News @ M-Media

Category: ဘာသာျပန္

  • ျပန္ေပးေငြ၊ ပြဲစား၊ လူကုန္ကူးမႈႏွင့္ ႐ုိဟင္ဂ်ာတုိ႔၏ ဘ၀

    ျပန္ေပးေငြ၊ ပြဲစား၊ လူကုန္ကူးမႈႏွင့္ ႐ုိဟင္ဂ်ာတုိ႔၏ ဘ၀

    ေဖေဖာ္ဝါရီ ၂၈ ၊ ၂၀၁၅
    M-Media

    images

    – ျမန္မာႏုိင္ငံအေနာက္ပုိင္းရွိ  အုိးအိမ္စြန္႔ခြာထြက္ေျပးခဲ့ရေသာ ႐ုိဟင္ဂ်ာမြတ္စလင္မ်ားေနထုိင္ရာ ဤ ဒုကၡသည္စခန္းမ်ားတြင္ အင္တာနက္တဲမ်ားကုိ လြယ္လြယ္ကူကူ သတိျပဳမိမည္မဟုတ္။ ၎တုိ႔ထံမွ ထြက္လာသည့္ အျဖဴထည္ စိတ္ခံစားမႈမ်ားအား လစ္လ်ဴ႐ႈရန္ အလြန္ပင္ခက္၏။

    တဲမ်ားမွာ ထရံမ်ားျဖင့္ ကာရံထားၿပီး သက္ကယ္မုိးထားသည္။ သုိ႔ရာတြင္ အေရးပါဆံုးက ထိုင္းႏွင့္ မေလးရွားႏုိင္ငံမ်ားကုိ ေျပာင္းေရႊ႕ သြားၾကေသာ ေဆြမ်ိဳးမ်ားႏွင့္ အဆက္အသြယ္ လုပ္ေပးေသာ ဖုန္တက္ေနသည့္ ကြန္ပ်ဴတာမ်ားျဖစ္သည္။ အင္တာနက္လုိင္းက ပင့္ကူအိမ္မ်ားျဖင့္ ႐ႈပ္ေထြးေနသည့္ အမိုးတြင္ ထုိးထားေသာ ဆဲလ္ဖုန္းမ်ားမွ လာသည္။

    ခ်က္ျပဳတ္ရာေနရာမ်ားမွ မီးခုိးမ်ားက ယုိင္နဲ႔နဲ႔ ထရံမ်ားၾကားမွ ထြက္လာသည္။  အသံမ်ားကဆူေနသည္။ ဖုန္းေခၚေပးသူက ၎၏ အေၾကာင္းမ်ားအား အနားရွိလူတုိင္းကို ေျပာေနသည္။

    ထုိအရာမ်ားက မႏွစ္ၿမိဳ႕စရာေကာင္းေသာ အေျခအေနမ်ိဳးတြင္ ေနထုိင္ေနရသည့္  ျမန္မာႏုိင္ငံမွ ႏုိင္ငံမဲ့ ႐ုိဟင္ဂ်ာမ်ား၏ အတြင္းက်က် ပံုရိပ္မ်ား ျဖစ္ေလသည္။ ျမန္မာႏုိင္ငံရွိ ျပည္သူမ်ားကလည္း ၎တုိ႔အား တစ္ဖက္ႏုိင္ငံမွ တရားမ၀င္ ၀င္ေရာက္အေျခခ်လာသူမ်ားဟု မွတ္ယူေနၾကသည္။ အဆုိပါ ဒုကၡသည္စခန္းမ်ားက လူကုန္ကူးသူမ်ား မ်က္စိက်သည့္ ေနရာမ်ားျဖစ္ၿပီး ၎တုိ႔မွ ေလွျဖင့္ ကူးသြားသူမ်ားႏွင့္ ဒုကၡသည္စခန္းတြင္ က်န္ရစ္ခဲ့သူမ်ားထံမွ အက်ိဳးအျမတ္ကို ရရွိၾကသည္။

