News @ M-Media

Author: Ko Lay

  • တုိင္းရင္းေဆး၀ါး ဖြံ႕ၿဖိဳးမႈ – ယေန႔တုိင္ရွင္က်န္ေနသည့္ မြတ္စလင္တုိ႔၏ အေမြအႏွစ္မ်ား (၄၂)

    တုိင္းရင္းေဆး၀ါး ဖြံ႕ၿဖိဳးမႈ – ယေန႔တုိင္ရွင္က်န္ေနသည့္ မြတ္စလင္တုိ႔၏ အေမြအႏွစ္မ်ား (၄၂)

    မတ္ ၂၄၊ ၂၀၁၇
    M-Media

    ရာဇာ တင္ဆက္သည္

    (အပတ္စဥ္ ေသာၾကာေန႔တုိင္း ေဖာ္ျပသြားပါမည္)
    ၁၃ ရာစု မြတ္စလင္ တုိင္းရင္းေဆးပညာရွင္ မာလာဂါၿမိဳ႕မွ အလ္-ေဘတာ၏ တုိင္းရင္းေဆးက်မ္းမွ ေဖာ္ျပခ်က္မ်ား

    – လြန္ခဲ့တဲ့ ႏွစ္ေထာင္ခ်ီအရင္က ဥယ်ာဥ္ပန္းၿခံေတြဟာ သိပၸံဆုိင္ရာ ေျမျပင္ဓာတ္ခြဲခန္းေတြ ျဖစ္ခဲ့ၿပီး အပင္ေတြရဲ႕ ေဆးဘက္၀င္ ဂုဏ္သတၱိေတြနဲ႔ပတ္သက္လုိ႔ လမ္းညႊန္က်မ္းေတြ ေရးသားခဲ့တဲ့ ထင္ရွားတဲ့ သိပၸံပညာရွင္ႀကီးေတြ ေပ်ာ္ေမြ႕ရာေနရာလည္း ျဖစ္ခဲ့ပါတယ္။ သစ္ပင္ပန္းမာလ္ေတြကေန စီမံေဖာ္ထုတ္တဲ့ ေဆးေတြဟာ သီးျခားေဆး၀ါးတစ္ခုလုိ႔ ႐ႈျမင္ျခင္းမခံရဘဲ လက္ေတြ႕အသံုးခ် ေဆးပညာမွာ အင္မတန္အေရးပါခဲ့ၿပီး ေဆး႐ံုေတာ္ေတာ္မ်ားမ်ားဟာ ကုသမႈမွာ အသံုးျပဳဖုိ႔ ေဆးဘက္၀င္အပင္ေတြကုိ ပန္းၿခံအျပည့္ တယုတယစုိက္ထားၾကကာ အဲဒီအပင္ေတြကေန ေဆး၀ါးေတြ ေဖာ္စပ္ထုတ္လုပ္တာေတြကုိလည္း လုပ္ခဲ့ၾကပါတယ္။

    အပင္ေတြကေန ေဆး၀ါးထုတ္လုပ္တာမ်ိဳးေတြကုိ လူ႕ယဥ္ေက်းမႈ အစကတည္းက လုပ္ခဲ့ၾကတာ ျဖစ္ပါတယ္။ အီဂ်စ္၊ မက္ဆုိပုိေတးမီးယား၊ တ႐ုတ္နဲ႔ အိႏၵိယႏုိင္ငံေတြဟာ  စာအေရးအသား မေပၚခင္ကတည္းက သစ္ပင္ပန္းပင္ေတြကေန ေဆး၀ါးထုတ္လုပ္ခဲ့တယ္ဆုိတဲ့ မွတ္တမ္းေတြလည္း ရွိပါတယ္။ အေနာက္ႏုိင္ငံမွာေတာ့ ပထမဆံုး ‘တုိင္းရင္းေဆးက်မ္း’ (ေဆးဖက္၀င္အပင္ေတြရဲ႕ ဂုဏ္သတၱိေတြကုိ စုစည္းရွင္းျပထားတဲ့စာအုပ္) ဟာ ဂရိႏုိင္ငံမွာ ေပၚထြက္လာခဲ့ၿပီး ခရစ္ေတာ္မေပၚခင္ တတိယရာစုမွာ ဒီယုိကလီစ္ ေအာ့ဖ္ ကာရီစတုစ္ (Diocles of Carystus) က ေရးသားခဲ့ၿပီး၊ ဘီစီ ၁ ရာစုမွာေတာ့ ကရာေတယက္စ္ (Crteuas) ဆုိတဲ့ ပညာရွင္တစ္ဦးကလည္း ေဆးဖက္၀င္အပင္ေတြနဲ႔ ပတ္သက္တဲ့ စာအုပ္ေတြကုိ ေရးသားခဲ့ပါတယ္။ ဂရိေတြရဲ႕ တုိင္းရင္းေဆးက်မ္းေတြထဲက လက္ရွိအခ်ိန္အထိ ရွင္သန္ေနတဲ့ က်မ္းကေတာ့ ဒီအုိစကုိရီဒီစ္ (Dioscorides) က ေအဒီ ၆၅ မွာ ေရးသားခဲ့တဲ့ De Materia Medica က်မ္း ျဖစ္ပါတယ္။ ဒီအုိစကုိရီဒီစ္ဟာ ဂရိနဲ႔ ေရာမ ပညာရွင္ေတြထဲမွာ တုိင္းရင္းေဆးအေပၚ လႊမ္းမုိးမႈအရွိဆံုး ပညာရွင္တစ္ဦး ျဖစ္ပါတယ္။

    ၁၅ ရာစု အာရဘီ ႐ုကၡေဗဒက်မ္းမွ စာမ်က္ႏွာတစ္ခု

    မြတ္စလင္ေတြရဲ႕ နယ္ေျမ က်ယ္ျပန္႔လာတာနဲ႔အတူ မြတ္စလင္ကုန္သည္ေတြ၊ ခရီသြားေတြဟာ ယခင္က သူတုိ႔မသိၾကတဲ့ တုိင္းတစ္ပါးက အပင္ေတြ၊ မ်ိဳးေစ့ေတြ၊ မ်ိဳးစိတ္ေတြနဲ႔ ထိေတြ႕လာခဲ့ၾကၿပီး၊ ကုန္ၾကမ္း အမ်ားအျပားနဲ႔ သူတုိ႔ကုိ ဘယ္လုိအသံုးျပဳရမလဲဆုိတဲ့ ပညာရပ္ေတြ၊ အခ်က္အလက္ေတြကိုပါ ေဆာင္က်ဥ္းလာခဲ့ၾကကာ အာရွက ေျမျပန္႔လြင္ျပင္ႀကီးေတြကေန ဥေရာပက ေတာင္တန္းႀကီးေတြအထိ ရွာေဖြေရးခရီးအတြက္ ေျခဆန္႔ခဲ့ၾကပါတယ္။ စကၠဴကုိ က်ယ္က်ယ္ျပန္႔ျပန္႔ အသံုးျပဳႏုိင္မႈကလည္း သူတုိ႔ရဲ႕ ခရီးစဥ္အေသးစိတ္ကုိ ေရာက္ရွိရာေနရာမွာပဲ မဆုိင္းမတြ မွတ္တမ္းတင္ခြင့္ရခဲ့သလုိ စူးစမ္းေဖာ္ထုတ္မႈကုိလည္း ျပဳလုပ္ႏုိင္ခဲ့ပါတယ္။

    ဒီလုိ အခ်က္အလက္ေတြနဲ႔ အသံုး၀င္ပစၥည္းေတြ စုေဆာင္းမႈနဲ႔ သူတုိ႔ရဲ႕ သိပၸံနည္းက် ေဆး၀ါးဆုိင္ရာ အသိပညာေတြနဲ႔ ေပါင္းစပ္လုိက္တဲ့အခါမွာေတာ့ တုိင္းရင္းေဆး၀ါးအသစ္ေတြ အမ်ားအျပား ေပၚထြက္လာခဲ့ပါတယ္။ ေလ့လာမႈေတြေၾကာင့္ အခ်က္အလက္ေတြ ေတာ္ေတာ္မ်ားမ်ားကုိ စုေဆာင္းရမိခဲ့သလုိ အင္မတန္ ႀကီးက်ယ္တဲ့ အလုပ္မ်ားစြာကုိလည္း လုပ္ႏုိင္ခဲ့ပါတယ္။

