News @ M-Media

Category: ေဆာင္းပါး

  • ေရနံေစ်းကြက္ အတြင္း ေလ်ာ့ေစ်းနဲ႔ အားျပိဳင္ေနတဲ့ေဆာ္ဒီ

    ေရနံေစ်းကြက္ အတြင္း ေလ်ာ့ေစ်းနဲ႔ အားျပိဳင္ေနတဲ့ေဆာ္ဒီ

    ဇန္နဝါရီ ၂၈ ၊ ၂၀၁၆
    M-Media
    ေဆာင္းပါးရွင္- ေမာင္ရဲဝင္း (ေတာင္ၾကီး)
    1016546133
    ေစ်းကြက္စီးပြားေရးမွာ ကုန္စည္းေတြရဲ႕တန္ဖိုးကို ေစ်းကြက္ကပဲ ဆံုးျဖတ္တယ္ဆိုေပမယ့္ ေရနံနဲ႔ သဘာဝဓါတ္ေငြ႕ရဲ႕ တန္ဖိုးကေတာ့ ေရနံကုမၸဏီၾကီးေတြရဲ႕ ကစားကြက္ထဲရွိေနတတ္ပါတယ္။ ေရနံေစ်းေတြ တဟုန္ထိုး က်ဆင္းေနခ်ိန္မွာ ေရနံ ကုမၸဏီၾကီးေတြ အေနနဲ႔ ကိုယ္က်ိဳးစီးပြား အတြက္ ကာကြယ္ၾကတာဟာ အထူးအဆန္းေတာ့ မဟုတ္ပါ။ ေရနံ သူေဌးႏိုင္ငံေတြျဖစ္တဲ့ ေဆာ္ဒီ အာေရးဗီးယား၊ အီရန္နဲ႔ အီရတ္ ႏိုင္ငံေတြကလည္း ကမၻာ့ေရနံေစ်းကြက္မွာ သူတို႔ရဲ႕ေစ်းကြက္ ရွယ္ယာခိုင္မာေနဖို႔ ယွဥ္ျပိဳင္ေနၾကပါတယ္။

    ေရနံေစ်းဟာ ေျခာက္ႏွစ္ေက်ာ္ကာလအတြင္း အနိမ့္ဆံုးအျဖစ္ တစ္ စည္ကို ၃၀ ေဒၚလာေအာက္ က်ဆင္းေနေပမယ့္ ေစ်းကြက္ ရွယ္ယာရွိဖို႔အေရး ေရနံထြက္ႏႈန္းေတြ တိုးျမႇင့္ေနၾကပါတယ္။ ေရနံေစ်း က်ဆင္းေနမႈအေပၚ ထိမ္းခ်ဳပ္မႈေတြ လုပ္ဖို႔ အီရန္ႏိုင္ငံက ကမ္းလွမ္းဖို႔ဟန္ျပင္ေနေပမယ့္ အီရန္အေပၚ ႏူကလီးယားနဲ႔ ပတ္သက္တဲ့ စီးပြားေရးပိတ္ဆို႔မႈေတြ ဖယ္လိုက္ရင္ တစ္ေန႔ စည္ တစ္သန္း ထိ တိုးျမႇင့္ဖို႔ အစီအစဥ္ရွိတယ္လို႔ အီရန္ရဲ႕ ေရနံနဲ႔သဘာဝဓါတ္ေငြ႕ ဝန္ၾကီး Bijan Zanganeh က ေၾကညာခဲ့ျပန္ပါတယ္။ လြန္ခဲ့တဲ့ႏွစ္ေတြအတြင္း အီရန္နဲ႔ အီရတ္တို႔ရဲ႕ ႏိုင္ငံေရးမတည္ျငိမ္မႈ ျဖစ္ပြားေနခဲ့ခ်ိန္မွာ သူတို႔ေစ်းကြက္ကို ေဆာ္ဒီကဖဲ့ယူထားခဲ့လို႔ အခုအခါမွာ ျပိဳင္ဆိုင္မႈ ျပင္းထန္ေနတာျဖစ္တယ္လို႔ ေလ့လာသူေတြက သံုးသပ္ၾကပါတယ္။

    ဒီသံုးႏိုင္ငံလံုးဟာ ေရနံစိမ္းထုတ္လုပ္တင္ပို႔တဲ့ ႏိုင္ငံေတြစုေဝးဖြဲ႕စည္းထားတဲ့OPEC အဖြဲ႕ရဲ႕ အဖြဲ႕ဝင္ႏိုင္ငံေတြျဖစ္ၾကပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ အခုတင္းမာေနမႈေတြကို OPEC အတြင္းမွာေတာင္ ညီွႏိႈင္းဖို႔မလြယ္ဘူးလို႔Oxford Institute for Energy Studies အဖြဲ႕က Bassam Fattouh ကသံုးသပ္ထားပါတယ္။ ျပီးခဲ့တဲ့ႏွစ္ ႏိုဝင္ဘာလက OPEC အေနနဲ႔ ေရနံေစ်းကို ေစ်းကြက္ကပဲအဆံုးအျဖတ္ေပးေစရမယ္လို႔ သေဘာတူထားတဲ့အတြက္ ဒီႏိုင္ငံေတြအေနနဲ႔ အခုအေျခအေနမွာ အညီွအႏိႈင္းမလုပ္ၾကပဲ ထုတ္လုပ္မႈေတြကို အျပိဳင္အဆိုင္ျမႇင့္တင္ေနၾကတာျဖစ္ပါတယ္။

    အဲဒီအထဲမွာ ေစ်းႏွိမ္ျပီးေရာင္းေနရလည္း တာရွည္ေတာင့္ခံႏိုင္စြမ္း အရွိဆံုးကေတာ့ ေဆာ္ဒီ ျဖစ္ပါတယ္။ ဒါေၾကာင့္လည္း OPECအစည္းအေဝးမွာ ေရနံထုတ္လုပ္မႈ ပမာဏ ကန္႔သတ္ဖို႔အဆိုကို ေဆာ္ဒီက ဦးေဆာင္ကန္႔ကြက္ခဲ့တာျဖစ္ပါတယ္။ တကယ္ေတာ့ ေဆာ္ဒီအေနနဲ႔ ျပီးခဲ့တဲ့ ဆယ္စုႏွစ္အတြင္းမွာ ႏိုင္ငံေတာ္ အသံုးစရိတ္ သံုးဆျမႇင့္တင္ထားခဲ့လို႔ ေရနံေစ်းေကာင္းေန မွသာ ႏိုင္ငံေတာ္ ရသံုးမွန္းေျခကို ထိမ္းညွိႏိုင္မွာပါ။ ဒါေပမယ့္ ႏိုင္ငံျခားရင္းႏွီးျမွဳပ္နွံ႕မႈအားေကာင္းျပီး ႏိုင္ငံေတာ္အေၾကြးက GDP ရဲ႕ (၁.၆) ရာခိုင္ႏႈန္းပဲရွိတဲ့ေဆာ္ဒီ အတြက္ကေတာ့ ေစ်းကြက္ရွယ္ယာ ခိုင္မာဖို႔ ေအာက္ေစ်းနဲ႔ေရရွည္ ရပ္တည္လို႔ ရေနပါေသးတယ္။ ျပိဳင္ဘက္ႏိုင္ငံေတြကို အက်ပ္အတည္းထဲ တြန္းပို႔ႏိုင္စြမ္းရွိေနပါတယ္။

    OPEC ႏိုင္ငံအတြင္းမွာ ၾသဇာအရွိဆံုးကလည္း ေဆာ္ဒီရဲ႕ ေရနံဝန္ၾကီး Ali al-Naimi ပါပဲ။ ေဆာ္ဒီအေနနဲ႔ အခုလိုေရနံေစ်းက်ေနတာကို ညီွႏိႈင္းလိုကလည္း ညွီႏိႈင္းႏိုင္သလို ေဆြးေႏြးမႈေတြမလုပ္ပဲ တရုတ္ႏိုင္ငံစီးပြားေရးက်ေနတဲ့အတြက္ ဝယ္အားနည္းျပီး ေစ်းက်ေနတာပါလို႔ ဆင္ေျခေပး၊ ထုတ္လုပ္မႈေတြကိုျမႇင့္တင္ႏိုင္ပါတယ္။ ၁၉၈၀ နဲ႔ ၁၉၈၅-၈၆ ခုႏွစ္ေတြကလို ေရနံ ထုတ္လုပ္မႈေလ်ာ့ခ်ခဲ့ေပမယ့္ ေစ်းကျပန္ မတက္လာခဲ့တဲ့ သာဓကေတြရွိေနတဲ့အတြက္ ထုတ္လုပ္မႈကန္႔သတ္ဖို႔ကိုေတာ့ အလြယ္တကူလုပ္ၾကဦးမွမဟုတ္ပါဘူး။ အီရန္ကလည္း အလားတူထုတ္လုပ္ျမႇင့္တင္ေနရာမွာ ေဆာ္ဒီထက္အရိႈန္ျမႇင့္ေနတယ္လို႔ ပဲရစ္ေျခစိုက္International Energy Agency က ဆိုပါတယ္။

