News @ M-Media

Blog

  • ကိုဗစ်အကြောင်းပြ၍ မြန်မာအပေါ် အမုန်းစကားပြောဆိုမှု ထိုင်းတွင်မြင့်တက်

    ကိုဗစ်အကြောင်းပြ၍ မြန်မာအပေါ် အမုန်းစကားပြောဆိုမှု ထိုင်းတွင်မြင့်တက်

    ဒီဇင်ဘာ ၂၄၊ ၂၀၂၀
    M-Media

    ထိုင်းနိုင်ငံမှ မြန်မာလုပ်သားတစ်ချို့

    – “မြန်မာတွေကို တွေ့တဲ့နေရာပစ်သတ်ပစ်”

    ထိုင်းနိုင်ငံက မြန်မာရွှေ့ပြောင်းလုပ်သားတွေမှာ ကိုဗစ်ကူးစက်မှု အများအပြား တွေ့လာရပြီးနောက် YouTube က ကွန့်မန်တစ်ခုမှာ ထိုင်းဘာသာစကားနဲ့ ရေးထားတာပါ။

    ဘန်ကောက်မြို့အနီး ပင်လယ်စာစျေးမှာ ကိုဗစ် အကြီးအကျယ်ကူးစက်မှု တွေ့လာရပြီးနောက်ပိုင်း ရွှေ့ပြောင်းလုပ်သားတွေအပေါ် သမိုင်းနဲ့ချီ သည်းခံမှုရှိတဲ့ ထိုင်းနိုင်ငံမှာ ဒီလို အွန်လိုင်းအမုန်းစကားတွေ၊ သန်းနဲ့ချီတဲ့ ရွေ့ပြောင်းလုပ်သားတွေအပေါ် ဆက်ဆံမှုအတွက် မေးခွန်းတွေ အများအပြား တွေ့လာရပါတယ်။

    “Covid-19 ပြန့်နှံ့မှုအတွက် မြန်မာတွေကို အပြစ်ဖို့ကြတယ်။ တကယ်တော့ ဒီဗိုင်းရပ်စ်ဟာ လူရွေးကူးတာမဟုတ်ပါဘူး” လို့​ ရွှေ့ပြောင်းလုပ်သားတွေကို ကူညီပေးနေတဲ့ ထိုင်းအဖွဲ့ Labor Protection Network က တာဝန်ရှိသူ Sompong Srakaew က ပြောပါတယ်။

    အွန်လိုင်းက ဒီလိုအမုန်းစကားတွေကြောင့် မြေပြင်မှာ ထိခိုက်မှုတွေ ရှိလာပြီး မြန်မာရွှေ့ပြောင်းလုပ်သားတွေကို ဘတ်စ်ကား၊ ဆိုင်ကယ်ကယ်ရီတွေ ပေးမစီးတာ၊ အလုပ်မလာခိုင်းတာတွေ ရှိတယ်လို့လည်း သူက ဆိုပါတယ်။

    ရိုက်တာသတင်းဌာနက စီစစ်တွေ့ရှိခဲ့တဲ့ အွန်လိုင်းအမုန်းစကားတွေထဲမှာ ကိုဗစ်ကူးနေတဲ့ မြန်မာတွေကို ဆေးမကုပေးဖို့၊ မြန်မာတွေ ထိုင်းနိုင်ငံထဲ သွင်းတဲ့သူကို အပြစ်ပေးဖို့ စတာတွေလည်း ပါဝင်ပါတယ်။

    ကိုဗစ်ကူးစက်မှုအတွက် ​နိုင်ငံခြားသားတွေကို ဒီလို ပြစ်တင်ပြောဆိုတာဟာ ဒီကပ်ရောဂါ စဖြစ်ကတည်းက ကမ္ဘာတစ်ဝှမ်းမှာ မြင်ရတဲ့ပုံစံ ဖြစ်ပါတယ်။

    မိမိတို့ဟာ ကိုဗစ်ကပ်ရောဂါကို ထိန်းချုပ်နိုင်ခဲ့ပေမယ့် တရားမဝင်ရောက်လာသူတွေကြောင့် အခုလို ပြန့်နှံ့ကူးစက်မှုအသစ် ဖြစ်လာတာလို့ ထိုင်းဝန်ကြီးချုပ် ပရာယွတ် ချန်အိုချာက ပြီးခဲ့တဲ့တစ်ပတ်မှာ ပြောပါတယ်။ ထိုင်းအစိုးရရဲ့ ကိုဗစ်နှိမ်နှင်းရေး အထူးအဖွဲ့ကတော့ ရွှေ့ပြောင်းလုပ်သားတွေအပေါ် စာနာထောက်ထားဖို့ ထိုင်းပြည်သူတွေကို တိုက်တွန်းခဲ့ပါတယ်။