    ဒီကေန႔မွာ ေပ်ာ္ရႊင္စရာေန႔ပင္ျဖစ္၏ အသက္ ၅၆ ႏွစ္အရြယ္ ဖာတီမာတစ္ေယာက္ သားျဖစ္သူ၏ ဇနီးေလာင္းေရြးခ်ယ္မႈကုိ သေဘာက်ေနသည္။ သန္႔ရွင္းေရးအျဖစ္ သူမ အလုပ္လုပ္ရာ မေလးရွားႏုိင္ငံ ကြာလာလမ္ပူရွိ အင္တာနက္ကေဖးတစ္ခုတြင္ ထုိင္ေနကာ  Skype ကဲ့သုိ႔ေသာ အက္ပလီေကးရွင္းျဖင့္ သားျဖစ္သူႏွင့္ ဆက္သြယ္ေျပာဆုိေနျခင္း ျဖစ္သည္။

    “ဒါေပ့ါ။ သား သူ႕ကုိ လက္ထပ္ရမယ္ေနာ္။ ဒါနဲ႔ အသားျဖဴျဖဴေလးလားဟင္” ဟု ဖာတီမာက သားျဖစ္သူအား ေမး၏။ သူမ၏သားက သူ၏ခ်စ္သူကုိ ေနာက္တစ္ေခါက္ေခၚဆုိမႈတြင္ ျပမည္ဟု ကတိေပးသည္။

    အျခားေသာေျပာဆုိမႈမ်ားကေတာ့ သတိရေၾကာင္းႏွင့္ ႀကံဳေတြ႕ရေသာ အႏၱရာယ္မ်ားအေၾကာင္း ျဖစ္သည္။

    အဆုိပါအင္တာနက္ဆုိင္သုိ႔ ေရာက္လာၾကသူအမ်ားစုက မေလးရွားကုဒ္နံပါတ္မ်ားႏွင့္ တယ္လီဖုန္းနံပါတ္မ်ားကုိ ေရးထားေသာ စာရြက္အပုိင္းအစမ်ားႏွင့္ျဖစ္သည္။ ထုိဖုန္းနံပါတ္မ်ားက ႐ုိဟင္ဂ်ာေထာင္ေပါင္းမ်ားစြာကုိ ႏွစ္စဥ္ ထုိင္းႏုိင္ငံသုိ႔ ပုိ႔ေဆာင္ေပးေနေသာ လူကုန္ကူးသူမ်ား၏ ဖုန္းနံပါတ္မ်ားျဖစ္သည္။ ၎တုိ႔က မေလးရွားနယ္စပ္ႏွင့္နီးသည့္ ေ၀လံေခါင္ဖ်ားေသာ ေဒသရွိ ေနအိမ္မ်ားတြင္ ႐ုိဟင္ဂ်ာမ်ားအား ထိန္းသိမ္းထားကာ ျပန္ေပးေငြမ်ား ေတာင္းၾကသည္။

    တစ္ဦးအား လႊတ္ေပးရန္ ကန္ေဒၚလာ ၁၂၀၀ မွ ၁၈၀၀ အထိ ေတာင္းၾကသည္။ တစ္ေန႔လွ်င္ ၁ ေဒၚလာ သုိ႔မဟုတ္ ၂ ေဒၚလာခန္႔ျဖင့္သာ အသက္ရွင္ေနထုိင္ေနရေသာ ႐ုိဟင္ဂ်ာမ်ားအတြက္ အလြန္မ်ားျပားသည့္ ေငြျဖစ္သည္။

    လူကုန္ကူးသူတစ္ေယာက္က ရာဟာနာ၏ အသက္ ၁၂ အရြယ္ သားျဖစ္သူကုိ လႊတ္ေပးရန္ ကန္ေဒၚလာ ၁၄၀၀ ေတာင္းေနသည္။ အျခားေသာ႐ုိဟင္ဂ်ာအမ်ိဳးသမီးမ်ားနည္းတူ အမည္တစ္လံုးသာေျပာျပသည့္ ရာဟာနာက ေဒၚလာ ၁၁၀၀ ကို ပို႔ေပးၿပီး သြားၿပီျဖစ္ေသာ္လည္း လူကုန္ကူးသူက အေက်လုိခ်င္ေနသည္။

