲသို႔ အသိတစ္မ်ဳိး ဝင္လာသည္။ ယင္းမွာ ဗမာမ်ားသည္ ဗုဒၶဘာသာဝင္ မ်ဳိးႏြယ္စုမ်ား ျဖစ္ၾကၿပီး ခရစ္ယာန္ႏွင့္ မြတ္ဆလင္ ကုလားတို႔မွာ ျမင့္ျမတ္ေသာ ေျမေပၚတြင္ လာေရာက္ေနထိုင္ၾကေသာ အျပင္လူမ်ဳိး ျဖစ္ၾကသည္ဟူ၍ ျဖစ္သည္။ ၁၈၅၅ တြင္ မင္းတုန္းဘုရင္က လာေရာက္လည္ပတ္သည့္ အရာရွိ ဆာ အာသာ ဖဲယာအား “ကြၽန္ေတာ္တို႔ လူမ်ဳိးဟာ သင္တို႔ေရာက္ရွိေနတဲ့ ႏိုင္ငံေတြကို တစ္ႀကိမ္တစ္ခါတုန္းက အုပ္စိုးခဲ့ဖူးတယ္။ အခုေတာ့ ကုလားေတြက ကြၽန္ေတာ္တို႔နဲ႔ နီးလာလ်က္ ရွိေနၿပီ” ဟု ဆိုခဲ့ဖူးသည္။

    ကိုလိုနီဝါဒမွာ အ႐ိုအေသထားရွိမႈႏွင့္ ႐ႈပ္ေထြးမႈမ်ား ေရာစပ္ထားေသာ မ်ဳိးႏြယ္စုဆိုင္ရာ ခံယူခ်က္ကို လူမ်ဳိးေရး အမုန္းတရားဆီသို႔ အသြင္ေျပာင္းလဲေစခဲ့ပါသည္။ အိႏၵိယျပည္မွ ဗမာျပည္ ခြဲထြက္မႈႏွင့္အတူ ေ႐ႊ႕ေျပာင္းေနထိုင္မႈမ်ားအေပၚ ထိန္းခ်ဳပ္ကန္႔သတ္မႈမ်ား ျဖစ္ေပၚလာခဲ့သည္။ ၁၉၄၂ တြင္ ဂ်ပန္က ဝင္ေရာက္က်ဴးေက်ာ္သည့္ အခါက အိႏၵိယလူမ်ဳိး ေထာင္ႏွင့္ခ်ီ ထြက္ေျပးခဲ့ၿပီး ဗမာအမ်ဳိးသားေရးသမားမ်ား၏ အၾကမ္းဖက္မႈကို ေၾကာက္လန္႔သျဖင့္ ဘယ္ေတာ့မွ ျပန္မလာၾကေတာ့ေပ။ လြတ္လပ္ေရးရၿပီး အခ်ိန္တြင္လည္း အမ်ားအျပား ထြက္သြားၾကသည္။ ထို႔အျပင္ အိႏၵိယႏွင့္ တ႐ုတ္လူမ်ဳိးမ်ားပိုင္ စီးပြားေရး လုပ္ငန္းမ်ားကို ဗမာ့ဆိုရွယ္လစ္လမ္းစဥ္၏ အစိတ္အပိုင္းတစ္ရပ္အျဖစ္ ျပည္သူပိုင္သိမ္းေသာ ၁၉၆၀ ေက်ာ္ ႏွစ္မ်ားတြင္လည္း ထပ္မံထြက္သြားၾကသည္။ ထို႔ေနာက္တြင္ ႏိုင္ငံျခားသားေၾကာက္ေရာဂါမွာ တရားဝင္မူ၀ါဒ ျဖစ္လာခဲ့သည္။

    နယ္ေျမမ်ား ခြဲျခားထားမႈႏွင့္ သစၥာရွိမႈမ်ား

    ၁၉၃၅ ဗမာျပည္ အုပ္ခ်ဳပ္ေရး ဥပေဒသည္လည္း ျပည္တြင္း၌ ကြဲအက္မႈမ်ား ျဖစ္ေပၚေစခဲ့ပါသည္။ ကိုလိုနီမျပဳခင္ ဗမာျပည္သည္ ကြဲျပားျခားနားေသာ လူမ်ဳိးမ်ားႏွင့္ တိုင္းႏိုင္ငံမ်ားစြာ တက္လိုက္က်လိုက္ အၿမဲျဖစ္ေပၚေနေသာ ေနရာျဖစ္သည္။ ေခတ္သစ္ဗမာျပည္ ေျမပုံသည္ အသစ္ျဖစ္သည္။ သို႔ေသာ္ ေႏွာင္းပိုင္း ကိုလိုနီအုပ္ခ်ဳပ္ေရးသည္ ႏိုင္ငံအသစ္ကို စည္းလုံးမႈ ရွိေစရန္ ဘာမွေဆာင္႐ြက္ေပးခဲ့ျခင္း မရွိခဲ့ပါ။ ယင္းအစား လူမ်ဳိးေရး သတ္မွတ္ခြဲျခားမႈမ်ားႏွင့္ ႏိုင္ငံေရး အကြဲအၿပဲမ်ား ျဖစ္ေပၚေအာင္သာ ေဆာင္႐ြက္ခဲ့သည္။

    သန္းေခါင္စာရင္း ေကာက္ယူမႈကို ၁၈၆၁ မွ ၁၉၃၁ အထိ ၁၀ ႏွစ္ တစ္ႀကိမ္ ေကာက္ယူခဲ့ရာ ၿဗိတိန္သည္ လူမ်ဳိးေရး ေရာေထြးမႈ သေဘာတရားကို ျပဳလုပ္ရန္ ႀကဳိးစားေဆာင္႐ြက္ခဲ့သည္။ အိႏၵိယတြင္ လူမ်ားသည္ ဇာတ္စနစ္ျဖင့္ ခြဲျခားျခင္းခံရသည္။ အခ်ိန္ကာလတစ္ခုအထိ ဗမာ၊ ရခိုင္ႏွင့္ အခ်ဳိ႕လူမ်ဳိးမ်ားကို ဇာတ္စနစ္ ဇယားတြင္ ထည့္သြင္းထားခဲ့သည္။ သို႔ေသာ္ျငားလည္း ၁၉၀၀ အေစာပိုင္း ကာလမ်ားတြင္ ၿဗိတိန္သည္ ႏိႈင္းရ ဘာသာေဗဒ သေဘာတရား အယူအဆမ်ားကို စြဲယူကာ ဗမာျပည္ရွိ လူမ်ားကို ဘာသာစကားအရ အမ်ဳိးအစား ခြဲျခားမႈမ်ား စတင္လုပ္ေဆာင္ခဲ့သည္။ ယင္းသည္ ကိုလိုနီေခတ္မတိုင္မီ သေဘာတရားျဖစ္ေသာ ဗမာ၊ ရွမ္း၊ မြန္ႏွင့္ အျခားေသာ လူမ်ဳိးမ်ား အစရွိသည့္ စာရင္းႏွင့္လည္း တစ္စုံတစ္ရာ အတိုင္းအတာထိ ဆက္စပ္ေန သည္။

