News @ M-Media

Author: Ko Lay

  • ဆီးရီးယားေထာက္ပံ့ေရးယာဥ္တန္း တုိက္ခုိက္မႈ ႐ုရွားလက္ခ်က္ျဖစ္ေၾကာင္း ေသခာ်

    ဆီးရီးယားေထာက္ပံ့ေရးယာဥ္တန္း တုိက္ခုိက္မႈ ႐ုရွားလက္ခ်က္ျဖစ္ေၾကာင္း ေသခာ်

    ေအာက္တုိဘာ ၅၊ ၂၀၁၆
    M-Media

    syria3

    – ၿပီးခဲ့သည့္လအတြင္းက ဆီးရီးယားႏုိင္ငံ အဲလစ္ပုိရွိ အကူအညီေပးေရးယာဥ္တန္းအား တုိက္ခုိက္မႈႏွင့္ပတ္သက္၍ ၿဂိဳဟ္တုမွ ေလ့လာဆန္းစစ္မႈမ်ားအရ ထုိတုိက္ခုိက္မႈကုိ ေလေၾကာင္းမွ ျပဳလုပ္ျခင္းျဖစ္သည္ဟု ကုလက ေျပာၾကားလုိက္သည္။

    ကုလႏွင့္ ဆီးရီးယား လျခမ္းနီအဖြဲ႕တုိ႔၏ အဆုိပါ အကူအညီေပးေရး ယာဥ္တန္းအား တုိက္ခုိက္မႈအတြင္း အနည္းဆံုး လူ ၃၀ ေသဆံုးခဲ့ၿပီး ေလာ္ရီကား ၃၁ စီးမွ ၁၈ စီး၊ ကုန္ေလွာင္႐ံုတစ္ခု၊ ေဆးခန္းတစ္ခုတုိ႔ ဖ်က္ဆီးခဲ့သည္။

    ကုလကမူ တုိက္ခုိက္မႈျဖစ္ပြားခ်ိန္တြင္ ႐ုရွားတုိက္ေလယာဥ္မ်ား ေကာင္းကင္တြင္ရွိေနသည္ဟု ျပစ္တင္ေျပာဆုိခဲ့ၿပီး ႐ုရွားကမူ အကူအညီေပးေရးယာဥ္တန္းအား တုိက္ခုိက္မႈမရွိဟု ျငင္းဆုိခဲ့သည္။

    “ကၽြန္ေတာ္တုိ႔ရဲ႕ စူးစမ္းေဖာ္ထုတ္မႈအရ ဒီတုိက္လုိက္မႈဟာ ေလေၾကာင္းက ျပဳလုပ္တယ္လုိ႔ ဆံုးျဖတ္ခဲ့ၿပီး အျခားေသာ ရင္းျမစ္ေတြကလည္း ဒီလုိပဲ ျပသေနပါတယ္” ဟု UNOSAT မွ အႀကံေပးျဖစ္သူ လားစ္ ဘရြမ္ေလးက ယေန႔တြင္ ျပဳလုပ္ခဲ့သည့္ သတင္းစာ ရွင္းလင္းပြဲတြင္ ေျပာၾကားခဲ့သည္။

    Ref: Aljazeera

  • ႐ႈတ္ခ်ဆန္႔က်င္ရေတာ့မည့္ အေရွ႕ေတာင္အာရွတြင္းက ဘာသာေရး သည္းမခံႏိုင္မႈမ်ား

    ႐ႈတ္ခ်ဆန္႔က်င္ရေတာ့မည့္ အေရွ႕ေတာင္အာရွတြင္းက ဘာသာေရး သည္းမခံႏိုင္မႈမ်ား

    ေအာက္တုိဘာ ၅၊ ၂၀၁၆
    M-Media
    buddihst

    – အေရွ႕ေတာင္အာရွေဒသသည္ ကမၻာေပၚတြင္ မတူညီေသာ လူမ်ိဳးစုမ်ားႏွင့္ ကြဲျပားေသာ ဘာသာအယူ၀ါဒမ်ားအၾကား အမ်ားဆံုး အတူယွဥ္တြဲတည္ရွိရာ အရပ္ေဒသတစ္ခုျဖစ္သည္။ ျမန္မာႏွင့္ အင္ဒိုနီးရွားႏိုင္ငံကိုၾကည့္လွ်င္ စံနမူနာျပ အေနျဖင့္ သိႏိုင္ေပသည္။ လူမ်ားစု ကိုးကြယ္ရာ ဘာသာၾကီးမ်ားျဖစ္ေသာ အစၥလာမ္၊ ဗုဒၶ၊ ဟိႏၵဴႏွင့္ ခရစ္ယာန္ ကိုးကြယ္ ယံုၾကည္သူတို႔မွာ အုပ္စုေသးငယ္လွေသာ္လည္း တက္တက္ၾကြၾကြရွိလွသည့္ ဆခ္၊ ဘဟာအီ၊ ကြန္ျဖဴးရွပ္စ္ ႏွင့္သာမက ဂ်ဴးအသိုင္း၀ိုင္းမ်ားအထိပါ အတူတကြ လက္တြဲေနထိုင္လာခဲ့ၾကသည္မွာ ႏွစ္ေပါင္း အေတာ္ၾကာျမင့္ခဲ့ေပၿပီ။ ယခုေတာ့ သီးခံျခင္းတရားျဖင့္ တည္ေဆာက္ထားခဲ့ၾကေသာ လက္သင့္ခံႏိုင္ဖြယ္ရွိသည့္ မတူကြဲျပားမႈမွာ ၿခိမ္းေျခာက္ျခင္းကို ခံေနရပါၿပီ။