    ေအဒီ ၁၀၀၂ မွာ ကြယ္လြန္ခဲ့တဲ့ အစ္ဗေန႔ ဆာမာဂၽြန္ (Ibn Smajun) ဟာ Collection of Simples, Medicinal Plants and Resulting Medicines (ေတြ႕ရလြယ္သည့္ ေဆးဖက္၀င္အပင္မ်ားႏွင့္ ေဆးေဖာ္စပ္မႈမ်ားစုစည္းမႈ) ဆုိတဲ့ က်မ္းတစ္ေစာင္ကုိ ေရးသားခဲ့ပါတယ္။ ဒီက်မ္းဟာ သူ႕ရဲ႕အရင္က သမားေတာ္ႀကီးေတြရဲ႕ ေဖာ္ထုတ္မႈေတြကုိ အေျခခံကာ အပင္ေတြနဲ႔ သူတုိ႔ရဲ႕ ေဆးဘက္ဆုိင္ရာ ဂုဏ္သတၱိေတြကုိ ခြဲျခမ္းစိတ္ျဖာ ေဖာ္ျပထားတဲ့ က်မ္းႀကီးလည္းျဖစ္ပါတယ္။ ၁၁ ရာစုမွာလည္း အစ္ဗေန႔ ဆီနာ (Ibn Sina) ဟာ သူ႕ရဲ႕ Cannon က်မ္းႀကီးထဲမွာ ေဆးဘက္၀င္အပင္ေတြကေန ေဖာ္စပ္တဲ့ ေဆးနည္းေပါင္း ၁၄၂ ခုကုိ ေဖာ္ျပခဲ့ပါတယ္။

    ႐ုကၡေဗဒလုိ႔ေခၚၿပီး အပင္ေတြ၊ အပင္ေတြရဲ႕ ေဆးဘက္၀င္မႈကုိ ေလ့လာတဲ့ ဒီပညာရပ္ကုိ တစ္ဆင့္ၿပီးတစ္ဆင့္ လက္ဆင့္ကမ္းလာခဲ့ၾကတာ ျဖစ္ပါတယ္။ ‘ေခတ္သစ္ ႐ုကၡေဗဒပညာရပ္ရဲ႕ ဖခင္ႀကီး’ လုိ႔ ေခၚတဲ့ အဘူ ဟာနီဖာ အလ္-ဒီနာ၀ါရီ (Abu Hanif al-Dinawari) ဟာ A Treatise on Plants (အပင္ဆုိင္ရာက်မ္း) ဆုိတဲ့စာအုပ္မွာ ေဆးဖက္၀င္အပင္ေပါင္း ေျမာက္မ်ားစြာရဲ႕အေၾကာင္းကုိ ေရးသားေဖာ္ျပခဲ့ၿပီး ၁၀ ရာစုက မြတ္စလင္ေဆးပညာရွင္ႀကီး အလ္-ရာဇီ (Al-Razi) လုိ အျခား မြတ္စလင္ပညာရွင္ေတြက ဒူလာေရာဂါကုိ ကုသရာမွာ ကံကုမံပင္ကုိ ေဆး၀ါးအျဖစ္ အသံုးျပဳခဲ့ပါတယ္။

    ႐ုကၡေဗဒဟာ သိပၸံပညာရပ္တစ္ခု ျဖစ္လာတဲ့အခ်ိန္ ဓာတုေဗဒပညာရပ္ဟာ အံ့မခန္းႏႈန္းနဲ႔ တုိးတက္လာခဲ့ၿပီး ဒီပညာရပ္ႏွစ္ခုစလံုး တုိးတက္ထြန္းကားလာမႈက တုိင္းရင္းေဆးပညာကုိ ေဆးဘက္ဆုိင္ရာ အဓိကေရစီးေၾကာင္းထဲေရာက္ေအာင္ တြန္းအားျဖစ္ေစခဲ့ပါတယ္။ ၁၀ ရာစုမွာ စြမ္းေဆာင္ရည္ပုိျမင့္လာတဲ့ ေရတင္စက္ေတြ၊ ေရသြင္းစိုက္ပ်ိဳးတဲ့နည္းလမ္းသစ္ေတြ တုိးတက္ဖြံ႕ၿဖိဳးလာတာေၾကာင့္ သုေတသနဥယ်ာဥ္ေတြ၊ ေဆးဘက္၀င္အပင္စုိက္ပ်ိဳးမႈေတြကလည္း  အလ်ိဳအလ်ိဳ ေပၚထြက္လာခဲ့ပါတယ္။

    စပိန္က မြတ္စလင္အုပ္စုိးတဲ့ အလ္-အန္ဒါလုစ္ေဒသဟာ တုိင္းရင္းေဆးပညာအေျခတည္ရာ ေဒသ ျဖစ္ခဲ့ပါတယ္။ ၁၁ ရာစုမွာ စပိန္က ေတာ္ေလဒုိၿမိဳ႕၊ ဥေရာပရဲ႕ ပထမဆံုး ေတာ္၀င္ ႐ုကၡေဗဒဥယ်ာဥ္ေတြရွိရာေဒသလုိ႔ တင္စားျခင္းခံရတဲ့ ဆီးဗီးလ္ၿမိဳ႕ေတြမွာလည္း ဒီလုိ ေဆးဖက္၀င္အပင္ေတြ အံုနဲ႔က်င္းနဲ႔ စုိက္ပ်ိဳးတာေတြ ျဖစ္လာခဲ့ပါတယ္။ ပထမပုိင္းမွာ ဥယ်ာဥ္ပန္းၿခံ တစ္ခုအျဖစ္သာ ေက်နပ္ၾကေပမယ့္ ေနာက္ပုိင္းမွာေတာ့ အေရွ႕အလယ္ပုိင္းက ယူေဆာင္လာတဲ့ ေဆးဖက္၀င္အပင္ေတြကုိ စမ္းသပ္စုိက္ပ်ိဳးရာေနရာေတြ ျဖစ္ခဲ့ပါတယ္။

    မြတ္စလင္ ေဆးပညာရွင္ႀကီးတစ္ဦးျဖစ္တဲ့ မာလာဂါၿမိဳ႕က အစ္ဗေန႔-အလ္-ေဘတာ (Ibn al-Baytar) ဟာ Dictionary of Simple Remedies and Food (ေဆးၿမီတုိမ်ားႏွင့္ အဟာရ အဘိဓာန္) ကုိ ျပဳစုခဲ့ၿပီး အဲဒီက်မ္းဟာ ေဆးဘက္ဆုိင္ရာ စြယ္စံုက်မ္းႀကီးျဖစ္သလုိ အလ္-ေဘတာရဲ႕ ႐ုကၡေဗဒဆုိင္ရာ ကၽြမ္းက်င္မႈကုိ ေရာင္ျပန္ဟပ္ေစတဲ့ က်မ္းႀကီးလည္း ျဖစ္ခဲ့ပါတယ္။ ဒီစာအုပ္ထဲမွာ အလ္ေဘတာဟာ အပင္ေပါင္း ၃၀၀၀ ေက်ာ္နဲ႔ သူတုိ႔ရဲ႕ ေဆးဘက္ဆုိင္ရာ ဂုဏ္သတၱိေတြကုိ ေလ့လာေဖာ္ထုတ္ထားပါတယ္။

    ေဆးဖက္၀င္အပင္ဆုိင္ရာ အေက်ာ္ၾကားဆံုး စာအုပ္ကုိေတာ့ သကၠရာဇ္ ၁၁၆၅ ခုႏွစ္မွာ မြတ္စလင္ပညာရွင္ အလ္-ဂါဖီကီ (Al Ghafiqui) က ေရးသားခဲ့ၿပီး The Book of Simple Durgs (႐ုိးရွင္းေသားေဆး၀ါးမ်ား) ဆုိတဲ့ ဒီက်မ္းဟာ ေတာ္ေတာ္ေလး တိက်ျပည့္စံုကာ ၁၉၃၂ ခုႏွစ္က အီဂ်စ္မွာ မက္စ္ မီယာ႐ုဖ္ (Max Meyerhof) က ျပန္လည္ ႐ုိက္ႏွိပ္ထုတ္ေ၀ခဲ့ပါတယ္။

