News @ M-Media

Blog

  • ဂါဇာမွ ပါလက္စတိုင္းျပည္သူတို႔၏ အသက္ရွဴေပါက္မ်ား

    ဂါဇာမွ ပါလက္စတိုင္းျပည္သူတို႔၏ အသက္ရွဴေပါက္မ်ား

    ၾသဂုတ္ ၁၃ ၊ ၂၀၁၄
    M-Media
    ေလးေမာင္ ဘာသာျပန္သည္။

    israel-palestine3– ဂါဇာျပည္သူ ၇၀၀၀ နီးပါးမွာ လႈိဏ္ေခါင္းမ်ားထဲတြင္ အလုပ္လုပ္ရင္း ၎တုိ႔၏ မလံုၿခံဳေသာဘ၀မ်ာကုိး ကုတ္တြယ္ေနၾကရေလသည္။ ထုိလႈိဏ္ေခါင္းမ်ားမွာ ဂါဇာေတာင္ဘက္ပုိင္းမွ အီဂ်စ္အထိ သြယ္တန္းထားေသာ လိႈင္းေခါင္းမ်ားျဖစ္၏။ အေရအတြက္အားျဖင့္ ၅၀၀ ခန္႔ရွိၿပီး ဂါဇာျပည္သူတုိ႔၏ စီးပြားေရးအတြက္ အေရးပါသည့္ အသက္ေသြးေၾကာျဖစ္ေလသည္။

    ထုိလႈိဏ္ေခါင္းမ်ားမွ ေဆာက္လုပ္ေရးပစၥည္းမ်ား၊ အစားအေသာက္မ်ား၊ ေဆး၀ါးမ်ား ဥဒဟုိစီးဆင္းေနၾက၏။ ပညာေရး၊ က်န္းမာေရးအတြက္ လုိအပ္ေနေသာ ဂါဇာျပည္သူမ်ားမွာလည္း ထုိလႈိဏ္ေခါင္းမ်ားကုိ အသံုးျပဳၾကရသည္။

    လႈိဏ္းေခါင္းမ်ားမွ ျဖစ္ထြန္းေသာ စီးပြားေရးမွာ တစ္ႏွစ္လွ်င္ ကန္ေဒၚလာ သန္း ၇၀၀ ခန္႔ရွိသည္။ ထုိပမာဏမွာ ၂၀၁၁ ခုႏွစ္တြင္ ၂၀ ရာခုိင္ႏႈန္း တုိးလာခဲ့သည္။

    လႈိဏ္ေခါင္းတစ္ခုကုိ ပုိင္ဆုိင္ျခင္းမွာ အက်ိဳးအျမတ္မ်ားေသာ စီးပြားေရးျဖစ္၏။ လႈိဏ္ေခါင္းမ်ားကုိ အမွီျပဳၿပီး သန္းႂကြယ္ သူေဌးျဖစ္ေနၾကသူမ်ားလည္း ရွိေနသည္။ သုိ႔ရာတြင္ လႈိဏ္ေခါင္းမ်ားေဆာက္လုပ္ျခင္းႏွင့္ ထိုလႈိဏ္ေခါင္းမ်ားအတြင္း အလုပ္လုပ္ရျခင္းမွာ အလြန္ပင္ အႏၱရာယ္ရွိေလသည္။

    လႈိဏ္ေခါင္းအတြင္း အလုပ္လုပ္ရင္း ၂၀၀၉ ခုႏွစ္တြင္ ညီ၀မ္းကြဲႏွင့္ အခင္မင္ဆံုး သူငယ္ခ်င္း ခါလစ္တုိ႔ကုိ ဆံုး႐ံႈးခဲ့ရသည့္ ဂါဇာမွ မဟ္မူးဒ္ ရမ္လာ၀ီက လႈိဏ္ေခါင္းမ်ားအတြင္းသုိ႔ ဘယ္ေတာ့မွ ျပန္မသြားေတာ့ဟု က်ိန္ဆုိထားေလသည္။

    ၎မွာ အျခားအလုပ္လုပ္ရန္ ေမွ်ာ္လင့္ထားေသာ္လည္း ယခုအခ်ိန္အထိ ေရြးစရာမရွိေသး။ လိႈင္ေခါင္းအတြင္း သူအလုပ္လုပ္ခဲ့သည့္ေန႔ရက္မ်ားတြင္ ပိတ္မိျခင္း၊ ဗံုးႀကဲခံရျခင္းတုိ႔က လႊမ္းမုိးထား၏။ သီတင္းပတ္တုိင္း ေသဆံုးမႈမ်ား ရွိေနသည္။

    ဂါဇာလူငယ္တစ္ဦး ႐ုိက္ကူးထားသည့္ “ဂါဇာမွ လႈိဏ္ေခါင္းမ်ား” (The Gaza tunnels) ဗီဒီယုိက ဂါဇာစီးပြားေရး၏ အသက္ေသြးေၾကာျဖစ္သာ ေျမေအာက္လႈိဏ္ေခါင္းမ်ားတြင္ အလုပ္လုပ္ေနၾကသူမ်ား၏ ဘ၀မ်ားကုိ ေဖာ္ျပေနသည္။ ဂါဇာ လႈိဏ္ေခါင္းမ်ားေအာက္ ကုန္ပစၥည္းမ်ားသယ္ယူပုိ႔ေဆာင္ျခင္း၊ လူမ်ား သြားလာလႈပ္ရွားေနျခင္းတုိ႔ကုိ အံ့အားသင့္ဖြယ္ ေတြ႕ျမင္ႏုိင္ေလသည္။
    www.colorsmagazine.com
    ဂါဇာေဒသသုိ႔ ျဖတ္သန္းသြားလာျခင္းကို အစၥေရးတုိ႔က ၂၀၀၇ ခုႏွစ္တြင္ ပိတ္ပင္ခဲ့သည္။ ထုိ႔ေၾကာင့္ အစားေသာက္ႏွင့္ ေလာင္စာမ်ား ၀င္ေရာက္ရန္ ခက္ခဲသြား၏။ အေျခခံ ကုန္ပစၥည္းမ်ားကုိ ေရာင္းခ်ျခင္းသည္ပင္ ျပည္သူမ်ား အသက္ရွင္ေနထုိင္ေရးအတြက္လြယ္ကူေသာ နည္းလမ္းျဖစ္လာၿပီး၊ အခ်ိဳ႕အတြက္ ႂကြယ္၀ေရးလမ္းစဥ္ ျဖစ္လာခဲ့သည္။

    ပိတ္ဆုိ႔ခံထားရသည့္ ဂါဇာေဒသတြင္ အဆုိပါ လႈိဏ္ေခါင္းမ်ားက ဂါဇာျပည္သူမ်ား ေခ်ာင္လည္ေစရန္ အဓိက လမ္းေၾကာင္းမ်ားျဖစ္၏။

    The Gaza tunnels ဗီဒီယုိတြင္ အစၥေရး၏ ပိတ္ဆုိ႔ထားမႈေၾကာင့္ ဂါဇာကမ္းေျမႇာင္ရွိ ျပည္သူမ်ား၏ ေန႔စဥ္ဘ၀ ခက္ခဲဆင္းရဲမႈမ်ားကုိ မီးေမာင္းထုိးျပထားသည္။ ထုိပိတ္ဆုိ႔မႈက ဂါဇျပည္သူ တစ္သန္းခြဲေက်ာ္ကုိ ဒုကၡေရာက္ေစသည္။