    ျမန္မာႏွင့္ အင္ဒိုနီးရွား ႏွစ္ႏိုင္ငံလံုးမွာ  စစ္အာဏာရွင္စနစ္၏ ဆယ္စုႏွစ္ေပါင္းမ်ားစြာ အုပ္စိုးမႈေအာက္မွ လြတ္ေျမာက္လာခဲ့ၿပီး အထိမခံ ေရႊပုဂံလိုျဖစ္ေနေသာ ဒီမိုကေရစီစနစ္ဆီသို႔ ၀င္ေရာက္ခဲ့ပါသည္။ ယေန႔တြင္ ႏွစ္ႏိုင္ငံစလံုးမွာ အရပ္သား  ဦးေဆာင္ေသာ ဒီမိုကေရစီ အစိုးရတစ္ရပ္ ေပၚလာခဲ့ေသာ္လည္း၊ ျမန္မာျပည္၌မူ စစ္တပ္က အာဏာကို ခ်ဳပ္ကိုင္ထားဆဲ။ အင္ဒိုနီးရွားႏိုင္ငံ၌လည္း  ပထုတ္ျခင္းခံထားရေသာ စစ္တပ္က လက္ရွိအုပ္ခ်ဳပ္ေရးပိုင္းသို႔ ျပန္လည္၀င္ေရာက္ရန္ ႀကိဳးပမ္းဆဲျဖစ္သည္။

    ႏွစ္ႏိုင္ငံစလံုးမွာလည္း အရွိန္အဟုန္ျမင့္တက္လာေသာ ဘာသာေရး သည္းညီးမခံႏိုင္မႈ႔မ်ားႏွင့္ နပန္းလံုးေနရသည္။ ျမန္မာ ႏိုင္ငံ၏ ျပန္လည္ေပၚေပါက္လာခဲ့ေသာ လြတ္လပ္ခြင့္မ်ားမွာလည္း စစ္ေသြးၾကြ အမ်ိဳးသားေရး ဗုဒၶ၀ါဒ၏  ၿခိမ္းေျခာက္မႈ႔ ဒဏ္ကို ခံေနရဆဲပင္ ျဖစ္ပါသည္။ တိုင္းျပည္၏ မေျပာပေလာက္ေသာ မြတ္စလင္လူနည္းစုမ်ားအေပၚ ရက္စက္ၾကမ္းၾကဳပ္ ေသာ မုန္းတီးမႈႏွင့္ အၾကမ္းဖက္လႈပ္ရွားမႈတိုက္ပြဲ ေပၚေပါက္လာခဲ့ရသလိုပင္ တစ္ဆက္တည္းမွာလည္း ယင္းတို႔၏ဒဏ္ကို ခရစ္ယာန္မ်ားကပါ ေရာၿပီး ခံစားခဲ့ရသည္။

    ဤအေတာအတြင္း၊ အင္ဒိုနီးရွားႏိုင္ငံ၏ ဘာသာေရးမတူကြဲျပားမႈ႔ ဓေလ့ထံုးစံကို ထံုမႊမ္းေစသည့္ ပန္ၾကပ္ဆီလာ pancasila ေခၚ ႏိုင္ငံေတာ္၏ သာတူညီမွ် သေဘာတရား – ယင္းမွာ တိုင္းျပည္က အသိမွတ္ျပဳထားသည့္ ဘာသာအယူ ၀ါဒ အသီးသီးအား သာတူညီမွ် အခြင့္ေရးေပးထားျခင္းျဖစ္သည္ – မွာလည္း တယူသန္ အစၥလာမ္မစ္သမားမ်ား၏ ရန္မွ ျခိမ္းေျခာက္ျခင္းကို ခံေနရသည္။ အဟ္မဒီယာမြတ္စလင္ႏွင့္ ရွီအာမြတ္စလင္တို႔မွာ ရက္စက္စြာ တိုက္ခိုက္သတ္ျဖတ္ျခင္းကို ခံလာေနရၿပီး ခရစ္ယာန္ ဘုရားရွစ္ခိုးေက်ာင္းမ်ားကိုလည္း ပိတ္ပစ္ကာ တယူသန္ အစြန္းေရာက္၀ါဒီမ်ားႏွင့္ ဆူဖီဓမၼ လမ္းစဥ္ကို ဘိုးစဥ္ေဘာင္ဆက္က်င့္သံုးလာခဲ့ၾကေသာ တိုင္းရင္းသားမြတ္စလင္အသိုင္း၀ိုင္းတို႔အၾကား ျပႆနာမ်ားလည္း ျမင့္တက္လာခဲ့ရသည္။

    ျမန္မာႏွင့္ အင္ဒိုနီးရွား ႏွစ္ႏိုင္ငံစလံုးမွာပင္၊ တိုင္းျပည္မွာ လက္ရွိျပႆနာႏွင့္ ရင္ဆိုင္ေနခဲ့ရသည္။ ယခင္ ျမန္မာအစိုးရ သည္ သည္းညီးမခံႏိုင္မႈ႔အသစ္ အေတာ္မ်ားမ်ား၏ ေနာက္ကြယ္က လက္သည္တရားခံျဖစ္ေသာ ဗုဒၶဘာသာ- အမ်ိဳးသားေရး၀ါဒ လႈပ္ရွားမႈ – မဘသကို မသိမသာ အေထာက္အကူေပးခဲ့ၾကသည္။ ယင္းမဘသမွာ အေျခခံလူ႔အခြင့္ေရးမ်ားကို ဆိုး၀ါးစြာခ်ိဳးေဖာက္ေသာ ဥပေဒမ်ားျဖစ္သည့္ ဘာသာကူးေျပာင္းျခင္းဆိုင္ရာ ဥပေဒႏွင့္ မတူညီေသာ ဘာသာ အခ်င္းခ်င္းၾကား လက္ထပ္ထိမ္းျမားျခင္းဆိုင္ရာ ဥပေဒမ်ားကို တင္သြင္းခဲ့ၾကသည္။