    ၁၀ ရာစုမွာေတာ့ အစ္ဗေန႔ ဂ်ဴလ္ဂ်ဴလ္ (Ibn Juljul) က ဒီအုိစကုိရီဒီစ္ရဲ႕ ႏွစ္ေပါင္း ၉၀၀ ၾကာျမင့္ေနၿပီ ျဖစ္တဲ့ De Materia Medica က်မ္း ရွင္းလင္းခ်က္ကုိ ေရးသားခဲ့ၿပီး အာရဘီဘာသာစကားကုိ ျပန္ဆုိခဲ့ကာ မန္က်ီး၊ ပ႐ုပ္၊ စႏၵကူးနဲ႔ ဖာလာတုိ႔လုိ အပင္ေတြရဲ႕ ေဆးဖက္၀င္ပံု အေၾကာင္းေတြကုိလည္း ထည့္သြင္းေရးသားခဲ့ပါတယ္ ေနာက္ၿပီး အပင္သစ္ေတာ္ေတာ္မ်ားမ်ားနဲ႔ အမ်ိဳးမ်ိဳးေသာ ေရာဂါဘယေတြကုိ ကုသႏုိင္တဲ့ ေဆးဖက္၀င္ ဂုဏ္သတၱိေတြကုိလည္း အဲဒီစာအုပ္မွာ ေရးသားေဖာ္ျပခဲ့ပါတယ္။

    တုိင္းရင္းေဆးသမုိင္းမွာ မြတ္စလင္ေတြ ေဆာင္ရြက္ေပးခဲ့ၿပီး အင္မတန္မွ ႐ုိးရွင္းထိေရာက္တဲ့ ေဆာင္ရြက္ခ်က္တစ္ခုက ေဆးဘက္၀င္အပင္ေတြဟာ လူနာေတြအေပၚ ဘယ္လုိ ထိခိုက္လည္းဆုိတာျဖစ္ပါတယ္။ အခုအခ်ိန္မွာ ဒါက လုပ္ဖုိ႔ အင္မတန္ထင္ရွားတဲ့ ကိစၥလုိ႔ ထင္ရေပမယ့္ အဲဒီေခတ္ကာလတုန္းကေတာ့ ဒါကုိ စမ္းသပ္ဖုိ႔၊ စူးစမ္းဖုိ႔အတြက္ သိပၸံနည္းက် နည္းလမ္းေတြကုိသာ မွီခုိ အသံုးျပဳရတာပါ။

    စပိန္ႏိုင္ငံ မာလာဂါၿမိဳ႕တြင္ ဂုဏ္ျပဳဳထုတ္လုပ္ထားေသာ မြတ္စလင္တုိင္းရင္းေဆးဆရာႀကီး အလ္-ေဘတာ၏ ႐ုပ္ထုကုိ

    အလယ္ေခတ္ဥေရာပမွာ ေဆးဘက္၀င္အပင္ဆုိင္ရာက်မ္းေတြဟာ ေတာ္ေတာ္ေလးနည္းပါးၿပီး ပညာရွင္ အနည္းငယ္ေလာက္ကသာ သိရွိၾကပါတယ္။ ၁၅ ရာစု အဆံုးပုိင္းေလာက္အထိ ဥေရာပသားေတြဟာ အာရဘီေဆးက်မ္းေတြ၊ ဂရိက်မ္းေတြကုိ အာရဘီလုိ ျပန္ဆုိထားတဲ့ စာအုပ္ေတြကုိ လက္တင္ဘာသာကုိ ျပန္ဆုိၿပီး အသံုးျပဳခဲ့ရတာ ျဖစ္ပါတယ္။။ သကၠရာဇ္ ၁၅၀၀ နဲ႔ ၁၆၀၀ အၾကားမွာ ဂရိပညာရွင္ႀကီး ဒီအုိစကုိရီဒီစ္ရဲ႕ ေဆးက်မ္းကုိ တည္းျဖတ္ထုတ္ေ၀မႈ ၇၈ ႀကိမ္အထိ ရွိခဲ့ပါတယ္။

    ဥေရာပ တုိင္းရင္းေဆးပညာရွင္ေတြရဲ႕ ေအာင္ျမင္မႈကုိ မြတ္စလင္ ႐ုကၡေဗဒပညာရွင္ေတြဆီက ဘယ္ေလာက္အတုခုိးႏုိင္လဲ၊ ဒီအုိစကိုရီဒီစ္ကို ဘယ္ေလာက္ နာမည္ပုိႀကီးေအာင္ လုပ္ႏုိင္မလဲဆုိတာနဲ႔ တုိင္းတာပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ ဒါဟာလည္း အၿမဲတမ္းေတာ့ အလုပ္ျဖစ္ေနတာမဟုတ္ပါဘူး။ အလယ္ေခတ္ အီတလီမွာ ေက်ာ္ၾကားခဲ့တဲ့ ဆဲလ္လာႏုိ (Salerno) ေဆးတကၠသုိလ္ႀကီးဟာ လက္တင္၊ ဂရိနဲ႔ အာရဘီ ဘာသာစကားေတြအေပၚမွာ နားလည္တတ္ကၽြမ္းမႈမရွိတာ၊ ဘာသာျပန္ေပၚ ဘာသာျပန္ ထပ္ေနတဲ့ ဂရိတုိင္းရင္ေဆးက်မ္းေတြကုိ အျပည့္အ၀ နားမလည္တာေၾကာင့္ ၾသဇာအရွိန္အ၀ါ က်ဆင္းရတဲ့အထိ ျဖစ္ခဲ့ပါတယ္။

    ဥေရာပက တုိင္းရင္းေဆးပညာရွင္ေတြဟာ အသိပညာမႂကြယ္၀မႈ၊ လက္ေတြ႕ေဆာက္ရြက္မႈ မရွိတာ၊ ေစာေစာပုိင္း ဆုိးရြာတဲ့ ဂရိဘာသာျပန္ေတြ၊ ေဒသသံုးအမည္ေတြနဲ႔ မွည့္ေခၚထားတဲ့အတြက္ ေဆးေဖာ္စပ္ဖုိ႔ လုိအပ္တဲ့ အပင္ေတြကုိ မွန္မွန္ကန္ကန္ ေဖၚထုတ္ႏုိင္ျခင္း မရွိတာေၾကာင့္ ေတာ္ေတာ္ေလး စိတ္ပ်က္ခဲ့ရပါတယ္။ ဒါ့ေၾကာင့္ ၁၆ ရာစု အဂၤလန္ သံတမန္နဲ႔ ပညာရွင္ ဆာ ေသာမတ္စ္ အဲလ္ယြတ္ (Sir Thomas Elyot) က သူအေနနဲ႔ ေရွးေဟာင္း တုိင္းရင္းေဆးပညာရပ္ေတြကေန ဘာမွ နားမလည္ဘဲ ‘ဒါေတြဟာ က်န္းမာေရးအတြက္ နည္းနည္းမွ အက်ိဳးမရွိဘူး’ လုိ႔ ေျပာခဲ့ရတဲ့အထိ ျဖစ္ခဲ့ပါတယ္။

    ဒါေပမယ့္ ေနာက္ပုိင္းမွာ တုိင္းရင္းေဆးပညာဟာ ျပန္ထြန္းခဲ့ၿပီး ဒီေန႔ေခတ္မွာေတာ့ ဥေရာပမွာ မရွိမျဖစ္ ကုသနည္းတစ္ခု ျဖစ္ေနပါၿပီ။ ယူေကျပည္သူ ၅ ဦးမွာ တစ္ဦးဟာ အျခားေဆးကုသနည္းေတြကို အသံုးျပဳေနၾကၿပီး မၾကာေသးခင္က ေကာက္ယူခဲ့တဲ့ စစ္တမ္းအရ ၿဗိတိန္ျပည္သူ ၁၀ ဦးမွာ ၁ ဦးက တုိင္းရင္းေဆး၀ါး၊ ဒါမွမဟတ္ ဓာတ္ၾကမ္းတိုက္ကုသနည္းေတြကုိ အသံုးျပဳေနတယ္လုိ႔ ဆုိပါတယ္။ တုိင္းရင္းေဆး၀ါး လုပ္ငန္းရဲ႕ တန္ဖုိးဟာလည္း ႏွစ္စဥ္ တုိးတက္လာေနပါတယ္။ မြတ္စလင္ကမၻာမွာလည္း တုိင္းရင္းေဆး၀ါးရဲ႕ အေရးပါမႈဟာ ျပန္လည္ ရွင္သန္လာၿပီး တုိင္းရင္းေဆးသမားေတာ္ႀကီးေတြလည္း ျပန္လည္ ေပၚထြက္လာေနပါတယ္။ ကမၻာတစ္၀ွမ္း ေက်းရြာေတြနဲ႔ ေက်းလက္ေဒသေတြမွာ ဒီ တုိင္းရင္းေဆးဟာ ရာစုႏွစ္ေပါင္းမ်ားစြာ ႐ုိးရာတစ္ခုအေနနဲ႔ ရွိေနခဲ့၊ ရွိေနဆဲ ျဖစ္ပါတယ္။