    ဆိုရှယ်မီဒီယာ စောင့်ကြည့်ရေးအဖွဲ့ Social Media Monitoring for Peace က YouTube၊ Facebook နဲ့ Twitter စာမျက်နှာတို့မှာ မြန်မာတွေအပေါ် ပစ်မှတ်ထားတဲ့ အမုန်းစကား ရာနဲ့ချီ တွေ့ရတယ်လို့ ရိုက်တာသတင်းဌာနကို ပြောပါတယ်။

    “အဲဒီအမုန်းစကားတွေထဲမှာ လူမျိုးရေးစော်ကားမှု၊ ခွဲခြားဆက်ဆံမှု၊ အမျိုးသားရေးဝါဒကို လှုံဆော်တာတွေ ပါဝင်ပါတယ်။ အွန်လိုင်းက အမုန်းစကားကြောင့် မြေပြင်မှာ ပိုပြီးတော့ ခွဲခြားဆက်ဆံတာ၊ အကြမ်းဖက်တာမျိုးတွေ ဖြစ်လာမှာ ကျွန်တော်တို့ စိုးရိမ်ပါတယ်” လို့ အဖွဲ့ရဲ့ တာဝန်ရှိသူ Saijai Liangpunsakul က ပြောပါတယ်။

    ရိုက်တာသတင်းဌာနက တစ်ချို့ အမုန်းစကားတွေကို အသိပေးခဲ့ပြီးနောက် Facebook က တော်တော်များများကို အမုန်းစကားတားမြစ်ရေးမူဝါဒအရ ဖျက်ပစ်လိုက်ပြီလို့ ပြောပါတယ်။

    “အကာကွယ်နည်းတဲ့ လူ့အဖွဲ့အစည်းတွေအပေါ် ပစ်မှတ်ထားတဲ့ အမုန်းစကားတွေဟာ ထိခိုက်မှု ပိုဖြစ်နိုင်တယ်ဆိုတာ ကျွန်တော်တို့ သိပါတယ်” လို့ Facebook ပြောရေးဆိုခွင့်ရှိသူကဆိုပြီး သူတိုရဲ့ မူဝါဒဟာ အမုန်းစကား ၉၅ ရာခိုင်နှုန်းကို တားဆီးဖယ်ရှားနိုင်တယ်လို့ ပြောပါတယ်။

    Facebook က အမုန်းစကားတွေဟာ ၂၀၁၇ ခုနှစ် မြန်မာနိုင်ငံက ရိုဟင်ဂျာတွေအပေါ် ပစ်မှတ်ထားတဲ့ အကြမ်းဖက်မှု​တွေကို မီးထိုးပေးခဲ့တယ်လို ဝေဖန်မှုတွေ အကြီးအကျယ် ပေါ်လာပြီးတဲ့နောက်၊ အမုန်းစကားတွေကို အလျင်အမြန် သိရှိဖယ်ရှားနိုင်မယ့် စနစ်ကို Facebook က အကောင်အထည်ဖော်ခဲ့ပါတယ်။

    Twitter ကတော့ ထိုင်းနိုင်ငံက အခုကိစ္စကို သုံးသပ်နေတယ်လို့ ရိုက်တာသတင်းဌာနကို ပြောခဲ့ပြီး YouTube က ဖြေကြားခြင်း မပြုသေးပါဘူး။

    ဆိုရှယ်မီဒီယာက ရေးသားမှုတိုင်းဟာ အနှုတ်လက္ခဏာဆောင်တဲ့ စကားတွေ မဟုတ်ပါဘူး။ ထိုင်းနိုင်ငံသားတစ်ချို့က မြန်မာအလုပ်သမားတွေအပေါ် ကာကွယ်ပြောဆိုမှုတွေလည်း ရှိပါတယ်။

    ဒီလိုအမုန်းစကားတွေနဲ့ပတ်သက်ပြီး ရိုက်တာရဲ့ မေးမြန်းမှုကို ထိုင်းနဲ့ မြန်မာအစိုးရ တာဝန်ရှိသူတွေက ဖြေကြားခြင်း မပြုသေးပါဘူး။

    စိတ်မကောင်းစရာ

    လတ်တလော အကြီးအကျယ်ကူးစက်မှုကို ဘန်ကောက်မြို့နဲ့ ၃၅ ကီလိုမီတာအကွာ စမွတ်ဆာခွန်ပြည်နယ်က ပုဇွန်စျေးမှာ စတွေ့တာပါ။ အဲဒီစျေးနဲ့ ဆက်နွယ်နေတဲ့ လူ ၁၃၀၀ လောက်မှာ ကိုဗစ်ပိုးတွေ့ခဲ့ပြီး ထောင်နဲ့ချီတဲ့လူတွေကိုလည်း ကွာရန်တင်းဝင်ခိုင်းထားပါတယ်။