    ေရေၾကာင္း၊ ကုန္းေၾကာင္း၊ ေလေၾကာင္းတုိ႔မွာ ပိတ္ပင္ထားမႈမ်ားမွာ ဂါဇာကဲ့သုိ႔ ေသးငယ္ေသာေဒသ အတြက္ ေဘး ဒုကၡဆုိးႀကီးျဖစ္ၿပီး ဂါဇာျပည္သူတုိ႔၏ ေန႔စဥ္ဘ၀ လႈပ္ရွားေဆာင္ရြက္မႈမ်ားမွာလည္း ရပ္တန္႔လုမတတ္ ျဖစ္ခဲ့ရသည္။

    အဆုိပါပိတ္ဆုိ႔မႈကုိ ရင္ဆုိင္ႏုိင္မည့္ နည္းလမ္းမ်ားအနက္ တစ္ခုတည္းေသာ နည္းလမ္းမွာ အီဂ်စ္-ဂါဇာ နယ္စပ္တစ္ေလွ်ာက္ လႈိဏ္ေခါင္းမ်ား တူးေရးပင္ျဖစ္သည္။ ထုိလႈိဏ္ေခါင္းမ်ားမွ ေန႔စဥ္လုိအပ္ေနသည့္ ကုန္ပစၥည္းမ်ားကုိ တင္သြင္းၾကသည္။

    Gaza_Tunnels_Society_pic_1

    ေဒသ ရွင္သန္ရပ္တည္ေရးအတြက္ လႈိဏ္ေခါင္း လုပ္သားမ်ားမွာ ၎တုိ႔၏ အသက္ကုိ ဖက္နဲ႔ထုပ္ထားၾကရသည္။ ကုိယ့္ေသတြင္း ကုိယ္တူးေနသည္ဟု သိေနေသာ္လည္း ၎တုိ႔မွာ မၿငီးမျငဴေဆာင္ရြက္ၾက၏။

    ထုိကဲ့သုိ႔ အလုပ္မ်ိဳးကုိ လုပ္ကုိင္ရင္း အလုပ္သမားအမ်ားစုမွာ အသက္ဆံုး႐ံႈးခဲ့ၾကရသည္။ လႈိဏ္ေခါင္းပုိင္ရွင္မ်ားကေတာ့ ပုိပုိခ်မ္းသာလာၾကေလသည္။

    ဂါဇာျပည္သူတုိ႔၏ ဒုကၡသုကၡကုိ ထုိလိႈဏ္ေခါင္းမ်ားက လြယ္ကူေစသည္ ဆုိသည္မွာေတာ့ သံသယ ျဖစ္ဖြယ္မရွိ။ အထူးသျဖင့္ ေက်ာင္းသားမ်ားႏွင့္ ဂါဇာအျပင္ဘက္သုိ႔ထြက္ကာ အီဂ်စ္တြင္ ပုိမုိေကာင္းမြန္ေသာ ၀န္ေဆာင္မႈမ်ားျဖင့္ ေဆးကုသလုိသည့္ လူနာမ်ားအတြက္ ျဖစ္သည္။

    ေဆး၀ါး၊ အစားအေသာက္၊ ေဆာက္လုပ္ေရးပစၥည္းမ်ားကဲ့သုိ႔ ေဒသအတြင္း အဓိက လိုအပ္သည့္ ပစၥည္းမ်ားကုိ တင္သြင္းရန္လည္း ထုိလႈိဏ္ေခါင္းမ်ားကုိ အသံုးျပဳၾကသည္။

    သုိ႔ရာတြင္ အဆုိပါ ကုန္ပစၥည္းမ်ားကို တင္သြင္းရင္း လိႈဏ္ေခါင္းလုပ္သားမ်ား အသက္ေပးခဲ့ရျခင္းမ်ားလည္း ရွိေန၏။ အဆုိပါလုပ္သားမ်ားမွာ လိႈဏ္ေခါင္း ၿပိဳက်ျခင္းဒဏ္ကုိလည္း ခံရသည္။ ဂါဇာ၏ အသက္ေသြးေၾကာျဖစ္ေသာ အဆုိပါ လႈိဏ္ေခါင္းမ်ားကုိ ဖ်က္ေတာက္ရန္အတြက္ အစၥေရးစစ္တပ္မွ မၾကာခဏဗံုးႀကဲမႈ ဒဏ္ကုိလည္း ၎တုိ႔က ခံၾကရေလသည္။

    666x405.jpg

    ဗီဒီယုိတြင္ အဓိကပါ၀င္သည့္ မဟ္မူးဒ္က ဂါဇာလႈိဏ္ေခါင္းမ်ားတြင္ အလုပ္လုပ္ခဲ့သည့္ ၎၏ ကုိယ္ပုိင္အေတြ႕အႀကံဳကုိအေျခခံက လႈိဏ္ေခါင္း အလုပ္သမားမ်ား၏ အေၾကာင္းကုိ ေျပာျပသည္။ လႈိဏ္ေခါင္းမ်ားတြင္ အလုပ္လုပ္ခဲ့သည့္ လုပ္သား ၄၀၀ ခန္႔မွာ ေသေၾကခဲ့ရသည္ဟု ၎က ဆုိသည္။ အခ်ိဳ႕မွာ မဟ္မူးဒ္၏ မိတ္ေဆြမ်ားျဖစ္ၾကသည္။

    The Gaza tunnels ဗီဒီယုိတြင္ မဟ္မူးဒ္၏ သူငယ္ခ်င္း ခါလစ္၏ အၾကာင္းလည္း ပါ၀င္သည္။ ခါလစ္မွာ သူ၏မိသားစုႏွင့္အတူ ဂါဇာအလယ္ပုိင္း ဘူရက္ဂ်္ ဒုကၡသည္စခန္းတြင္ ေနထုိင္သည္။

    အိမ္ေထာင္ျပဳၿပီးေသာအခါ အေႂကြးမ်ားတင္လာၿပီး ထုိအေႂကြးမ်ား ျပန္ဆပ္ရန္ ခါလစ္တစ္ေယာက္ ႐ုန္းကန္ရေတာ့သည္။ အစၥေရးက ပိတ္ဆုိ႔ထားေသာ ဂါဇာတြင္ ခါလစ္မွာ အလုပ္ရွာမရ။ လႈိဏ္ေခါင္းမ်ားတြင္ အလုပ္လုပ္ျခင္းမွလြဲ၍ ေရြးစရာ မရွိေတာ့ဟု ခါလစ္က ယံုၾကည္လာသည္။ မိသားစုကေတာ့ အားမေပး၊ ဒီလုိအလုပ္မ်ိဳးမွာ မည္မွ် အႏၱရာယ္ႀကီးသည္ကုိ သူတုိ႔က သိၾကသည္။ ၎တုိ႔မွန္သည္။ ခါလစ္မွာ လႈိဏ္ေခါင္း ၿပိဳက်ၿပီး အသက္ ဆံုး႐ံႈးခဲ့ရသည္။ ဇနီးျဖစ္သူမွာေတာ့ ကုိယ္၀န္ အရင့္အမာႏွင့္ ေလာကအလယ္ တစ္ဦးတည္း က်န္ရစ္ခဲ့ေလသည္။