    မဘသ၏ အမုန္းတရား ေဟာေျပာေနမႈမ်ားႏွင့္ ဘာသာေရး ပဋိပကၡ လႈံ႕ေဆာ္ေနမႈ႔မ်ားကို လူသိရွင္ၾကားေ၀ဖန္ခဲ့ေသာ ဗုဒၶဘာသာ၀င္တစ္ဦး ျဖစ္သူ ဦးထင္လင္းဦးအား ႏႈတ္ပိတ္ရန္အတြက္္ စစ္အစိုးရက ဘာသာေရးကို ေစာ္ကားသည္ဟု စြပ္စြဲကာ ရာဇ၀တ္မႈ႔က်ဴးလြန္သူအျဖစ္ သတ္မွတ္ခဲ့ပါသည္။ လူမ်ိဳးတုန္းသတ္ျဖတ္သည္ဟု အခ်ိဳ႕ေသာ ႏိုင္ငံတကာပညာရွင္ မ်ားက ေဖၚျပေနၾကသည့္ တိုက္ပြဲပံုစံျဖင့္ မီးေတာင္သဖြယ္ ေပါက္ကြဲေပၚထြက္လာခဲ့ေသာ ရိုဟင္ဂ်ာမ်ားအေပၚ အၾကမ္း ဖက္မႈမ်ားမွာလည္း ယခင္အစိုးရ လက္ထပ္က ျဖစ္ပြားခဲ့ျခင္း ျဖစ္ပါသည္။

    ယင္းမွာ ဘာသာေရးတည္းဟူေသာ ပ်ားရည္တြင္ အမုန္းတရား အဆိပ္ခတ္ထားျခင္းသာျဖစ္ၿပီး ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ ဦး ေဆာင္သည့္ အရပ္သားအစိုးရသစ္က အေမြဆက္ခံခဲ့ရသည္။ ယခုလို စိန္ေခၚမႈမ်ားသာ မရွိပါလွ်င္၊ တိုင္းျပည္၏ ဒီမိုကေရစီ အသြင္ကူးေျပာင္းေရးမွာ ေခ်ာေမြ႔ေနမည္သာ ျဖစ္ပါသည္။ ထို႔ေၾကာင့္ပင္၊ မဘသ တရားမ၀င္ေၾကာင္း ထုတ္ ေဖၚေျပာၾကားခဲ့သည့္ လက္ရွိအစိုးရ၏ မၾကာေသးခင္က ေျခလွမ္းမ်ားကိုလည္း ၾကိဳဆိုအပ္ပါသည္။

    အင္ဒိုနီးရွားတြင္မူ၊ သမၼတ ဂ်ဳိကို ၀ီဒိုဒိုမွာ အလားတူ အာနိသင္ျပင္းေသာ ပ်ားရည္ကုိ လက္ခံေသာက္သံုးခဲ့ရသည္။၂၀၀၄ ခုႏွစ္မွ ၂၀၁၄-ခုႏွစ္အထိ တိုင္းျပည္ကို အုပ္ခ်ဳပ္သြားခဲ့ေသာ ဆူဆီလို ဘန္ဘန္း ယူဒိုယုိႏုိက ဘာသာေရး အေဆာက္အအံု ေဆာက္လုပ္ရာေနရာမ်ားကို ကန္႔သတ္ျခင္းႏွင့္ အခ်ိဳ႕ေသာ မြတ္စလင္မ်ားက မြတ္စလင္မဟုတ္ဟု ျငင္းပယ္ခံေနရေသာ ဘာသာခြဲတစ္ခုျဖစ္သည့္ အဟ္မဒ္ဒီယာမ်ားအား ခြဲျခားကန္႔သတ္ေသာ ဥပေဒမ်ားကိုလည္း ထပ္မံ ျပင္ဆင္မြမ္းမံခဲ့သည္။ ၂၀၀၇-ခုႏွစ္က မိန္႔ခြန္းတစ္ရပ္တြင္၊ မစၥတာ ယူဒိုယႏုိက ဗဟု၀ါဒ (မတူညီေသာ ဘာသာတရားမ်ား)၊ pluralism ဘာသာေရးနဲ႔ ႏိုင္ငံေရးအား မေရာေထြးေသာ၀ါဒ secularism ၊ လစ္ဘရယ္၀ါဒ liberalism ႏွင့္ ေသြ ဖယ္ညင္းဆန္ၾကသူမ်ားကိုေပးသည့္ ဖြႆြ၀ါဌာနကို  တိုင္းျပည္၏ လက္နက္အေနျဖင့္ သံုးဖို႔ ကတိစကားေပးသည္ အထိ ပင္ ျဖစ္ခဲ့ပါသည္။

    ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ေရာ၊ ၀ီဒိုဒိုပါ အဆိုပါအတိတ္ႏွင့္ မသက္ဆိုင္ေတာ့ေၾကာင္း ရွင္းရွင္းလင္းလင္းပင္ ရပ္ဆိုင္းလိုက္ ၿပီးျဖစ္သည္။ ဘာသာေရး သည္းမခံႏိုင္မႈမ်ားကို ဆန္႔က်င္ၿပီး၊ ဗဟု၀ါဒကို ေလးစားတန္ဖိုးထားသည့္ စိတ္ဓာတ္ ထိုသူႏွစ္ဦးစလံုးမွာ ရွိေနသည့္တိုင္၊ ထိုသူႏွစ္ဦးလံုးအား ဘာသာေရးအစြန္းေရာက္မ်ား၊ အမ်ိဳးသားေရး၀ါဒီမ်ားႏွင့္ စစ္တပ္ တို႔က ပူးေပါင္းကာ ဘာမွလႈပ္လို႔မရေအာင္ ဟန္႔တားထားၾကသည္။ ထို႔ေၾကာင့္ ထိုသူႏွစ္ဦးစလံုးအား သူတို႔၏ ဒီမိုကေရစီ၀ါဒ၊ မတူကြဲဲျပားမႈ႔မ်ား ယွဥ္တြဲေနထိုင္ႏိုင္သည္ဟူေသာ အသိစိတ္ဓာတ္မ်ားကို ရပ္တည္ရွင္သန္ႏိုင္ေအာင္ အားေပးရမည္ျဖစ္ျပီး ျမင့္တက္လာေသာ ဘာသာေရး သည္းညည္းမခံႏိုင္မႈ႔မ်ားကိုလည္း ထိုးႏွက္ပစ္ရေပမည္။