    “မြန်မာအလုပ်သမားတွေ ပြစ်တင်ပြောဆိုခံရတဲ့အတွက် ကျွန်တော်တို့ တော်တော်​လေး စိတ်မကောင်းပါဘူး။ ‘မြန်မာတွေကြောင့် ဖြစ်တာ’ လို့ ကျွန်တော်တို့ အပြောခံရပါတယ်။ များသောအားဖြင့် ကျွန်တော်တို့ ဘာမှပြန်မပြောပေမယ့် တစ်ချို့က ဒေါသမထိန်းနိုင်တာတွေ ရှိပါတယ်” လို့ ကိုဗစ်ကူးစက်သူတွေ၊ ကွာရန်တင်းဝင်တဲ့သူတွေကို ကူညီပေးနေတဲ့ အသက် ၃၅ နှစ်အရွယ် ကိုနေလင်းသူက ပြောပါတယ်။

    တရားဝင်စာရင်းတွေအရ ထိုင်းနိုင်ငံမှာ မြန်မာအလုပ်သမား ၁.၆ သန်းလောက် ရှိတယ်လို့သိရပြီး နိုင်ငံအတွင်း နိုင်ငံခြားသားအလုပ်သမားအရေအတွက်ရဲ့ ၃ ပုံ ၂ ပုံ ဖြစ်ပါတယ်။ ဒါပေမယ့် တရားမဝင် ဝင်ရောက်လုပ်ကိုင်မှုတွေ ရှိတာကြောင့် အမှန်တကယ်အရေအတွက်က ဒီထက်ပိုများနိုင်ပါတယ်။ ရွှေ့ပြောင်းလုပ်သားအများစုဟာ အခြေခံလုပ်သားတွေ၊ ဝန်ဆောင်မှုလုပ်သားတွေအဖြစ် လုပ်ကိုင်ကြရတာပါ။

    “အဲဒီလိုအလုပ်မျိုး ထိုင်းတွေက မလုပ်ကြဘူးဗျ။ မြန်မာတွေဟာ ကျွန်တော်တို့ မိသားစုဝင်တွေ ဖြစ်နေပါပြီ။ မြန်မာတွေလည်း ဗုဒ္ဓဘာသာ၊ ထိုင်းတွေလည်း ဗုဒ္ဓဘာသာပဲလေ” လို့ ကိုဗစ်နှိပ်နှင်းရေးအထူးအဖွဲ့ရဲ့ တာဝန်ရှိသူ Taweesin Wisanuyothin က ပြောပါတယ်။

    ထိုင်းဟာ သမိုင်းကြောင်းအရ နိုင်ငံခြားသားတွေအပေါ် သည်းခံမှုရှိပေမယ့် ၁၈ ရာစု ဗမာဘုရင်လက်ထက်က အယုဒ္ဒယကို သိမ်းပိုက်မှုအကြောင်း ဦးတည်ပြီး သမိုင်းရန်ကြွေး တွေကို ဆိုရှယ်မီဒီယာမှာ ရေးတတ်ကြပါတယ်။

    ကိုဗစ်ကပ်ရောဂါကို မြန်မာနိုင်ငံက ပိုပြီး ခံစားရတာပါ။ ကူးစက်သူ ၁ သိန်း ၂ သောင်းနီးပါးရှိပြီး သေဆုံးသူ ၂၅၀၀​ ကျော်ပါပြီ။ ထိုင်းနိုင်ငံမှာတော့ ကူးစက်မှု ၅၈၀၀ နဲ့ သေဆုံးသူ ၆၀ လောက်သာ ရှိပါသေးတယ်။

    ထိုင်းနိုင်ငံမှာ ကူးစက်မှုအသစ်တွေ ဘယ်လိုပေါ်လာလဲဆိုတာ ရှင်းရှင်းလင်းလင်း မသိရပါဘူး။

    ထိုင်းနဲ့ကပ်နေတဲ့ မလေးရှား၊ စင်ကာပူနိုင်ငံတွေမှာလည်း ရွှေ့ပြောင်းလုပ်သားတွေအကြား ကိုဗစ် အကြီးအကျယ်ကူးစက်မှုတွေကိုကြည့်ရင် ကျန်းမာတဲ့ လူငယ်လူရွယ်တွေမှာ ရောဂါလက္ခဏာမပြဘဲ ကူးစက်နိုင်တယ်ဆိုတာကို တွေ့ရပါတယ်။ ထိုင်းနိုင်ငံက ကူးစက်မှုမှာတော့ အသက် ၆၇ နှစ်အရွယ် အမျိုးသမီးတစ်ဦးမှာ စတွေ့ခဲ့ရတာပါ။