    ေရနံေစ်းက်လာေနတဲ့အတြက္ ထုတ္လုပ္မႈစရိတ္ၾကီးတဲ့ ဘရာဇီး ေရနက္တြင္းေတြ၊ ကေနဒါက သဲေသာင္ျပင္ေရနံတြင္းေတြလည္း အျမတ္နည္းခဲ့ပါတယ္။ OPECအဖြဲ႕ဝင္မဟုတ္တဲ့ အျခားႏိုင္ငံေတြကေတာ့ ထုတ္လုပ္မႈေတြ ေလ်ာ့ခ်လာၾကပါတယ္။ OPECႏိုင္ငံေတြအေနနဲ႔ ေစ်းကြက္ ရွယ္ယာထိမ္းခ်ဳပ္ႏိုင္ဖို႔အေရး ထုတ္လုပ္မႈေတြကို မကန္႔သတ္ဘူးဆိုရင္ေတာ့ ေရွရည္မွာ ကိုယ့္ေသတြင္းကိုယ္တူးသလို ျဖစ္ေကာင္းျဖစ္ႏိုင္ပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ စီးပြားေရးအင္အားေတာင့္ေနတဲ့ ေဆာ္ဒီ အတြက္ကေတာ့ ေရနံေစ်း ထက္ဝက္ေက်ာ္က်ဆင္းသြားလည္း ျပိဳင္ဘက္ေတြနဲ႔ ယွဥ္ျပီး ေစ်းကြက္ကိုခိုင္ျမဲေအာင္ ဆုတ္ကိုင္ႏိုင္စြမ္းရွိေနပါေသးတယ္။

  • ကန္႔လန္႔ကာေနာက္ကြယ္မွ ကမာၻ႕ရာသီဥတုအေျပာင္းအလဲတုိက္ပြဲ၏ သူရဲေကာင္း ဗုဒၶဘာသာ၀င္ဘုန္းေတာ္ႀကီး

    ကန္႔လန္႔ကာေနာက္ကြယ္မွ ကမာၻ႕ရာသီဥတုအေျပာင္းအလဲတုိက္ပြဲ၏ သူရဲေကာင္း ဗုဒၶဘာသာ၀င္ဘုန္းေတာ္ႀကီး

    ဇန္န၀ါရီ ၂၈၊ ၂၀၁၆

    M-Media
    ဗီယက္နမ္လူမ်ဳိး ဗုဒၶဘာသာဘုန္းေတာ္ႀကီး Thich Nhat Hanh

    – Thich Nhat Hanh ၏ ၾသ၀ါဒအားျဖင့္ ကမာၻ႕ရာသီဥတုအေျပာင္းအလဲဆိုင္ရာ သမိုင္း၀င္ပါရီညိွႏိႈင္းေဆြးေႏြးပြဲကို ၾကားခံေဆာင္ရြက္ေပးသူမ်ားမွတဆင့္ ေပၚထြန္းလာခဲ့သည္။ ဘုန္းေတာ္ႀကီး Thich Nhat Hanh သည္ ဤအေရး၏ ဗိသုကာဟု ဆိုရေပမည္။

    ကမာၻ႕ရာသီဥတုအေျပာင္းအလဲဆိုင္ရာ ပါရီပဋိညာဥ္၏ျမင္ကြင္းမ်ားေနာက္ကြယ္မွ ဦးေဆာင္တြန္းအားတစ္ရပ္မွာ သက္ေတာ္ ၈၉ ႏွစ္အရြယ္ ဗီယက္နမ္လူမ်ဳိး ဇင္ဗုဒၶဘာသာဘုန္းေတာ္ႀကီးတစ္ပါး ျဖစ္ေနသည္။

    မႀကံဳစဖူး ႏိုင္ငံေပါင္း ၁၉၆ ႏိုင္ငံျဖင့္ရပ္တည္ထားေသာ သေဘာတူညီမႈအား ရုပ္လံုးေဖာ္ႏိုင္ရန္လိုအပ္သည့္ ခြန္အား၊ အေျမာ္အျမင္ႏွင့္ ခံစားခ်က္မ်ားကို အဓိကအခန္းက႑မွ ကူညီအားေပးခဲ့သူမွာ ဘုန္းေတာ္ႀကီး Thich Nhat Hanh ျဖစ္ပါေၾကာင္း ယင္းေဆြးေႏြးပြဲဦးေဆာင္ေဟာေျပာသူ Christiana Figueres က ဂုဏ္ျပဳထုတ္ေဖာ္ေျပာၾကားလိုက္သည္။

    ကုလသမဂၢရာသီဥတုအေျပာင္းအလဲဆိုင္ရာပဋိညာဥ္ျဖစ္ေျမာက္ေရးအဖြဲ႕၏ အမႈေဆာင္အတြင္းေရးမွဴး Figueres သည္ သူမ၏ ကိုယ္ေရးျပႆနာ သံုးႏွစ္တာကာလတစ္ေလွ်ာက္လံုး ကမာၻတစ္၀ွန္း သိန္းခ်ီရိွေသာ ဇင္ဗုဒၶဘာသာ၀င္မ်ားအၾကား ေက်ာ္ၾကားလွသည့္ ၎ဘုန္းေတာ္ႀကီး၏ ၾသ၀ါဒမြန္မ်ားက မိမိအေပၚ လႊမ္းမိုးႀကီးစိုးထားခဲ့ေၾကာင္း၊ သူ၏ ဗုဒၶဒႆနမ်ားက သူမ၏ျပႆနာကို ရင္ဆိုင္ေျဖရွင္းရန္သာမက ရာသီဥတုဆိုင္ရာေဆြးေႏြးခ်က္မ်ားအေပၚ အာရံုမေျပာင္းလဲေစရန္ကိုပါ ကူညီေပးခဲ့ေၾကာင္း ဆိုသည္။

    ၿပီးခဲ့သည့္သီတင္းပတ္ ဆြစ္ဇာလန္ႏို္င္ငံ ဒါေဗာ့စ္ၿမိဳ႕တြင္ က်င္းပေသာ ကမာၻ႕စီးပြားေရးဖိုရမ္ ႏွစ္ပတ္လည္ေဆြးေႏြးပြဲ၌ Figueres မွ The Huffington Post အား ဤသို႔ ေျပာၾကားခဲ့သည္။

    “ေျခာက္ႏွစ္လံုးလံုး အနားယူမႈမရွိဘဲ မရပ္မနားလႈပ္ရွားေနရတဲ့အတြက္ ကၽြန္မမွာ တစ္စံုတစ္ရာေသာ က်ားကန္ေပးမႈ လိုအပ္ေနခဲ့ပါတယ္။ တကယ္လို႔မ်ား ဘုန္းေတာ္ႀကီး Thich Nhat Hanh ရဲ႕ ၾသ၀ါဒသြန္သင္မႈေတြကို ႏွလံုးမသြင္းခဲ့ဘူးဆိုရင္ ကၽြန္မဆီမွာ အဇၥ်တၱအင္အား၊ အေကာင္းျမင္သေဘာထား၊ လံု႔လ၀ီရိယ၊ ေမွ်ာ္မွန္းခ်က္ေတြ ရရိွအားေကာင္းလာမွာမဟုတ္ဘူးလို႔ ကၽြန္မ ထင္ျမင္ပါတယ္။ ကၽြန္မ ဒီကိုေရာက္ရိွလာတာ ဒီအခ်က္ေၾကာင့္ပါပဲ။ ဒီိလိုမွမဟုတ္ခဲ့ရင္ ဒီကိုေရာက္လာေဆာင္ရြက္ဖို႔၊ ကၽြန္မရဲ႕လုပ္ငန္းေတြ ဆက္လက္ေဆာင္ရြက္ တစ္ေန႔တာအတြက္ေတာင္ ရပ္တည္ဖို႔ မလြယ္ပါဘူး”။

    သို႔ဆိုလွ်င္ ဘုန္းေတာ္ႀကီးက သူမအား မည္သည္ကို သင္ၾကားေပးခဲ့ပါသနည္း ?