    သို႔ေသာ္ ၂၀ ရာစုတြင္ လူမ်ဳိးေရးကို တစ္စုံတစ္ရာ ျပင္ဆင္ႏိုင္စြမ္း မရွိေသာ ႏိုင္ငံေတာ္မူဝါဒႏွင့္ ဆက္စပ္ေနေသာ အရာမ်ားကဲ့သို႔ ျမင္လာၾကသည္။ အခ်ဳိ႕လူမ်ဳိးမ်ားကို ဌာနတိုင္းရင္းသားမ်ားအျဖစ္ ႐ႈျမင္ၾကၿပီး အခ်ဳိ႕ကိုေတာ့ ယင္းကဲ့သို႔ မျမင္ေပ။ အခ်ဳိ႕ကို စစ္တပ္အတြင္း ဗမာမ်ားကဲ့သုိ႔ပင္ တာဝန္ထမ္းေဆာင္ရန္ ေခၚယူခဲ့စဥ္တြင္ အခ်ဳိ႕က ပါဝင္ၿပီး အခ်ဳိ႕လူမ်ဳိးမ်ားက တပ္ကေန အမ်ားအျပား ထြက္ခဲ့ၾကသည္။

    ထို႔အျပင္ ပထဝီ အေနအထားအရ ကြဲျပားမႈလည္း ရွိေနသည္။ ဗမာျပည္ ေျမျပန္႔ေဒသကို ကိုလိုနီအုပ္ခ်ဳပ္ေရးက တိုက္႐ိုက္အုပ္ခ်ဳပ္ခဲ့ၿပီးေနာက္ ကိုယ္ပိုင္အုပ္ခ်ဳပ္ေရးကို တိုးေပးသြားမည္ဟု သေဘာတူခဲ့သည္။ ယင္းမွာ ကမာၻျပဳမႈ ျဖစ္စဥ္ႀကီးတြင္ ပါဝင္ေနေသာ၊ ေ႐ႊ႕ေျပာင္းေနထိုင္မႈမ်ား ရွိေနေသာ၊ ကိုလိုနီစနစ္ အုပ္ခ်ဳပ္ေရးကို ဆန္႔က်င္ေသာ ဗမာျပည္ျဖစ္ခဲ့ၿပီ ဗမာအမ်ဳိးသားေရးဝါဒလည္း ေပၚထြက္လာခဲ့သည္။ အႀကီးမားဆုံးေသာ လူနည္းစု တိုင္းရင္းသားမွာ ကရင္မ်ားျဖစ္ၿပီး ခရစ္ယာန္ ဘာသာဝင္မ်ား ျဖစ္ကာ ၎တို႔၏ ကိုယ္ပိုင္ ကရင္အမ်ဳိးသားေရး လႈပ္ရွားမႈမ်ား ရွိခဲ့သည္။ ၁၉၃၇ ပါလီမန္လႊတ္ေတာ္တြင္ သူတို႔အတြက္ အမတ္ေနရာမ်ား ေပးအပ္ခဲ့သည္။

    လြတ္လပ္ေရးကို ခ်ဥ္းကပ္ရာတြင္လည္း ကရင္ေခါင္းေဆာင္မ်ားက ဓနသဟာယ ႏိုင္ငံမ်ားအတြင္း ၎တို႔ တိုင္းရင္းသားမ်ား၏ အမိေျမေနရာကိုေပးရန္အတြက္ လန္ဒန္ကို ေတာင္းဆိုခဲ့သည္။ ၎တို႔သည္ စစ္ပြဲအတြင္းတြင္ ၿဗိတိန္ႏွင့္အတူ သစၥာရွိရွိ တိုက္ခိုက္ခဲ့ၾကၿပီး ၎တို႔၏ ေတာင္းဆိုမႈကို ယဥ္ေက်းစြာ ျငင္းပယ္လိုက္သည့္အခါ သစၥာေဖာက္ခံရသည္ဟု ခံစားခဲ့ရသည္။

    ျပည္မႏွင့္မတူေသာ ေတာင္တန္းေဒသမ်ား အေရးလည္း ရွိသည္။ ေတာင္တန္းေဒသမ်ားသည္ ႏိုင္ငံ၏ ထက္ဝက္နီးပါး ရွိၿပီး တိုက္႐ိုက္အုပ္ခ်ဳပ္ျခင္း မခံရေသာ ေနရာမ်ားျဖစ္သည္။ ယင္းေဒသမ်ားကို ၎တို႔၏ ကိုယ္ပိုင္ တိုင္းရင္းသား ေခါင္းေဆာင္မ်ားက အုပ္ခ်ဳပ္ၾကၿပီး စီးပြားေရး ေခတ္မီတိုးတက္မႈႏွင့္ ၁၉၃၀ ႏွစ္မ်ားက လုပ္ေဆာင္ခဲ့သည္ ႏိုင္ငံေရး ျပဳျပင္ေျပာင္းလဲမႈမ်ားကေန လုံးဝပါဝင္ျခင္း မရွိေသာ ေဒသမ်ား ျဖစ္ သည္။ ၁၉၄၇ တြင္ ၿဗိတိန္တုိ႔ ဗမာျပည္မွ ထြက္ခြာေတာ့မည့္အခါ ရွမ္းႏွင့္ အျခားေသာ တိုင္းရင္းသား ေခါင္းေဆာင္မ်ားက ႏိုင္ငံသစ္ ထူေထာင္ရာတြင္ ယာယီအားျဖင့္ က်န္ရွိေသာသူမ်ားႏွင့္ ပူးေပါင္းခဲ့သည္။ ကိုယ္ပိုင္အုပ္ခ်ဳပ္ခြင့္ ရရွိရမည္ဟု အာမခံေပးခဲ့ၿပီး ဤနည္းျဖင့္ လူမ်ဳိးေရးႏွင့္ နယ္ေျမသေဘာတရားမ်ားသည္ တေပါင္းတစည္းတည္း ျဖစ္သြားခဲ့ရသည္။

    ႏိုင္ငံတည္ေဆာက္ေရး လုပ္ေဆာင္မႈ မေအာင္ျမင္ခဲ့သည့္ အခ်ိန္ကတည္းက ကိုလိုနီစနစ္က ခ်န္ထားခဲ့သည့္ သမိုင္းအေမြဆိုးကို ေက်ာ္လႊားေအာင္ျမင္ျခင္းလည္း မရွိ၊ စစ္ပြဲမ်ားကလည္း တိုင္းရင္းသား လူမ်ဳိးေရးႏွင့္ ဆက္စပ္ေနၿပီး ျပင္ပကမာၻႏွင့္ အဆက္အသြယ္ျဖတ္ကာ တစ္သီးတျခား ရပ္တည္လာခဲ့သည္မွာ ဆယ္စုႏွစ္မ်ားစြာ ၾကာျမင့္ခဲ့သည္။

    အဓိကက်ေသာ စိန္ေခၚမႈမွာ ဗမာအမ်ဳိးသားေရးဝါဒႏွင့္ ၎ႏွင့္ဆက္ႏႊယ္ေနေသာ အားလုံးပါဝင္သည့္ အမ်ဳိးသားေရး အမွတ္အသား သ႐ုပ္လကၡဏာပင္ ျဖစ္သည္။ ဗမာအမ်ဳိးသားေရးဝါဒီမ်ားသည္ ျပင္ပလူမ်ား၏ ၿခိမ္းေျခာက္မႈထံကေန (အထူးသျဖင့္ အိမ္နီးခ်င္းႏိုင္ငံ ႏွစ္ႏိုင္ငံမွ လာေသာ အိႏၵိယႏွင့္ တ႐ုတ္လူမ်ဳိးမ်ား) ႏိုင္ငံကို ကာကြယ္ဖို႔ႏွင့္ စည္းစည္းလုံးလုံး ရွိၾကဖို႔ကို အဓိကထား လုပ္ေဆာင္ခဲ့ၾကသည္။ လူနည္းစုမ်ားကို ဌာေနတိုင္းရင္းသား လူမ်ဳိးမ်ားအျဖစ္ လက္ခံဖို႔မွာ ဗမာမ်ား အတြက္ သိသာထင္ရွားသည့္ ရည္မွန္းခ်က္ ျဖစ္ သည္။