    အနည္းဆံုးေတာ့ သူမအား သားျဖစ္သူႏွင့္ စကားအနည္းငယ္ ေျပာခြင့္ျပဳသည္။ အသက္ရွင္ေသးသည္ဆုိေသာ သက္ေသအတြက္ ဖုန္းေခၚဆုိမႈ၏ အစတြင္ ထုိကဲ့သုိ႔ေပးေျပာေလ့ရွိၿပီး ျပန္ေပးေငြ အေက်မေပးမခ်င္း ေဆြမ်ိဳးမ်ားႏွင့္ ေျပာဆုိမႈကုိ လူကုန္ကူးသူမ်ားက ခြင့္မျပဳေခ်။

    မေလးရွားဖုန္းနံပါတ္အား ရာဟာေခၚသည့္အခါ တစ္ဘက္မွ အမ်ိဳးသားတစ္ဦးက ျဖန္ေျဖသည္။ “သားနဲ႔ စကားေျပာခ်င္လုိ႔ပါ” ဟု သူမက ထုိအမ်ိဳးသားအား ေျပာလုိက္သည္။ စကၠန္႔အနည္းငယ္ၾကာၿပီးေနာက္ အသံးတုိးတုိးတစ္ခု ထြက္လာၿပီး “အေမလား” ဟု ေမးသည္။

    ရာဟာနာတစ္ေယာက္ မ်က္လံုးအိမ္တြင္ မ်က္ရည္မ်ားျပည့္လာၿပီး သူမ၏ ေမး႐ုိးမ်ားကလည္း ၀မ္းနည္းမႈေၾကာင့္ တုန္လာသည္။ သူမက အလ်င္အျမန္ပင္ အားျပန္တင္းလုိက္သည္။

    “အေမ ပုိက္ဆံပုိ႔ေပးမယ္ေနာ္။ ၿပီးရင္ သူတုိ႔သားကုိလႊတ္ေပးမွာပါ” ဟု သားျဖစ္သူအား ရာဟာနာက ႏွစ္သိမ့္သည္။ ဖုန္းေျပာၿပီးေနာက္ ရာဟာနာတစ္ေယာက္ ေတြေ၀ေနၿပီး သားျဖစ္သူအတြက္ ရတက္မေအးျဖစ္ေနသည္။

    “ကၽြန္မသားက သူေနမေကာင္းဘူးလုိ႔ေျပာတယ္။ ဘာပဲစားစား ျပန္အန္တယ္တဲ့”

    လူယံုေတာ္

    ရခုိင္ဗုဒၶဘာသာ၀င္မ်ားက အနီးရွိ စစ္ေတြၿမိဳ႕မွ ႐ုိဟင္ဂ်ာမ်ားကုိ ေမာင္းမထုတ္ခင္ ၂၀၁၂ ခုႏွစ္မတုိင္ခင္အထိ သဲေခ်ာင္းရြာေလးမွာ တံငါရြာေလးတစ္ခုျဖစ္သည္။ ထုိႏွစ္အတြင္း ရခုိင္ျပည္နယ္တြင္ျဖစ္ပြားခဲ့ေသာ ဘာသာေရးအၾကမ္းဖက္မႈမ်ားေၾကာင့္ အနည္းဆံုး လူ ၂၀၀ ေသဆံုးကာ ၁၄၀၀၀၀ ခန္႔ အိုးမဲ့အိမ္မဲ့ျဖစ္ခဲ့ရသည္။