    Figueres က ဤအေၾကာင္းကို ဂ်ာမနီႏိုင္ငံ Waldbrol ရိွ ၎ဘုန္းေတာ္ႀကီး သီတင္းသံုးရာ ေက်ာင္းတိုက္သို႔ ေရာက္ရိွမႈႏွင့္အတူ ရွင္းလင္းတင္ျပပါသည္။ ယင္းေနရာမွာ ဟစ္တလာလူငယ္မ်ား မသိမ္းယူမီ၊ စိတ္ေ၀ဒနာရွင္တို႔ကို လက္စတုန္းရွင္းလင္းျခင္းမျပဳမီက ေရာဂါသည္ ၇၀၀ အား ကုသမႈေပးေနခဲ့သည့္ ေနရာ႒ာနတစ္ခုျဖစ္သည္။

    ဘုန္းေတာ္ႀကီး Thich Nhat Hanh က သီတင္းသံုးရန္ ၎ေနရာကို ေရြးခ်ယ္ခဲ့သည္။ နာက်င္ျခင္းကို ေမတၱာတရားသို႔လည္းေကာင္း၊ ဓားစာခံအျဖစ္မွ ေအာင္ျမင္သူအျဖစ္သို႔လည္းေကာင္း၊ အမုန္းတရားမွ ေမတၱာႏွင့္ခြင့္လႊတ္ျခင္းထံသို႔လည္းေကာင္း အၾကြင္းမဲ့လွည့္ေျပာင္းႏိုင္ေၾကာင္းကို သူမွ သက္ေသျပလို၍ျဖစ္သည္။ ၎အျပင္ ဤေနရာ၌ လူမဆန္လြန္းလွစြာ ရက္စက္ယုတ္မာမႈမ်ားရိွခဲ့ေၾကာင္း ေဖာ္ထုတ္လိုသည့္ အာသီသလည္း ရိွခဲ့ေပသည္။

    သူက ပထမဆံုးအေနျဖင့္ မိမိသည္ ႏွလံုးသားမ်ားကို အလိုရိွပါေၾကာင္း၊ ဤေနရာ၌ သတ္ျဖတ္ခံလိုက္ရေသာ လူတစ္ဦးခ်င္းစီ၏ႏွလံုးသားႏွင့္ နီးစပ္ဒြန္တြဲေစႏိုင္သည့္ ႏွလံုးသားမ်ားျဖစ္ေၾကာင္း၊ သို႔မွသာ မိမိတို႔သည္ ဤအေဆာက္အဦ၊ ဤေနရာေဒသႏွင့္ ဤစြမ္းအင္မ်ားကို အသြင္းေျပာင္းမည့္ေျခလွမ္းကို စတင္ႏိုင္လိမ့္မည္ျဖစ္ေၾကာင္း သူ၏ ဗုဒၶဘာသာ၀င္လူ႔အဖြဲ႕အစည္းထံ စာေရးသားခဲ့သည္။

    “ကၽြန္မအဖို႔ အလြန္အင္မတန္ ၾသဇာႀကီးမားတဲ့ ျဖစ္စဥ္ေလးတစ္ရပ္ပါပဲ။ ဒါက ရာသီဥတုဆိုင္ရာေစ့စပ္ညိွႏိႈင္းေရးခရီးလမ္းအေပၚ ေထာင့္ေပါင္းစံုက အက်ဳိးသက္ေရာက္ႏိုင္တယ္ေလ။ အဲ့ဒီခရီးလမ္းမွာ တစ္ဦးကိုတစ္ဦး ျပစ္တင္ေနမႈကေန အမွန္တကယ္ ပူးေပါင္းေဆာင္ရြက္မႈဆီေရာက္ေအာင္ သြားရပါမယ္။ ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္မရိွဘဲ ဆန္႔တငင္ငင္အျဖစ္ကေန အေကာင္အထည္ေပၚေအာင္၊ ကၽြန္မတို႔တကယ္လုပ္ေဆာင္ႏိုင္ေၾကာင္း ခံစားခ်က္၀င္လာေအာင္အထိ သြားရမယ့္ ခရီးစဥ္ပါ။ အဲ့ဒါက ကၽြန္မအတြက္ အဇၥ်တၱျပဳျပင္ေရးလမ္းေၾကာင္းတစ္ခု အမွန္တကယ္ ျဖစ္သြားေစခဲ့ပါတယ္။ ကၽြန္မဟာ ကိုယ္ေရးကိုယ္တာျပႆနာေတြဖက္လည္း ျပန္လွည့္ရဦးမွာျဖစ္လို႔ မတူညီတဲ့ဘ၀ပံုဟန္ေတြအၾကား လႈပ္ရွားရုန္းကန္သြားဖို႔ ရိွေနတယ္ေလ။ ဒါေၾကာင့္ ကၽြန္မ အသြင္ေျပာင္းမွရေတာ့မယ္။ ၿပီးေတာ့ ဒီထူးျခားတဲ့သြန္သင္ခ်က္ဟာ ရာသီဥတုအေျပာင္းအလဲဆိုင္ရာပဋိညာဥ္ေဖာ္ေဆာင္ေရးကိစၥမွာ အတိအက် လိုအပ္ေနတဲ့ – ႏွလံုးသြင္းထားရမယ့္ စြမ္းအင္ျဖစ္ေၾကာင္း ကၽြန္မ ခံစားမိတယ္” ဟူ၍ Figueres မွ ေျပာျပခဲ့သည္။

    ဘုန္းေတာ္ႀကီးသည္ အခန္းေပါင္း ၄၀၀ ရိွသည့္ အဆုိပါ နာဇီ႒ာနခ်ဳပ္ေနရာေဟာင္းသို႔ ပထမဆံုးအႀကိမ္ ေရာက္ရိွလာေသာအခါ ေသဆံုးလူနာမ်ားအား ရည္ညႊန္း၍ စာတစ္ေစာင္ေရးသားသည္။ ၎စာကိုလည္း ထိုေနရာတြင္ေနထိုင္ၾကသည့္ သံဃာမ်ား၊ သီလရွင္မ်ားအား ေန႔စဥ္ ဖတ္ၾကားေစသည္။

    ထိုစာ၌ ပါ၀င္ေရးသားထားသည္မွာ “ ယခုေသာ္ ရဟန္းသံဃာမ်ား ေရာက္ရိွလာေလၿပီ။ အသင္တို႔ ခံစားခဲ့ၾကရေသာ မတရားမႈႏွင့္ ဒုကၡေ၀ဒနာမ်ားကို ၾကားသိနားလည္ေပးၾကပါသည္။ အသင္တို႔ကို ဒုကၡေပးခဲ့ၾကေသာသူတို႔မွာလည္း ႀကီးမားသည့္ဒုကၡမ်ား ေတြ႕ႀကံဳခဲ့ၾကၿပီးျဖစ္သည္။ ထိုစဥ္အခါက သူတို႔ျပဳလုပ္ေနသည့္အရာကို သူတို႔ မသိခဲ့ၾက။ သို႔ျဖစ္၍ အသင္တို႔၏ႏွလံုးသား၌ ေမတၱာႏွင့္ခြင့္လႊတ္ျခင္းတရားကို ေမြးဖြားကိန္းေအာင္းေစပါေလာ့။ သို႔မွသာ သူတို႔သည္လည္း အသြင္ေျပာင္းမည့္အခြင့္အေရးႏွင့္ သင့္ျမတ္ေရး ရရိွလာေပမည္။ ဤ Waldbrol ေဒသတင္မက ဂ်ာမနီတစ္ႏိုင္ငံလံုးႏွင့္ ကမာၻ႕တစ္ခြင္ရိွဒုကၡ႒ာေနမ်ားအား အသြင္ေျပာင္းေရးႏွင့္သင့္ျမတ္ေရးေဒသမ်ားျဖစ္လာေအာင္ ေျပာင္းလဲႏိုင္ရန္အလို႔ငွာ ကၽြႏ္ုပ္တို႔ႏွင့္ အလားတူက်င့္ေဆာင္ၾကမည့္သူမ်ားကို အသင္တို႔မွ ကူညီအားေပးၾကပါကုန္” ဟူ၍ ျဖစ္ပါသည္။

    ႏွစ္ေပါင္း ၂၀ ေက်ာ္ သဘာ၀ပတ္၀န္းက်င္အေရး ေဆာင္ရြက္ေနေသာ ဤဆရာေတာ္ႀကီးကို အေနာက္တိုင္းသားမ်ားစြာက ၀ိပႆနာဖခင္အျဖစ္ သတ္မွတ္ထားၾကသည္။ သူ၏ေက်ာင္းတိုက္မ်ား ကမာၻအႏွံ႔ ရိွေနသလို ကမာၻတြင္ ဘုန္းေတာ္ႀကီးေက်ာင္းမ်ားကို အလ်င္ျမန္ဆံုး တိုးပြားလာေအာင္ ေဆာင္ရြက္ႏိုင္သူလည္းျဖစ္၏။