    ပြီးခဲ့တဲ့လအနည်းငယ်အတွင်း ထိုင်းနိုင်ငံမှာ ပြည်တွင်းကူးစက်မှု သိပ်မရှိပေမယ့် မြန်မာနိုင်ငံမှာတော့ ထိုင်းနိုင်ငံကပြန်လာသူတွေမှာ ကိုဗစ်ကူးစက်မှုတွေ တွေ့ခဲ့ရပါတယ်။

    “ထိုင်းနိုင်ငံမှာ ရောဂါလက္ခဏာမပြဘဲ ကူးစက်သူတွေ ရှိနေမယ်လို့ ကျွန်တော်တို့ သုံးသပ်ပါတယ်။ မြန်မာအလုပ်သမားတွေဟာ တစ်ခန်းကို ၃၊ ၄ ယောက် စုပြုံနေရတာကြောင့် ခပ်ခွာခွာနေထိုင်ဖို့ မလွယ်ပါဘူး” လို့ ရန်ကုန်အခြေစိုက် ရွှေ့ပြောင်းလုပ်သားအခွင့်အရေး ကွန်ရက်က ဦးစိန်ဌေးက ပြောပါတယ်။

    မြန်မာအလုပ်သမားတွေ ထိုင်းနိုင်ငံထဲ တရားမဝင် ဝင်ရောက်တယ်လို့ စွပ်စွဲပြောဆိုပေမယ့် ထိုင်းတွေလည်း တရားမဝင် နယ်စပ်ဖြတ်ကျော်မှု ရှိပါတယ်။

    မြန်မာနိုင်ငံက လိင်ဖျော်ဖြေရေးလုပ်ငန်းမှာ ကိုဗစ်ကူးစက်မှုတွေ့ရတဲ့အတွက် ဒီလုပ်ငန်းမှာ လုပ်ကိုင်တဲ့ ထိုင်းအမျိုးသမီးတွေ နယ်စပ်ဖြတ်ကျော် အိမ်ပြကြပြီးတဲ့နောက် ကိုဗစ်အန္တရာယ် မြင့်လာနိုင်တယ်ဆိုတဲ့ စိုးရိမ်မှုတွေ မကြာသေးခင်က ထိုင်းနိုင်ငံမှာ ဖြစ်ပေါ်ခဲ့ပါသေးတယ်။

    Ref: Reuters

    (Reuters သတင်းဌာနမှ Anti-Myanmar hate speech flares in Thailand over virus ဆောင်းပါးကို လေးမောင်က ဆီလျော်အောင် ဘာသာပြန်ဆိုသည်)

  • ဗုဒ္ဓဟူးနေ့ ဘောလုံးသတင်းများ

    ဗုဒ္ဓဟူးနေ့ ဘောလုံးသတင်းများ

    ဒီဇင်ဘာ ၂၃၊ ၂၀၂၀
    M-Media

    ဘရာဇီးလ်ဂန္တဝင်ကစားသမား ပီလီ၏ စံချိန်တစ်ခုကို မက်ဆီချိုးဖျက်

    မနေ့က ရီးယဲလ် ဗယ်လာဒိုလစ်ကို ၃ ဂိုးပြတ်နဲ့ အနိုင်ရတဲ့ပွဲမှာ ၁ ဂိုးသွင်းပေးခဲ့တဲ့ မက်ဆီဟာ ကလပ်အသင်းတစ်ခုတည်းအတွက် ဂိုးအများဆုံးသွင်းထားတဲ့ ဘရာဇီးလ်ဂန္တဝင်ကစားသမား ပီလီရဲ့စံချိန်ကို ချိုးဖျက်နိုင်ခဲ့ပြီ ဖြစ်ပါတယ်။

    ပီလီဟာ ဆန်းတို့စ်အသင်းမှာ ၁၉၅၆ ခုနှစ်ကနေ ၁၉၇၄ ခုနှစ်အထိ ၁၉ ရာသီကစားခဲ့စဉ်အတွင်း ၆၄၃ ဂိုး သွင်းယူခဲ့ပြီး မက်ဆီကတော့ ၂၀၀၅ ခုနှစ်ကနေစပြီးအခုအချိန်အထိ ဘာစီလိုနာအတွက် ၆၄၄ ဂိုး သွင်းထားနိုင်တာ ဖြစ်ပါတယ်။

    မက်ဆီဟာ ဩဂုတ်လတုန်းက အသင်းကထွက်ဖို့ ကြိုးစားခဲ့ပါသေးတယ်။ နည်းပြ ရော်နယ်ဒိုကိုးမန်းက မက်ဆီဟာ အသင်းမှာ ပျော်ရွှင်နေပြီး ဒီလို ဖန်တီးမှုကောင်းတဲ့ ကစားသမားမျိုးဟာ အသင်းအတွက် အရေးပါတယ်လို့ မနေ့ကပွဲအပြီးမှာ ပြောကြားခဲ့ပါတယ်။