    ဤေဒသအား ထူးျခားဆန္းက်ယ္ေစသည့္ မတူကြဲျပားေနမႈအား ထိန္းသိမ္းထားရမည့္ အဆင့္ေလးခ်က္

    အဆိုပါ စိန္ေခၚမႈ႔မ်ားကို ရင္ဆိုင္ႏိုင္ဖို႔ အဓိက အခ်က္ ေလးခ်က္ လိုအပ္ပါသည္။

    ပထမအခ်က္- ဘာသာေရး လြတ္လပ္ခြင့္(သို႔မဟုတ္) လြတ္လပ္စြာ ယံုၾကည္ခြင့္- လူ႔အခြင့္ေရး အျပည္ျပည္ဆိုင္ရာ ေၾကညာစာတမ္း အခန္းအမွတ္ ၁၈ တြင္ ေဖၚျပပါရွိသည့္အတိုင္း၊ လူတိုင္းအတြက္ အေျခခံရပိုင္ခြင့္တစ္ခုကို အသိ မွတ္ျပဳေပးရမည္။ လြတ္လပ္စြာ ေတြးေခၚခြင့္၊ လြတ္လပ္စြာ ေရြးခ်ယ္ပိုင္ခြင့္ (သို႔) ဘာသာေရးကို လြတ္လပ္စြာ ေရြးခ်ယ္ ပိုင္ခြင့္မရွိလွ်င္၊ သာတူညီမွ် လြတ္လပ္ခြင့္ဆိုသည္မွာလည္း ရွိေတာ့မည္ မဟုတ္ေခ်။ ယင္းမွာ လြတ္လပ္ေရး၏ အေျခ ခံအုတ္ျမစ္ပင္ ျဖစ္ေလသည္။

    ဒုတိယအခ်က္- လူမ်ိဳးေရး၊ဘာသာေရးကို ႏိုင္ငံေရးႏွင့္ မေရာေထြးမိေစရန္ သင္ယူရမည္။ ယင္းသံုးခုစလံုးမွာ မၾကာခဏ ဆိုသလိုပင္ တစ္ခုႏွင့္တစ္ခု နီးစပ္လြန္းရကား ေရာယွက္သြားတတ္ၾကသည္။ လူမ်ားစုအေနျဖင့္၊ ျမန္မာ (သို႔မဟုတ္) ထိုင္း ျဖစ္လွ်င္ ဗုဒၶဘာသာ ျဖစ္မည္။ မေလး (သို႔မဟုတ္) အာေခ်းနယ္သား ျဖစ္လွ်င္ မြတ္စလင္ ျဖစ္မည္။ ဖီလစ္ပိုင္ လူမ်ိဳး မ်ားအတြက္ကေတာ့၊ ခရစ္ယာန္ဘာသာသည္ လူ႔အသိုင္း၀ိုင္းႏွင့္ ကိုယ္ပိုင္ အမွတ္သေကၤတတို႔တြင္ ႏွလံုးသည္းပြတ္၌ ရွိေနၾကပါသည္။ ဘာသာတရားတစ္ခုကို မၾကာခဏဆိုသလို ႏိုင္ငံေရး၌လက္နက္သဖြယ္ လြဲမွားစြာ အသံုးခ်ေလ့ရွိၾက သည္။ ဘာသာေရးဆိုသည္မွာ စိတ္၊ႏွလံုး၊ ၀ိဥာဥ္တို႔ႏွင့္သာ သက္ဆိုင္ေသာ အေရးကိစၥျဖစ္သင့္ၿပီး မ်ိဳးႏႊယ္ (သို႔မဟုတ္) ေမြးဖြားရာ ဇာတိတို႔ႏွင့္ သက္ဆိုင္သည့္ အေၾကာင္းရာ မျဖစ္သင့္ေခ်။ လူတို႔သည္ သူတို႔ ေမြးဖြားရာ ဇာတိတိုင္းၿပည္တြင္ ႏိုင္ငံသားမ်ားျဖစ္ၾကၿပီး ဘာသာေရးကိုအေျခမခံပဲ သာတူညီမွ်အခြင့္ေရး၌ တန္းတူရရမည္ဟူေသာ အျမင္အတြက္ ကၽြႏု္ပ္တို႔ တြန္းလွန္တိုက္ပြဲ၀င္ရပါမည္။

    ႏိုင္ငံသား စိစစ္ေရးကဒ္ျပားမ်ားတြင္ ဘာသာထည့္သြင္း ေဖၚျပထားမႈ႔ကို ပယ္ဖ်ယ္ေပးသင့္ၿပီး အမ်ိဳး၊အတန္းအစား ခြဲျခား ထားမႈ႔ ဆိုသည္မွာ အေထြေထြစာရင္းအင္း ကိစၥရပ္မ်ားတြင္သာ အသံုးျပဳရမည္ျဖစ္ၿပီး လူတစ္ေယာက္အား မည္သူမည္၀ါ ျဖစ္ေၾကာင္း ခြဲျခားသတ္မွတ္ရန္အတြက္ မဟုတ္ေပ။ ဘာသာတရားအားလံုးကို နားလည္လာေအာင္ ဘာသာေရးပညာကို အားေပးခ်ီးေျမွာက္သင့္သည္။ ႏိုင္ငံသားအားလံုးသည္ တိုင္းျပည္၏ အနာဂတ္တြင္ ေအးအတူပူအမွ် တူညီစြာ ေ၀စုရွိသူ မ်ား ျဖစ္သျဖင့္ အားလံုးကို တန္းတူအခြင့္ေရးေပးရမည္ဟု ကၽြႏ္ုပ္တို႔ အေလးနက္ထားရမည္။