    ယမန္ႏွစ္က ကမာၻ႕ဘဏ္ဥကၠ႒ Jim Yong Kim က ဇင္ဗုဒၶဘာသာ၀င္ဆရာေတာ္အား ၀ါရွင္တန္ရိွ ကမာၻ႕ဘဏ္႒ာနခ်ဳပ္သို႔ ဖိတ္ၾကားခဲ့ၿပီး ၎ေမတၱာပို႔ေဆာင္ရြက္ခ်က္မ်ားအေပၚ ခ်ီးမႊမ္းဂုဏ္ျပဳခဲ့သည္။ ဆရာေတာ္၏ The Miracle of Mindfulness စာအုပ္မွာ သူအႏွစ္သက္ဆံုး စာအုပ္တစ္အုပ္လည္းျဖစ္သည္။

    ကမာၻ႕ၾသဇာအႀကီးမားဆံုး နည္းပညာကုမၸဏီ ၁၅ ခုအနက္အပါအ၀င္ျဖစ္သည့္ Google မွလည္း ၎၏စီအီးအိုမ်ားအတြက္ သီးသန္႔တစ္ရက္ ဘာ၀နာတရားျပေပးရန္ ဆရာေတာ္အား Silicon Valley သို႔ ၂၀၁၃ ခုႏွစ္က ဖိတ္ၾကားခဲ့ေသးသည္။ Cloud computing giant Salesforce မွ CEO ျဖစ္သူ Marc Benioff ကလည္း ေရာဂါေ၀ဒနာျဖစ္ၿပီးသည့္ေနာက္ ဆရာေတာ္၏ ျပန္လည္ထူေထာင္မြမ္းမံေရးလုပ္ငန္းစဥ္မ်ား၌ ရပ္တည္အားေပးခဲ့၏။

    ဆရာေတာ္သည္ ဗီယက္နမ္စစ္ပြဲအဆံုးသတ္ေရးစြမ္းေဆာင္မႈေၾကာင့္ ၁၉၆၇ ခုႏွစ္တြင္ ႏိုဗယ္ၿငိမ္းခ်မ္းေရးဆုရွင္လ်ာထားစာရင္း၌ မာတင္လူသာကင္းမွ တင္သြင္းအဆိုျပဳခဲ့သည္။ “ဗီယက္နမ္က ဒီလိုသိကၡာျမင့္ျမတ္တဲ့ ဘုန္းေတာ္ႀကီးထက္ ႏိုဗယ္လ္ဆုထိုက္တန္သူကို ကၽြန္ေတာ့္ဖက္က မသိရိွထားပါဘူး။ သူ႔ရဲ႕ၿငိမ္းခ်မ္းေရးအေတြးအျမင္ကို လက္ေတြ႕အသံုးခ်ႏိုင္မယ္ဆိုရင္ မတူကြဲျပားမႈမ်ားေပါင္းစည္းညီညြတ္ေရး၊ ကမာၻ႕ညီေနာင္၀ါဒနဲ႔ လူသားဆန္မႈေက်ာက္တိုင္ႀကီးကို တည္ေဆာက္သြားႏိုင္ပါလိမ့္မယ္” ဟူ၍ မာတင္လူသာကင္းမွ ညႊန္းဆိုခဲ့ရသူပင္။

    (Huffington Post ၏ ဆန္းသစ္မႈႏွင့္ၾသဇာသက္ေရာက္မႈက႑ အမႈေဆာင္အယ္ဒီတာ Jo Confino ေရးသားေသာ The Buddhist Monk Is An Unsung Hero in The World’s Climate Fight ေဆာင္းပါးကို မင္းထြဋ္ေခါင္ မွ ဆီေလ်ာ္ေအာင္ ျပန္ဆိုသည္။)

  • အၾကမ္းဖက္မႈကုိ တုိက္ဖ်က္ရာမွာ မြတ္စလင္ေတြက မဟာမိတ္ေတြပါပဲ (အေမရိကန္ေရွ႕ေနခ်ဳပ္)

    အၾကမ္းဖက္မႈကုိ တုိက္ဖ်က္ရာမွာ မြတ္စလင္ေတြက မဟာမိတ္ေတြပါပဲ (အေမရိကန္ေရွ႕ေနခ်ဳပ္)

    ဇန္န၀ါရီ ၂၇၊ ၂၀၁၆
    M-Media

    – ဆန္ဘာရ္နာဒီႏုိက မသန္စြမ္းကုသေရး ေဆးခန္းတစ္ခုမွာ အစုလုိက္အၿပံဳလုိက္ပစ္ခတ္မႈျဖစ္ခဲ့ျခင္းက အေမရိကန္ေတြကုိ အစြန္းေရာက္ေအာင္၊ အၾကမ္းဖက္လုပ္ရပ္ေတြကုိ အားက်လာေအာင္ လုပ္ေနတဲ့ ႏုိင္ငံရပ္ျခား အၾကမ္းဖက္အဖြဲ႕အစည္းေတြရဲ႕ အႏၱရာယ္အတြက္ သတိေပးသံေခ်ာင္းေခါက္လုိက္တာပဲ ျဖစ္ပါတယ္။

    ကၽြန္ေတာ္တုိ႔ Central Valley ကလူေတြကလည္း ကမာၻတစ္၀ွမ္း႐ုိက္ခတ္ေနတဲ့ ဒီကိစၥေတြကုိ ခုခံႏုိင္စြမ္းမရွိပါဘူး။ ၿပီးခဲ့တဲ့လမွာ ဆန္ဂ်ိဳအာကြင္း ခ႐ုိင္က လူငယ္အမ်ိဳးသား နီကုိလက္စ္ တီယူဆန္႔ဟာ ႏုိင္ငံရပ္ျခားကုိသြားၿပီး IS နဲ႔ ပူးေပါင္းဖုိ႔ ႀကိဳးစားခဲ့မႈအတြက္ အျပစ္ရွိေၾကာင္း ၀န္ခံခဲ့ပါတယ္။ အခုလမွာလည္း စခရာမန္တုိမွာ ေနထုိင္တဲ့ လူငယ္တစ္ေယာက္ဟာ အၾကမ္းဖက္အဖြဲ႕အစည္းမွာ ပါ၀င္တုိက္ခုိက္ဖုိ႔ ဆီးရီးယားသြားေရာက္မယ့္ ကိစၥနဲ႔ပတ္သက္ၿပီး လူ၀င္မႈႀကီး ၾကပ္ေရးတာ၀န္ရွိသူေတြ လိမ္လည္ခဲ့တယ္ဆုိတဲ့ စြပ္စြဲခ်က္နဲ႔ ကၽြန္ေတာ့္ရဲ႕ ႐ံုးက တရားစြဲဆုိမႈေတြ ျပဳလုပ္ထားပါတယ္။ အေမရိကန္အတြင္းမွာ အၾကမ္းဖက္လုပ္ရပ္ေတြလုပ္ဖုိ႔ စီစဥ္မႈနဲ႔ တရားစြဲဆုိခံရတာ မဟုတ္ေပမယ့္ ဒီအျဖစ္အပ်က္ ၂ ခုစလံုးက အၾကမ္းဖက္သမားေတြရဲ႕ ကမၻာတစ္၀ွမ္းလက္တံရွည္မႈကုိ ျပသေနပါတယ္။

    အေမရိကန္ ေရွ႕ေနခ်ဳပ္တစ္ေယာက္အျဖစ္ ျပည္သူလူထုကုိ ကာကြယ္ဖုိ႔ဆုိတာ ကၽြန္ေတာ္ရဲ႕ ရည္မွန္းခ်က္ျဖစ္ၿပီး အၾကမ္းဖက္လုပ္ရပ္ေတြကုိ တားဆီးဖုိ႔ဆုိတာလည္း ကၽြန္ေတာ့္ရဲ႕ ပထမ ဦးစားေပးအရာပါပဲ။ ႐ံုးမွာ ကၽြန္ေတာ္ရဲ႕ ပထမဆံုး ေဆာင္ရြက္ခ်က္က ႐ႈပ္ေထြးတဲ့ အမ်ိဳးသားလံုၿခံဳေရး စံုစမ္းစစ္ေဆးမႈေတြကုိ ကုိင္တြယ္ရာမွာ လံုေလာက္တဲ့ ကၽြမ္းက်င္မႈ ကၽြန္ေတာ္တုိ႔မွာရွိဖုိ႔အတြက္ အဖြဲ႕တစ္ခုဖြဲ႕စည္းဖုိ႔ျဖစ္ပါတယ္။ ကၽြန္ေတာ့္ရဲ႕႐ံုးဟာ ျပည္သူလူထု ေဘးအႏၱရာယ္ကင္းေစဖုိ႔အတြက္ FBI ရဲ႕ Joint Terrorism Task Force၊ ျပည္နယ္ေတြ၊ ေဒသတြင္းမိတ္ဖက္ေတြရဲ႕အတူ ေန႔စဥ္ နီးနီးကပ္ကပ္ ေဆာင္ရြက္ေနပါတယ္။