    စိန္ေခၚမႈမွာ ဗမာအမ်ဳိးသားေရးဝါဒ ကိုယ္တိုင္ ျဖစ္ေနေသာ္ ျငားလည္း လြတ္လပ္ေရးေခတ္လြန္ကာလ ႏိုင္ငံ၏ မညီမွ်မႈမ်ား ႀကံဳေတြ႔ခဲ့ရေသာ၊ စီးပြားေရး အခြင့္အလမ္းမ်ား မရရွိခဲ့ ၾကေသာ တိုင္းရင္းသားလူမ်ဳိးမ်ားက ၎တို႔၏ အမွတ္အသား သ႐ုပ္လကၡဏာမွာ ဗမာႀကီးစိုးသည့္ ေခတ္မီေရး ျဖစ္ စဥ္ႀကီးတြင္ ေပ်ာက္ကြယ္သြားလိမ့္မည္ကို စိုးရိမ္ပူပန္ေနၾကသည္။

    အမွတ္သား သ႐ုပ္လကၡဏာကို ျပန္လည္သတ္မွတ္ျခင္း

    ဒါဆို မည္သူဟာ တိုင္းရင္းသားလူမ်ဳိး ျဖစ္ပါသလဲ။ ၁၉၉၀ အေစာပိုင္း ႏွစ္ကာလမ်ား၌ ျမန္မာတပ္မေတာ္အစိုးရသည္ ၁၉၂၁ က ေကာက္ယူခဲ့သည့္ သန္းေခါင္စာရင္းကေန စြဲယူကာ ျမန္မာႏိုင္ငံတြင္ လူမ်ဳိးအေရအတြက္ ၁၃၅ မ်ဳိး ရွိသည္ဟု ထုတ္ျပန္ခဲ့သည္။ ယင္းတို႔ထဲတြင္ ၁၇ ရာစုက ေရႊ႕ေျပာင္းေနထိုင္သူ မဂိုမင္းသား၏ သက္ေတာ္ေစာင့္မ်ားကေန ဆင္းသက္လာေသာ မြတ္ဆလင္ဘာသာဝင္မ်ား ျဖစ္သည့္ ကမန္တိုင္းရင္းသားႏွင့္ ၁၆၀၀ ႏွစ္မ်ားက မန္းခ်ဴးမ်ားထံကေန ထြက္ေျပးလာသည့္ တ႐ုတ္စကားေျပာကိုးကန္႔ တိုင္းရင္းသားမ်ား ပါဝင္သည္။

    ၁၉ ႏွင့္ ၂၀ ရာစုမ်ားတြင္ ေ႐ႊ႕ေျပာင္းေနထိုင္ၾကသည့္ အိႏၵိယႏွင့္ တ႐ုတ္လူမ်ဳိးထံမွ ဆင္းသက္လာသူ မ်ားေတာ့ မပါဝင္ေပ။ ရခိုင္ျပည္နယ္ရွိ မြတ္ဆလင္ လူဦးေရမွာလည္း မပါဝင္ပါ။ ယခုဆိုလွ်င္ မြတ္ဆလင္ လူဦးေရသည္ ၃ ဒသမ ၁ သန္းေက်ာ္ ရွိေသာ ရခိုင္ျပည္နယ္ လူဦးေရ၏ သုံးပုံတစ္ပုံ ပမာဏ ရွိသည္။ ဗမာႏွင့္ ရခိုင္အမ်ဳိးသားေရးဝါဒီမ်ားသည္ ၎တို႔အား ကိုလိုနီေခတ္က ဘဂၤလားျပည္နယ္မွ ေ႐ႊ႕ေျပာင္းေနထိုင္သူမ်ား (သို႔မဟုတ္) မ်ားမၾကာမီက တရားမဝင္ ေ႐ႊ႕ေျပာင္းေနထိုင္ၾကသူမ်ားအျဖစ္ ႐ႈျမင္ထားၾကသည္။ သူတို႔က သူတို႔ကိုယ္သူတို႔ ႐ိုဟင္ဂ်ာဆိုသည့္ အမည္ကို ေမြးစားကာ ဌာေနတိုင္းရင္းသားမ်ား ျဖစ္သည္ဟု ဆိုၾကသည္။

    ၂၀၁၂ ကတည္းက ျဖစ္ပြားခဲ့သည့္ အဓိက႐ုဏ္းမ်ားသည္ ျပည္တြင္းတိုင္းရင္းသားေရးရာ ပဋိပကၡမ်ားကို ဒုတိယကမာၻစစ္ကာလ အေျခအေနသို႔ အတိုင္းအတာတစ္ခုအထိ ေရာက္ရွိသြားေစသည္။ သို႔ေသာ္ ခြဲျခားဆက္ဆံမႈမ်ားကို ျဖစ္ေစသည့္ ျပႆနာဇာစ္ျမစ္မွာ ေခတ္သစ္ႏိုင္ငံေရးတြင္ ေပၚထြန္းလာေနသည့္ ေရႊ႕ေျပာင္းေနထိုင္ျခင္းကို ဆန္႔က်င္မႈႏွင့္ ခ်ိတ္ဆက္ေနသည္။ တိုင္းရင္းသားဆိုသည့္ သေဘာတရားကို ဘယ္ေတာ့မွ ေျပာင္းလဲျခင္း မရွိေသာ အရာကဲ့သို႔ လည္းေကာင္း၊ ထြန္းသစ္စႏိုင္ငံတြင္ ပါဝင္ရမည့္ (သို႔မဟုတ္) ထုတ္ပယ္ရမည့္ တိုင္းရင္းသားအုပ္စုမ်ားအျဖစ္ လည္းေကာင္း ႐ႈျမင္ထားၾကသည္။

    ဒါဆိုရင္ အနာဂတ္က ဘယ္လိုျဖစ္လာမလဲ။ ျမန္မာႏိုင္ငံသည္ အလ်င္အျမန္ ေျပာင္းလဲေနေသာ ႏိုင္ငံတစ္ႏိုင္ငံ ျဖစ္ပါသည္။ ျပည္သူမ်ားသည္ ယခင္က ဘယ္ေတာ့မွ မရွိခဲ့ဖူးသည့္ ေျပာင္းလဲေနထိုင္မႈမ်ားကို ႏိုင္ငံျခားမွေသာ္လည္း၊ ျပည္တြင္း၌ေသာ္ လည္းေကာင္း လုပ္ေဆာင္လ်က္ ရွိေနသည္။ ေသြးေႏွာမ်ား ရွိလာသလို၊ တိုင္းရင္သားလူမ်ဳိးတစ္ဦးက အျခားေသာ တိုင္းရင္းသားလူမ်ဳိးတစ္ဦးကို လက္ထပ္ျခင္းလည္း ရွိေနသည္။ ၿမဳိ႕ျပျဖစ္ထြန္းမႈမွာလည္း အရွိန္အဟုန္ႏွင့္ ထြန္းကာလာၾကၿပီး မၾကာမီ လူအမ်ားစုမွာ ပို၍ ႀကီးမားေသာ ၿမဳိ႕ႀကီးအနည္းငယ္တြင္ ေနထိုင္လာလိမ့္မည္။ ျမန္မာေခါင္းေဆာင္မ်ားက သူတို႔သည္ ဒီမိုကေရစီ၊ ၿငိမ္းခ်မ္းေရးႏွင့္ ျပင္ပကမာၻႏွင့္ စီးပြားေရး ဆက္သြယ္လုပ္ကိုင္မႈမ်ားဆီသို႔ ခ်ီတက္ေနေၾကာင္း ဆိုၾကသည္။ သို႔ေသာ္ ႏိုင္ငံသည္ ၎၏ ကိုလိုနီေခတ္ကာလ ယဥ္ေက်းမႈႏွင့္ မ်ဳိးႏြယ္စုဆိုင္ရာ ေလ့လာထားခ်က္မ်ားႏွင့္ တိုင္းရင္းသားေရးရာ ပဋိပကၡႏွင့္ ႏိုင္ငံျခားသားေၾကာက္ေရာဂါကို အသစ္ျပန္လည္ ျဖစ္ေစဖို႔ အဆင္သင့္ လုပ္ေဆာင္ႏိုင္သည့္ ကိုလိုနီေခတ္လြန္ ဌာနတိုင္းရင္းသားမ်ားေရးရာ ေလ့လာထားခ်က္ အစရွိသည့္ ဇာတ္ထုပ္ႀကီးကို တစ္ပါတည္း သယ္ေဆာင္လာရသည္။