     

    ၁၅ ရာစု အာရဘီ တုိင္းရင္းေဆးက်မ္းမွ ေဖာ္ျပခ်က္မ်ား

    (ကုိးကား- National Geographic ၏ 1001 Inventions – The Enduring Legacy of Muslim Civilization)

    (ကမၻာ့လူ႕အဖြဲ႕အစည္းတြင္ ယေန႔တုိင္ရွင္က်န္ေနသည့္ မြတ္စလင္တုိ႔၏ အေမြအႏွစ္မ်ား – တင္ဆက္ျပီးသမွ် အပုိင္းအားလံုးကို  ဤေနရာ တြင္ ဖတ္႐ႈႏုိင္ပါသည္

  • အေမရိကန္တြင္ ဗံုးျဖင့္တုိက္ခုိက္မည္ဟု အႀကိမ္မ်ားစြာၿခိမ္းေျခာက္သူမွာ ဂ်ဴးတစ္ဦးျဖစ္ေန

    အေမရိကန္တြင္ ဗံုးျဖင့္တုိက္ခုိက္မည္ဟု အႀကိမ္မ်ားစြာၿခိမ္းေျခာက္သူမွာ ဂ်ဴးတစ္ဦးျဖစ္ေန

    မတ္ ၂၄၊ ၂၀၁၇
    M-Media

    – အေမရိန္ျပည္ေထာင္စုရွိ ဂ်ဴးစင္တာမ်ား (JCC) ကုိ ဗံုးျဖင့္ ၿခိမ္းေျခာက္မႈမ်ားစြာ ျပဳလုပ္မႈအတြက္ အဓိကသံသယရွိသူအျဖစ္ ဂ်ဴး ဆယ္ေက်ာ္သက္ လူငယ္တစ္ေယာက္ကုိ အစၥေရးရဲတပ္ဖြဲ႕က ဖမ္းဆီးလုိက္သည္ဟု သိရသည္။

    ဇန္န၀ါရီ ၉ ရက္ေန႔ကတည္းက အေမရိကန္တစ္၀ွမ္းရွိ ျပည္နယ္ ၃၇ ခုႏွင့္ ကေနဒါရွိ ျပည္နယ္ ၂ ခုတြင္ ဂ်ဴး စာသင္ေက်ာင္းမ်ား၊ ဂ်ဴးစင္တာမ်ားကုိ ဗံုးျဖင့္ ၿခိမ္းေျခာက္မႈေပါင္း ၁၅၀ ေက်ာ္ ျပဳလုပ္ခဲ့သည္ဟု အေမရိကန္အေျခစိုက္ ဂ်ဴးအဖြဲ႕ Anti-Defamation League က ေျပာၾကားခဲ့သည္။

    ရဲတပ္ဖြဲ႕ ေျပာေရးဆုိခြင့္ရွိသူ မစ္ေကး ႐ုိဆန္ဖဲလ္က ဖမ္းဆီးထားသူမွာ အစၥေရးေတာင္းပုိင္းမွ ဟက္ကာတစ္ဦး ျဖစ္ၿပီး ဇန္န၀ါရီလကတည္းက အေမရိကန္ရွိ အမ်ားျပည္သူႏွင့္ သက္ဆုိင္သည့္ ေနရာမ်ား၊ ပုဂၢလိက ကုမၸဏီမ်ားတြင္ ဗံုးမ်ားခ်ထားမည္ဟု ၿခိမ္းေျခာက္သည့္ ဖုန္းေခၚဆုိမႈ ဒါဇင္ႏွင့္ခ်ီ၍ ျပဳလုပ္ခဲ့သည္ဟု ေျပာၾကားခဲ့
    သည္။

    ထုိကိစၥအတြက္ စံုစမ္းစစ္ေဆးမႈတြင္ ပါ၀င္ခဲ့သည့္ FBI က ဖမ္းဆီးမႈကုိ အတည္ျပဳခဲ့ေသာ္လည္း အျခား မည္သည့္မွတ္ခ်က္မွ မေပးခဲ့ေပ။

    အစၥေရးရဲတပ္ဖြဲ႕က ၎၏ ေနအိမ္သုိ႔ ၾကာသာပေတးေန႔မနက္ ၀င္ေရာက္စီးနင္းမႈတြင္ အန္တာနာမ်ား၊ ၿဂိဳဟ္တုပစၥည္းမ်ား ေတြ႕ရွိခဲ့ေၾကာင္း၊ ေနာက္ေၾကာင္းလုိက္၍မရေအာင္ သာမန္ဖုန္းလုိင္းကုိ မသံုးခဲ့ဘဲ ကြန္ပ်ဴတာမ်ားစြာကုိ အသံုးျပဳခဲ့ေၾကာင္း ႐ုိဆန္ဖဲလ္က ထည့္သြင္းေျပာဆုိခဲ့သည္။

    အစၥေရးမီဒီယာမ်ားကမူ အဆုိပါ ဖမ္းဆီးခံရသူမွာ အသက္ ၁၉ ႏွစ္အရြယ္ အေမရိကန္-အစၥေရး ႏွစ္ႏုိင္ငံသား ခံယူထားသူ ျဖစ္သည္ဟု ေဖာ္ျပခဲ့သည္။

    ၎မွာ ၂၀၁၅ ခုႏွစ္ ေဖေဖာ္၀ါရီလကလည္း ၎မွာ Delta Airlines ကုိ ဖုန္းေခၚခဲ့ၿပီး နယူးေယာက္ရွိ JFK ေလဆိပ္မွ ေလယာဥ္တစ္စီးေပၚတြင္ ေဖာက္ခြဲေရးပစၥည္းမ်ား ရွိေနသည္ဟု ေျခာက္လွန္႔ခဲ့သည္။

    ဂ်ဴးစင္တာမ်ားကုိ ၎က ထုိကဲ့သုိ႔ၿခိမ္းေျခာက္ခဲ့ျခင္းၾကာင့္ အဆုိပါ စင္တာမ်ားတြင္ ကယ္ဆယ္ေရးလုပ္ငန္းမ်ား လုပ္ေဆာင္ခဲ့ရသည္။ ထုိကဲ့သုိ႔ ၿခိမ္းေျခာက္မႈမ်ားအျပင္ ဂ်ဴးသုႆန္မ်ား ဖ်က္ဆီးျခင္းခံရေသာေၾကာင့္ အေမရိကန္ဂ်ဴးအသုိင္းအ၀ုိင္းတြင္လည္း စုိးရိမ္မႈမ်ား ျမင့္တက္ခဲ့ရသည္။

    Ref: Aljazeera

  • အေမရိကန္၏ ေလေၾကာင္းတုိက္ခုိက္မႈေၾကာင့္ မူဆုိးလ္တြင္ အရပ္သား ၂၃၀ ေသဆံုး

    အေမရိကန္၏ ေလေၾကာင္းတုိက္ခုိက္မႈေၾကာင့္ မူဆုိးလ္တြင္ အရပ္သား ၂၃၀ ေသဆံုး

    မတ္ ၂၄၊ ၂၀၁၇
    M-Media

    – အီရတ္ႏုိင္ငံ မူဆုိးလ္ၿမိဳ႕တြင္ IS သိမ္းပုိက္ထားရာ ရပ္ကြက္တစ္ခုတြက္ အေမရိကန္ဦးေဆာင္သည့္ မဟာမိတ္အဖြဲ႕က ျပဳလုပ္သည္ဟု ယူဆရသည့္ ေလေၾကာင္းတုိက္ခုိက္မႈေၾကာင့္ လူေပါင္း ၂၃၀ နီးပါး ေသဆံုးခဲ့သည္ဟု သိရသည္။