    ယေန႔တြင္ေတာ့ သဲေခ်ာင္းရြာမွာ ညစ္ပတ္ေပက်ံေနၿပီး လူမ်ားစုၿပံဳေနသည့္ ဒုကၡသည္စခန္းျဖစ္ေနေပသည္။ ထုိဒုကၡသည္စခန္းမ်ားတြင္ ေနထုိင္သူအမ်ားစုအတြက္ေတာ့ ထုိင္းႏုိင္ငံသုိ႔ ေလွျဖင့္ ထြက္ေျပးျခင္းသာ တစ္ခုတည္းေသာ ထြက္ေပါက္ျဖစ္ေနသည္။

    ထုိကဲ့သုိ႔ ထြက္ခြာသြားမႈမ်ားအတြက္ အသက္ ၂၉ ႏွစ္အရြယ္ ေက်ာ္းသိန္းဆုိသူက အခြင့္အေရးတစ္ခုႏွင့္ ေဆာင္ရြက္ေပးေနသည္။

    ၂၀၁၂ ခုႏွစ္အထိ ၎မွာ ရြာတြင္းရွိ တံငါသည္မ်ားကုိ ေရခဲႏွင့္ ဓာတ္ဆီမ်ား ေရာင္းခ်သူျဖစ္သည္။ ယခုတြင္ေတာ့ အင္တာနက္တဲတစ္ခုကုိ ၎က ဖြင့္ထားသည္။ ႏုိင္ငံျခားသုိ႔ ဖုန္းေခၚဆုိမႈကုိ တစ္မိနစ္ ၁၀၀ က်ပ္ျဖင့္ ၀န္ေဆာင္မႈေပးၿပီး ၎၏ လက္ေတာ့ပ္ ၃ လံုးမွာ လူမျပတ္တမ္းရွိေနသည္။

    အျခားေသာ၀န္ေဆာင္မႈမ်ားကုိလည္း ၎က ေဆာင္ရြက္ေပးသည္။ ႏုိင္ငံရပ္ျခားတြင္အလုပ္လုပ္ေနသည့္ ႐ုိဟင္ဂ်ာမ်ားက ၎တုိ႔၏ေငြမ်ားကုိ ေဆြမ်ိဳးမ်ားထံသုိ႔ ပံုမွန္ပုိ႔ေပးသည္။ ထုိသုိ႔ပုိ႔ေပးမႈကုိ ရခုိင္ပြဲစားတစ္ဦး၏ စစ္ေတြရွိ ဘဏ္အေကာင့္ႏွင့္ ခ်ိတ္ဆက္ထားသည္။ ထုိပြဲစားက ေက်ာ္သိန္းထံသုိ႔ ေငြသားမ်ားလာပို႔ေပးၿပီး ၎က ၀န္ေဆာင္ခ ၁.၅ ရာခုိင္ႏႈန္း ႏုတ္ကာ သက္ဆုိင္ရာ ေဆြမ်ိဳးမ်ားသုိ႔ ျပန္ေပးေလသည္။

    သူ၏ တဲပုတ္က ျပန္ေပးေငြ ေဒၚလာေထာင္ခ်ီ၍ စီးဆင္းေနေသာ ေနရာလည္းျဖစ္သည္။ ထုိပတ္၀န္းက်င္ရွိသူမ်ားက အနီးအနားရွိ ရြာမွ ႐ုိဟင္ဂ်ာပြဲစားတစ္ဦးကုိ ေပးရန္ က်ပ္ေငြအထပ္လုိက္ကုိ ေက်ာ္သိန္းထံသုိ႔ လာအပ္ၾကသည္။ ထုိကဲ့သုိ႔ ပုိ႔ေပးမႈ သုိ႔မဟုတ္ လူကုန္ကူးသူႏွင့္ တုိက္႐ုိက္ဆက္သြယ္မႈအတြက္ မည္သည့္၀န္ေဆာင္ခမွ မယူဟု ၎က ဆုိသည္။

    “သူတုိ႔ (ျပန္ေပးသမားေတြက) ကၽြန္ေတာ့္ကုိယံုတယ္။ ကၽြန္ေတာ္ကေတာ့ သူတုိ႔ကုိမယံုဘူး” ဟု ေက်ာ္သိန္းက ဆုိသည္။