    ဥက္ကဌဟောင်းကို ရာဇဝတ်မှုဖြင့် ဖီဖာက တရားစွဲ

    ဇူးရစ်ချ်မြို့က အရှုံးပြခဲ့တဲ့ ဘောလုံးပြတိုက်မှာ စီမံခန့်ခွဲမှုအမှားတွေရှိတယ်လို့ဆိုကာ ဥက္ကဌဟောင်း ဆပ်ဘလတ္တာကို ကမ္ဘာ့ဘောလုံးအဖွဲ့ချုပ် ဖီဖာက ရာဇဝတ်မှုနဲ့ ဇူးရစ်ချ်မြို့မှာ တိုင်ကြားလိုက်ပါတယ်။

    ၂၀၁၆ ခုနှစ် ဖေဖော်ဝါရီလက ဖွင့်လှစ်ခဲ့တဲ့ ဒီပြတိုက်အတွက် ဘလတ္တာလက်ထက်က ဒေါ်လာ သန်း ၁၄၀ သုံးစွဲခဲ့ရာမှာ မလျော်မကန်သုံးမှုတွေ ပါခဲ့တယ်လို့ လက်ရှိ ဖီဖာ ဘဏ္ဍာရေးအဖွဲ့က ပြောပါတယ်။

    ဒီပြတိုက်ဟာ စဖွင့်တဲ့နှစ်မှာပဲ ဒေါ်လာ သန်း ၅၀ ရှုံးခဲ့ပြီး နောက်ပိုင်းမှာ ပိတ်ဖို့အထိတောင် စီစဉ်ခဲ့တာပါ။ ဘလတ္တာရဲ့ရှေ့နေကတော့ ဖီဖာရဲ့ ဒီစွဲချက်ဟာ အခြေအမြစ်မရှိဘူးလို့ တုန့်ပြန်ပြောကြားခဲ့ပါတယ်။

    အသက် ၈၄ နှစ်အရွယ် ရှိပြီဖြစ်တဲ့ ဘလတ္တာဟာ UEFA ဥက္ကဌ မိုက်ကယ် ပလာတီနီကို ဒေါ်လာ ၂.၂၄ သန်း ပေးမှုမှာ မသမာမှုရှိခဲ့ကြောင်း တွေ့ရပြီးနောက် ဘောလုံးလောကကနေ ၆ နှစ် ပိတ်ပင်ခံထားရပါတယ်။

    စီးရီးအေ ပထမဆုံးအရှုံးအတွက် ပီယာလိုက ကစားသမားများကို အပြစ်တင်

    ကစားသမားတွေဟာ ပွဲအပေါ် အာရုံစူးစိုက်မှုမရှိဘူးလို့ ဂျူဗင်တပ်စ်နည်းပြ ​အန်ဒရီယာ ပီယာလိုက ဝေဖန်ပြောကြားလိုက်ပါတယ်။

    ဂျူဗင်တစ်ပ်ဟာ မနေ့က ဖီအိုရင်တီးနားကို အိမ်ကွင်းမှာ ၃ ဂိုးပြတ်နဲ့ အရှက်တကွဲရှုံးနိမ့်ခဲ့ပြီး ဒါဟာ အခုနှစ် စီးရီးအေ ပထမဆုံး ရှုံးပွဲဖြစ်သလို၊ ​၂၀၁၁ ခုနှစ်နောက်ပိုင်း အိမ်ကွင်း အဆိုးဝါးဆုံး ရှုံးနိမ့်မှုပါ။

    ပီယာလိုကတော့ ကစားသမားတွေဟာ လာတော့မယ့် ခရစ္စမတ်အားလပ်ရက်ကိုပဲ အာရုံရောက်နေပြီး ရှုံးနိမ့်မှုအတွက် မိမိတို့မှာသာ အပြစ်ရှိတယ်လို့ ဆိုပါတယ်။

    Ref: Goal, BBC

  • တရုတ်ဒဏ်ခံနေရသည့် တိဘက်ပြည်သူများဖက်မှ အမေရိကန်၏ ရပ်တည်မှုကို တိဘက်နိုင်ငံရေးခေါင်းဆောင် ကြိုဆို

    တရုတ်ဒဏ်ခံနေရသည့် တိဘက်ပြည်သူများဖက်မှ အမေရိကန်၏ ရပ်တည်မှုကို တိဘက်နိုင်ငံရေးခေါင်းဆောင် ကြိုဆို

    ဒီဇင်ဘာ ၂၃၊ ၂၀၂၀
    M-Media

    -တိဘက်ဒေသရဲ့ ဗုဒ္ဓဘာသာခေါင်းဆောင်ကို ရွေးချယ်ခွင့်ဟာ တိဘက်ပြည်သူတွေဆီမှာပဲရှိတယ်ဆိုတဲ့ အမေရိကန်ရဲ့ ဥပဒေမူကြမ်းကို အဝေးရောက် တိဘက်အစိုးရအဖွဲ့ရဲ့ ဝန်ကြီးချုပ် Lobsang Sangay က ကြိုဆိုလိုက်ပါတယ်။