    ၾကာသာပေတးေန႔က မူးဆိုးလ္ၿမိဳ႕အေနာက္ပုိင္း အလ္-ဂ်ာဒီဒါရွိ အေဆာက္အဦးတစ္ခုတည္းမွာပင္ အရပ္သားအမ်ားစုပါ၀င္သည့္ လူေပါင္း ၁၃၇ ဦး ေသဆံုးခဲ့ၿပီး၊ အျခား ၁၀၀ ဦးမွာ အနားရွိ အေဆာက္အဦး ထပ္မံဗံုးႀကဲခံရၿပီးေနာက္ ေသဆံုးခဲ့ျခင္းျဖစ္သည္ဟု ႏုိင္ငံေျမာက္ပုိင္းတြင္ အေျခစုိက္သည့္ ကာ့ဒ္သတင္းဌာန Rudaw က ေဖာ္ျပခဲ့သည္။

    “ေသဆံုးသြားတဲ့သူအခ်ိဳ႕ဟာ အိမ္ေတြထဲမွာ ခုိလႈံေနၾကတဲ့သူေတြပါ” ဟု သတင္းေထာက္ ဟာဗီဒါ အဟ္မဒ္က အခင္းျဖစ္ပြားရာေနရာမွ ေျပာၾကားခဲ့သည္။

    အီရတ္တြင္ အေမရိကန္၏ စစ္ေရးကိစၥမ်ားကုိ ပူးေပါင္းေဆာင္ရြက္ေနေသာ အေမရိကန္ ဗဟုိစစ္ဌာနခ်ဳပ္မွ ေျပာေရးဆုိခြင့္ရွိသူ တစ္ဦးက ထုိကဲ့သုိ႔ အရပ္သားမ်ား ေသဆံုးသည္ဆုိသည့္သတင္းကုိ မိမိတုိ႔ ၾကားသိရၿပီး စံုစမ္းစစ္ေဆးမႈမ်ား ျပဳလုပ္သြားမည္ဟု ေျပာၾကားခဲ့သည္။

    ဗဟုိစစ္ဌာနခ်ဳပ္က တစ္ေန႔တာအတြက္ သံုးသပ္ခ်က္တြင္ ၾကာသာပေတးေန႔တြင္ မူဆုိးလ္ၿမိဳကအနီး ေလေၾကာင္းတုိက္ခုိက္မႈ ၅ ခု ျပဳလုပ္ခဲ့ၿပီး IS အေဆာက္အဦး ၅ ခု၊ စႏုိက္ပါအဖြဲ႕ ၁ ခု၊ တုိက္ခုိက္ေရးေနရာ ၁၁ ခု၊ ယာဥ္မ်ား၊ အေ၀းပစ္လက္နက္မ်ားကို ဖ်က္ဆီးေခ်မႈန္းႏုိင္ခဲ့သည္ဟု ေဖာ္ျပထားသည္။

    Ref: Independent

  • မေလးရွားမွ စြယ္စံုရ ဂႏၲ၀င္ အႏုပညာရွင္တစ္ဦးကုိ Google ဂုဏ္ျပဳ

    မေလးရွားမွ စြယ္စံုရ ဂႏၲ၀င္ အႏုပညာရွင္တစ္ဦးကုိ Google ဂုဏ္ျပဳ

    မတ္ ၂၃၊ ၂၀၁၇
    M-Media

    မေလးရွား၏ စြယ္စံုရ ဂႏၱ၀င္ အႏုပညာရွင္ ပီ ရမ္လီ

    – ကမၻာတစ္၀ွမ္း နယ္ပယ္အသီးသီးမွာ ေအာင္ျမင္ေက်ာ္ၾကားတဲ့သူေတြကုိ သူတို႔ရဲ႕ ပင္မစာမ်က္ႏွာ လုိဂုိမွာ ထည့္သြင္းဂုဏ္ျပဳေလ့ရွိတဲ့ Google ဟာ မတ္လ ၂၂ ရက္ေန႔မွာေတာ့ မေလးရွားက နာမည္ေက်ာ္ အႏုပညာရွင္ ပီ ရမ္လီကုိ ဂုဏ္ျပဳခဲ့ပါတယ္။

    ၁၉၂၉ ခုႏွစ္ ပီနန္မွာ ေမြးဖြားခဲ့တဲ့ ပီ ရမ္လီဟာ မင္းသား၊ ဒါ႐ုိက္တာ၊ ထုတ္လုပ္သူ၊ ဂီတပညာရွင္၊ သီခ်င္းေရးဆရာ စသျဖင့္ နယ္ပယ္စံုမွာ ကၽြမ္းက်င္တဲ့ အႏုပညာရွင္တစ္ေယာက္ျဖစ္ၿပီး အေရွ႕ေတာင္အာရွမွာသာမက ေဟာင္ေကာင္နဲ႔ ဂ်ပန္တုိ႔အထိေတာင္ ေက်ာ္ၾကားခဲ့သူပါ။

    အရြယ္ေကာင္း အသက္ ၄၄ ႏွစ္မွာ ႏွလံုးေရာဂါေၾကာင့္ ေသဆံုးခဲ့ရၿပီး မေလးရွားတစ္ႏုိင္ငံလံုးက ဒီသတင္းေၾကာင့္ တုန္လႈပ္ကာ ေၾကကြဲ၀မ္းနည္းခဲ့ရပါတယ္။

    “သူ႕ရဲ႕ အႏုပညာေအာင္ျမင္မႈေတြဟာ မေလးရွားရဲ႕ အႏုပညာသမုိင္းမွာ အၿမဲတမ္း မေပ်ာက္မပ်က္ တည္ရွိေနမွာ ျဖစ္ပါတယ္” လုိ႔ Google ရဲ႕ ၀ဘ္ဆုိက္မွာ ေဖာ္ျပထားပါတယ္။

    Google ၏ ဂုဏ္ျပဳမႈ

    မတ္လ ၂၂ ရက္ေန႔ဟာ ရမ္လီရဲ႕ ၈၈ ႏွစ္ေျမာက္ ေမြးေန႔ျဖစ္ၿပီး Google က သူ႕ကုိ ဂုဏ္ျပဳတဲ့အေနနဲ႔ မေလးရွားက Google ရဲ႕ ပင္မစာမ်က္ႏွာလုိဂုိမွာ ရမ္လီပံု ကာတြန္း႐ုပ္ကို ထည့္သြင္းေပးခဲ့ပါတယ္။

    ရမ္လီဟာ ဇာတ္ကားေပါင္း ၆၀ ေက်ာ္ေလာက္ ႐ုိက္ကူးခဲ့ၿပီး သီးခ်င္းအပုဒ္ေရ ၂၅၀ ေလာက္ကုိ ေရးစပ္ခဲ့သူပါ။ သူ႕ရဲ႕အေက်ာ္ၾကားဆံုး ႐ုပ္ရွင္ကေတာ့ မေလးလူမ်ိဳးေတြရဲ႕ ေတာဓေလ့ကုိ အေျခခံ႐ုိက္ကူးထားတဲ့ Nujum Pak Belalang ျဖစ္ပါတယ္။

    Google ကေတာ့ ဒီလုိဂုဏ္ျပဳတာဟာ “မေလးရွား ဂႏၱ၀င္အႏုပညာရွင္တစ္ဦး အႏုပညာမွာ စြယ္စံုေပါက္ေျမာက္မႈကုိ မီးေမာင္းထုိးျပဖုိ႔နဲ႔ ျပည္သူေတြ မေမ့ႏုိင္တဲ့သူတစ္ဦး ျဖစ္တယ္ဆုိတာ ျပသဖုိ႔” ျဖစ္တယ္လုိ႔ ေျပာၾကားခဲ့ပါတယ္။