    ယခင္က ႐ုိဟင္ဂ်ာမ်ားအေနျဖင့္ မေလးရွားသုိ႔ ေလွျဖင့္သြားရန္ ေဒၚလာရာေပါင္းမ်ားစြာေပးရသည္ဟု ေက်ာ္သိန္းကဆုိသည္။ အခုေတာ့ ကမ္းႏွင့္ေ၀းဖုိ႔ ေဒၚလာအနည္းငယ္သာေပးရေတာ့သည္။

    အသြားခရီးက အခမဲ့ျဖစ္သည္။ အဘယ့္ေၾကာင့္ဆုိေသာ္ ထုိင္းႏွင့္ မေလးရွားသုိ႔ေရာက္သည့္အခါ ေလွစီးသူမ်ားကုိ ထိန္းသိမ္းထားျခင္းက ၎တုိ႔အတြက္ အက်ိဳးအျမတ္ပုိရသည္ကုိ လူကုန္ကူးသမားမ်ားက သိရွိျခင္းေၾကာင့္ျဖစ္သည္။

    ရခုိင္ကမ္း႐ုိးတမ္းတစ္ေလွ်ာက္ရွိ ႐ိုဟင္ဂ်ာဒုကၡသည္စခန္းမ်ားတြင္ ပြဲစားမ်ားကလည္း လွည့္ေနၿပီး လူကုန္ကူးသူမ်ားထံသုိ႔ ၎တုိ႔ ပုိ႔ေပးသူတုိင္းအတြက္ ရွာေၾကးရသည္ဟု ေက်ာ္သိန္းကဆုိသည္။

    အဘ္ဒူလ္ ကာဒရ္ဆုိသူက ၁၄ ႏွစ္အရြယ္သမီးျဖစ္သူ ေပ်ာက္သြားျခင္းအတြက္ ထုိပြဲစားမ်ားကို အျပစ္တင္သည္။ တစ္မနက္ အိမ္နီးနားခ်င္းအိမ္သုိ႔ သြားေရာက္ခဲ့ၿပီးေနာက္ သူမကုိ ထပ္မေတြ႕ရေတာ့။

    သူမမွာ ယခုအခ်ိန္တြင္ ထုိင္း သုိ႔မဟုတ္ မေလးရွားရွိ ဒုကၡသည္စခန္းတြင္ရွိေနသည္။ လူကုန္ကူးသူမ်ားက သမီးျဖစ္သူအတြက္ အဘ္ဒူလ္ကာဒရ္ထံမွ ကန္ေဒၚလာ ၁၅၀၀ ေတာင္းသည္။ ပိန္ပိန္ေသးေသး ဆုိက္ကားနင္းသူ ကာဒရ္တစ္ေယာက္ ထုိေငြကိုမေပးႏုိင္။

    “သမီးကုိ ေတာင္ေပၚကေန ကန္ခ်လုိက္မယ္လုိ႔ သူတုိ႔က ကၽြန္ေတာ့္ကုိေျပာတယ္” ဟု ကာဒရ္က ဆုိသည္။

    သမီးျဖစ္သူအား လက္ထပ္ခ်င္သူတစ္ဦးကုိရွာ၍ ၎ထံမွ ျပန္ေပးေငြကုိ ေတာင္းပါဟု ကာဒရ္က ျပန္ေပးသမားမ်ားအား ေျပာထားသည္။ သမီးျဖစ္သူအား ေရာင္းစားခြင့္ ေပးထားသည္ကုိ သူသိေနသည္။