    သာသနာေရး ၀န္ၾကီးဌာနတစ္ရပ္ကို ထားရွိေသာ အစိုးရမ်ားသည္ ဘာသာ/သာသနာ တစ္ခုက အျခား ဘာသာ/သာ သနာမ်ားအား အလြဲသံုးစြာျပဳေနသလား၊ အားေပးခ်ီးေျမွာက္ေနသလား (သို႔တည္းမဟုတ္) ဘာသာ/သာသနာမ်ား အား ထိန္းခ်ဳပ္ေနသလား ဆိုသည္ကို စဥ္းစားသင့္ေပသည္။ယုတ္စြအဆံုး၊ ယင္းအစိုးရမ်ားက ဘာသာ/သာသနာ အားလံုးတို႔ အေပၚတြင္ လြတ္လပ္စြာ ကိုးကြယ္ခြင့္၊ လြတ္လပ္စြာ ယံုၾကည္ခြင့္အား အားေပးအားေျမာက္ျပဳ၍ အကာကြယ္ေပးေနသည္ ဟု စိတ္ခ်ယံုၾကည္လာေအာင္ ျပဳျပင္ေျပာင္းလဲသင့္က  ျပဳျပင္ေျပာင္းလဲရေပမည္။

    တတိယအခ်က္- ျပည္နယ္၏ အခန္းက႑ကိုလည္း ထည့္သြင္းေဖၚျပရမည္။ လံုျခံဳေရးတပ္ဖြဲ႔မ်ားက အားအင္ခ်ိနဲ႔ရွာေသာ လူနည္းစု ဘာသာ၀င္မ်ားအေပၚ တိုက္ခိုက္ေနမႈတို႔အား ရပ္တန္႔ရန္ အကာကြယ္ေပးရေပမည္၊ အမုန္းတရား လႈံ႕ေဆာ္ေနသူ မ်ားႏွင့္ ရာဇ၀တ္မႈ႔ေျမာက္သည့္ အၾကမ္းဖက္သမားမ်ားကို တရားဥပေဒေရွ႕ေတာ္ေမွာက္သို႔ ပို႔ေဆာင္ကာ ခြဲျခားဆက္ဆံ ရန္ ရည္ရြယ္ေရးဆြဲထားေသာ မတရားဥပေဒမ်ားကိုလည္း ျပဳျပင္သင့္ကျပဳျပင္၊ ပယ္ဖ်က္သင့္က ပယ္ဖ်က္ ပစ္ရေပမည္။ အဆိုပါ ဥပေဒမ်ားသည္ လူနည္းစုမ်ားအေပၚ ရည္ရြယ္ႏွိပ္ကြပ္ထားလင့္ကစား၊ ယခုထက္တိုင္၊ တရား ဥပေဒစိုးမိုးေရးမွာ လူ႔အသိုင္း၀ိုင္းတစ္ခုလံုးအား သဟဇာတျဖစ္ရန္အတြက္ ဦးစားေပးလုပ္ေဆာင္ေနရသည္။ ေစာေစာက အျမင္ကို အေျခခံ လူ႔အခြင့္ေရးတစ္ရပ္ျဖစ္သည့္ ဘာသာေရးလြတ္လပ္ခြင့္ကို ကာကြယ္ျခင္းဆိုသည့္ ဦးစားေပးအစီစဥ္သစ္ျဖင့္ အစားထိုး လုပ္ေဆာင္ရေပမည္။ အၾကမ္းဖက္အုပ္စုမ်ား၏ သက္ေရာက္မႈ႔မွန္သမွ်ကိုလည္း ေလ်ာ့ခ်ျခင္းအားျဖင့္ ျငိမ္းခ်မ္းတည္ျငိမ္မႈ႔ ကို ထိန္းသိမ္းရာ ေရာက္ေပမည္။

    ေနာက္ဆံုးအခ်က္- အေနျဖင့္၊ လြတ္လပ္စြာ ကိုးကြယ္ခြင့္၊ လြတ္လပ္စြာ ယံုၾကည္ခြင့္ (သို႔မဟုတ္) ဘာသာေရး လြတ္လပ္ ခြင့္မ်ားကို လူသားအားလံုးရရွိေအာင္ ကၽြႏ္ုပ္တို႔ ႏႈတ္မွ ထုတ္ေဖၚေျပာၾကားရေပမည္။ ျမန္မာျပည္မွ ပထမဦးဆံုး ကာဒီနယ္ ျဖစ္သူႏွင့္ ယခင္အင္ဒိုနီးရွား၀န္ၾကီးခ်ဳပ္ေဟာင္းႏွင့္ ထင္ရွားေသာအစၥလာမ္ဘာသာေရးဆရာတစ္ဦးလည္း ျဖစ္သူ – (Gus Dur )အဗၺဒူလ္ရာဟ္မာန္ ၀ါဟိဒ္ ၏ သမီးတစ္ေယာက္အေနျဖင့္၊ ကၽြန္ေတာ္တို႔ ႏွစ္ဦးစလံုးက ယင္းကိစၥကို မည္မွ်အထိပင္ အေရးပါေၾကာင္း ယခုလို ၾကိဳးစားပမ္းစား သာဓကမ်ားျဖင့္ သက္ေသျပခဲ့ပါသည္။ ျမန္မာျပည္မွ မြတ္စလင္မ်ားအတြက္ လည္းေကာင္း၊ အင္ဒိုနီးရွားႏိုင္ငံမွ ခရစ္ယာန္မ်ားအတြက္လည္းေကာင္း သူတို႔ ခြဲျခားဆက္ဆံခံရၿပီး ႏွိပ္စက္ညွင္းပန္းခံေန ရခ်ိန္တြင္ ကၽြႏ္ုပ္တို႔ ႏွစ္ဦးစလံုးမွာ အသံမ်ားထြက္ျပခဲ့ပါၿပီ။ ထိုသို႔လုပ္ရန္လည္း ထိုေဒသရွိ ဘာသာေရး ႏွင့္ ႏိုင္ငံေရး ေခါင္းေဆာင္မ်ားအားလံုးကို  ကၽြႏ္ုပ္တို႔က ပန္ၾကား တိုက္တြန္းလိုက္ရေပသည္။