    ခါလစ္ကြယ္လြန္ၿပီး မၾကာခင္မွာပင္ လႈိဏ္ေခါင္းလုပ္သားဘ၀ကုိ မဟ္မူးဒ္က စြန္႔လႊတ္ခဲ့သည္။ သုိ႔ရာတြင္ အလုပ္ရရွိရန္ အခြင့္အလမ္း နည္းပါးေသာေၾကာင့္ လနည္းငယ္အၾကာတြင္ လႈိဏ္ေခါင္းလုပ္သား ဘ၀ပင္ ျပန္လည္ေရာက္ ရွိခဲ့ေလသည္။

    သူငယ္ခ်င္းျဖစ္သူ ဘာဆင္မ္ ခဒရ္ႏွင့္ မဟ္မူးဒ္ အလုပ္ ျပန္လုပ္သည္။ ဘာဆင္မ္ကုိယ္တုိင္ လႈိဏ္ေခါင္းအတြင္း အသက္ေပးခဲ့ရျပန္သည္။ အေလာင္းေတြ႕ဖုိ႔အတြက္ ၈ ရက္ခန္႔ တူးေဖာ္ခဲ့ရ၏။ လူမမယ္ကေလးမ်ားႏွင့္ ဘာဆင္မ္၏ မိသားစုကေတာ့ ခုိကိုးရာ မဲ့ခဲ့ျပန္သည္။

    မၾကာေသးမီႏွစ္မ်ားတြင္း ဂါဇာတြင္ အစားအေသာက္ အ၀တ္အထည္၊ ေလာင္စာဆီႏွင့္ ကုန္ပစၥည္းမ်ား ရွားပါလာသည္။ ေစ်းမ်ားတြင္လည္း ဘာမွမရွိ။ လမ္းမေပၚတြင္လည္း လူသူအနည္းငယ္ႏွင့္ ကားအနည္းငယ္သာရွိသည္။

    အလုပ္မရေသာ ဂါဇာျပည္သူမ်ားကေတာ့ လႈိဏ္ေခါင္းအတြင္း အလုပ္လုပ္ျခင္းသည္သာလွ်င္ ၎တုိ႔အတြက္ တစ္ခုတည္းေသာ ေရြးခ်ယ္ခြင့္ျဖစ္သည္ဟု ယံုၾကည္ၾကသည္။ ရလဒ္က ဂါဇာမွာ “လိႈဏ္ေခါင္မ်ား၏ ၿမိဳ႕ေတာ္” အျဖစ္ ေျပာင္းလဲ သြားျခင္းပင္ျဖစ္ေလသည္။

    အဆုိပါ လႈိဏ္ေခါင္းမ်ားကုိ ေဆာက္လုပ္ရန္ ၃ လမွ ၅ လအထိ ၾကာျမင့္ေလသည္။ ဂါဇာတစ္၀ွမ္း လႈိဏ္ေခါင္းမ်ားတြင္ အလုပ္လုပ္ေနသူ ၃ ေထာင္၀န္းက်င္ရွိမည္ဟု ခန္႔မွန္းၾကသည္။

    အီဂ်စ္ႏွင့္ အစၥေရးတုိ႔မွ ဂါဇာအား ပိတ္ဆုိ႔ထားသည္မွာ ၇ ႏွစ္ နီးပါးရွိလာခဲ့ၿပီ။ ပါလက္စတုိင္းပုိင္ အဆုိပါေဒသမွာ ႏုိင္ငံေရး ျပႆနာမ်ား၊ စီးပြားေရး စိန္ေခၚမႈမ်ားကုိ ရင္ဆုိင္ေနရဆဲပင္ရွိေလသည္။ အထူးသျဖင့္ အဓိကလႈိဏ္ေခါင္းမ်ားအား အီဂ်စ္စစ္တပ္က မၾကားေသးမီက ဖ်က္ဆီးလုိက္ခ်ိန္တြင္ ျဖစ္သည္။

    အီဂ်စ္၏ ထုိလုပ္ရပ္က ပိတ္ဆုိ႔မႈေၾကာင္ ဂါဇာျပည္သူမ်ား အတိဒုကၡေရာက္ေနမႈကုိ ထပ္ပုိးေပးလုိက္ျခင္းပင္ျဖစ္၏။ ဂါဇာျပည္သူမ်ား ခံစားေနရသည့္ ဒုကၡသုကၡမ်ားကေတာ့ အိပ္မက္ပင္မက္ၾကည့္၍ မရ။ ထုိစိန္ေခၚမႈမ်ားရွိေနေသာ္လည္း ဂါဇာျပည္သူမ်ားမွာ ၎တုိ႔ အသက္ရွင္ရပ္တည္ရန္ႏွင့္ လြတ္လပ္သည့္ ပါလက္စတုိင္းႏုိင္ငံေတာ္ တည္ေထာင္ရန္ ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္ အတြက္ နည္းလမ္းသစ္မ်ားကုိ ရွာေဖြေနမည္မွာ အမွန္ပင္ျဖစ္ေပေတာ့သည္။

    Al Jazeera Witness အစီအစဥ္မွ The Gaza tunnels ကို ေလးေမာင္ ျမန္မာမႈျပဳပါသည္။

  • ဂ်ပန္ႏိုင္ငံရဲ့ အာကာသ အမိႈက္ရွင္းလင္းေရး

    ဂ်ပန္ႏိုင္ငံရဲ့ အာကာသ အမိႈက္ရွင္းလင္းေရး

    ၾသဂုတ္ ၁၃ ၊ ၂၀၁၄
    M-Media
    တင္ဆက္သူ- daythanix

    ဂ်ပန္နိုင္ငံဟာ အေမရိကန္နိုင္ငံနဲ႔ ပူးေပါင္းၿပီး ကမၻာပါတ္လမ္းေၾကာင္းထဲက ၿဂိဳဟ္တု အပ်က္အစီးေဟာင္းေတြကို ေစာင့္ၾကည့္ ရွင္းလင္းသြားဖို႔ စီစဥ္ေနပါတယ္။ ဒီအစီအစဥ္ကို ‘fourth battlefield’ လို႔အမည္ေပးထားၿပီး Okayama ၿမိဳ႕မွာ ေရဒါစနစ္ေတြ တည္ေဆာက္ သြားမွာ ျဖစ္ပါတယ္။

    လက္ရွိအားျဖင့္ ကမၻာပါတ္လမ္းေၾကာင္းထဲမွာ အပ်က္အစီး အပိုင္းအစေပါင္း ၅သိန္းေလာက္ ရွိေနၿပီး တစ္နာရီ ၁၇၅၀၀ မိုင္ႏႈန္းနဲ႔ ေရြ႕လ်ားေနၾကတဲ့အတြက္ ၿဂိဳဟ္တုေတြကို ထိခိုက္မွု ရွိလာပါတယ္။