    “ကၽြန္ေတာ္မွာရွိတာအားလံုးက ေသာကေတြပဲဗ်ာ။ ဘာမွ မွ မတတ္ႏုိင္တာ” ဟု ၎က ဆုိေလသည္။

    ref:reuters
    ေလးေမာင္ ဘာသာျပန္သည္။

  • IS အႏၱရာယ္ကုိ မေလွ်ာ့ေသာဇြဲျဖင့္ တြန္းလွန္ေနၾကေသာ အီရတ္မွ ယာဇီဒီ လူမ်ိဳးမ်ား

    IS အႏၱရာယ္ကုိ မေလွ်ာ့ေသာဇြဲျဖင့္ တြန္းလွန္ေနၾကေသာ အီရတ္မွ ယာဇီဒီ လူမ်ိဳးမ်ား

    ေဖေဖာ္ဝါရီ ၂၅ ၊ ၂၀၁၅
    M-Media
    08973c6f5b61434880b65bb0a6e691fb_18
    – သူမတုိ႔၏ အိမ္ဟုေခၚေသာ ရႊံ႕တဲေလးမွ ေခါင္းကုိငံု႔ကာ ဘာရီတန္ ဆုိဇာတစ္ေယာက္ အျပင္သုိ႔ သြက္သြက္ေလးထြက္လာခဲ့သည္။ အသက္ ၁၈ ႏွစ္အရြယ္သာရွိေသးသည့္ သူမက ပခံုးသိုင္းလြယ္ထားေသာ ကာလာရွင္ေကာ့ဗ္ ႐ုိင္ဖယ္ကုိ လက္မွ လြတ္မက်ရန္ တင္းတင္း က်ပ္က်ပ္ေလး ဆုပ္ကုိင္ထားသည္။ အဆုိပါ႐ုိင္ဖယ္မွာ လြန္ခဲ့သည့္ ၃ လက ဆင္ဂ်ာကာကြယ္ေရးတပ္ဖြဲ႕ YBS မွ ေပးထားျခင္းျဖစ္သည္ဟု သူမက ဆုိေလသည္။ ထုိအခ်ိန္မွစ၍ ဆုိဇာတစ္ေယာက္ အသိႏွင့္ သတိ မလြတ္ခဲ့ေတာ့။

    ဆင္ဂ်ာေတာင္ကုန္းတြင္ အေျခဆုိက္ေသာ ယာဇီဒီျပည္သူ႕စစ္ ၆၀၀ ရွိသည့္ YBS တပ္ဖြဲ႕တြင္ ေစတနာ့၀န္ထမ္းအျဖစ္ ၀င္ေရာက္ တုိက္ခုိက္ရျခင္းမွာ မိမိ၏ ခံစားခ်က္ကုိ ထိန္းခ်ဳပ္လာႏုိင္သည္ဟု ဆုိဇာက ဆုိေလသည္။ ႏုိင္နီဗဟ္ ျပည္နယ္ရွိ ဆင္ဂ်ာေဒသကုိ ISIL အဖြဲ႕က သိမ္းပုိက္ခဲ့သည့္ ၿပီးခဲ့သည့္ႏွစ္ ၾသဂုတ္လကတည္းက သိန္းႏွင့္ခ်ီေသာ ယာဇီဒီလူမ်ိဳးမ်ားမွာ အိုးအိမ္စြန္႔ခြာ ထြက္ေျပးခဲ့ရသည္။

    “ကၽြန္မဟာ သားေကာင္ မဟုတ္ေတာ့ပါဘူး။ ယာဇီဒီလူမ်ိဳးေတြအေပၚ က်ေရာက္ခဲ့တဲ့ ဒီေဘးအႏၱရာယ္က ကၽြန္မတုိ႔ကုိ အားအင္ေတြ ပုိရွိေစခဲ့ပါတယ္။ အခုေတာ့ ကၽြန္မတုိ႔ဟာ ဘယ္သူအကူအညီမွ မလုိအပ္ေတာ့ဘူးဆုိတာ သိခဲ့ပါၿပီ။ ဘာ့ေၾကာင့္လည္းဆုိေတာ့ ကၽြန္မတုိ႔ ကုိယ့္ေျခေထာက္ေပၚ ရပ္တည္ႏုိင္ေနၿပီေလ” ဟု ဆုိဇာက ဆုိေလသည္။