    တရုတ်ဟာ တိဘက်ဒေသကို ၁၉၅၀ ပြည့်နှစ်က စစ်တပ်နဲ့ ကျူးကျော်ဝင်ရောက် သိမ်းပိုက်ခဲ့ပြီး အဲဒီနောက်ပိုင်းမှာတော့ တိဘက်ဒေသဟာ တရုတ်နိုင်ငံမှာ ဖိနှိပ်ချုပ်ချယ်မှုအခံရဆုံး ဒေသတွေထဲက တစ်ခု ဖြစ်လာပါတယ်။

    ဘုန်းတော်ကြီး ဒလိုင်းလားမားဟာ တိဘက်တော်လှန်ရေးကို ဦးဆောင်ခဲ့ပေမယ့် မအောင်မြင်ခဲ့ဘဲ ၁၉၅၉ ခုနှစ်မှာ နိုင်ငံကနေ ထွက်ပြေးခဲ့ရပါတယ်။ ဒလိုင်းလားမားကို တရုတ်အစိုးရက အန္တရာယ်ရှိတဲ့ ‘ခွဲထွက်ရေးသမား’ အဖြစ် ရှုမြင်နေတာပါ။

    အမေရိကန်လွှတ်​တော်ဟာ တနင်္လာနေ့က တိဘက်နဲ့ဆိုင်တဲ့ ဥပဒေမူကြမ်းတစ်ခုကို အတည်ပြုခဲ့ပါတယ်။

    အဲဒီမူကြမ်းထဲမှာ တိဘက်ဒေသရဲ့ အဓိကမြို့ လာရှာမှာ အမေရိကန်ကောင်စစ်ဝန်ရုံး တည်ဆောက်ရေး၊ တိဘက်က သဘာ၀ပတ်ဝန်းကျင်ကို ထိန်းသိမ်းစောင့်ရှောက်ရေး၊ ရေအရင်းအမြစ် ထိန်းသိမ်းရေး စတာတွေ လုပ်ဆောင်ဖို့၊ ဘုန်းတော်ကြီး ဒလိုင်းလားမားနဲ့ တရုတ်အစိုးရ ဆွေးနွေးရေးကိစ္စတွေ လုပ်ဆောင်ဖို့ တိုက်တွန်းထားသလို ဒလိုင်းလာမားနေရာကို ဆက်ခံမယ့် တိဘက်ရဲ့ ဗုဒ္ဓဘာသာခေါင်းဆောင်ကို ရွေးချယ်ခွင့်ဟာ တိဘက်ပြည်သူတွေမှာပဲ ရှိတယ်လို့ ဖော်ပြထားပါတယ်။

    တိဘက်ဒေသ အဝေးရောက်အစိုးရအဖွဲ့ CTA ရဲ့ ဝန်ကြီးချုပ် Lobsang Sangay က အမေရိကန်ရဲ့ ဒီဥပဒေမူကြမ်းဟာ သမိုင်းဝင်ဆောင်ရွက်ချက် ဖြစ်တယ်လို့ ပြောကြားခဲ့ပါတယ်။

    “ဒီမူကြမ်းအတည်ပြုမှုဟာ တိဘက်ကိစ္စက အမေရိကန်ရဲ့ ဦးစားပေးတစ်ခုအဖြစ် ရှိနေတယ်၊ ဒလိုင်းလားမားနဲ့ CTA ကို ဆက်လက်ထောက်ခံနေအုံးမယ်ဆိုတာ ပြတ်ပြတ်သားသား ပြောလိုက်တာမျိုး ဖြစ်ပါတယ်။ ဒါဟာ တိဘက်လွတ်မြောက်ရေး လှုပ်ရှားမှုရဲ့ အောင်ပွဲတစ်ခုလည်း ဖြစ်ပါတယ်”

    တရုတ်နိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီးဌာနက အမေရိကန်ဟာ မိမိတို့ရဲ့ ပြည်တွင်းရေးကို ဝင်ရောက်စွက်ဖက်နေပြီး အခုမူကြမ်းကို ဥပဒေအဖြစ် အတည်ပြုမယ်ဆိုရင် နှစ်နိုင်ငံ ဆက်ဆံရေးနဲ့ ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်ရေးကို ထိခိုက်စေလိမ့်မယ်လို့ အင်္ဂါနေ့မှာ သတိပေးခဲ့ပါတယ်။