    ၂၀၀၇ ခုႏွစ္က တ႐ုတ္နိုင္ငံက ၿဂိဳဟ္တုဖ်က္ ဒုံးခြင္းစနစ္ကို စမ္းသပ္ ခဲ့တာတစ္ခုထဲကပင္ အပိုင္းအစ တစ္သိန္းခြဲ ျပန႔္က်ဲက်န္ခဲ့ပါတယ္။  အခုလို အာကာသ အမိႈက္ေတြ ရွင္းမယ့္ အစီအစဥ္မ်ိဳးကို ဆြစ္ဇာလန္နိုင္ငံ ကလည္း CleanSpaceOne အစီအစဥ္ကို အေကာင္အထည္ေဖၚေနပါတယ္။

    10462735_10152595778673166_7886990014558916507_n

  • ဘာစီလုိနာတြင္ အလြန္ေပ်ာ္ရႊင္သည္ဟု ေနးမာဆုိ

    ဘာစီလုိနာတြင္ အလြန္ေပ်ာ္ရႊင္သည္ဟု ေနးမာဆုိ

    ၾသဂုတ္ ၁၃ ၊ ၂၀၁၄
    M-Media
    443928_heroa
    — ဘာစီလုိနာအသင္းႏွင့္ ပြဲဦးထြက္ရာသီတြင္ ေမွ်ာ္မွန္း ထားသကဲ့သုိ႔ ေအာင္ျမင္မႈမ်ား မရခဲ့ေသာ္လည္း မိမိေနျဖင့္ အသင္း၌ အလြန္အမင္း ေပ်ာ္ရႊင္မိသည္ဟု အသင္း၏ ဘရာဇီလ္း တုိက္စစ္မွဴး ေနးမာက ေျပာၾကားလိုက္သည္။

    ဘာကာသုိ႔ အျငင္းပြားဖြယ္ အေျပာင္းအေရႊ႕ျဖင့္ ၿပီးခဲ့သည့္ေႏြရာသီက ေရာက္ရွိလာခဲ့သည့္ ေနးမာမွာ ဒဏ္ရာမ်ားႏွင့္ ႐ုန္းကန္ခဲ့ရၿပီး ေျခစြမ္းမျပႏုိင္ျခင္းေၾကာင့္ ေ၀ဖန္မႈမ်ားႏွင့္ ရင္ဆုိင္ခဲ့ရသည္။

    “ဘာကာပရိတ္သတ္ေတြရဲ႕ ေမတၱာေၾကာင့္ ကၽြန္ေတာ္ဟာ ေပ်ာ္ရႊင္ေနပါတယ္။ သူတုိ႔ဟာ ကမၻာတစ္၀ွမ္းလံုးမွာ၊ ကၽြန္ေတာ္ မေမွ်ာ္လင့္ထားတဲ့ ႏုိင္ငံတုိင္းမွာ ရွိေနၾကတာပါ။ အဲဒီ့အတြက္ အရမ္းေပ်ာ္ရႊင္မိပါတယ္။ ေဘာလံုး ကစားရတာကုိ ကၽြန္ေတာ္ႏွစ္သက္တယ္။ ဘာစီလုိနာရဲ႕ သမုိင္းမွာ ပါ၀င္ခြင့္ရတာဟာ ကၽြန္ေတာ့္အတြက္ေတာ့ ရမ္းဂုဏ္ယူစရာေကာင္းတဲ့ ကိစၥတစ္ခုပါပဲ။ ဘာကာဟာ ကမၻာေပၚမွာရွိတဲ့ အေကာင္းဆံုးေဘာလံုးအသင္းေတြထဲက တစ္ခုပါပဲ” ဟု ေနးမာ၏ ေျပာၾကားမႈကုိ ဘာစီလုိနာအသင္း၏ ၀ဘ္ဆုိက္တြင္ ေဖာ္ျပထားသည္။

    ကမၻာ့ဖလားၿပိဳင္ပြဲတြင္ ေနးမာမွာ ေနာက္ေက်ာဒဏ္ရာ ရရွိခဲ့ေသာေၾကာင့္ ေဆးကုသမႈ ခံယူေနရၿပီး ၿပီးခဲ့သည့္ တစ္ပတ္ကမွ ဘာစီလုိနာအသင္း၏ ေလ့က်င့္ေရး အစီအစဥ္တြင္ ျပန္လည္ပါ၀င္ႏုိင္ခဲ့သည္။ ဘာစီလုိနာအသင္းမွာ လာလီဂါအဖြင့္ပြဲစဥ္အျဖစ္ ၾသဂုတ္လ ၂၄ ရက္ေန႔တြင္ အိမ္ကြင္း၌ အယ္လ္ခ်ီအသင္းႏွင့္ ယွဥ္ၿပိဳင္ကစားရမည္ျဖစ္သည္။

  • အေလာင္းျပန္ေပးဆြဲမႈ႕ (သို႔မဟုတ္) စံနစ္တက် ႀကိဳးကိုင္မႈ႕တခု (ျပည္သူ႔အသံ)

    အေလာင္းျပန္ေပးဆြဲမႈ႕ (သို႔မဟုတ္) စံနစ္တက် ႀကိဳးကိုင္မႈ႕တခု (ျပည္သူ႔အသံ)

    ၾသဂုတ္ ၁၃၊ ၂၀၁၄
    M-Media
    .ေပးပို႔သူ- ညီညီ
    01
    မႏၱေလး အႀကမ္းဖက္မႈ႔ ကာလ အတြင္း မြတ္စလင္(မ) တဦးျဖစ္သူ ဦးစိုးမင္း အသတ္ခံရျပီး အေလာင္း ကို မႏၱေလး ျပည္သူ႔ေဆးရံုႀကီး ေသမႈ႕ေသခင္း စစ္ေဆးသည့္ဌာန (ရင္ခြဲရံု) သို႔ ယူေဆာင္၍ ရင္ခြဲစစ္ေဆးခဲ႔ပါတယ္။

    စစ္ေဆးအျပီး သၿဂိၤဳလ္ျခင္းျပဳနိုင္ရန္ အေလာင္းျပန္လည ္ထုတ္ယူရာတြင္ ယာဥ္တိုက္မႈ႕ေႀကာင့္ေသဆံုး ေႀကာင္း မွတ္ခ်က္ေရးထားပါတယ္။

    ၎ျပင္ မိသားစုအားလည္း ယာဥ္တိုက္ေသဆံုးေႀကာင္း ကို လက္မွတ္ေရးထိုးေပးမွ အေလာင္းျပန္ေပးမည္ဟု အေလာင္းျပန္ေပးဆြဲ၍ မိသားစုမွ လက္မွတ္ေရးထိုးေပးခဲ႔ရပါတယ္။

    အမႈ႕မွန္ ထုတ္ေဖၚရန္ဆႏၵျပင္းျပေနေသာ သမၼတႀကီး ဦးသိန္းစိန္ သိရွိေစရန္ႏွင့္ ကြင္းဆက္မ်ား ေဖာ္ထုတ္္ျပီးေနာက္၊ ေနာက္ကြယ္မွႀကိဳးကိုင္သူမ်ားကို ေဖာ္ထုတ္ႏိုင္ေစရန္ တင္ျပအပ္ပါတယ္။