    ယင္း႐ႈေထာင့္အရ ျမန္မာႏိုင္ငံ၏ အႀကီးမာဆုံးေသာ ၿခိမ္းေျခာက္မႈမွာ အာဏာရွင္စနစ္ကို ျပန္မသြားေရး မဟုတ္ဘဲ မလြတ္လပ္သည့္ ဒီမိုကေရစီသည္ အႏုတ္လကၡဏာေဆာင္သည့္ အမ်ဳိးသားေရးဝါဒ ႏွင့္ ခ်ိတ္ဆက္ေနသည့္ အေရးသာျဖစ္သည္။ ယခုအခ်ိန္သည္ ႐ိုးသားရေတာ့မည္ျဖစ္ၿပီး သမိုင္းကို ျပန္လည္ဆန္းစစ္ေဝဖန္ ေစာေၾကာရေတာ့မည္ ျဖစ္ကာ ၂၁ ရာစု ျမန္မာအမွတ္အသား သ႐ုပ္လကၡဏာတြင္ လူမ်ဳိးမ်ား ပိုမိုပါဝင္ႏိုင္ေရးအတြက္ အသစ္တစ္ဖန္ ရွာေဖြရေတာ့မည္အခ်ိန္ ျဖစ္ပါသည္။

    Ref: Myanmar, an unfinished nation, Nikkei Asian Review – သန္႔ျမင့္ဦး ေရးသားၿပီး ေဆာင္းဦးကုိကုိ ဘာသာျပန္ဆုိသည္။

    သန္႔ျမင့္ဦး, Nikkei Asian Review

    (ေဒါက္တာသန္႔ျမင့္ဦးသည္ ကုလသမဂၢ အေထြေထြအတြင္းေရးမွဴးခ်ဳပ္ ဦးသန္႔၏ ေျမးျဖစ္ၿပီး ျမန္မာ့သမိုင္းပညာရွင္ႏွင့္ စာေရးဆရာတစ္ဦးလည္းျဖစ္ကာ The River of Lost Footsteps ႏွင့္ Where China Meets India: Burma and the New Crossroads of Asia စသည့္ စာအုပ္မ်ားကို ေရးသားခဲ့သူ ျဖစ္သည္။ ထို႔အျပင္ နယူးေယာက္တိုင္း သတင္းစာ၊ ဝါရွင္တန္ပို႔စ္ သတင္းစာ၊ International Herald Tribune ႏွင့္ Los Angeles Times သတင္းစာတို႔တြင္လည္း ေဆာင္းပါးမ်ား ေရးသားလ်က္ရွိသည္။ )

    (အယ္ဒီတာ) The Voice

     

  • သာသနာေစာင့္ေရွာက္ေရးအမည္ခံ အစြန္းေရာက္၀ါဒအား တုိက္ဖ်က္ရန္ အင္ဒိုမြတ္စလင္လူငယ္မ်ား ႀကိဳးပမ္းလာ

    သာသနာေစာင့္ေရွာက္ေရးအမည္ခံ အစြန္းေရာက္၀ါဒအား တုိက္ဖ်က္ရန္ အင္ဒိုမြတ္စလင္လူငယ္မ်ား ႀကိဳးပမ္းလာ

    ဇြန္ ၂၃၊ ၂၀၁၇
    M-Media

    – ဆူမာၾတားကၽြန္းက ေဒါက္တာ အမ်ိဳးသမီးတစ္ေယာက္နဲ႔ ဂ်ကာတာၿမိဳ႕က ဆယ္ေက်ာ္သက္ေကာင္ေလး တစ္ေယာက္ဟာ အစၥလာမ့္ကာကြယ္ေရးတပ္ဦး (FBI) လုိ႔ေခၚတဲ့ အဖြဲ႕က လူေတြရဲ႕ ၿခိမ္းေျခာက္မႈေၾကာင့္ ၿပီးခဲ့တဲ့လမွာ ထြက္ေျပးခဲ့ရပါတယ္။

    အသက္ ၁၅ ႏွစ္အရြယ္ ေကာင္ေလးတစ္ေယာက္ကုိ FPI အဖြဲ႕၀င္ေတြက ၀ုိင္းၿပီး ထုိးႏွက္ကန္ေက်ာက္တဲ့ ဗီဒီယုိဖုိင္တစ္ခုဟာ အြန္လုိင္းစာမ်က္ႏွာမွာ ျပန္႔သြားခဲ့ပါတယ္။ အင္ဒုိနီးရွားရဲတပ္ဖြဲ႕ကေတာ့ အဲဒီ ေကာင္ေလးနဲ႔ သူ႕ရဲ႕ မိသားစုဟာ အခုအခ်ိန္မွာ လံုၿခံဳတဲ့ေနရာ ေရာက္ေနၿပီလုိ႔ ဆုိပါတယ္။

    ဒီေကာင္ေလးနဲ႔ ေဒါက္တာ ႏွစ္ေယာက္စလံုးဟာ FPI ေခါင္းေဆာင္ ဟာဘစ္ ရီဇစ္က္ ရွီဟဘ္နဲ႔ပတ္သက္ၿပီး Facebook စာမ်က္ႏွာမွာ မွတ္ခ်က္ေတြ ေရးသားခဲ့ပါတယ္။ ရီဇစ္ဟာ လိင္ကိစၥနဲ႔ပတ္သက္လုိ႔ ရဲတပ္ဖြဲ႕က အလုိရွိေနသူတစ္ေယာက္ ျဖစ္ၿပီး အာဏာပုိင္ေတြရဲ႕ ေမးျမန္းမႈကုိ ေရွာင္ရွားဖုိ႔အတြက္ အင္ဒုိနီးရွားကေန ေဆာ္ဒီကို ထြက္ေျပးသြားခဲ့ပါတယ္။

    “သူ အျပစ္မရွိဘူးဆုိရင္ ဘာ့ေၾကာင့္ ေျပးေနလဲ။ သူ႕အဖြဲ႕အ၀င္ ေရွ႕ေန ၃၀၀ ေလာက္နဲ႔ လူ ၇ သန္းေလာက္က သူ႕ဘက္မွာ မရွိဘူးလား။ မေျပးနဲ႔ ဟာဘစ္” လုိ႔ ေဒါက္တာ ဖီရာ လုိဗီတာက သူမရဲ႕ Facebook စာမ်က္ႏွာမွာ ေရးသားခဲ့ပါတယ္။