    (ဤေဆာင္ပါးကုိ ျမန္မာႏုိင္ငံမွ ကာဒီနယ္ ခ်ားလ္စ္ ဘုိႏွင့္ အင္ဒုိနီးရွားႏိုင္ငံမွ မစၥ၀ါဟဒ္တုိ႔ ပူးေပါင္းေရးသားသည္။ ကာဒီနယ္ ဘိုမွာ ျမန္မာျပည္မွ ပထမဆံုး ေရြးခ်ယ္ခံရသည့္ ကာဒီနယ္ႏွင့္ ရန္ကုန္ျမိဳ႕၏ ခရစ္ယာန္ ဂိုဏ္းခ်ဳပ္ သာသနာ ပိုင္ တစ္ဦးျဖစ္သည္။ မစၥ ၀ါဟဒ္မွာလည္း ယခင္ အင္ဒိုနီးရွား သမၼတေဟာင္း အဗၺဒူလ္ရာဟ္မာန္ ၀ါဟဒ္၏ သမီးတစ္ဦး ျဖစ္ၿပီး Gusdurian Network ၏ ဒါရိုက္တာ တစ္ဦးလည္း ျဖစ္ပါသည္။)

    (THE WALL STREET JOURNAL တြင္ ေဖၚျပပါရွိေသာ Rejecting Religious Intolerance in Southeast Asia ကို ဆလိုင္းမွဴးထန္က ဆီေလ်ာ္ေအာင္ ဘာသာျပန္ဆိုသည္)

     

     

  • အစၥလာမ္က ဘ၀အတြက္ အဓိကျဖစ္သည္ဟု မူစတာဖီ ေျပာ

    အစၥလာမ္က ဘ၀အတြက္ အဓိကျဖစ္သည္ဟု မူစတာဖီ ေျပာ

    ေအာက္တုိဘာ ၅၊ ၂၀၁၆
    M-Media

    mustafi

    – အစၥလာမ္သာသာနာ၏ အဆံုးအမတုိင္း ရွင္သန္ေနုထုိင္ျခင္းက မိမိအတြက္ အေရးပါၿပီး၊ ယခုကဲ့သုိ႔ အေနအထားမ်ိဳး ေရာက္ရွိေစရန္အတြက္လည္း အေထာက္အကူ ျဖစ္ေစခဲ့သည္ဟု အာဆင္နယ္အသင္း၏ ဂ်ာမနီေနာက္ခံလူ ရွာကုိဒရန္ မူစတာဖီက ေျပာၾကားလုိက္သည္။

    အသက္ ၂၄ ႏွစ္အရြယ္ရွိ မူစတာဖီမွာ ဗလင္စီယာအသင္းမွ ယခုႏွစ္ ေႏြရာသီတြင္ ေပါင္ ၃၅ သန္းျဖင့္ အာဆင္နယ္သုိ႔ ေရာက္ရွိလာျခင္းျဖစ္ၿပီး အသင္းေနာက္တန္းတြင္ အဓိက ကစားသမားတစ္ဦး ျဖစ္လာခဲ့သည္။

    မူစတာဖီကမူ ၎၏ ဘာသာတရားက ၎အတြက္ သာမညမဟုတ္ဟု ဆုိသည္။

    “မြတ္စလင္တစ္ေယာက္ျဖစ္ဖုိ႔ဆုိတာ ကၽြန္ေတာ့္အတြက္ အရမ္းအေရးႀကီးပါတယ္။ အရာအားလံုးထက္ကုိ ပုိၿပီးကုိ အေရးႀကီးတာပါ။ ခရီးသြားရတဲ့အခါ ကၽြန္ေတာ္ဟာ တစ္ခါတစ္ရံမွာ ဘုရား၀တ္ျပဳခ်င္ေပမယ့္ အခက္အခဲေတြ ရွိပါတယ္။ ယူ႐ုိၿပိဳင္ပြဲကလည္း ကၽြန္ေတာ့္အတြက္ ျပႆနာပါ။ ဘာ့ေၾကာင့္လည္းဆုိေတာ့ ရမ္ဇာန္ဥပုသ္လအလယ္မွာ ကစားရတာျဖစ္ၿပီး ကၽြန္ေတာ့္ရဲ႕ အစားအေသာက္ကုိ ကန္႔သတ္ဖုိ႔ မျဖစ္ႏုိင္တဲ့ အခ်ိန္မ်ိဳးပါ။ အားကစားသမားတစ္ေယာက္အေနနဲ႔ ဒီလုိအေျခအေနမိ်ဳးမွာ ဥပုသ္ေစာင့္စရာမလုိတဲ့ ႁခြင္းခ်က္ရွိတယ္ဆုိတာလည္း ကၽြန္ေတာ္သိပါတယ္” ဟု မူစတာဖီက ေျပာၾကားခဲ့သည္။

    ထုိ႔ျပင္ မိမိအေနျဖင့္ အစၥလာမ္ကုိသာမက အျခားေသာ ဘာသာတရားမ်ားကုိလည္း ေလ့လာသည္ဟု ဆုိသည္။