    Photo Credit-M.M.M

  • အဓမၼ လက္မည္းေအာက္က အမိေျမမွ သတို႔သမီးမ်ား

    အဓမၼ လက္မည္းေအာက္က အမိေျမမွ သတို႔သမီးမ်ား

    ၾသဂုတ္ ၁၂ ၊ ၂၀၁၄

    M-Media

    ျမင့္မိုရ္ေမာင္ေမာင္ ဘာသာျပန္သည္။
    အလုပ္အကိုင္ အတြက္ တရုတ္ျပည္သို႔ စြန္႔စားသြားလာၾကသူ ကခ်င္အမ်ဳိးသမီးမ်ားမွာ အဓမၼထိမ္းျမား လိုသူမ်ား၏ ေထာင္ေခ်ာက္အတြက္ အလြယ္ကူဆံုး သားေကာင္မ်ား ျဖစ္ၾကသည္။

    20148711541987621_20

    လမြန္ေဘာက္ဒင္ Lamung Bawk Din(၂၆)ႏွစ္ဟာ သူမခင္ပြန္းရဲ႕ ႏွစ္ထပ္တိုက္ျပဴတင္း တံခါးက ခုန္ထြက္လာခ်ိန္မွာ သူမေခါင္းထဲ အေတြးတစ္ခုသာ ရိွေနခဲ့တယ္။

    “ ဒီမွာ ၾကာၾကာဆက္ေနလို႔ကေတာ့ ငါ ရူးသြပ္သြားလိမ့္မယ္”။

    ဒါက ေဘာက္ဒင္အဖို႔ အသက္ (၁၉)ႏွစ္အရြယ္ (၂၀၀၈)ခုႏွစ္က ျဖစ္ပ်က္ခဲ့တာပါ။ ျမန္မာႏိုင္ငံ ပဋိပကၡဇံုမ်ား အနက္တစ္ခုျဖစ္တဲ့ ရွမ္းျပည္ေျမာက္ပိုင္းက ေဒသခံ ကခ်င္တိုင္းရင္းသူ တစ္ဦးအေနနဲ႔ စစ္ပြဲ၊ ပဋိပကၡ၊ လူမ်ဳိးေရး ခ်ဳိးႏွိမ္ႏွိပ္ကြပ္မႈေတြကို ျဖတ္သန္း ရွင္သန္လာခဲ့သူျဖစ္တယ္။ မူလတန္းအဆင့္ ပညာအေျခခံ၊ နာမက်န္းတဲ့မိခင္၊ ၾကည့္ရႈေစာင့္ေရွာက္ရမဲ့ ေမာင္ငယ္ႏွမငယ္ေတြေၾကာင့္ သူမဟာလည္း အျခားေသာ ရွမ္းနဲ႔ ကခ်င္အမ်ဳိးသမီးေတြအတိုင္း အလုပ္အကိုင္ရွာေဖြေရး အတြက္ တရုတ္ျပည္ထဲ တရားမ၀င္ျဖတ္ေက်ာ္ ၀င္ေရာက္လာခဲ့တယ္။ ဒါဟာ သူမရဲ႕ဘ၀ ဒုကၡႏြံဆိုးထဲ နစ္သြားေစမယ့္ အလွည့္အေျပာင္း စတင္ေတာ့တာပါပဲ။

    တရုတ္ျမန္မာ နယ္စပ္ေပၚတည္ရိွတဲ့ က်င္းဟံု သၾကားစက္ရံုမွာ ေန႔စားခ (၈)ေဒၚလာနဲ႔ သံုးလတာမွ် လုပ္ကိုင္ခဲ့ၿပီးေနာက္ ေဘာက္ဒင္ဟာ လုပ္ငန္းေကာင္းတစ္ခု အတြက္ တရုတ္ျပည္မထဲ သြားေရာက္ဖို႔ ျမဴဆြယ္ သိမ္းသြင္းခံရတယ္။ ခ်ိတ္ေပၚက ငါးစာကို ဟပ္မိသြားတယ္။ သူမဟာ “အဓမၼလက္မည္းေအာက္က သတို႔သမီး”၊ တစ္ႀကိမ္တစ္ခါမွ် မသိကၽြမ္းဖူးတဲ့ အမ်ဳိးသားတစ္ဦးရဲ႕ အက်ဥ္းသားျဖစ္လာမယ္လို႔ သူမ မသိခဲ့ေပဘူး။

    ထိုင္းႏိုင္ငံအေျခစိုက္ ကခ်င္အမ်ဳိးသမီးမ်ားအဖြဲ႕ Kachin Women’s Association of Thailand (KWAT) ရဲ႕အဆိုအရ ျမန္မာတရုတ္နယ္စပ္မွာ အက်ယ္ျပန္႔ အႀကီးမားဆံုး လူကုန္ကူးမႈေတြမွာ တရုတ္ျပည္ထဲ တရားမ၀င္ျဖတ္ေက်ာ္လာတဲ့ ေရႊ႕ေျပာင္း လုပ္သားေတြပါ၀င္ေနပါတယ္။ ဆိုးရြားေသာ ခ်ဳိ႕တဲ့မႈေတြ၊ ပဋိပကၡမ်ားဆီက ေ၀းရာထြက္လာမႈေတြေၾကာင့္လို႔ ဆိုပါတယ္။

    ကခ်င္နဲ႔ ရွမ္းအမ်ဳိးသမီးေတြက လူကုန္ကူးသူမ်ားရဲ႕ အလြယ္ကူဆံုးပစ္မွတ္ေတြ ျဖစ္ေနၾကတယ္။ ဘာေၾကာင့္လဲဆိုေတာ့ သူတို႔ဟာ တရုတ္စကား မေျပာတတ္ၾကဘူး၊ နယ္စပ္ျဖတ္ေက်ာ္ အေထာက္အထား/ ႏိုင္ငံကူး လက္မွတ္ေတြ မရိွၾကဘူး၊ သူတစ္ပါးကို အယံုလြယ္ၾကလို႔ပဲ ျဖစ္ပါတယ္ လို႔ KWAT က လူကုန္ကူးမႈဆန္႔က်င္ေရး အစီအစဥ္မွဴး Awn Nang က ဆိုပါတယ္။

    ေဘာက္ဒင္နဲ႔ အျခား အမ်ဳိးသမီးငါးဦးဟာ ဒီၾကမၼာဆိုးထဲ က်ေရာက္ခဲ့ၾကတယ္။ ေဘက်င္း(ပီကင္း)ကို သံုးရက္ၾကာမွာ ရထားခရီးစဥ္နဲ႔ ေရာက္ သြားတယ္။ ေရာက္ေရာက္ခ်င္းပဲ သူတို႔ကို လူခ်င္း ခြဲလိုက္ၾကတယ္။ သူတို႔ အခ်င္းခ်င္း ဘယ္ေတာ့မွ ထပ္ မဆံုေတြ႕ၾကေတာ့ဘူး။ သူမရဲ႕အေဖာ္က သူ႔ကို မိသားစု တစ္စုဆီ ေခၚေဆာင္သြားတယ္။ အဲ့ဒီကိုေရာက္မွ ေဘာက္ဒင္ဟာ ေခၚေဆာင္လာသူရဲ႕ ညီငယ္ျဖစ္သူနဲ႔ လက္ထပ္ရမယ္ဆိုတာ သိခဲ့ရတယ္။