    ဒါေပမယ့္ ႏုိင္ငံရပ္ျခား အၾကမ္းဖက္အဖြဲ႕အစည္းေတြရဲ႕ ၿခိမ္းေျခာက္မႈဟာ ကၽြန္ေတာ့္ရဲ႕ တစ္ခုတည္းေသာ စိုးရိမ္မႈ မဟုတ္ပါဘူး။ တကယ္လုိ႔မ်ား ေၾကာက္ရြံ႕မႈေတြ၊ နားလည္မႈလြဲမွားမႈေတြက ကၽြန္ေတာ္တုိ႔ရဲ႕ အေမရိကန္မြတ္စလင္လူထု ဒါမွမဟုတ္ မြတ္စလင္အျဖစ္ ခံယူထားတဲ့သူေတြအေပၚ ရန္လုိမႈေတြ၊ အၾကမ္းဖက္တုိက္ခုိက္မႈေတြအထိ ျဖစ္ေစခဲ့မယ္ဆုိရင္ ကုိယ္တုိင္ဖန္တီးတဲ့ အဲဒီဒဏ္ရာဒဏ္ခ်က္ေတြက ကၽြန္ေတာ္တုိ႔လူ႕အဖြဲ႕အစည္းကုိ အမွန္တကယ္ ထိခုိက္ပ်က္ဆီးကာ အဲဒီထိခုိက္မႈကလည္း တာရွည္သြားမွာျဖစ္ပါတယ္။

    အေမရိကန္ဟာ အစၥလာမ္အေပၚ စစ္ဆင္ႏႊဲေနတယ္လုိ႔ ႏုိင္ငံရပ္ျခားအၾကမ္းဖက္အဖြဲ႕အစည္းေတြက အေမရိကန္မြတ္စလင္ေတြကုိ အယံုသြင္းၿပီး တုိင္းျပည္ကေန ခြဲထုတ္ဖုိ႔ ႀကိဳးစားၾကပါတယ္။ ဒီလုိေျပာဆုိမႈဟာ မွားယြင္းေပမယ့္ မဲဆြယ္မႈေတြနဲ႔ မီဒီယာေတြမွာ မြတ္စလင္ဆန္႔က်င္ေရးစကားေတြက ထြက္ေပၚလာျခင္းဟာ အေမရိကန္ မြတ္စလင္ေတြရဲ႕ လုံၿခံဳေရးအသိကုိ ဂေယာက္ဂယက္ျဖစ္ေစပါတယ္။

    အေမရိကန္ေရွ႕ေနခ်ဳပ္အျဖစ္ ကၽြန္ေတာ့္ရဲ႕ ၆ ႏွစ္တာ တာ၀န္ထမ္းေဆာင္မႈအတြင္းမွာ Central Valley ေဒသတစ္၀ွမ္းက မြတ္စလင္ျပည္သူလူထုနဲ႔ အခ်ိန္ေတာ္ေတာ္မ်ားမ်ား ကုန္ဆံုးခဲ့ပါတယ္။ ဗလီေတြနဲ႔ မြတ္စလင္လူမႈေရးစင္တာေတြကုိ သြားေရာက္လည္ပတ္ခဲ့တယ္။ ကၽြန္ေတာ့္ရဲ႕ ႐ံုးခန္းမွာလည္း သူတုိ႔ေတြကုိ ဖိတ္ေခၚၿပီး အစည္းအေ၀းေတြ လုပ္ခဲ့ပါတယ္။ ဘယ္ပဲသြားသြား ကၽြန္ေတာ့္ကုိ ေႏြးေႏြးေထြးေထြးနဲ႔ ေဖာ္ေဖာ္ေရြေရြ ဆက္ဆံၾကပါတယ္။ အစၥလာမ္အမည္ခံၿပီးလုပ္ေနတဲ့ အၾကမ္းဖက္သမားေတြေၾကာင့္ ဘယ္ေလာက္တုန္လႈပ္ေနရေၾကာင္း၊ ဘယ္လုိ တြန္းလွန္ေနရေၾကာင္းေတြကုိလည္း သူတုိ႔ အၿမဲတမ္း ေျပာျပၾကပါတယ္။ သူတုိရဲ႕ ဘာသာတရားကုိ ဖ်က္လုိဖ်က္ဆီးလုပ္တာကုိ သူတုိ႔က ဆန္႔က်င္ၾကတယ္။ အစၥလာမ္နဲ႔ပတ္သက္ၿပီး မီဒီယာကေနတစ္ဆင့္ အေမရိကန္ေတာ္ေတာ္မ်ားမ်ား အဓိကျမင္ေန ရတာက အၾကမ္းဖက္မႈေတြ၊ အမုန္းေတြပဲျဖစ္ေနတယ္ဆုိတဲ့ ကိစၥအတြက္လည္း သူတုိ႔က စိတ္မေကာင္းျဖစ္ၾကပါတယ္။

    အေမရိကန္မြတ္စလင္လူ႕အဖြဲ႕အစည္းဟာ ေတာ္ေတာ္ေလးကုိ သဟဇာတျဖစ္ၿပီး ၀င့္ႂကြားဖြယ္ရာ ေအာင္ျမင္တဲ့သမုိင္းေၾကာင္းေတြလည္း အေျမာက္အမ်ား ရွိပါတယ္။ Pew Research Center စစ္တမ္းေတြအရ သူတုိ႔ရဲ႕ ၀င္ေငြဟာအျခားေသာ အေမရိကန္ျပည္သူေတြရဲ႕ ၀င္ေငြေလာက္ရွိၿပီး သူတုိ႔ရဲ႕ ႏုိင္ငံေရးနဲ႔ လူမႈေရး တန္ဖုိးေတြကလည္း မ်ားေသာအားျဖင့္ ျခားေသာျပည္သူေတြနဲ႔ တစ္သတ္မတ္တည္းရွိပါတယ္။

    အခုအခ်ိန္အထိ အေမရိကန္အမ်ားစုဟာ အေမရိကန္မြတ္စလင္ေတြအေပၚ မေကာင္းထင္မႈေတြ ဆက္လက္ရွိေနဆဲပါပဲ။ အၾကမ္းဖက္တုိက္ခုိက္မႈေတြ ေပၚထြက္လာတာတဲ့အခါ ဒီမေကာင္းထင္မႈေတြက ရန္လုိမႈေတြဆီကို ဦးတည္သြားခဲ့ပါတယ္။ ၿပီးခဲ့တဲ့လက ထရာစီၿမိဳ႕မွာ ဗလီ၀တ္ေက်ာင္းေတာ္တစ္ခု ဓာတ္ဆီဗံုးနဲ႔ တုိက္ခုိက္ခံခဲ့ရတယ္။ ႏုိင္ငံရဲ႕ အျခားအစိတ္အပုိင္းေတြမွာလည္း ဗလီ၀တ္ေက်ာင္းေတာ္ေတြကုိ ဖ်က္လုိဖ်က္ဆီးလုပ္တာ၊ အသက္ အႏၱရာယ္ၿခိမ္းေျခာက္တာ၊ မီး႐ႈိ႕တာမ်ိဳးေတြ ရွိခဲ့ပါတယ္။ ၿပီးခဲ့ သီတင္းပတ္အနည္းငယ္က မြတ္စလင္အမ်ိဳးသား၊ အမ်ိဳးသမီးေတြနဲ႔ စကားေျပာတဲ့အခါ သူတုိ႔ေစာ္ကားခံရတာေတြ၊ မခံခ်ိမခံသာျဖစ္ေအာင္ ေျပာဆုိခံရတာေတြကုိ သူတို႔က ျပန္ေျပာခဲ့ပါ တယ္။ မြတ္စလင္ကေလးေတြကလည္း ေက်ာင္းေတြမွာ မၾကာခဏ အႏုိင္က်င့္ခံရတယ္။ ဟိဂ်ဘ္၀တ္ဆင္တဲ့ အမ်ိဳး
    သမီးေတြလည္း အထူးသျဖင့္ ပစ္မွတ္ထားျခင္း ခံခဲ့ရပါတယ္။

    wegner
    ဘင္ဂ်မင္ ဘီ ၀ဂ္နာမွာ ကယ္လီဖုိးနီးယားအေရွ႕ပုိင္းခ႐ုိင္ ေရွ႕ေနခ်ဳပ္အျဖစ္ ၂၀၀၉ ခုႏွစ္ကတည္းက ယေန႔အခ်ိန္အထိ တာ၀န္ထမ္းေဆာင္ေနသူျဖစ္သည္။