    ရီဇစ္ရဲ႕ေနာက္လုိက္ေတြကေတာ့ လုိဗီတာဟာ အစၥလာမ္သာသနာကုိ ေစာ္ကားတယ္ဆုိတဲ့ စြဲခ်က္နဲ႔ ေဒၚသထြက္ေနၾကပါတယ္။ သတ္ျဖတ္ဖုိ႔၊ ေက်ာက္တုန္းနဲ႔ ေပါက္သတ္ဖုိ႔၊ အရွင္လတ္လတ္မီး႐ႈိ႕ဖုိ႔အထိ ၿခိမ္းေျခာက္ေနၾကတယ္လုိ႔ ေဒါက္တာ ဖီရာရဲ႕ ေျပာၾကားမႈကုိ ကုိးကားၿပီး Liputan6 သတင္းဌာနက ေဖာ္ျပခဲ့ပါတယ္။

    ေဒါက္တာ ဖီရာဟာ အဲဒီအခ်ိန္ကတည္းက သူမရဲ႕ဇာတိၿမိဳ႕ အေနာက္ဆူမာၾတားကေန ဂ်ကာတာကုိ ထြက္ေျပးခဲ့ရပါတယ္။

    ဒါေပမယ့္ သူမရဲ႕ ဂ်ကတာခရီး တစ္ေလွ်ာက္လံုးမွာ အင္ဒုိနီးရွားရဲ႕ အႀကီးဆံုး မြတ္စလင္လူငယ္အဖြဲ႕ Gerakan Pemuda Ansor (GP Ansor) က အဖြဲ႕၀င္ေတြက ေစာင့္ေရွာက္ေပးခဲ့ၾကပါတယ္။ ဒီအဖြဲ႕ဟာ အသင္း၀င္ေပါင္း သန္း ၅၀ ရွိၿပီး တုိင္းျပည္ရဲ႕ အႀကီးဆံုး အစၥလာမ္ဘာသာေရးအဖြဲ႕ Nahdlatul Ulama (NU) ရဲ႕ လူငယ္အဖြဲ႕ခြဲျဖစ္ပါတယ္။

    “အခုအခ်ိန္မွာ တုိင္းျပည္ရဲ႕ တစ္ျပည္ထာင္၀ါဒ၊ လူနည္းစုေတြကုိ အေလးထားတဲ့ အဖြဲ႕ဆုိတာ NU တစ္ဖြဲ႕ပဲ ရွိပါတယ္။ အစြန္းေရာက္ေတြကုိ တုိက္ဖ်က္ဖုိ႔အတြက္လည္း NU တစ္ဖြဲ႕တည္းကသာ အခုအခ်ိန္မွာ ေဆာင္ရြက္ေနတာပါ” လုိ႔ တုိင္းျပည္အတြင္းမွာ ခလီဖာစနစ္ ထူေထာင္ခ်င္တဲ့ IS လုိလားသူ အဖြဲ႕ေတြကုိ တုိက္ဖ်က္
    ေနတာကုိ ရည္ညႊန္းကာ ဂ်ကာတာမွာေနထုိင္တဲ့ အမည္မေဖာ္လုိသူ တစ္ဦးက ေျပာၾကားခဲ့ပါတယ္။

    Ansor ၏ အစၥလာမ့္လူသား၀ါဒေၾကျငာခ်က္

    Ansor အႀကီးအကဲ ယာကြတ္

    အစၥလာမ့္ ဓမၼစာေပေတြကေန ေခတ္သစ္လူ႕အဖြဲ႕အစည္းနဲ႔ ကိုက္ညီတဲ့ အေတြးအေခၚမ်ိဳးေတြကုိ ေဖာ္ထုတ္ဖုိ႔ Ansor က ကြန္ဂရက္တစ္ခု က်င္းပကာ တုိက္တြန္းခဲ့ၿပီးတဲ့ေနာက္ ေဒါက္ ဖီရာရဲ႕ကိစၥ ေပၚေပါက္လာတာျဖစ္ပါတယ္။ Ansor အဖြဲ႕ဟာ ၿပီးခဲ့တဲ့လကလည္း အေရွ႕ဂ်ာဗားက ဂၽြန္ဘန္းၿမိဳ႕မွာ ‘အစၥလာမ့္လူသား၀ါဒ ေၾကျငာခ်က္’ တစ္ခုကုိ ထုတ္ျပန္ခဲ့ပါတယ္။

    “အစၥလာမ္သာသနာရဲ႕ နာမည္ကုိ အလြဲသံုးစားလုပ္ၿပီး ႏုိင္ငံသားအခ်င္းခ်င္း သေဘာထားကြဲေအာင္လုပ္တာ၊ အၾကမ္းဖက္လုပ္ရပ္ေတြ၊ သူပုန္ထမႈ၊ ျပႆနာျဖစ္ေအာင္လုပ္တာေတြကုိ ပြင့္ပြင့္လင္းလင္း ေဖာ္ထုတ္ေျဖရွင္းတာမ်ိဳး မလုပ္သမွ် ဒီလုပ္ရပ္ေတြဟာ မြတ္စလင္ေတြကုိ ဆက္လက္ ဒုကၡေရာက္ေစမွာျဖစ္ၿပီး၊ လူသားထုကုိလည္း ၿခိမ္းေျခာက္ေနပါလိမ့္မယ္” လုိ႔ အစၥလာမ့္လူသား၀ါဒေၾကျငာခ်က္ ထုတ္ျပန္တဲ့အခ်ိန္မွာ Ansor က ေျပာၾကားခဲ့ပါတယ္။

    အစြန္းလြတ္ အစၥလာမ္သာသနာရဲ႕ ျပယုဂ္တစ္ခုျဖစ္တဲ့ အင္ဒိုနီးရွားႏုိင္ငံအတြင္း သည္းမခံႏုိင္မႈေတြ၊ အစြန္းေရာက္၀ါဒေတြ ျမင့္တက္လာတဲ့အခ်ိန္မွာ Ansor ရဲ႕ ဒီလႈပ္ရွားမႈ ေပၚထြက္လာတာျဖစ္ပါတယ္။

    ဒီ သည္းမခံႏုိင္မႈအတြက္ ထင္ရွားတဲ့ ကိစၥတစ္ခုကေတာ့ ဂ်ကာတာၿမိဳ႕ရဲ႕ ပထမဆံုး တ႐ုတ္လူမ်ိဳး ခရစ္ယာန္ဘာသာ၀င္ ၿမိဳ႕ေတာ္၀န္ Ahok ကုိ သာသနာညႇိဳးႏြမ္းေစမႈနဲ႔ ေထာင္ခ်ခဲ့တာျဖစ္ၿပီး ဒါဟာ အစြန္းေရာက္ေတြ အသာရသြားၿပီလားဆုိတ့ဲ စုိးရိမ္မႈေတြကုိလည္း ျမင့္တက္လာေစပါတယ္။

    “တရားသူႀကီးေတြကုိ ႀကိဳးကုိင္၊ တစ္ျခားသူေတြရဲ႕ ဂုဏ္သိကၡာကုိ ၿခိမ္းေျခာက္နင္းေျခတဲ့ လုပ္ရပ္ေတြနဲ႔ ‘အမွန္တရား’ ကုိ ေမာင္ပုိင္စီးခ်င္တဲ့အုပ္စုေတြ ေပၚထြက္လာတာေၾကာင့္ ဒီဟာ (အစၥလာမ့္လူသား၀ါဒေၾကျငာခ်က္) ေပၚထြက္လာျဖစ္ပါတယ္” လုိ႔ Ansor ရဲ႕ အႀကီးအကဲ ယာကြတ္ ကူမက္စ္က ေျပာၾကားခဲ့ပါတယ္။