    “ကၽြန္မ အိမ္ျပန္လိုေၾကာင္း အဲ့ဒီမိသားစုကို ေျပာပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ – ျပန္လို႔မရဘူး။ ငါတို႔က မင္းကို ေငြေပး၀ယ္ထားလိုက္ၿပီးၿပီလို႔ သူတို႔က ေျပာၾကတယ္” ဆိုၿပီး ေဘာက္ဒင္က အလ္ဂ်ဇီးရားသတင္းဌာနကို ေျပာျပတယ္။ အဲ့ဒီမိသားစုဟာ က်င္းဟံုၿမိဳ႕က လူကုန္ကူးပြဲစားကို ေဒၚလာ (၆၅၀၀)၀န္းက်င္ ေပးေခ်ခဲ့ၿပီးျဖစ္သလို သူတို႔ရဲ႕အစီအမံထဲ သူမအေနနဲ႔ ကေလးေတြ ေမြးဖြားေပးရမယ္ဆိုတာလည္း ပါ၀င္ေနပါတယ္။

    20148711571588734_20
    ၂၀၀၈ ခုႏွစ္က Forbidden City ေရွ႕တြင္ မိသားစု၊ ခင္ပြန္း(၀ဲအစြန္)တို႔ႏွင့္အတူ အမွတ္တရဓာတ္ပံု ရိုက္ခဲ့သည့္ လမြန္ေဘာက္ဒင္(၀ဲဖက္မွ ဒုတိယ) (ဓာတ္ပံု – Taylor Weidman)

    တရုတ္ျပည္က က်ားမဦးေရ မမွ်တမႈျပႆနာ
    ———————————————–
    ကေလးတစ္ဦးသာယူေရး မူ၀ါဒနဲ႔ ေယာက္်ားေလး ဦးစားေပးယဥ္ေက်းမႈေၾကာင့္ က်ားမဦးေရ မမွ်တမႈျဖစ္ေပၚရတဲ့ တရုတ္ႏိုင္ငံမွာ အလားတူ အဓမၼ ထိမ္းျမားလိုမႈ ေစ်းကြက္ႀကီးထြား လာေနတယ္။ က်ားမေမြးဖြားႏႈန္း အခ်ဳိးက (၁၁၈း၁၀၀) ျဖစ္ေနပါတယ္လို႔ အေမရိကန္လူကုန္ကူးမႈ ဆိုင္ရာ အစီရင္ခံစာ(၂၀၁၃)မွာ ေဖာ္ျပထား ပါတယ္။ (၂၀၂၀)ခုႏွစ္ေရာက္ရင္ ထိမ္းျမားႏိုင္တဲ့ အရြယ္ေရာက္ အမ်ဳိးသားဦးေရဟာ အမ်ဳိးသမီး ဦးေရထက္ သာလြန္မ်ားျပားၿပီး (၂၄)သန္းထိ ရိွလိမ့္မယ္လို႔ တရုတ္ လူမႈသိပၸံ အကယ္ဒမီက ခန္႔မွန္းေဖာ္ျပထားပါတယ္။

    ဒါေၾကာင့္ တရုတ္ျပည္တြင္းမွာ အထိမ္းျမားခံ အမ်ဳိးသမီးလိုအပ္ခ်က္က အရိွန္အဟုန္နဲ႔ ေပါက္ကြဲလာျခင္းျဖစ္တယ္လို႔ ကုလသမဂၢ၊ လူကုန္ကူးမႈဆန္႔က်င္ေရး ပူးေပါင္းေဆာင္ရြက္မႈ အဖြဲ႕မွ ေပါလ္ ဘာကေလ Paul Buckley က ဆိုပါတယ္။

    ဘာကေလက “လိင္ကြဲဦးေရ အခ်ုဳိးအစား မညီမွ်ခ်က္ တစ္ခုတည္းေၾကာင့္ မဟုတ္ဘူး၊ တရုတ္ျပည္ထဲေရႊ႕ေျပာင္း ၀င္ေရာက္လာႏႈန္း ျမင့္မားလာတာနဲ႔လည္း ဆက္ႏႊယ္ေနပါတယ္။ ေျမာက္ မ်ားစြာေသာ အမ်ဳိးသမီးတို႔ဟာ ေက်းရြာေတြကို စြန္႔ခြာၿပီး စက္မႈ ထြန္းကားရာေဒသေတြဆီ သြားေရာက္ လုပ္ကိုင္ေနၾကတယ္ေလ” ဆိုၿပီး အလ္ဂ်ဇီးရားကို ေျပာျပတယ္။ ကေလးရယူမႈဆိုင္ရာ ရိုးရာ အစြဲအလန္းႀကီးမားလြန္းတဲ့ တိုင္းျပည္တစ္ခုက မဖြံ႕ၿဖိဳးတဲ့ေဒသထဲ က်န္ရစ္တဲ့ အမ်ဳိးသားေတြအဖို႔ မိမိတို႔နဲ႔ လိုက္ဖက္တဲ့ၾကင္ဖက္ေတြ နည္းပါးသထက္ နည္းပါးလာတာကို ႀကံဳေနရတယ္။ ဒီအခါမွာ သက္ဆိုင္ရာမိသားစုေတြက ထိမ္းျမားေရးအတြက္ ေနာက္ထပ္ နည္းလမ္းသစ္ေတြ ရွာေဖြၾကေတာ့တာပါပဲ။

    KWAT ရဲ႕ (၂၀၀၈)ခုႏွစ္အစီရင္စာမွာ လူကုန္ကူးမႈေပါင္း (၁၆၃)မႈကို မွတ္တမ္းျပဳေဖာ္ျပခဲ့တယ္။ အမ်ားစုက လယ္သမားေတြရဲ႕ဇနီးမယားလုပ္ဖို႔ အဓမၼ တြန္းပို႔ခံရေၾကာင္း ေတြ႕ရပါတယ္။ အခ်ဳိ႕အမ်ဳိးသမီးမ်ားကို ေယာက္်ားအမ်ားအျပားထံမွာ ေျပာင္ေျပာင္တင္းတင္း ေခၚေဆာင္ျပသျခင္းခံရတယ္။ ႀကိဳက္ရင္ ေရြးခ်ယ္ေခၚယူသြားၾကတယ္။ တစ္ခါတစ္ေလ ေစ်းေတြထဲမွာေတာင္ ျပဳလုပ္ၾကတယ္။ ဒါေပမယ့္ မဖြံ႕ၿဖိဳးတဲ့ေနရာေဒသကြက္ကြက္ေလာက္သာ ဒီလိုျဖစ္တယ္လို႔ မထင္ပါနဲ႔။ ေဘာက္ဒင္လို အမ်ဳိးသမီး အခ်ဳိ႕ကေတာ့ ေပက်င္းလို ၿမိဳ႕ႀကီးျပႀကီးေတြအထိ ေခၚေဆာင္သြားခံရပါတယ္။

    ေပက်င္းကအိမ္ကို ေရာက္ၿပီး ငါးရက္အၾကာမွာ ေဘာက္ဒင္ကို ထိမ္းျမားလက္ထပ္ပြဲတစ္ခုနဲ႔ အဓမၼ သတုိ႔သမီး ျဖစ္ေစခဲ့တယ္။ အဲ့ဒီအခ်ိန္ကစၿပီး သူမဟာ ေနအိမ္ အက်ယ္ခ်ဳပ္ အက်ဥ္းစံဘ၀ ေရာက္သြားပါေတာ့တယ္။