    Ref: BBC

  • အစၥလာမ္ကုိနားလည္ကာ ကာကြယ္ေပးေနသူ ခရစ္ယာန္တစ္ေယာက္၏ ေပးဆပ္ရမႈမ်ား

    အစၥလာမ္ကုိနားလည္ကာ ကာကြယ္ေပးေနသူ ခရစ္ယာန္တစ္ေယာက္၏ ေပးဆပ္ရမႈမ်ား

    မတ္ ၂၃၊ ၂၀၁၇
    M-Media

    အစၥလာမ့္ေရးရာပညာရွင္ ခေရ႕ဂ်္ကြန္စီဒုိင္း

    – ကၽြန္ေတာ္ဟာ အစၥလာမ္သာသနာနဲ႔ ခရစ္ယာန္-မြတ္စလင္ ဆက္ဆံေရးကုိ အေလးထားၿပီး ေဆာင္ရြက္မယ့္ ပညာရွင္တစ္ေယာက္ ျဖစ္လာလိမ့္မယ္ဆုိတာကုိ ဘယ္တုန္းကမွ ေယာင္လုိေတာင္ စိတ္မကူခဲ့ပါဘူး။ ကၽြန္ေတာ္ႀကီးျပင္းလာတဲ့တစ္ေလွ်ာက္ ၀ါသနာပါတာက ဘက္စကတ္ေဘာကစားတာျဖစ္ၿပီး Boston Celtics အသင္း ပရိတ္သတ္ပါ။ မြတ္စလင္သူငယ္ခ်င္းတစ္ေယာက္ေတာင္မွ ကၽြန္ေတာ့္မွာ မရွိပါဘူး။ တကယ္ေတာ့ ေကာလိပ္ေရာက္တဲ့အထိ အစၥလာမ္သာသနာကုိ လုိက္နာသူ တစ္ေယာက္ကုိမွ မေတြ႕ခဲ့ဖူးပါဘူး။ ကၽြန္ေတာ္ အသက္ ၁၆ ႏွစ္ေလာက္မွာ ‘မြတ္စလင္ဆုိတာ ဘာလဲ’ လုိ႔ေမးရင္ ကၽြန္ေတာ္ ေျဖတတ္မွာ မဟုတ္ပါဘူး။

    ၉/၁၁ ေနာက္ပုိင္းကာလ

    မြတ္စလင္ေတြဟာ အၾကမ္းဖက္သမားေတြလုိ႔ အထင္ခံရၿပီး အစၥလာမ္သာသနာကေတာ့ ‘လြတ္လပ္တဲ့ ေမတၱာတရား’ နဲ႔ ဖ်က္ဆီးပစ္ရမယ့္ ‘ဆုိး၀ါးတဲ့’ အယူ၀ါဒလုိ႔ အထင္ခံခဲ့ရပါတယ္။ ေကာလိပ္မွာ ပညာရပ္ဆုိင္ရာဘာသာရပ္တစ္ခုကုိ ေရြးခ်ယ္တဲ့အခ်ိန္ ေရာက္လာတဲ့အခါမွာ ကၽြန္ေတာ္ဟာ အစၥလာမ့္ေရးရာ ဘာသာရပ္ကုိ ေရြးခ်ယ္ခဲ့ပါတယ္။ တကယ္ေတာ့ ဒီလုိေရြးခ်ယ္မႈဟာ ႀကီးက်ယ္တဲ့ ဘာသာတရား၊ တစ္ကမၻာလံုးနဲ႔ဆုိင္တဲ့ လူ႕အဖြဲ႕အစည္းႀကီးကုိ ေလ့လာခ်င္တာေၾကာင့္ မဟုတ္ဘဲ CIA အတြက္ ‘လူဆုိးေတြ’ကို ဖမ္းတဲ့ေနရာမွာ သူလွ်ိဳတစ္ေယာက္အျဖစ္ လုပ္ေပးခ်င္တာေၾကာင့္ ျဖစ္ပါတယ္။

    American တကၠသိုလ္မွာ ပထမဆံုး စာရင္းေပးတက္ရတဲ့ အတန္းေတြထဲကတစ္ခုဟာ ‘အစၥလာမ္ကမၻာ’ ဆုိတဲ့အတန္း ျဖစ္ပါတယ္။ ကၽြန္ေတာ္က ဒီအတန္းဟာ ၉/၁၁ လုိ တိုက္ခုိက္မႈ ဘာ့ေၾကာင့္ျဖစ္လဲဆုိတာကုိ သိဖုိ႔ နည္းလမ္းတစ္ခုလုိ႔ မွတ္ယူခဲ့ပါတယ္။ ပစၥည္းဥစၥာေတြကုိ လွဴဒါန္းရတာ၊ တစ္ေန႔ကုိ ၅ ႀကိမ္ ၀တ္ျပဳဆုေတာင္းရတာေတြလုိ အစၥလာမ္ရဲ႕ အေျခခံအခ်က္ေတြအေၾကာင္းကုိ ပထမဆံုးေန႔မွာ ကၽြန္ေတာ္ သင္ယူခဲ့ရပါတယ္။ ၿပီးေတာ့ ‘ဟဒီးစ္’ လုိ႔ေခၚတဲ့ တမန္ေတာ္ မုဟမၼဒ္ရဲ႕ ၾသ၀ါဒေတာ္ တစ္ခုအေၾကာင္းလည္း ကၽြန္ေတာ္ သင္ရပါတယ္။

    “ပညာရွင္တစ္ေယာက္ရဲ႕ ကေလာင္တံက က်တဲ့ မင္တစ္စက္ဟာ အာဇာနည္တစ္ေယာက္ထံက က်တဲ့ ေသြးထက္ ပုိျမင့္ျမတ္တယ္” ဆုိတဲ့ ဟဒီးစ္ပါ။

    ၿပီးေတာ့ အတန္းထဲက မြတ္စလင္ေက်ာင္းသားတစ္ေယာက္ဟာ မတ္တပ္ရပ္ၿပီး “အျပစ္မဲ့သူတစ္ေယာက္ကုိ သတ္ျဖတ္ျခင္းသည္ လူသားအားလံုးကုိ သတ္ျဖတ္ျခင္းမည္၏” ဆုိတဲ့ ကုရ္အာန္က်မ္းခ်က္တစ္ခု ဖတ္ျပတာကုိလည္း ကၽြန္ေတာ္ မွတ္မိပါတယ္။ အတန္းရဲ႕ ပထမဆံုးေန႔မွာ ကၽြန္ေတာ္ ၾကားခဲ့ရတာက ေန႔စဥ္ မီဒီယာေတြမွာအစၥလာမ္နဲ႔ မြတ္စလင္ေတြအေၾကာင္း ၾကားရတာမ်ိဳး မဟုတ္ခဲ့ပါဘူး။

    ၂၀၀၄ ခုႏွစ္ကတည္းက ကၽြန္ေတာ္ဟာ အစၥလာမ္သာသနာ၊ မြတ္စလင္ကမၻာအေပၚ အေမရိကန္ရဲ႕ ေပၚလစီ၊ ကမၻာတစ္၀ွမ္းက ခရစ္ယာန္နဲ႔ မြတ္စလင္ေတြအၾကား အလွမ္းေ၀းကြာမႈကုိ တံတားထုိးေပးျခင္း စတာေတြအေပၚ သုေတသနျပဳရင္း အခ်ိန္အမ်ားစုကို ကုန္ဆံုးခဲ့ပါတယ္။ ကၽြန္ေတာ့္ ဒီေလ့လာမႈကုိ စဥ္းစားထားတာထက္ေတာင္ ပုိၿပီး လုပ္ေဆာင္ခဲ့ပါတယ္။ အရမ္းေလးစားရတဲ့ မြတ္စလင္မိတ္ေဆြေတြ ရရွိတယ္။ ကမၻာတစ္လႊား ခရီးသြားႏုိင္ခဲ့ၿပီး မတူညီတဲ့ ေနာက္ခံေတြကေန ျဖစ္တည္လာၾကတဲ့ မြတ္စလင္အသုိင္းအ၀ုိင္းေတြနဲ႔ အခ်ိန္ေတြ ကုန္ဆံုးခဲ့ပါတယ္။