    အစုိးရနဲ႔ ရဲတပ္ဖြဲ႕က ျပတ္ျပတ္သားသား ေဆာင္ရြက္မႈ မရွိတာေၾကာင့္လည္း ဒီအုပ္စုေတြက အတင့္ရဲလာတယ္လုိ႔ သူက ဆုိပါတယ္။

    “သူတုိ႔ (အစုိးရနဲ႔ ရဲတပ္ဖြဲ႕) ကသာ ျပတ္သားရင္၊ ဥပေဒေဘာင္ကုိေက်ာ္တဲ့ လုပ္ရပ္ေတြကို သူတုိ႔ လုပ္ရဲမွာ မဟုတ္ပါဘူး” လုိ႔ ယာကြတ္က ဆုိပါတယ္။

    ဒီေၾကျငာခ်က္က အစြန္းေရာက္၀ါဒကို ေလ်ာ့က်ေစေရး၊ တာဆီးေရး အေထာက္အကူျဖစ္မလားလုိ႔ ေမးျမန္းတဲ့အခါမွာေတာ့ ယာကြတ္က “အစၥလာမ့္လူသား၀ါဒေၾကျငာခ်က္ဟာ အကူအညီျဖစ္မွာပါ။ ကၽြန္ေတာ္တုိ႔ဟာ ဒီေၾကျငာခ်က္တစ္ခုတည္းနဲ႔ ရပ္သြားမွာမဟုတ္ဘဲ အားေကာင္တဲ့ ေဆာင္ရြက္မႈမ်ိဳးကုိ ထပ္လုပ္သြားဖုိ႔ရွိၿပီး၊ ေခတ္ကာလနဲ႔ ေလ်ာ္ညီေအာင္ အစၥလာမ့္စာေပေတြကုိ ျပန္လည္ေဖာ္ထုတ္ဖုိ႔ ဘာသာေရးေခါင္းေဆာင္ေတြကုိလည္း တုိက္တြန္းသြားမွာပါ” လို႔ ေျဖၾကားခ့ဲပါတယ္။

    အစၥလာမ့္လူသား၀ါဒ ကမၻာတစ္၀ွမ္း ျပန္႔ႏွံ႔ေရး

    စာမ်က္ႏွာ ၂၂ ႏွာပါ၀င္တဲ့ ဒီေၾကျငာခ်က္မွာ အစၥလာမ့္ကမၻာမွာ ႀကံဳေတြ႕ေနရတဲ့ ျပႆနာေတြကုိ ေျဖရွင္းေရး ေရရွည္အားထုတ္ ပူးေပါင္းေဆာင္ရြက္ရမယ့္ မူ၀ါဒ လမ္းစဥ္တစ္ခုကုိ ေဖာ္ျပထားပါတယ္။

    အဓိက မဟာဗ်ဴဟာထဲမွာ ယခုေခတ္ကာလနဲ႔ ေလ်ာ္ညီတဲ့ အစၥလာမ့္စာေပေတြကို ေဖာ္ထုတ္ႏုိင္ေရး ဘာသာေရးဆုိင္ရာ မူတစ္ခု ေပၚထြက္ဖုိ႔ စတာေတြလည္း ပါ၀င္ပါတယ္။

    “ကၽြန္ေတာ္တုိ႔ရဲ႕ ရည္ရြယ္ခ်က္ဟာ လူသားထုတ္ရပ္လံုး ေကာင္းစားဖုိ႔ ႏွစ္ျမႇဳပ္ေဆာင္ရြက္ရမယ့္ ကမၻာလံုးဆုိင္ရာ လႈပ္ရွားတစ္ခု ေပၚထြက္လာေရးအတြက္ ႏုိင္ငံတကာ ကြန္ယက္တစ္ခု ဖြံ႕ၿဖိဳးလာဖုိ႔ ျဖစ္ပါတယ္။ အဖန္းဆင္ခံအားလံုးတုိ႔အတြက္ ဂ႐ုဏာရွင္ျဖစ္ေတာ္မူတယ္ ဆုိတဲ့ ‘ရဟ္မသ္သြလ္လစ္လ္အားလမီးန္’ ဆုိတဲ့ စကားအတုိင္း ‘အစၥလာမ့္လူသား၀ါဒ’ ကုိ အမွီျပဳတဲ့ ကမၻာလံုးဆုိင္ရာ လူ႕အဖြဲ႕အစည္းစစ္စစ္တစ္ခု ေပၚထြက္လာေရး တြန္းအားေပးဖုိ႔လည္း ျဖစ္ပါတယ္” လုိ႔ Ansor က ဆုိပါတယ္။

    ဒါေပမယ့္ Ansor ရဲ႕ ဒီေဆာင္ရြက္မႈဟာ အင္ဒုိနီးရွားနဲ႔ ႏုိင္ငံျပင္မွာ ေထာက္ခံမႈေကာင္းေကာင္း ရပါ့မလားဆုိတဲ့ ေမးခြန္းေတြလည္း ေပၚထြက္လာပါတယ္။

    ေလ့လာေစာင့္ၾကည့္သူေတြကေတာ့ အင္ဒုိနီးရွားဟာ ကမၻာ့ အစၥလာမ္ဘာသာ၀င္အမ်ားဆံုးရွိရာ ႏုိင္ငံတစ္ခု ျဖစ္ေပမယ့္ အစၥလာမ္ကမၻာမွာ အဓိက အခန္းက႑ကေန ပါ၀င္တယ္လုိ႔ မွတ္ယူမခံရတာေၾကာင့္ Ansor နဲ႔ သူ႕ရဲ႕ မိခင္အဖြဲ႕ NU တုိ႔ဟာ စိန္ေခၚမႈ ေတာ္ေတာ္မ်ားမ်ားကုိ ႀကံဳေတြ႕ရႏုိင္တယ္လုိ႔ ယံုၾကည္ေနၾကပါတယ္။

    “ဒီလုပ္ေဆာင္မႈထဲမွာ ပါတာေတြက သိပ္ေကာင္းတယ္ဗ်။ ဒါေပမယ့္ မြတ္စလင္ကမၻာကုိ ခဏထား – အင္ဒုိနီးရွားက NU အသုိင္းအ၀ုိင္း အျပင္ဘက္မွာေတာင္ ထိေရာက္မႈရွိပါ့မလားဆုိတာကုိ သံယသျဖစ္မိတယ္။ ႏုိင္ငံအျပင္ဘက္မွာ NU နဲ႔ အင္ဒိုနီးရွားက အစၥလာမ္သာသနာဟာ လႊမ္းမုိးမႈ မရွိသေလာက္ျဖစ္ေနတာက ၀မ္းနည္းစရာပါ။ အင္ဒုိနီးရွားက အစၥလာမ့္အေတြးအေခၚေတြ ေနရာရဖို႔အတြက္ ႀကိဳးပမ္းမႈေတာ္ေတာ္မ်ားမ်ား ရွိေပမယ့္ ေအာင္ျမင္မႈက နည္းပါတယ္။ အေရွ႕အလယ္ပုိင္းနဲ႔ ေတာင္အာရွႏုိင္ငံ ေတာ္ေတာ္မ်ားမ်ားက အင္ဒုိနီးရွားကုိ အရာမသြင္းၾကပါဘူး” လုိ႔ ၾသစေတးလ် အမ်ိဳးသားတကၠသုိလ္က တြဲဖက္ပါေမာကၡ ဂေရးဖီေလးက ေျပာၾကားခဲ့ပါတယ္။