    “ကၽြန္ေတာ္ ကုရ္အာန္က်မ္းေတာ္ျမတ္ကုိ ခရေစ့တြင္းက် ေလ့လာသလုိ အျခား ဘာသာတရားေတြကုိလည္း ေလ့လာပါတယ္။ ကၽြန္ေတာ့္ရဲ႕ ဘာသာတရားဟာ ကၽြန္ေတာ့္အတြက္၊ ကၽြန္ေတာ့္ရဲ႕ ကစားသမားဘ၀အတြက္ ေတာ္ေတာ္ေလး အဓိပၸါယ္ရွိပါတယ္။ ကၽြန္ေတာ့္ကုိလည္း အမ်ားႀကီး အကူအညီျဖစ္ေစခဲ့ပါတယ္။ တုိတုိတုတ္တုတ္ေျပာရရင္ ကၽြန္ေတာ္ဟာ နိဗၺာန္ဘံုကုိ ရွာေဖြတဲ့ အျခားေသာ လူသားေတြလုိပါပဲ။ ဒါက ကၽြန္ေတာ့ရဲ႕ အဓိကလုပ္ငန္းျဖစ္ပါတယ္”

    ၿပီးခဲ့သည့္ ဗလင္စီယာတြင္ ကစားစဥ္ သတင္းစာရွင္းလင္ပြဲတစ္ခု၌ ဘီယာဗူးကုိင္ရန္ အသင္းက ညႊန္ၾကားမႈကို ျငင္းဆုိခဲ့ၿပီး မိမိအေနျဖင့္ ျပႆနာရွာလုိ၍မဟုတ္ဘဲ ဘီယာေၾကာ္ျငာေနသည္ဟု လူအမ်ား ျမင္သြားမည္ကုိ စုိးရိမ္ေသာေၾကာင့္ ျဖစ္သည္ဟု မူစတာဖီက ေျပာၾကားခဲ့သည္။

    “ေနာက္ဆံုးမွာေတာ့ ကလပ္အသင္းေရာ၊ ဘီယာခ်က္စက္႐ံုကပါ ကၽြန္ေတာ့္ကုိ ေတာင္းပန္ပါတယ္။ ဘာ့ေၾကာင့္လည္းဆုိေတာ့ အစၥလာမ္ဘာသာ၀င္တစ္ေယာက္ဟာ ဘယ္လိုပံုစံမ်ိဳးနဲ႔မဆုိ အရက္ကုိ မေသာက္ရဘူးဆုိတာ သူတုိ႔ နားလည္သြားတာေၾကာင့္ ျဖစ္ပါတယ္။ ဒီလုိ ကုိယ္က်င့္တရားမ်ိဳးကုိ အခုအခ်ိန္မွာ ဗလင္စီယာက ေလးစားတတ္လာပါၿပီ”

    Ref: mirror

  • ၂၀၁၆ ေဆးဘက္ဆုိင္ရာႏုိဘယ္ဆု ဂ်ပန္ပညာရွင္ ရရွိ

    ၂၀၁၆ ေဆးဘက္ဆုိင္ရာႏုိဘယ္ဆု ဂ်ပန္ပညာရွင္ ရရွိ

    ေအာက္တုိဘာ ၅၊ ၂၀၁၆
    M-Media

    japan-3

    – ဂ်ပန္ႏုိင္ငံမွ ဆဲလ္ဆုိင္ရာ သတၱေဗဒပညာရွင္ တစ္ဦးမွာ ဆဲလ္မ်ား ပ်က္ဆီးၿပီး၊ ျပန္လည္အသစ္ျဖစ္ေပၚသည့္ လုပ္ငန္းစဥ္အေသးစိတ္ကုိ ေလ့ေလာေဖာ္ထုတ္ႏုိင္မႈအတြက္ ၂၀၁၆ ခုႏွစ္ ေဆးပညာဆုိင္ရာ ႏုိဘယ္ဆုကုိ ရရွိခဲ့သည္ဟု သိရသည္။

    အသက္ ၇၁ ႏွစ္အရြယ္ ယိုရွီႏုိရီ အုိဆူမီျဖစ္ၿပီး Autophagy ဟုေခၚသည့္ ဆဲလ္အတြင္း အေျခခံ ျပဳျပင္ေျပာင္းလဲမႈ လုပ္ငန္းစဥ္ကုိ ေဖာ္ထုတ္ႏုိင္ျခင္းျဖစ္သည္။ အဆုိပါ လုပ္ငန္းစဥ္က ကင္ဆာ၊ ဦးေႏွာက္ႏွင့္ အာ႐ံုေၾကာ ေရာဂါမ်ားကုိ တုိက္ဖ်က္ရာတြင္ အေထာက္အကူျဖစ္ေစလိမ့္မည္ဟု သိပၸံပညာ ရွင္မ်ားက ယံုၾကည္ထားသည္။

    အဆုိပါ Autophagy ပံုမွန္ အလုပ္မလုပ္ပါက ပါကင္ဆန္ေရာဂါ၊ အဆင့္ ၂ ဆီးခ်ိဳေရာဂါ၊ ကင္ဆာေရာဂါ၊ အသက္ႀကီးသူမ်ားတြင္ ျဖစ္ေလ့လျဖစ္ထရွိသည့္ မူမမွန္မႈမ်ား စသည့္ ေရာဂါမ်ားကုိ ျဖစ္ပြားေစႏုိင္သည္။ Autophagy လုပ္ငန္းစဥ္အား အုိဆူမီက ေလ့လာေဖာ္ထုတ္ႏုိင္ခဲ့ေသာေၾကာင့္ လက္ရွိတြင္ ၎ႏွင့္သက္ဆုိင္သည့္ ေရာဂါအမ်ိဳးမ်ိဳးအတြက္ ေဆး၀ါးမ်ား ထုတ္လုပ္ရန္ သုေတသနမ်ားကို တုိးျမႇင့္လုပ္ေဆာင္ေနၿပီျဖစ္သည္။

    အုိဆူမီကမူ ႏုိဘယ္ဆုေရြးခ်ယ္ေရး ေကာ္မတီမွ အတြင္းေရးမွဴး ေသာမတ္စ္ ပါလ္မန္းက ဖုန္းေခၚဆုိ၍ ၎ ဆု ရေၾကာင္း ေျပာသည့္အခါတြင္ တုန္လႈပ္ခဲ့သည္ဟု ဆုိသည္။