    “သူတို႔က ကၽြန္မကုိ ၿခံ၀င္းထဲ ပိတ္ေလွာင္ထားခဲ့တယ္။ ကၽြန္မက ျမန္မာႏိုင္ငံကဆိုတာ သူတို႔သိတယ္ေလ။ ကၽြန္မထြက္ေျပးမွာကို သူတို႔ စိုးရိမ္ၾကတယ္။ ျပင္ပ ထြက္ဖု႔ိ တစ္ႀကိမ္ တစ္ခါမွ အခြင့္အေရး မရခဲ့ပါဘူး။ သူတို႔ေကၽြးတာကိုပဲ စားေသာက္ေနခဲ့ရတယ္” လို႔ သူမက ေျပာျပပါတယ္။

    ဒီလိုနဲ႔ ေနာက္ဆံုးမွာေတာ့ သူမရဲ႕မိခင္ကို ဖုန္းဆက္ စကားေျပာဆိုဖို႔ ခြင့္ျပဳလိုက္ၾကတယ္။ တရုတ္ျပည္ထဲမွာ အၾကပ္ကိုင္ခံရၿပီး အမ်ဳိးသားတစ္ဦးနဲ႔ လက္ထပ္ ထားတာကို သိရိွလိုက္ရတဲ့ သူမ မိခင္ဟာ တုန္လႈပ္သြားရွာပါတယ္။

    “ကၽြန္မေမေမဟာ ကၽြန္မကို ရွာေဖြေတာ့တာပါပဲ။ ဒါေပမယ့္ တရုတ္ျပည္က ႀကီးမားက်ယ္ျပန္႔လြန္းတယ္ေလ။ ကၽြန္မကို ရွာေဖြဖို႔ သြားလာစားရိတ္ကို အေမ မတတ္စြမ္းႏိုင္ခဲ့ပါဘူး”။

    ႏိုင့္ထက္စီးနင္းယဥ္ေက်းမႈ
    —————————
    ပဋိပကၡမ်ားအတြင္း အိုးအိမ္၊ စည္းစိမ္၊ ေျမယာ၊ သက္ေမြးလုပ္ငန္းေတြ အဖ်က္ဆီးခံရတဲ့ ကခ်င္နဲ႔ ရွမ္းလူမ်ဳိးမိသားစုမ်ား မဆိုစေလာက္မွ်သာ မိမိတို႔ရဲ႕ ေပ်ာက္ဆံုး ကြဲကြာ မိသားစု၀င္ေတြကို ျပန္လည္ စုစည္းႏိုင္ၾကပါတယ္။ လူကုန္ကူးခံေတြဟာ အိမ္ကို အေရာက္ျပန္ႏိုင္ခဲ့သည့္တိုင္ ႏိုင့္ထက္ စီးနင္းယဥ္ေက်းမႈရဲ႕ သားေကာင္ဘ၀ ေရာက္ရေတာ့တာပါပဲ။ ဒါကို ဆန္႔က်င္ကယ္ဆယ္ႏိုင္တဲ့ လမ္းေၾကာင္းေတြကလည္း အလြန္နည္းပါးေနပါတယ္။

    “ျပန္လည္လြတ္ေျမာက္လာသူမ်ားဟာ သူတို႔ အသိုင္းအ၀ိုင္းဆီ ျပန္ေရာက္ၿပီးေနာက္ မၾကာခဏဆိုသလို ခြဲျခားခ်ဳိးႏွိမ္ဆက္ဆံမႈကို ႀကံဳေတြ႕ရင္ဆိုင္ၾကရတယ္။ လူကုန္ကူးခံရသူမ်ားကို လက္ထပ္ ထိမ္းျမားဖို႔ အခ်ဳိ႕မိဘေတြက ခြင့္မျပဳတတ္ၾကဘူး။ လြတ္ေျမာက္လာသူအမ်ားစုအေနနဲ႔ သက္ေမြးမႈဆိုင္ရာ တန္းတူ အခြင့္အလမ္းေတြ မရၾကပါဘူး” လို႔ Awn Nang က ဆိုပါတယ္။

    သံု႔ပန္းဘ၀မွာ တစ္ႏွစ္ နီးပါးေနထိုင္ခဲ့ရၿပီးတဲ့ေနာက္ ေဘာက္ဒင္ဟာ (၁၆၂)ေဒၚလာကို လွ်ဳိ႕လွ်ဳိ႕၀ွက္၀ွက္ စုေဆာင္းႏိုင္ခဲ့တယ္။ ျမန္မာျပည္ကို အေရာက္ျပန္ဖို႔ လံုေလာက္တဲ့ ပမာဏပါပဲ။ တစ္ေန႔နံနက္မွာ သူမရဲ႕ဒုတိယထပ္ျပဴတင္းအကာေတြကို ဖယ္ရွားၿပီး ၿခံစည္းရိုးကို ခုန္ေက်ာ္ထြက္ခဲ့တယ္။ ဘူတာရံုဆီ ထြက္ေျပးခဲ့တယ္။ ဒါေပမယ့္ ဘာအေထာက္အထားမွ မရိွတဲ့အတြက္ ရဲဌာနက သူမကို ထိန္းသိမ္းလိုက္တယ္။ တကယ္လို႔ သူမဟာ အိမ္ေထာင္ရိွသူပါလို႔ ေျပာမိရင္ သူမကို အဲ့ဒီ Chang Saan ဆီ ျပန္ပို႔မွာေၾကာက္တဲ့အတြက္ တရုတ္ျပည္ထဲ အလုပ္လုပ္ဖို႔ ေရာက္လာခဲ့တာပါဆိုၿပီး ေျပာဆိုခဲ့တယ္။ ရဲ၀န္ထမ္းမ်ားက သူမ ျမန္မာႏိုင္ငံကို ျပန္ဖို႔အတြက္ ေထာက္ခံစာတစ္ေစာင္ ေရးေပးခဲ့တယ္။

    ကခ်င္ေတြ အေလးထားၾကတဲ့ ခရစၥမတ္ေန႔အလြန္ ေနာက္တစ္ရက္မွာ ေဘာက္ဒင္ အိမ္ျပန္ေရာက္ခဲ့ပါတယ္။ ကခ်င္လူမ်ဳိးအမ်ားစုက ခရစ္ယာန္ဘာသာ၀င္ေတြပါ။ အိမ္နီးခ်င္းေတြ၊ မိတ္ေဆြသူငယ္ခ်င္းေတြကေတာ့ အားလပ္ရက္ျပန္လာလည္ျခင္းလို႔ ထင္မွတ္ေနၾကတယ္။ အဓမၼထိမ္းျမားခံရမႈကေန အလြတ္ရုန္းထြက္လာသူမွန္း မသိၾကဘူး။ ခ်ဳိးႏွိမ္ဖယ္ၾကဥ္တာ ခံရမွာစိုးတဲ့အတြက္ သူမကလည္း သူတို႔ကို အမွန္အတိုင္း မေျပာခဲ့ပါဘူး။