    သူတုိ႔ေတြရဲ႕ ေက်ာင္းေတြ၊ အိမ္ေတြ၊ ဗလီေတြက ကၽြန္ေတာ့္ကုိ ႀကိဳဆုိၾကတယ္။ ႏွစ္ေတြေတာ္ေတာ္ၾကာ မြတ္စလင္ေတြက ကၽြန္ေတာ့္အေပၚ ထားရွိခဲ့တဲ့ ေဖာ္ေရႊမႈ၊ ေႏြးေထြးမႈနဲ႔ ခ်စ္ျခင္းေမတၱာေတြက အစၥလာမ္သာသသနာ၀င္ေတြ ေတာ္ေတာ္ေလး အေလးထားတဲ့ တမန္ေတာ္ မုဟမၼဒ္ကုိ အားက်မႈ ျဖစ္ေစခဲ့ပါတယ္။ ဒီအေျခအေနေတြ၊ အေတြ႕အႀကံဳေတြက ကၽြန္ေတာ့္ကုိ ပုိေကာင္းတဲ့ လူတစ္ေယာက္အျဖစ္ ျပဳလုပ္ေပးလုိက္တယ္ဆုိတာ သံသယရွိစရာ မလုိပါဘူး။

    မြတ္စလင္ေတြက ကၽြန္ေတာ့္ကုိ ဘုရားသခင္နဲ႔ နီးကပ္ေစခဲ့ပါတယ္။ အဲဒီအတြက္ ကၽြန္ေတာ္ အၿမဲတမ္း ေက်းဇူးတင္ပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ အစၥလာမ္သာသနာကုိ သုေတသနျပဳတာ၊ မြတ္စလင္ေတြနဲ႔ မိတ္ေဆြျဖစ္လာတာေတြအတြက္ ကၽြန္ေတာ့္ရဲ႕ ေဆြးမ်ိဳးအသိုင္းအ၀ုိင္းနဲ႔ လူမႈဆက္ဆံေရးမွာ ေတာ္ေတာ္ေလး ေပးဆပ္ခဲ့ရပါတယ္။

    အစၥလာမ္သာသနာနဲ႔ တမန္ေတာ္မုဟမၼဒ္တုိ႔ရဲ႕ အျပဳသေဘာေဆာင္မႈေတြကုိ မီးေမာင္းထုိးျပတာေၾကာင့္ ကၽြန္ေတာ္ဟာ မိတ္ေဆြေတာ္ေတာ္မ်ားမ်ားကုိ ဆံုး႐ံႈးခဲ့ရတယ္။ ကၽြန္ေတာ့္ရဲ႕ ႏုိင္ငံအေရးအျမင္ကုိ လက္မခံႏုိင္တဲ့ ညီအစ္ကုိလုိခင္တဲ့သူငယ္ခ်င္းေတြက Facebook မွာ ကၽြန္ေတာ္ကုိ စြန္႔ခြာသြားတယ္။ မြတ္စလင္နဲ႔ မြတ္စလင္မဟုတ္သူေတြအၾကား ဆက္ဆံေရးတုိးတက္ေအာင္ ေဆာင္ရြက္မႈနဲ႔ပတ္သက္ၿပီး ကၽြန္ေတာ့ရဲ႕ အစြန္းေရာက္တဲ့အျမင္ေတြေၾကာင့္ ကၽြန္ေတာ္ဟာ ‘FBI ေစာင့္ၾကည့္စာရင္း’ မွာ ပါ၀င္ေနၿပီလုိ႔ သူတုိ႔ထဲကတစ္ခ်ိဳ႕က ေျပာၾကတယ္။

    ဘာသာတရား ဒါမွမဟုတ္ ႏုိင္ငံေရးေတြကုိ သိပ္ၿပီး အေရးတယူမလုပ္ၾကတဲ့ အျခားသူငယ္ခ်င္းေတြကလည္း ကၽြန္ေတာ္လုပ္ေနတဲ့ အလုပ္ေတြအေၾကာင္းကုိ နားမလည္ၾကဘူး။ လြန္ခဲ့တဲ့ ႏွစ္အနယ္းငယ္က သူငယ္ခ်င္းတစ္ေယာက္က “အစၥလာမ္နဲ႔ မြတ္စလင္ေတြၾကားထဲမွာ ျခားနားခ်က္က ဘာလဲကြ” ဆုိၿပီး ေမးလာတယ္။ ကၽြန္ေတာ့္ သူငယ္ခ်င္းအမ်ားစုက ဒီအေၾကာင္းအရာႏွစ္ခုအေၾကာင္းကုိ ဘာမွ မသိၾကပါဘူး။ ဒါ့ေၾကာင့္ ကၽြန္ေတာ္ စိတ္၀င္တစားေလ့လာရတဲ့အေၾကာင္းကို သူတုိ႔ကုိ ေျပာျပဖုိ႔ ခက္ပါတယ္။ မြတ္စလင္မဟုတ္သူတစ္ေယာက္က အစၥလာမ္ကုိ ေလ့လာမႈရဲ႕ အက်ိဳးေက်းဇူးေတြကုိ သူတုိ႔က ရွင္းရွင္းလင္းလင္း နားမလည္ႏုိင္ပါဘူး။

    မိသားစုေတြထဲက တစ္ခ်ိဳ႕လည္း ‘ႏုိင္ငံျခားဘာသာ’ လုိ႔ သူတုိ႔ထင္ထားတဲ့ ဘာသာတရားတစ္ခုကုိ ကၽြန္ေတာ္က စိတ္၀င္တစား ေလ့လာေနတာေၾကာင့္ ကၽြန္ေတာ့္ ‘လူထူးလူဆန္း’ လုိ႔ မွတ္ယူၾကတယ္။ ကၽြန္ေတာ့္ကိစၥေတြနဲ႔ ပတ္သက္ၿပီး ဂ႐ုစုိက္ရမယ့္ မိသားစု၀င္ေတြက ဒီလုိျဖစ္ေနတာေၾကာင့္ ဒါဟာ ကၽြန္ေတာ့္အတြက္ အခက္အခဲျဖစ္ပါတယ္။ အစၥလာမ္နဲ႔ပတ္သက္ၿပီး မီဒီယာေတြမွာ ေဖာ္ျပမႈနဲ႔ ဦးေႏွာက္က်င္းခံလုိက္ရတဲ့ မိသားစု၀င္တစ္ေယာက္က “ခရစ္ယာန္ေတြကုိ သတ္တာဟာ သူတုိ႔လုပ္ရမယ့္အလုပ္ျဖစ္တာေၾကာင့္ မြတ္စလင္ေတြက ငါတုိ႔ကုိသတ္ေတာ့မွာ။ ကုိရန္မွာ အဲလုိပါတယ္” လုိ႔ ကၽြန္ေတာ့္ကုိ ေျပာပါတယ္။

    ခရစၥမတ္တစ္ခုမွာ မိသားစု၀င္တစ္ဦးက ကၽြန္ေတာ္ စိတ္၀င္စားေလာက္မယ္လုိ႔ထင္တဲ့ စာအုပ္တစ္အုပ္ကုိ ကၽြန္ေတာ့္အတြက္ ၀ယ္ေပးခဲ့ပါတယ္။ စာအုပ္ကုိ ေတြ႕တဲ့အခါမွာ မြတ္စလင္ဆန္႔က်င္ေရးသမား ေရာဘတ္ စပန္ဆာေရးတဲ့ “Islam For Dummies” စာအုပ္ျဖစ္ေနတယ္။ ေနာက္တစ္ေနရာမွာလည္း ကၽြန္ေတာ့္အမ်ိဳးသမီး မိသားစုနဲ႔ နီးစပ္သူတစ္ေယာက္ ကၽြန္ေတာ့္ စာၾကည့္တုိက္ကုိ ၀င္သြားၿပီး “The Mystics of Islam” ဆုိတဲ့စာအုပ္တစ္အုပ္ကုိ ယူလုိက္တယ္။ ၿပီးေတာ့ ကၽြန္ေတာ့္ကုိၾကည့္ၿပီး “ဒီစာအုပ္ဖတ္ဖုိ႔ ငါ့ကုိ သတိေပးပါ” လုိ႔ ေငါ့ၿပီးေျပာတယ္။ ဒီစာအုပ္က အသံုးမက်တဲ့စာအုပ္ဆုိတဲ့ ေလသံမ်ိဳးနဲ႔ ေျပာတာပါ။