    နိုင်ငံအနောက်ပိုင်း ရှင်ကျန်းပြည်နယ်က ဝီဂါမွတ်စလင်တွေအ​ပေါ် ဖိနှိပ်ညှင်းပမ်းတဲ့ ပုံစံအတိုင်း တိဘက်က ဗုဒ္ဓဘာသာဝင်တွေကိုလည်း တရုတ်အစိုးရက ဖိနှိပ်မှုတွေ လုပ်နေတာပါ။

    ဒါ့အပြင် တိဘက်လွင်ပြင်ဒေသက ရေအရင်းအမြစ်တွေကိုလည်း တရုတ်အစိုးရက မတော်မတရား သုံးစွဲနေတယ်လို့ သဘာ၀ပတ်ဝန်းကျင် ထိန်းသိမ်းစောင့်ရှောက်ရေးအဖွဲ့တွေက စွပ်စွဲထားပါတယ်။

    ဒလိုင်းလာမားကိုဆက်ခံမယ့် တိဘက်ဒေသရဲ့ ဗုဒ္ဓဘာသာ​ခေါင်းဆောင်ကို မိမိတို့ကသာ ခန့်အပ်ခွင့်ရှိတယ်လို့ တရုတ်အစိုးရက ပြောထားပါတယ်။

    Ref: Reuters

  • ဆိုမာလီယာမှာ အမေရိကန်စစ်သားများ စတင်ဆုတ်ခွာ

    ဆိုမာလီယာမှာ အမေရိကန်စစ်သားများ စတင်ဆုတ်ခွာ

    ဒီဇင်ဘာ ၂၃၊ ၂၀၂၀
    M-Media

    -ဆိုမာလီယာမှာချထားတဲ့ တပ်ဖွဲ့ဝင်တစ်ချို့ကို ပြန်လည်ခေါ်ယူဖို့အတွက် လေယာဉ်တင်သင်္ဘော USS Makin Island ဟာ ဆိုမာလီယာကို ရောက်ရှိနေပြီလို့ အမေရိကန် ကာကွယ်ရေးဌာနက မနေ့မှာ ထုတ်ပြန်ပါတယ်။

    အလ်-ရှာဘတ်အကြမ်းဖက်အဖွဲ့ကို တိုက်ခိုက်ဖို့ ချထားတဲ့ တပ်ဖွဲ့တွေကို ပြန်ခေါ်တော့မယ်လို့ သမ္မတထရမ့်က ပြောကြားကြီး ၁၆ ရက်အကြာမှာ ဒီသင်္ဘော ရောက်လာတာပါ။

    အမေရိကန်ရဲ့ အာဖရိကစစ်ဌာနချုပ်က ဆိုမာလီယာကနေ ပြန်ခေါ်မယ့် စစ်သားတွေကို အာဖရိက အခြားနေရာတွေမှာ ချထားမှာဖြစ်ပြီး အကြမ်းဖက်တိုက်ဖျက်ရေး၊ မဟာမိတ်တွေကို ကူညီရေး ဆက်လက်လုပ်ဆောင်သွားမယ်လို့ ထုတ်ပြန်ပါတယ်။

    ဆိုမာလီယာက ဆုတ်ခွာမယ့် ကန်စစ်သား ၇၀၀ ဟာ ကင်ညာ ဒါမှမဟုတ် ဒီဘောက်တီတို့မှာ ချထားမှာဖြစ်ပြီး အလ်-ရှာဘတ်ကို ဆက်လက် ဖိအားပေး တိုက်ခိုက်စေမှာ ဖြစ်ပါတယ်။

    သမ္မတထရမ့်ဟာ ဇန်နဝါရီလအလယ်မတိုင်ခင် အာဖဂန်နစ္စတန်နဲ့ အီရတ်တို့က တပ်ဖွဲ့ဝင် ၂၅၀၀၀ လောက် လျှော့ချဖို့လည်း အမိန့်ပေးထားပါတယ်။

    Ref: AFP

  • OIC အဖွဲ့ တရုတ်နဖားကြိုးထိုးခံနေရဟု ကန်မွတ်စလင်များ ဝေဖန်

    OIC အဖွဲ့ တရုတ်နဖားကြိုးထိုးခံနေရဟု ကန်မွတ်စလင်များ ဝေဖန်

    ဒီဇင်ဘာ ၂၃၊ ၂၀၂၀
    M-Media


    -ဝီဂါမွတ်စလင်တွေကို တရုတ်အစိုးရက ဖိနှိပ်ညှင်းပမ်းရာမှာ OIC အဖွဲ့က ပူးပေါင်းကူညီပေးနေတယ်လို့ အမေရိကန်မှာရှိတဲ့ မွတ်စလင်အဖွဲ့အစည်းတွေက ပြောကြားလိုက်ပါတယ်။