    “လူငယ္ဘ၀တုန္းကေတာ့ ႏုိဘယ္ဆုရဖုိ႔ဟာ ကၽြန္ေတာ့္အိပ္မက္ပါ။ ဒါေပမယ့္ သုေတသန စလုပ္ၿပီးတဲ့ေနာက္ပုိင္းမွာ အဲဒါက ကၽြန္ေတာ့္အေတြးထဲကေန ထြက္သြားပါတယ္” ဟု အုိဆူမီက ေျပာၾကားခဲ့သည္။

    Ref: the gardian

  • ေဟာင္ေကာင္ ဒီမုိကေရစီအေရး တက္ႂကြလႈပ္ရွားသူကုိ ထိုင္း ထိန္းသိမ္း

    ေဟာင္ေကာင္ ဒီမုိကေရစီအေရး တက္ႂကြလႈပ္ရွားသူကုိ ထိုင္း ထိန္းသိမ္း

    ေအာက္တုိဘာ ၅၊ ၂၀၁၆
    M-Media

    wong

    – ေဟာင္ေကာင္ဒီမုိကေရစီအေရးအတြက္ တုိက္ပြဲ၀င္မႈေၾကာင့္ ထင္ရွားလာခဲ့သည့္ အသက္ ၁၉ ႏွစ္အရြယ္ ေဟာင္ေကာင္ေက်ာင္းသား ဂ်ိဳ႐ွဴ၀ါ ၀ြန္ကုိ ထုိင္းရဲတပ္ဖြဲ႕က ဖမ္းဆီးလုိက္ၿပီး တ႐ုတ္ႏုိင္ငံ၏ ေတာင္းဆုိမႈေၾကာင့္ ထုိကဲ့သုိ႔ ဖမ္းဆီးခဲ့ျခင္းျဖစ္သည္ဟု သိရသည္။

    ၀ြန္မွာ ၎၏ ဒီမုိကေရစီအေရး လႈပ္ရွားမႈႏွင့္ပတ္သက္၍ ခ်ဴလာေလာင္ကြန္တကၠသုိလ္တြင္ မိန္႔ခြန္းေျပာၾကားရန္ ဖိတ္ၾကားခံရၿပီးေနာက္ ယမန္ေန႔က ဘန္ေကာက္သုိ႔ သြားေရာက္ခဲ့သည္ဟု၏ ၎ ပါတီျဖစ္ေသာ Demosistō ၏ Facebook စာမ်က္ႏွာတြင္ ေဖာ္ျပခဲ့သည္။

    သုိ႔ေသာ္လည္း ၀ြန္ႏွင့္ေတြ႕ဆံုရန္ရွိေနသည့္ ထုိင္း ေက်ာင္းသားအေရး တက္ႂကြလႈပ္ရွားသူ Netiwit Chotipatpaisal ကမူ ၀ြန္မွာ သု၀ဏၰဘူမိ ေလဆိပ္တြင္ ထိန္းသိမ္းခံလုိက္ရသည္ဟု ပါတီအား အေၾကာင္းၾကားခဲ့သည္။

    “Chotipatpaisal ရဲ႕ ေျပာၾကားမႈအရ ထုိင္းအာဏာပုိင္ေတြဟာ ၀ြန္ရဲ႕ လာေရာက္လည္ပတ္မႈနဲ႔ပတ္သက္ၿပီး တ႐ုတ္အစုိးရဆီက စာတစ္ေစာင္ကုိ ေစာစာပုိင္းက ရရွိခဲ့တယ္လုိ႔ ဆုိပါတယ္။ လက္ရွိ ထိန္းသိမ္းခံထားရတဲ့ ၀ြန္ကုိ သူသြားေတြ႕ဖုိ႔ ေတာင္းဆုိမႈကုိလည္း ျငင္းပယ္ခံလုိက္ရတယ္လုိ႔ သိရပါတယ္” ဟု Demosistō က Facebook ပုိ႔စ္တြင္ ထည့္သြင္းေဖာ္ျပခဲ့သည္။

    ထို႔ျပင္ မိမိတုိ႔အေနျဖင့္ ထုိင္းအာဏာပိုင္မ်ားက ၀ြန္၏ ႏုိင္ငံအတြင္းသုိ႔ ၀င္ေရာက္ခြင့္ကုိ က်ိဳေၾကာင္းမဆီေလ်ာ္ဘဲ ဖမ္းဆီးမႈအတြက္ မိမိတုိ႔အေနျဖင့္ ႐ႈတ္ခ်သည္ဟုဆုိၿပီး ခ်က္ခ်င္းလႊတ္ေပးရန္လည္း ပါတီက ေတာင္းဆုိခဲ့သည္။

    “လက္ရွိအခ်ိန္မွာ ေဟာင္ေကာင္ လူ၀င္မႈႀကီးၾကပ္ေရးအေနနဲ႔ ၀ြန္ရဲ႕ ေဘးအႏၱရာယ္ကင္းရွင္းေရးအတြက္ ကူညီဖို႔ ကၽြန္ေတာ္တုိ႔ တုိက္တြန္းပါတယ္”

    ၀ြန္၏ ယခင္အစီအစဥ္အရ ယေန႔တြင္ ေဟာင္ေကာင္သုိ႔ ျပန္ရန္ျဖစ္ၿပီး လက္ရွိတြင္ ေလဆိပ္၌ ထိန္းသိမ္းထားသည္ဟု သိရသည္။ သု၀ဏၰဘူမိ ေလဆိပ္မွ လူ၀င္မႈႀကီးၾကပ္ေရး တာ၀န္ရွိသူမ်ားကမူ ၀ြန္အား ထုိင္းႏုိင္ငံအတြင္းသုိ႔ ၀င္ေရာက္ခြင့္ ပိတ္ပင္ခဲ့ၿပီး ေဟာင္ေကာင္သုိ႔ ျပန္ပုိ႔မည္ျဖစ္ေၾကာင္း အတည္ျပဳ ေျပာၾကားခဲ့သည္။

    Ref: guardian