    ႐ုိး႐ုိးသားသားေျပာရရင္ အျခားသူေတြက မသက္ဆုိင္ဘူးလုိ႔ သတ္မွတ္ထားတဲ့ အရာကုိ ေလ့လာေနတဲ့သူအျဖစ္ ႐ႈျမင္ခံရတာဟာ နာက်င္စရာေကာင္းပါတယ္။ မႏွစ္ၿမိဳ႕ဘူးဆုိတဲ့ ခံစားမႈမ်ိဳးဟာ ေကာင္းတဲ့ ခံစားခ်က္မ်ိဳေတာ့ မဟုတ္ပါဘူး။

    အစၥလာမ္သာသနာနဲ႔ပတ္သက္ၿပီး ေလ့လာမႈအတြက္ ကၽြန္ေတာ့္ကို အထင္အျမင္ေသးတာဟာ မြတ္စလင္မဟုတ္သူေတြပဲ မဟုတ္ပါဘူး။ ကၽြန္ေတာ္ဟာ ဘာသာေပါင္းစံုလႈပ္ရွားမႈနဲ႔ ခရစ္ယာန္-မြတ္စလင္ ဆက္ဆံေရး တုိးတက္မႈ နည္းလမ္းေတြကုိ ပံုမွန္ Twitter မွာ တင္ပါတယ္။ ကၽြန္ေတာ္လုပ္ေနတဲ့အလုပ္အတြက္ ကၽြန္ေတာ့္ကုိ ေထာက္ခံအားေပးတဲ့ မွတ္ခ်က္ေတြကို မြတ္စလင္ေတြက ေရးၾကပါတယ္။ ကၽြန္ေတာ္က ‘ၿငိမ္းခ်မ္းမႈ သက္ေရာက္ပါေစ’ဆုိတာမ်ိဳး ‘အာမီန္း’ ဆုိတာမ်ိဳး ျပန္ၿပီးတုန္႔ျပန္ရင္ ကၽြန္ေတာ့္ကုိ ‘ခင္ဗ်ား မြတ္စလင္လား’ လုိ႔ ေမးၾကတယ္။ ကၽြန္ေတာ္က ‘မဟုတ္ဘူး။ ကၽြန္ေတာ္က ကက္သလစ္ခရစ္ယာန္ပါ’ လုိ႔ ျပန္ေျဖတဲ့အခါ၊ စကၠန္႔အနည္းငယ္ၾကာရင္ ကၽြန္ေတာ္ Twitter က Follower ေတြက နည္းသြားပါတယ္။ ကၽြန္ေတာ္ဟာ မြတ္စလင္မဟုတ္ဘူးဆုိတဲ့ သာမန္အေၾကာင္းေလးတစ္ခုေၾကာင့္ ဒီလူေတြက ကၽြန္ေတာ့္ကုိ unfollow လုပ္သြားတာပါ။

    တစ္ခ်ိဳ႕မြတ္စလင္ေတြၾကေတာ့ ကၽြန္ေတာ့္ကုိ အစၥလာမ္လက္ခံဖုိ႔ Twitter ကေန ေဆာင္ရြက္ၾကတယ္။ ဘာသာတရားတစ္ခုကို မလုိက္နာဘဲနဲ႔ ဒီဘာသာတရားကို အျပည့္အ၀ နားလည္ဖုိ႔ဆုိတာ မျဖစ္ႏုိင္ဘူးလုိ႔ သူတုိ႔က ကၽြန္ေတာ့္ကို ေျပာၾကတယ္။ ၿပီးေတာ့့ သိပ္ၿပီး ေနာက္မက်ခင္၊ သက္တမ္းမကုန္ခင္ အစၥလာမ္ဘက္ျပန္လွည့္ဖုိ႔သူတုိ႔က အႀကံျပဳတယ္။ ကက္သလစ္တစ္ေယာက္ျဖစ္ေနရင္ ငရဲသြားရမယ္ဆုိၿပီးေတာ့ေပါ့ေလ။ မြတ္စလင္ေတြနဲ႔ မြတ္စလင္မဟုတ္သူေတြအၾကားက လစ္ဟာမႈကုိ တံတားထုိးေပးတဲ့ ကၽြန္ေတာ္ရဲ႕ ႀကိဳးပမ္းမႈကုိ တကယ့္ကုိ ေလးစားအားက်တဲ့ မြတ္စလင္ Follower ေတြလည္း အမ်ားႀကီးပါ။ ဒါေပမယ့္ မြတ္စလင္မဟုတ္တဲ့ ပညာရွင္တစ္ေယာက္ျဖစ္တယ္လုိ႔ ေ၀ဖန္ေျပာဆုိျခင္းက တစ္ခ်ိဳ႕မြတ္စလင္ေတြဟာ ကၽြန္ေတာ့္ရဲ႕ လုပ္ရပ္အေပၚ နားလည္မႈမေပးႏုိင္ၾကေသးဘူးဆုိတဲ့ အေတြးမ်ိဳး ကၽြန္ေတာ့္ကုိ ျဖစ္ေစပါတယ္။

    အစၥလာမ္သာသနာကုိ ေလ့လာမႈမွာ ေတာ္ေတာ္ေလး ေပးဆပ္ရပါတယ္။ မိတ္ေဆြေဟာင္းေတြက ကၽြန္ေတာ့္ကုိ သစၥာေဖာက္လုိ႔ျမင္တယ္။ မိသားစုက လူထူးလူဆန္းလုိ႔ျမင္တယ္။ မြတ္စလင္ေတြက်ေတာ့ ဘယ္ေတာ့မွ ေကာင္းေအာင္မလုပ္ႏုိင္မယ့္ လူတစ္ေယာက္အျဖစ္ ျမင္ၾကပါတယ္။ ဒီလုိအေျခအေနေတြက သစၥာရွိမႈ၊ ခ်စ္ျခင္းေမတၱာနဲ႔ အသိပညာေတြလုိ ကိစၥေတြအေၾကာင္း နက္နက္နဲနဲ ေတြးေတာမိေစပါတယ္။ ေက်းဇူးတင္စရာေကာင္းတာ တစ္ခုက ကၽြန္ေတာ့္ရဲ႕ ရည္ရြယ္ခ်က္ကုိနားလည္းၿပီး၊ ကမၻာႀကီးရဲ႕ လွ်ိဳ႕၀ွက္နက္နဲမႈေတြကုိအေၾကာင္း အသိပညာေတြေတြကုိ နားလည္ေအာင္လုပ္ဖုိ႔၊ စုေဆာင္းဖုိ ႀကိဳးပမ္းရာမွာ ဘယ္သူနဲ႔မဆုိ မိတ္ေဆြဆက္ဆံေရးတည္ေဆာက္မယ္ဆုိတဲ့ သတၱိကုိ ႏွစ္သက္ၾကတဲ့ ကမၻာတစ္၀ွမ္းက ကၽြန္ေတာ္နဲ႔ စိတ္ခ်င္းသူေတြ ရွိေနတာပါ။

    ဒီခရီးကုိ ကၽြန္ေတာ္ လံုး၀ ဆက္ေလွ်ာက္ေနမွာျဖစ္ပါတယ္။ အခုအခ်ိန္မွာ ရပ္တန္႔လုိက္မယ္ဆုိရင္ အျမင္က်ဥ္းတဲ့၊ အယူသီးတဲ့၊ ဘာသာေရးဂုဏ္ေမာက္ေနၾကတဲ့သူေတြကုိ အ႐ံႈးေပးလုိက္သလုိ ျဖစ္မွာပါ။ ကၽြန္ေတာ္တုိ႔ကမၻာမွာ ဆုိးရြားသူေတြ ရွိတယ္။ ဒီကမၻာႀကီးကေတာ့ ကၽြန္ေတာ္ မထြက္ခြာသြားမခ်င္း အဲဒီလူေတြအေပၚ စိန္ေခၚမႈအေပၚ ကၽြန္ေတာ္ ရပ္တန္႔သြားမွာ မဟုတ္ပါဘူး။

    Ref: Patheos.com

    (အစၥလာမ့္ေရးရာပညာရွင္ ခေရ႕ဂ်္ကြန္စီဒုိင္း ေရးသားၿပီး Patheos.com တြင္ လႊင့္တင္ထားသည့္ The Price This Christian Pays For Respecting Islam | Craig Considine ေဆာင္းပါးကုိ ေလးေမာင္မွ ဆီေလ်ာ္ေအာင္ ဘာသာျပန္ဆုိသည္)