    အစ္စလာမ်ဘာသာဝင် အများစုရှိတဲ့ နိုင်ငံပေါင်း ၅၇ နိုင်ငံပါဝင်တဲ့ OIC အဖွဲ့ဟာ ကမ္ဘာတစ်ဝှမ်းမှာ အစ္စလာမ်ဘာသာ၀င်တွေ ဖိနှိပ်ညှင်းပမ်းခံရမှုတွေအတွက် ဝေဖန်ထောက်ပြမှုတွေ လုပ်လေ့ရှိပါတယ်။

    ဒါပေမယ့် တရုတ်အစိုးရက နိုင်ငံအနောက်ပိုင်းမှာရှိတဲ့ ဝီဂါမွတ်စလင်တွေအပေါ် ဖိနှိပ်ညှင်းပမ်းမှုတွေနဲ့ပတ်သက်ပြီး OIC က လုံး၀ ဝေဖန်မှု မပြုပါဘူး။

    လူ့အခွင့်အရေးအဖွဲ့တွေ၊ ကုလသမဂ္ဂနဲ့ ကမ္ဘာ့မီဒီယာတွေက ရှင်ကျန်းပြည်နယ်မှာ ဝီဂါနဲ့ အခြား အစ္စလာမ်ဘာသာဝင်လူမျိုးစု အနည်းဆုံး ၁ သန်းလောက် အကျဉ်းစခန်းတွေထဲမှာ ဖမ်းဆီးခံထားရပြီး တရုတ်အစိုးရရဲ့ ဘာသာရေးအကြမ်းဖက်မှု၊ လူ့အခွင့်အရေးချိုးဖောက်မှုတွေကို ခံစားနေရတယ်လို့ ကျယ်ကျယ်ပြန့်ပြန့် ထုတ်ပြောထားပါတယ်။

    တရုတ်နိုင်ငံကို OIC ကိုယ်စားလှယ်အဖွဲ့ သွားရောက်ပြီးနောက် ၂၀၁၉ ခုနှစ် မတ်လက ထုတ်ပြန်တဲ့ကြေငြာချက်မှာ ‘တရုတ်အစိုးရက နိုင်ငံသားမွတ်စလင်တွေအပေါ် စောင့်ရှောက်မှုအတွက် ချီးကျူးတယ်’ လို့ ဖော်ပြထားပါတယ်။

    Council on American-Islamic Relations အပါအဝင် အမေရိကန်မွတ်စလင်အဖွဲ့အစည်းများအဖွဲ့က OIC ဟာ တရုတ်ရဲ့ နဖားကြိုးထိုးမှုကို ခံနေတယ်လို့ ပြီးခဲ့တဲ့တစ်ပတ်မှာ ဝေဖန်ပြောကြားခဲ့ပါတယ်။

    “မွတ်စလင်ကမ္ဘာရဲ့ စီးပွားရေးချက်ကောင်းကို တရုတ်က ကိုင်ထားပြီး ဝီဂါအရေး နည်းနည်းလေးဟလိုက်တာနဲ့ အကျဉ်ခံရမှာကို မွတ်စလင်နိုင်ငံတွေက ကြောက်နေတယ်ဆိုတာ သိပ်ကို ထင်ရှားပါတယ်” လို့ အမေရိကန်မွတ်စလင် စာရေးဆရာနဲ့ တက်ကြွလှုပ်ရှားသူဖြစ်တဲ့ အိုမာရ် ဆူလိုင်မန်က ပြောကြားခဲ့ပါတယ်။

    တစ်ချို့မွတ်စလင်နိုင်ငံတွေဟာ ပါလက်စတိုင်းကိစ္စမျိုးမှာ အသံထွက်ပေးပေမယ့်လည်း ဝီဂါကိစ္စဆိုရင်တော့ ခိုလှုံလာတဲ့သူတွေကိုပါ ပြန်ပို့ပြီး ဖိနှိပ်မှုကို အားပေးအားမြှောက်ပြုနေတယ်လို့လည်း ဆူလိုင်မာက ထည့်သွင်း ပြောဆိုခဲ့ပါတယ်။

    တရုတ်ဟာ Belt and Road စီမံကိန်းနဲ့အတူ မွတ်စလင်ဖိနှိပ်ရေး ပေါ်လစီကိုလည်း နိုင်ငံရပ်ခြားကို တင်သွင်းလာလိမ့်မယ်လို့ အမေရိကန်က ဝီဂါအရေးတက်ကြွလှုပ်ရှားသူ ရုစ်ဟန် အဘတ်စ်က ပြောကြားခဲ့ပါတယ်။

    “တရုတ်ဟာ ငွေနဲ့ပေါက်ပြီး မတရားလုပ်တဲ့မှတ်တမ်း တော်တော်များများ ရှိပါတယ်။ ဝီဂါတွေကို လူမျိုးတုန်းအောင် လုပ်နေတာဟာ ပြည်တွင်းရေးမဟုတ်ပါဘူး။ ဒါဟာ လူသားထုအရေးပါ”

    Ref: Aljazeera