    အဲဒီလုိကိစၥေတြဟာ ဥပေဒနဲ႔ ဆန္႔က်င္ပါတယ္။ ကၽြန္ေတာ္တုိ႔႐ံုးက ကိုင္တြယ္က်င့္သံုးေနတဲ့ အမုန္းရာဇ၀တ္မႈဆုိင္ရာ ဖက္ဒရယ္ဥပေဒေတြကလည္း ဘာသာေရးကုိအေျခခံၿပီး အၾကမ္းဖက္မႈ ဒါမွမဟုတ္ ၿခိမ္းေျခာက္မႈေတြကေန ျပည္သူေတြကုိ ကာကြယ္ေပးထားပါတယ္။ ဘာသာေရးလူနည္းစုေတြ သူတုိ႔ရဲ႕ အခြင့္အေရးကုိ လြတ္လြတ္လပ္လပ္ က်င့္သံုးႏုိင္ဖုိ႔အတြက္ အျခားေသာ ဥပေဒေတြကုိလည္း ျပဌာန္းသတ္မွတ္ထားပါတယ္။ အေမရိကန္မြတ္စလင္ေတြကုိ ပစ္မွတ္ထားတဲ့ လက္စားေျခမႈလုပ္ရပ္ဟာ အေမရိကန္ရဲ႕ အမ်ိဳးသားလံုၿခံဳေရးကုိ ထိခုိက္ပ်က္ဆီးေစပါတယ္။ အစြန္းေရာက္မႈ၊ အၾကမ္းဖက္မႈေတြကုိ တုိက္ဖ်က္ရာမွာ မြတ္စလင္လူ႕အဖြဲ႕အစည္းဟာ အေရးပါတဲ့ မိတ္ဖက္ျဖစ္ပါတယ္။ မြတ္စလင္ေတြကုိ အရွက္ရေအာင္လုပ္တာ၊ ရန္လုိတာဟာ သူတုိ႔နဲ႔ ဥပေဒစုိးမုိးေရးအဖြဲ႕ေတြၾကားက ရင္းႏွီးမႈကုိ အား နည္းေစပါတယ္။

    ေနာက္ဆံုးအေနနဲ႔ေျပာရရင္ မြတ္စလင္ဆန္႔က်င္ေရး အရွက္ရေစမႈဟာ အေမရိကန္ရဲ႕ စံခ်ိန္စံညႊန္းနဲ႔ မညီပါဘူးး။ ကၽြန္ေတာ္တုိ႔တုိင္းျပည္ရဲ႕ တစ္ခုတည္းေသာ တန္ဖုိးကုိ ေျပာပါဆုိရင္ တန္းတူညီမွ်ျဖစ္မႈနဲ႔ ဘာသာေရးလြတ္လပ္ခြင့္ေတြအတြက္ ကၽြန္ေတာ္တုိ႔ရဲ႕ ကတိက၀တ္ကုိပဲ ျပရပါလိမ့္မယ္။ အၾကမ္းဖက္၀ါဒ ၿခိမ္းေျခာက္မႈေတြ အမွန္တကယ္ပံုစံမ်ိဳး ျဖစ္လာေနတဲ့ အခုလုိ ေသာကျဖစ္စရာ အေျခအေနမ်ိဳးမွာ အေမရိကန္ေတြျဖစ္တဲ့ ကၽြန္ေတာ္တုိ႔ဟာ စုစည္းညီညြတ္ရမွာျဖစ္ၿပီး ကၽြန္ေတာ္တုိ႔ကုိ ေသြးကြဲေစမယ့္ အားထုတ္မႈေတြကုိ ခုခံကာကြယ္ရပါလိမ့္မယ္။ ဒီလုိမွ မလုပ္ႏုိင္ရင္ေတာ့ ကၽြန္ေတာ္တုိ႔ရဲ႕တန္ဖုိးေတြ ထိခုိက္ေစမယ့္ အႏၱရာယ္ေတြ တုိးလာမွာပဲျဖစ္ပါတယ္။

    (The Sacrament To Bee ၀ဘ္ဆုိက္တြင္ ေဖာ္ျပထားသည့္ အေမရိကန္ ေရွ႕ေနခ်ဳပ္ ဘင္ဂ်မင္ ဘီ ၀ဂ္နာ၏ ေပးစာကုိ ေလးေမာင္မွ ဆီေလ်ာ္ေအာင္ ဘာသာျပန္ဆုိသည္။ ဘင္ဂ်မင္ ဘီ ၀ဂ္နာမွာ ကယ္လီဖုိးနီးယားအေရွ႕ပုိင္းခ႐ုိင္ ေရွ႕ေနခ်ဳပ္အျဖစ္ ၂၀၀၉ ခုႏွစ္ကတည္းက ယေန႔အခ်ိန္အထိ တာ၀န္ထမ္းေဆာင္ေနသူျဖစ္သည္။)

  • ဗလီျပာမွ အစၥလာမ့္သတင္းစကားျဖန္႔ေ၀သူ (သုိ႔မဟုတ္) အီလစ္ဖ္ ဇုိင္နပ္ ယီလ္မက္ဇ္

    ဗလီျပာမွ အစၥလာမ့္သတင္းစကားျဖန္႔ေ၀သူ (သုိ႔မဟုတ္) အီလစ္ဖ္ ဇုိင္နပ္ ယီလ္မက္ဇ္

    ဇန္န၀ါရီ ၂၆၊ ၂၀၁၆
    M-Media

    turkey

    – တူရကီႏုိင္ငံ ၿမိဳ႕ေတာ္ အစၥတန္ဘူလ္မွာရွိတဲ့ ကမၻာလွည့္ခရီးသြားမ်ား စိတ္၀င္စားရာ ဗလီျပာ (Blue Mosque) က သတင္းအခ်က္အလက္စင္တာဟာ အစၥလာမ့္ သတင္းစကားမွ်ေ၀ေပးရာ ေနရာတစ္ခု ျဖစ္လုိ႔ေနပါတယ္။

    စာအုပ္စာတမ္းေတြမွ်ေ၀တာ၊ ပေရာ္ဂ်က္တာေတြနဲ႔ ရွင္းလင္းျပသတာေတြအပါအ၀င္ အဲဒီ အစၥလာမ့္အသိပညာေပးေရးလုပ္ငန္းကုိ ဦးစီးလုပ္ေဆာင္ေနသူကေတာ့ ႏုိင္ငံအတြင္းက ပထမဆံုး အမ်ိဳးသမီး ဗလီဧည့္လမ္းညႊန္တစ္ဦးျဖစ္တဲ့ အီလစ္ဖ္ ဇုိင္နပ္ ယီလ္မက္ဇ္ပဲျဖစ္ပါတယ္။

    ယီလ္မက္ဇ္က သူမဟာ ေန႔စဥ္ ဒါဇင္နဲ႔ခ်ီတဲ့ ကမၻာလွည့္ခရီးသြားေတြကုိ အစၥလာမ္နဲ႔ပတ္သက္တဲ့ သတင္းအခ်က္အလက္ေတြကုိ မွ်ေ၀ေပးေနတယ္လုိ႔ ဆုိပါတယ္။

    “ေန႔စဥ္ေန႔တုိင္း ကမၻာလွည့္ခရီးသြား ေတာ္ေတာ္မ်ားမ်ားဟာ အစၥလာမ္နဲ႔ပတ္သက္ၿပီး သူတုိ႔ရဲ႕အသိကုိ တုိးျမႇင့္ဖုိ႔၊ တင္ကူးမွန္းဆမႈေတြကုိအေျခခံတဲ့ မွားယြင္းတဲ့ ထင္ျမင္ယူဆခ်က္ေတြကုိ ဖယ္ရွားဖုိ႔အတြက္ ကၽြန္မတုိ႔ထံကုိ ေရာက္ရွိလာၾကပါတယ္”

    ဗလီ၀တ္ေက်ာင္းေတာ္ကုိ လာေရာက္ၿပီး အစၥလာမ္နဲ႔ပတ္သက္လုိ႔ စူးစမ္းေလ့လာၾကသူအမ်ားစုဟာ အေမရိကန္၊ ၿဗိတိန္နဲ႔ လက္တင္အေမရိက ႏုိင္ငံေတြက ျဖစ္တယ္လုိ႔ ယီလ္မက္ဇ္က ထည့္သြင္းေျပာၾကားခဲ့ပါေသးတယ္။

    “အထူးသျဖင့္ အေမရိကန္နဲ႔ ယူေကကလူေတြဟာ အစၥလာမ္နဲ႔ပတ္သက္ၿပီး သတင္းအမွားေပးျခင္းကုိ ခံထားရပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ ဒီဗလီ၀တ္ေက်ာင္းေတာ္မွာ အစၥလာမ္နဲ႔ပတ္သက္ၿပီး သူတုိ႔ကုိ သတင္းအခ်က္အလက္အမွန္ေတြ ေပးတယ္။ သူတုိ႔ဆႏၵရွိမယ္ဆုိရင္ ဘယ္လုိ၀တ္ျပဳရလဲဆုိတာကုိပါ သင္ေပးပါတယ္” လုိ႔ သူမက ဆုိပါတယ္။