    တျဖည္းျဖည္းနဲ႔ ေဘာက္ဒင္ဟာ လူကုန္ကူးခံရတယ္ဆိုတဲ့ စကားသံေတြ ပ်ံ႕ႏွံ႔ကုန္တယ္။ ဒီအခါ ေဘာက္ဒင္က သူမရဲ႕အျဖစ္သနစ္ကို ဖြင့္ခ်ဖို႔ ဆံုးျဖတ္လိုက္ပါတယ္။ သူမ ကံေကာင္းခဲ့ပါတယ္။ သူမရဲ႕ အတိတ္ဒဏ္ရာကို ေဗြမယူဘဲ ေမတၱာသက္၀င္ၾကည္ျဖဴတဲ့ ကခ်င္အမ်ဳိးသားတစ္ဦးကို လက္ဆက္ႏိုင္ခဲ့တယ္။ ဒါေပမယ့္ ေယာကၡမကေတာ့ သူမရဲ႕အတိတ္ကို ျပည္ဖံုးကား မခ်ႏိုင္ခဲ့ပါဘူး။

    “ ကၽြန္မတို႔ႏွစ္ဦး ေယာကၡမဆီ သြားလည္တိုင္း သူမက ကၽြန္မကို စကားမေျပာဘူး။ ကၽြန္မတို႔ ႏွစ္ေယာက္ ဘယ္လို ကြာရွင္းလမ္းခြဲၾကမလဲ ဆိုတဲ့စကားကိုသာ သူမက ေျပာဆိုေနေလ့ရိွပါတယ္ ” လို႔ ေဘာက္ဒင္က ေျပာျပပါတယ္။

    ခ်ဳိးႏွိမ္ဖယ္ၾကဥ္မႈကို ကာကြယ္ႏိုင္ဖို႔ ေျမာက္မ်ားစြာေသာ လူကုန္ကူးခံရသူမ်ားအတြက္ တစ္ခုတည္းေသာနည္းလမ္းဟာ အတိတ္ကို ဖံုးကြယ္ထားျခင္း ျဖစ္ေနပါတယ္။ ေနာက္ဆံုးမွာေတာ့ လူကုန္ကူးခံရမႈအနည္းအက်ဥ္းမွ်သာ လူသိရွင္ၾကားျဖစ္သြားရပါတယ္။

    ကခ်င္ျပည္နယ္ရဲ႕အစိုးရ အျဖစ္ ေၾကြးေၾကာ္ထားတဲ့ ကခ်င္လြတ္ေျမာက္ေရးအဖြဲ႕ Kachin Independence Organisation (KIO) က လူကုန္ကူးမႈဆန္႔က်င္ေရး မူ၀ါဒကို အေကာင္အထည္ေဖာ္ႏိုင္ေအာင္ ရုန္းကန္အားထုတ္လ်က္ရိွပါတယ္။

    “လူကုန္ကူးခံရသူတိုင္းကို သိႏိုင္ေရး အတြက္ ကၽြန္ေတာ္တို႔ လက္လွမ္းမမီပါဘူး။ သူတို႔ဖက္က အကူအညီေပး အဖြဲ႕အစည္းေတြကို ဆက္သြယ္မွ ကၽြန္ေတာ္တို႔ ဒီကိစၥေတြကို သိရိွရတာပါ” လို႔ ေကအိုင္အို၊ ဒုကၡသည္မ်ား ကူညီကယ္ဆယ္ေရးအဖြဲ႕ဥကၠဌ Labang Doi Pisa က ေျပာၾကားပါတယ္။

    ျပန္လည္ဖြင့္လွစ္ေနေသာ ပဋိပကၡဓာတ္ျပားေဟာင္း
    ——————————————————-
    လတ္တေလာ ျဖစ္စဥ္တခ်ဳိ႕ကလည္း အေျခအေနကို ပိုဆိုးသြားေအာင္ လႈပ္ရမ္းေနပါတယ္။ (၂၀၁၁)ခုႏွစ္ကစလို႔ ျမန္မာစစ္တပ္နဲ႔ ကခ်င္လြတ္ေျမာက္ေရး တပ္မေတာ္တို႔အၾကား ျပန္လည္ ဖြင့္လွစ္လိုက္တဲ့ ပဋိပကၡ ဓာတ္ျပားေဟာင္းႀကီးဟာ ကခ်င္ျပည္နယ္က ေဒသခံလူေပါင္း တစ္သိန္းေက်ာ္ကို အိုးေရႊ႕အိမ္ေရႊ႕အိုးအိမ္မဲ့ ဒုကၡသည္မ်ား ျဖစ္သြားေစပါတယ္။ အိုးအိမ္နဲ႔ လုပ္ငန္းေတြ ဖ်က္ဆီးခံရလို႔ လူအေျမာက္အမ်ားက အလုပ္အကိုင္အတြက္၊ ဒုကၡသည္အျဖစ္ခိုလႈံေရး အတြက္ တရုတ္ျပည္ထဲ ျဖတ္ေက်ာ္ ၀င္ေရာက္၀င္ေရာက္ၾကၿပီး အခ်ဳိ႕က်ေတာ့ လံုး၀ျပန္မလာၾကေတာ့ဘူးလို႔ Labang က ဆိုပါတယ္။

    ေဘာက္ဒင္ရဲ႕ဘ၀ကေတာ့ စိန္ေခၚမႈေတြ အျပည့္ဖံုးလႊမ္းေနဆဲပါ။ တစ္ေက်ာ့ျပန္ပဋိပကၡရဲ႕ ေျမစာပင္ေတြထဲ သူမလည္း ပါ၀င္ခဲ့ျပန္ပါတယ္။ ယခုအခါ ရွမ္းျပည္နယ္ထဲက ဒုကၡသည္စခန္းတစ္ခုမွာ ေနထိုင္ေနပါတယ္။ အတတ္ပညာနဲ႔အရင္းအႏွီး မရိွတာေၾကာင့္ ေတာထြက္သီးႏွံဟင္းရြက္ေတြကို ခူးဆြတ္ၿပီး ေစ်းထဲမွာ ေရာင္းခ် စားေသာက္ေနရတယ္။ သို႔ေပမယ့္လည္း သူမဟာ မိမိႏွစ္သက္တဲ့ ခင္ပြန္းသည္နဲ႔အတူ ေပ်ာ္ရႊင္ခ်မ္းေျမ႕ေနပါၿပီ။

    “ကၽြန္မတို႔ ေမတၱာမွ်ခဲ့ၾကတယ္။ ဒီကေန႔ ကၽြန္မတို႔ အဆင္ေျပေနပါၿပီ။ ကၽြန္မတို႔ဟာ ဆင္းရဲႏြမ္းပါးေပမယ့္ ကၽြန္မတို႔ တစ္ေန႔ခ်င္းတစ္ရက္ခ်င္းအတြက္ ရွင္သန္သြားပါမယ္။ ေန႔ရက္တိုင္း အတြက္ပါ၊ ေန႔ရက္တိုင္း အတြက္ပါ …………..”။

    xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

    Nina Wegner ေရးသားေသာ A forced bride: ‘We survive for each day’ ကို  ျမင့္မိုရ္ေမာင္ေမာင္ မွ ဆီေလ်ာ္ေအာင္ ျပန္ဆိုသည္။

    Source: Al Jazeera