    Ansor ရဲ႕ ကြန္ဂရက္ကုိ တက္ေရာက္ခဲ့တဲ့ Emory တကၠသုိလ္က လက္ေထာက္ ပါေမာကၡ ဂ်ိမ္းစ္ ဟုိ႔စ္တီေရးကလည္း အစၥလာမ့္လူသား၀ါဒ ေၾကျငာခ်က္ကုိ ႀကိဳဆုိခဲ့ေပမယ့္ စိန္ေခၚမႈေတြ ေတာ္ေတာ္မ်ားမ်ား ရင္ဆုိင္ရမယ္လုိ႔ ၀န္ခံခဲ့ပါတယ္။

    “ဒီေၾကျငာခ်က္က စိတ္၀င္စားဖုိ႔ေကာင္းတယ္လုိ႔ ကၽြန္ေတာ္ထင္တယ္။ ေယဘုယ်အားျဖင့္ အျပဳသေဘာေဆာင္တယ္။ NU နဲ႔ GP Ansor တုိ႔ရဲ႕ ႀကိဳးပမ္းမႈဟာ ေဒသတြင္း ယဥ္ေက်းမႈေတြနဲ႔ ႏုိင္ငံလံုးဆုိင္ရာ စည္းလံုးညီညြတ္မႈအတြက္ ေနရာေပးထားတဲ့ အယူအဆနဲ႔ ဘာသာေရးပုိင္းဆုိင္ရာ ပုံစံကုိ ခ်ိတ္ဆက္ေပးပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ ကံမေကာင္းတာက ကမၻာလံုးနဲ႔ခ်ီတဲ့ ဘာသာေရးဦးေဆာင္မႈမွာ အင္ဒုိနီးရွားဟာ တြန္းအားေပးႏုိင္တဲ့ အေျခအေနမ်ိဳး ရွိမေနတာပါ” လုိ႔ ဟုိ႔စ္တီေရးက ေျပာၾကားခဲ့ပါတယ္။

    NU ဟာ အစြန္းလြတ္ အစၥလာမ္သာသနာရဲ႕ ျပယုဂ္တစ္ခုျဖစ္တယ္လုိ႔ ကမၻာႀကီးက ထင္ေစခ်င္ရင္ ႏုိင္ငံတြင္း ရွီအာေတြ၊ အဟ္မဒီယာေတြနဲ႔ LGBT လူ႕အဖြဲ႕အစည္းေတြအေပၚ သည္းမခံႏုိင္တဲ့ မွတ္ခ်က္မ်ိဳးေတြေပးတဲ့ အႀကီးတန္း အုိလမာပညာရွင္ေတြရဲ႕ အေနအထားကို ေျပာင္းပစ္ဖုိ႔လုိေၾကာင္း၊ ဒီလုိလုပ္မွသာ NU ကုိ အစြန္းလြတ္အစၥလာမ္ရဲ႕ ျပယုဂ္အျဖစ္ အေနာက္ကမၻာက အသိအမွတ္ျပဳလာမွာ ျဖစ္ေၾကာင္း သူက ထည့္သြင္းေျပာဆုိခဲ့ပါတယ္။

    NU မွာ ကြန္ဆာေဗးတစ္ ပညာရွင္ေတြက အနည္းစုေလာက္သာျဖစ္ေပမယ့္ သူတုိ႔ရဲ႕ ေျပာဆုိမႈေတြက ေခါင္းႀကီးပုိင္းမွာ ပါလာတတ္ၾကပါတယ္။ အေရွ႕ဂ်ာဗားမွာ အဟ္မဒီယာေတြကုိ ေဖာက္ျပန္ေရးသမားေတြလုိ႔ ႐ႈျမင္ၿပီး အစြန္းေရာက္ေတြက တုိက္ခုိက္ၾကတဲ့အခ်ိန္ NU ဟာ အဟ္မဒီယာလူ႕အဖြဲ႕အစည္းကုိ ကာကြယ္ေပးခဲ့ဖူးတဲ့သမုိင္း ရွိပါတယ္။

    Ansor ရဲ႕ ဒီလႈပ္ရွားမႈကုိ ႏုိင္ငံအတြင္းက ထင္ရွားၿပီး လႊမ္းမုိးမႈရွိတဲ့ မြတ္စလင္ တက္ႂကြလႈပ္ရွားသူ အလီဆာ ၀ါဟစ္ကလည္း ေထာက္ခံထားပါယ။ သူဟာ NU ကုိ ထူေထာင္သူ ဟာရွင္မ္ အက္ဆာရီရဲ႕ ျဖစ္ျဖစ္ပါတယ္။ သူမရဲ႕ ဖခင္ အဘူရဟ္မန္ ၀ါဟစ္ဟာ NU ကုိ ၁၅ ႏွစ္ေလာက္ ဦးေဆာင္ခဲ့ၿပီး ႏုိင္ငံရဲ႕ သမၼတအျဖစ္ ေရြးခ်ယ္ခံရခ်ိန္ ၁၉၉၉ ခုႏွစ္မွာ အဲဒီရာထူးကေန ႏႈတ္ထြက္ခဲ့ပါတယ္။

    “လက္ရွိအခ်ိန္မွာ လုိအပ္ေနတာေၾကာင့္ ကၽြန္မဟာ ဒီလႈပ္ရွားမႈကုိ လံုး၀ ေထာက္ခံပါတယ္။ ျပန္လည္သံုးသပ္ေရးဆုိတာ (ကုန္အာန္က်မ္းစာကုိ) ျပန္ေရးခုိင္းတာ မဟုတ္ပါဘူး။ လက္ရွိအခ်ိန္နဲ႔ ပုိၿပီး အံ၀င္တဲ့ အစၥလာမ့္အေတြးအေခၚေတြကုိ ရွာေဖြေဖာ္ထုတ္ဖုိ႔ပါ” လုိ႔ အလီဆာက ေျပာၾကားခဲ့ပါတယ္။

    Ref: CNA

  • အာရပ္ေလး ၄ ႏုိင္ငံက ကာတာကုိ ေတာင္းဆုိခ်က္ ၁၃ ခုႏွင့္ ၁၀ ရက္ရာဇသံေပးထား

    အာရပ္ေလး ၄ ႏုိင္ငံက ကာတာကုိ ေတာင္းဆုိခ်က္ ၁၃ ခုႏွင့္ ၁၀ ရက္ရာဇသံေပးထား

    ဇြန္ ၂၃၊ ၂၀၁၇
    M-Media

    – လက္ရွိ ျပဳလုပ္ထားတဲ့ သံတမန္ေရးဆုိင္ရာ၊ ကုန္သြယ္ေရး၊ ခရီးသြားလာေရးဆုိင္ရာ ျဖတ္ေတာက္မႈေတြကုိ အဆံုးသတ္ေစခ်င္ရင္ အခ်က္ ၁၃ ခ်က္ကို လုိက္နာရမယ္လုိ႔ ေဆာ္ဒီနဲ႔ အျခားအာရပ္ႏုိင္ငံေတြက ဒီေန႔မွာ ကာတာကုိ ေတာင္းဆုိလုိက္ပါတယ္။

    ကာတာဟာ အၾကမ္းဖက္၀ါဒကုိ ပံ့ပုိးေပးတယ္ဆုိတဲ့ စြဲခ်က္ေတြနဲ႔ ေဆာ္ဒီ၊ အီဂ်စ္၊ ယူေအအီးနဲ႔ ဘာရိန္းတုိ႔က ကာတာကုိ ဇြန္လ ၅ ရက္ေန႔မွာ သံတမန္အဆက္အသြယ္ ျဖတ္ေတာက္ခဲ့တာျဖစ္ၿပီး ကာတာကေတာ့ ဒီစြပ္စြဲခ်က္ေတြကုိ ျငင္းဆုိခဲ့ပါတယ္။