    ေနာက္ၿပီး အစၥလာမ္မွာ အမ်ိဳးသမီးေတြဟာ ေန႔စဥ္ဘ၀မွာ ပါ၀င္လုိ႔မရဘဲ အိမ္တြင္းပုန္းေနရတယ္လုိ႔ ခရီးသြားေတြက မွားယြင္းယူဆထားတာေၾကာင့္ ဧည့္လမ္းညႊန္တစ္ေယာက္အျဖစ္ ဗလီ၀တ္ေက်ာင္းေတာ္ေတြကုိ ၀င္လုိက္ထြက္လုိက္လုပ္ေနတဲ့ သူမကုိျမင္တဲ့အခါ အံ့ၾသမိတယ္လုိ႔ ဖြင့္ဟေျပာဆုိေၾကာင္း သူမရဲ႕အေတြ႕အႀကံဳကုိ ယီလ္မက္ဇ္က ေျပာျပခဲ့ပါတယ္။

    “ဧည့္သည္ေတြက သူတုိ႔စိတ္ထဲမွာ အစၥလာမ္နဲ႔ပတ္သက္ၿပီး ယူဆခ်က္အမွားေတြပဲ ျပည့္ေနတယ္လုိ႔ ၀န္ခံပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ သူတုိ႔ အမွန္တရားကုိ ရွာေဖြစူးစမ္းခ်င္တဲ့စိတ္ ရွိတယ္ဆုိတာ ေတြ႕ရတဲ့အခါမွာေတာ့ ကၽြန္မတုိ႔ တကယ္ပဲ ၀မ္းသာမိပါတယ္”

    သစၥာတရားရွာေတြ႕သူ

    ယီလ္မက္ဇ္ရဲ႕ အသိပညာေပးမႈမွာ အစၥလာမ္နဲ႔ပတ္သက္ၿပီး နားလည္သေဘာေပါက္ကာ အစၥလာမ့္ေအးရိပ္ဆာယာေအာက္ ၀င္ေရာက္ခုိလႈံခဲ့တဲ့ အျဖစ္အပ်က္ေတြလည္း ရွိခဲ့တယ္လုိ႔ သူမက ဖြင့္ဟခဲ့ပါေသးတယ္။

    “တစ္ခါက ျပင္သစ္ခရီးသြားတစ္ေယာက္ဟာ ႐ုတ္တရက္ႀကီး သူ အစၥလာမ္ကုိ သက္၀င္ခ်င္တယ္လုိ႔ ေျပာလာပါတယ္။ ကၽြန္မတုိ႔ ေတာ္ေတာ္ေလး အံ့အားသင့္သြားခဲ့ပါတယ္”

    ယီလ္မက္ဇ္တုိ႔လုိ ဧည္လမ္းညႊန္ေတြ အစၥလာမ္နဲ႔ပတ္သက္လုိ႔ အသိပညာေပးေ၀တဲ့ေနရာကေတာ့ တူရကီက နာမည္ႀကီး ဗလီျပာ (Bluse Mosque) ၀န္းက်င္တစ္၀ုိက္ပဲ ျဖစ္ပါတယ္။ အဲဒီေနရာဟာ ယခုလအတြင္းမွာ IS အဖြဲ႕၀င္ေတြရဲ႕ အၾကမ္းဖက္တုိက္ခုိက္မႈကုိ ခံခဲ့ရၿပီး ႏုိင္ငံျခားခရီးသြား ၁၀ ဦးေလာက္ ေသဆံုးခဲ့ပါတယ္။

    ဒါေပမယ့္ ဒီျဖစ္ရပ္ဆိုးႀကီးဟာ သူတုိ႔ရဲ႕ ႀကိဳးပမ္းအားထုတ္မႈကုိေတာ့ မထိခုိက္ဘူးလုိ႔ သူမက ဆုိပါတယ္။ ဗလီျပာက သတင္းအခ်က္အလက္စင္တာမွာျပဳလုပ္တဲ့ ယီလ္မက္ဇ္ရဲ႕ အစၥလာမ့္သတင္းစကားျဖန္႔ေ၀မႈ အစီအစဥ္ကုိေတာ့ ကမၻာလွည့္ခရီးသြားေတြဟာ ေန႔စဥ္ တုိးလုိ႔သာ လာေရာက္ေနၾကပါတယ္။

    ဗလီဧည့္လမ္းညႊန္

    ႏုိင္ငံအတြင္းက ထင္ရွားတဲ့ ဗလီ၀တ္ေက်ာင္းေတာ္ေတြနဲ႔ အစၥလာမ့္ယဥ္ေက်းမႈဆုိင္ရာ သမုိင္း၀င္ေနရာေတြကို လုိက္လံျပသဖုိ႔အတြက္ တူရကီသမၼတ သာသနာေရးရာဌာန DIB က ဗလီဧည့္လမ္းညႊန္ေတြကုိ သတ္မွတ္ေပးထားပါတယ္။

    ဗလီဧည့္လမ္းညႊန္တစ္ေယာက္ျဖစ္တဲ့ ယီလ္မက္ဇ္ကေတာ့ လြန္ခဲ့တဲ့ ၂ ႏွစ္ေလာက္ကစလုိ႔ အစၥလာမ့္သတင္းစကား ျဖန္႔ေ၀မႈအစီအစဥ္ကုိ လုပ္ေဆာင္ခဲ့တာျဖစ္ပါတယ္။

    ဗလီျပာရဲ႕ ပရ၀ုဏ္အတြင္းမွာျပဳလုပ္တဲ့ အဲဒီအစီအစဥ္ကုိ ကမၻာလွည့္ခရီးသြားေတြ အနားယူတဲ့ ေန႔လည္ပုိင္းနဲ႔ ညေနပုိင္းေတြမွာ ျပဳလုပ္တာျဖစ္ၿပီး၊ ဧည္သည့္ေတြဆီကေန အျပဳသေဘာေဆာင္တဲ့မွတ္ခ်က္ေတြရခဲ့တယ္လုိ႔ ယီလ္မက္ဇ္က ထည့္သြင္းေျပာၾကားခဲ့ပါတယ္။

    ခရီးသြားလုပ္ငန္းဖြံ႕ၿဖိဳးတဲ့ တူရကီႏုိင္ငံဟာ အစၥလာမ့္သတင္းစကားမွ်ေ၀မႈလုပ္ငန္းမွာလည္း ေအာင္ျမင္မႈေတြရရွိေနၿပီး ႏွစ္စဥ္ အစၥလာမ့္ေအးရိပ္ဆာယာေအာက္ကုိ ခုိလႈံလာသူအေရအတြက္ဟာ ရာနဲ႔ခ်ီရွိေနတယ္လုိ႔လည္း စစ္တမ္းေတြအရ သိရပါတယ္။

    Ref : IINA

  • အီဘုိလာၿပီးေနာက္ ကမၻာႀကီးကုိ ၿခိမ္းေျခာက္လာတဲ့ ဇီကာ

    အီဘုိလာၿပီးေနာက္ ကမၻာႀကီးကုိ ၿခိမ္းေျခာက္လာတဲ့ ဇီကာ

    ဇန္န၀ါရီ ၂၆၊ ၂၀၁၆
    M-Media

    zika

    – လက္တင္အေမရိကနဲ႔ ကာရစ္ဘီယံေဒသေတြက ႏုိင္ငံတစ္ခ်ိဳ႕မွာ ကူးစက္ျပန္႔ပြားမႈေတြကုိ ေတြ႕ျမင္ခဲ့ရၿပီးေနာက္ပိုင္း ျခင္ကတစ္ဆင့္ကူးစက္ကာ ဦးေႏွာက္ပ်က္ဆီးေစတဲ့ ဇီကာဗုိင္းရပ္စ္ (Zika Virus) ဟာ ကေနဒါနဲ႔ ခ်ီလီႏုိင္ငံတုိ႔ကလြဲၿပီး အေမရိကတစ္၀ွမ္း ျပန္႔ႏွံ႔ဖုိ႔ အလားအလာရွိေနတယ္လုိ႔ ကမၻာ့က်န္းမာေရးအဖြဲ႕ WHO က ယမန္ေန႔မွာ သတိေပး ေျပာၾကားလုိက္ပါတယ္။

    အဲဒီဇီကာဗုိင္းရပ္စ္ဟာ ကာကြယ္မႈမရွိတာ၊ ျခင္ကတစ္ဆင့္ လ်င္လ်င္ျမန္ျမန္ ျပန္႔ႏွံ႔ႏုိင္တာေတြေၾကာင့္ ၂၀၁၅ ခုႏွစ္ ေမလေနာက္ပုိင္း ႏုိင္ငံေပါင္း ၂၁ ႏုိင္ငံေလာက္ကုိ ျပန္႔ႏွံေနၿပီလုိ႔ WHO က ထုတ္ျပန္တဲ့ ေၾကျငာခ်က္ထဲမွာ ေဖာ္ျပထားပါတယ္။

    ကူးစက္မႈအမ်ားဆံုးႏုိင္ငံကေတာ့ ဘရာဇီးလ္ႏုိင္ငံျဖစ္ေနၿပီး၊ ဒုတိယအမ်ားဆံုးကေတာ့ ကိုလံဘီယာႏုိင္ငံျဖစ္ပါတယ္။ အေမရိကန္မွာလည္း ၿပီးခဲ့တဲ့တတစ္ပတ္အတြင္းမွာ ဇီကာဗုိင္းရပ္စ္ပုိး ကူးစက္ေနသူ ၃ ဦးကုိ ေတြ႕ရွိခဲ့ရေပမယ့္ အျခားႏုိင္ငံကေန ေရာက္ရွိလာသူေတြျဖစ္ၿပီး အေမရိကန္ႏုိင္ငံအတြင္းမွာ ကူးစက္မႈ မရွိေသးပါဘူး။

    ဒါေပမယ့္ ေရာဂါပုိး ျပန္႔ႏွံေနတဲ့ ႏုိင္ငံေတြ၊ အထူးသျဖင့္ အေမရိကတုိက္အတြင္းက အပူပုိင္းေဒသေတြကုိ သြားေရာက္တဲ့အခါ သတိထား သြားေရာက္ၾကဖုိ႔ အေမရိကန္က သတိေပးခ်က္ေတြ ထုတ္ျပန္ထားပါတယ္။

    ကုိ၀န္ေဆာင္အမ်ိဳးသမီးေတြ ကူးစက္မႈအမ်ားဆံုးျဖစ္ေနၿပီး ေမြးဖြားလာတဲ့ကေလးငယ္ေတြဟာ ဦးေႏွာက္ေသးေကြးကာ မူမမွန္ ပ်က္ဆီးတာမ်ိဳးေတြ ျဖစ္တတ္တာေၾကာင့္ အဲလ္ဆာေဗဒုိး၊ ကုိလံဘီယာနဲ႔ ဂ်ေမကာႏုိင္ငံေတြမွာ အမ်ိဳးသမီးေတြ ကုိယ္၀န္မေဆာင္ဖုိ႔ သတိေပး၊ အႀကံျပဳတာေတြလည္း ရွိေနပါတယ္။

    ဘယ္ကစသလဲ

    ဇီကာဗုိင္းရပ္စ္ကုိ ၁၉၅၀ ျပည့္နွစ္ေတြမွာ အီေကြတာနဲ႔နီးတဲ့ အာဖရိကနဲ႔ အာရွႏုိင္ငံတစ္ခ်ိဳ႕မွာ စတင္ေတြ႕ရွိခဲ့ပါတယ္။ ၂၀၁၄ ခုႏွစ္မွာေတာ့ ဒီဗုိင္းရပ္စ္ဟာ ပစိဖိတ္သမုဒၵရာကေန ျပင္သစ္ပုိလီနီးရွား၊ အီစတာကၽြန္းေတြအထိ ေရာက္ခဲ့ပါတယ္။

    အလယ္အေမရိက ကာရစ္ဘီယံနဲ႔ ေတာင္အေမရိက ႏုိင္ငံေတြမွာ ကူးစက္ျပန္႔ႏွံေနေၾကာင္း ၂၀၁၅ ခုႏွစ္ေမလမွာ ပန္အေမရိကန္က်န္းမာေရးအဖြဲ႕ PAHO က အတည္ျပဳထုတ္ျပန္လုိက္တဲ့အခါမွာေတာ့ ကမၻာႀကီးက ေၾကာက္စရာေကာင္းတဲ့ ဒီ ဇီကာဗုိင္းရပ္စ္ပုိးအေၾကာင္းကုိ သတိျပဳမိခဲ့ၾကပါတယ္။

    ဗုိင္းရပ္စ္ပုိးဟာ အဓိကအားျဖင့္ ျခင္ကတစ္ဆင့္ ျပန္႔ႏွံ႔တာျဖစ္ၿပီး ကုိယ္၀န္ေဆာင္မိခင္ကေနတစ္ဆင့္ ကေလးကုိလည္း ကူးစက္ႏုိင္ပါတယ္။ ေရာဂါပုိးသယ္ေဆာင္ႏုိင္သူေတြက လူနဲ႔ ေမ်ာက္ေတြျဖစ္ၿပီး ေရာဂါပုိး ေပါက္ဖြားမႈကေတာ့ ၁၀ ရက္ခန္႔ ၾကာတတ္ပါတယ္။ ဗုိင္းရပ္စ္ပုိးဟာ သုတ္ေသြးမွာ ခုိေအာင္းတတ္ေပမယ့္ လိင္ဆက္ဆံမႈကေန ကူးဆက္ႏုိင္လားဆုိတာကုိေတာ့ အတိအက် မေျပာႏုိင္ေသးဘဲ ေလ့လာမႈေတြ ျပဳလုပ္ေနဆဲျဖစ္ပါတယ္။

    ဗုိင္းရပ္စ္ကူးစက္ခံထားရၿပီဆုိရင္ ဖ်ားတာနာတာ၊ ခႏၶာကုိယ္မွာ အင္ျပင္ေတြထြက္တာ၊ အဆစ္အျမစ္ေတြကုိက္ခဲတာ ေခါင္းကိုက္တာ၊ မ်က္လံုးေတြနီလာတာမ်ိဳးေတြ ျဖစ္တတ္ပါတယ္။ ဒီလုိလကၡဏာေတြဟာ ေရာဂါပုိး ကူးစက္ၿပီး တစ္ပတ္အတြင္းမွာ ေတြ႕ရတာမ်ိဳး ျဖစ္ပါတယ္။

    ေရာဂါေၾကာင့္ ေသဆံုးမႈမရွိေပမယ့္ ဦးေႏွာက္ပ်က္ဆီးႏုိင္တဲ့အတြက္ ေရာဂါပုိးကူးစက္ခံရသူေတြဟာ ေနာက္ပုိင္းမွာ အသိဉာဏ္မျပည့္၀မႈေတြ၊ မသန္စြမ္းမႈေတြ ျဖစ္လာႏုိင္တဲ့အထိ ဦးတည္သြားႏုိင္ပါတယ္။

    ကုသႏုိင္ၿပီလား

    အပူပုိင္းေဒသေတြမွာ ျဖစ္ေလ့ရွိတဲ့ ဒီ ဇီကာေရာဂါကုိ လတ္တေလာ ကုသဖုိ႔ ေဆးမ႐ွိေသးဘဲ သုေတသနျပဳလုပ္ေန ဆဲအဆင့္သာ ရွိပါေသးတယ္။

    သိပၸံပညာရွင္ေတြကေတာ့ အီဘုိလာလုိ ကပ္ေရာဂါတစ္ခု ျဖစ္လာႏုိင္တဲ့အတြက္ေၾကာင့္ ေဆးရရွိဖုိ႔ အျပင္းအထန္ ႀကိဳးစားေနေပမယ့္ ေဆးေပၚထြက္လာဖို႔အတြက္ေတာ့ ၃ ႏွစ္ကေန ၅ ႏွစ္ေလာက္အထိ ၾကာႏုိင္တယ္လုိ႔ ဇီကာဗုိင္းရစ္နဲ႔ပတ္သက္ၿပီး သုေတသနေတြျပဳလုပ္ေနတဲ့ ေဆာ္ေပၚလုိအေျခစုိက္ Butantan Institute က ေျပာၾကားခဲ့ပါတယ္။

    ၿဗိတိန္ ေဆးထုတ္လုပ္ေရး GlaxoSmithKline ကလည္း ဇီကာဗုိင္းရပ္စ္အတြက္ အသံုးျပဳႏုိင္မယ့္ ေဆးကုိ ေလ့လာေနတုန္းျဖစ္ၿပီး၊ ျပင္သစ္က Sanofi ကုမၸဏီကလည္း ျဖစ္ႏုိင္ေခ်ေတြကုိ သံုးသပ္ေနတယ္လုိ႔ ေျပာၾကားခဲ့ပါတယ္။

    လက္ရွိအခ်ိန္မွာ ေတာင္အေမရိကနဲ႔ ကာရစ္ဘီယံေဒသေတြမွာ ကူးစက္ျပန္႔ႏွံ႔ေနေပမယ့္ ကမၻာနဲ႔ခ်ီတဲ့ ကပ္ေရာဂါမ်ိဳး ျဖစ္လာမွာကုိ ပညာရွင္ေတြက စုိးရိမ္ေနၾကပါတယ္။

    Ref: Aljazeera, Channelnewsasia, Wiki