    ဒီေန႔ ထုတ္ျပန္လုိက္တဲ့ ေတာင္းဆုိမႈေတြထဲမွာ မြတ္စလင္ညီအစ္ကုိေတာ္မ်ားအဖြဲ႕၊ ဟစ္ဇ္ဘုိလာ၊ အလ္ကုိင္းဒါးနဲ႔ IS တုိ႔အပါအ၀င္ အျခားေသာ အဖြဲ႕ေတြနဲ႔ အဆက္အသြယ္ ျဖတ္ေတာက္ရမယ္ဆုိတဲ့ အခ်က္လည္း ပါ၀င္ပါတယ္။

    ေနာက္ၿပီး ဒိုဟာအေျခစိုက္ အလ္-ဂ်ာဇီးရားသတင္းဌာနကုိ ပိတ္သိမး္ဖုိ႔၊ တူရကီစစ္အေျခစုိက္စခန္းအတြက္ ေနရာေပးထားတာကုိ ဖယ္ေပးဖုိ႔၊ သူတုိ႔ေလးႏုိင္ငံက လူေတြကုိ ႏုိင္ငံသားေပးထားတာ ႐ုပ္သိမ္းဖုိ႔၊ သူတုိ႔ေလးႏုိင္ငံရဲ႕ ႏုိင္ငံေရးကိစၥေတြမွာ ၀င္မစြက္ဖုိ႔၊ အီရန္နဲ႔ သံတမန္အဆက္အသြယ္ျဖတ္ဖုိ႔၊ ကာတာအေနနဲ႔ နစ္နာေၾကးေပးဖုိ႔ေတြလည္း ေတာင္းဆုိခ်က္ထဲမွာ ပါ၀င္ပါတယ္။

    ဒီအတြက္ ေဆာ္ဒီဦးေဆာင္တဲ့ ၄ ႏုိင္ငံက ကာတာကုိ ၁၀ ရက္ အခ်ိန္ေပးထားပါတယ္။

    တကယ္လုိ႔ ကာတာက ဒီေတာင္းဆုိခ်က္ေတြကို လုိက္နာမယ္ဆုိရင္ ပထမဆံုးႏွစ္အတြင္း တစ္လတစ္ခါ သံုးသပ္သြားမွာျဖစ္ၿပီ၊ ဒုတိယႏွစ္မွာ ၃ လတစ္ခါ သံုးသပ္သြားမွာျဖစ္ပါတယ္။ ေနာက္ထပ္ ၁၀ ႏွစ္မွာေတာ့ ကာတာဟာ ဒီ ေတာင္းဆုိခ်က္ေတြကို လုိက္နာလား၊ မလုိက္နာဘူးလားဆုိတာကုိ ႏွစ္စဥ္ ေစာင့္ၾကည့္သြားမယ္လုိ႔ ဆုိပါတယ္။

    ေဆာ္ဒီဦးေဆာင္တဲ့ ႏုိင္ငံေတြဘက္က ေတာင္းဆုိမႈေတြရွိလာရင္ အခုလုပ္ထားတဲ့ ပိတ္ဆုိ႔မႈေတြအားလံုး ဖယ္ရွားေပးမွသာ စဥ္းစားမယ္လုိ႔ ကာတာက ေစာေစာပုိင္းမွာ ေျပာၾကားထားပါတယ္။

    လက္ရွိ ေတာင္းဆုိမႈေတြဟာ ကာတာရဲ႕ အခ်ဳပ္အျခာအာဏာကုိ ထိပါးသလုိျဖစ္ေနတာေၾကာင့္ ကာတာဖက္က သေဘာတူမယ့္အလားအလာမ်ိဳး မရွိပါဘူး။

    Ref: Aljazeera

  • မြတ္စလင္တုိ႔၏ အီးဒ္ပြဲေတာ္အထိမ္းအမွတ္ ပံုရိပ္မ်ား စင္ကာပူရထားမ်ားတြင္ ေဖာ္ၾကဴးထား

    မြတ္စလင္တုိ႔၏ အီးဒ္ပြဲေတာ္အထိမ္းအမွတ္ ပံုရိပ္မ်ား စင္ကာပူရထားမ်ားတြင္ ေဖာ္ၾကဴးထား

    ဇြန္ ၂၂၊ ၂၀၁၇
    M-Media

    – အခုတစ္ပတ္အဆံုးမွာ က်ေရာက္ေတာ့မယ့္ အစၥလာမ္ဘာသာ၀င္ေတြရဲ႕ ၀ါကၽြတ္အီးဒ္ေန႔ကုိ ဂုဏ္ျပဳတဲ့အေနနဲ႔ စင္ကာပူက ရထားေတြမွာ အီးဒ္န႔အထိမ္းအမွတ္ ပံုရိပ္ေတြ၊ ဆုေတာင္းစာေတြကုိ ေဖာ္ၾကဴထားေပးထားပါတယ္။

    ရမ္ဇာန္ဥပုသ္လမွာ တစ္လတာ ဥပုသ္သီလ ေစာင့္တည္ၿပီးတဲ့ေနာက္ အစၥလာမ္ဘာသာ၀င္ေတြဟာ အီဒြလ္ဖိသိရ္ ၀ါကၽြတ္အီးဒ္ပြဲေတာ္ကုိ ဆင္ႏႊဲၾကမွာျဖစ္ၿပီး ဒီပြဲေတာ္ကုိ မေလးလူမ်ိဳးေတြရဲ႕ ဘဟာဆာ ဘာသာစကားနဲ႔ ‘ဟာရီရာယာ’ လို႔ ေခၚပါတယ္။

    အီးဒ္ေန႔မွာ မြတ္စလင္ေတြဟာ ၀တ္ျပဳဆုေတာင္းတာ၊ မုန္႔ေတြလုပ္ၿပီး ပတ္၀န္းက်င္ကုိ ေ၀ငွတာ၊ ေဆြမ်ိဳးေတြနဲ႔ သက္ႀကီးရြယ္အုိေတြဆီ သြားေရာက္ၿပီး စလာမ္ေမတၱာပုိ႔သတာေတြ လုပ္ေဆာင္ၾကတာျဖစ္ပါတယ္။

    စင္ကာပူက ရထားလုိင္းေတြမွာ ဒီလုိ အီးဒ္ေန႔အထိမ္းအမွတ္ပံုရိပ္ေတြ၊ ဆုေတာင္းေတြ ဆင္ယင္ခ်ယ္သထားတာကုိ စင္ကာပူအစုိးရရဲ႕ ကုန္းလမ္းပုိ႔ေဆာင္ေရး ၀န္ႀကီးဌာနက စီစဥ္ေဆာင္ရြက္တာျဖစ္ၿပီး ဒီကေန႔ေန ဇူလုိင္လ ၁၉ ရက္ေန႔အထိ ထားရွိသြားမွာ ျဖစ္ပါတယ္။

    စင္ကာပူ ဆက္သြယ္ေရးႏွင့္ သတင္းအခ်က္အလက္၀န္ႀကီးျဖစ္ၿပီး မြတ္စလင္ေရးရာ၀န္ႀကီးလည္းျဖစ္သူ ေဒါက္တာ ယာကြဘ္ အီဗရာဟင္က ဒီဆင္ယင္ခ်ယ္သထားမႈေတြကုိ ၾကည့္႐ႈကာ ျပည္သူေတြနဲ႔အတူ ရထားစီးခဲ့ပါတယ္။

    Ref: Facebook page of Singapore’s Land Transport Authority