    အီရတ္ႏုိင္ငံ၏ တုိင္းရင္းသားလူမ်ိဳးတစ္မ်ိဳးျဖစ္သည့္ ယာဇီဒီလူမ်ိဳးမ်ားမွာ ဇုိ႐ုိအက္စတာ၀ါဒကုိ အေျချပဳေသာ မက္ဆုိပုိေတးမီးယားမွ ေရွးေဟာင္း အယူ၀ါဒကုိ ယံုၾကည္ကုိးကြယ္ၾကသူမ်ားျဖစ္သည္။ ISIL ကေတာ့ ၎တုိ႔အား “မေကာင္းဆုိး၀ါးကုိ ကုိးကြယ္သူမ်ား” ဟု သတ္မွတ္ကာ ပစ္မွတ္ထား တုိက္ခုိက္ခဲ့ၾကသည္။

    ISIL ၎တုိ႔ေဒသအား ၀င္ေရာက္တုိက္ခုိက္ခဲ့သည့္ ပထမဆံုးေန႔မွာပင္ ဆုိဇာႏွင့္သူမ၏ မိသားစုမွာ အျခားေသာ ယာဇီဒီလူမ်ိဳး ေထာင္ေပါင္းမ်ားစြာႏွင့္ အတူ ဆင္ဂ်ာေတာင္ေပၚသုိ႔ ထြက္ေျပးခဲ့သည္။ ေဒသတြင္းမွ ကာ့ဒ္တပ္ဖြဲ႕၀င္မ်ားက ကာကြယ္ခဲ့ၾကေသာ္လည္း အင္အား မမွ်ေသာေၾကာင့္ ေနာက္ပုိင္းတြင္ ျပန္ဆုတ္ခဲ့ရၿပီး ယာဇီဒီလူမ်ိဳးမ်ားကေတာ့ ကာကြယ္ေပးမည့္သူမရွိ ျဖစ္ခဲ့ရသည္။

    မိမိတုိ႔ ကာကြယ္ေရးအတြက္ ျပင္ပအင္အားတစ္ခုတည္းကိုသာ အားမကုိးရန္ ဆံုးျဖတ္ခဲ့ၿပီးသည့္ေနာက္တြင္ေတာ့ ဆင္ဂ်ာေတာင္ကုန္းရွိ ယာဇီဒီျပည္သူမ်ားက ၎တုိ႔၏ ကိုယ္ပုိင္ ကာကြယ္ေရးတပ္ဖြဲ႕ကို စတင္ဖြဲ႕စည္းခဲ့သည္။ YBS တုိက္ခုိက္ေရးသမာမ်ားမွာ ဆီးရီးယားေျမာက္ပုိင္း ကာ့ဒ္ျပည္သူ႕စစ္ တပ္ဖြဲ႕ျဖစ္ေသာ ျပည္သူကာကြယ္ေရးတပ္ YPG၊ တူရကီဘက္မွ ကာ့ဒ္အလုပ္သမားပါတီ PKK တပ္ဖြဲ႕မ်ားႏွင့္အတူ ေလ့က်င္ခဲ့ၾကသည္။

    ဆင္ဂ်ာေတာင္ကုန္းတစ္၀ုိက္ရွိ တဲငယ္ေလးမ်ားတြင္ ယာဇီဒီလူမ်ိဳး ၁၀၀၀၀ ခန္႔မွာ ေနထုိင္ေနရၿပီး ISIL က ထိန္းခ်ဳပ္ထားေသာ ေဒသမ်ားကုိ စီး၍ ျမင္ေနရသည္။ ၎တုိ႔ထဲမွ ေရာ့ဂ္ဟာ ဟာဘာဘီဆုိသည့္ တပ္ဖြဲ႕၀င္တစ္ေယာက္က ဆင္ဂ်ာေဒသရွိ သူ၏မိသာစုတဲမွ မီးခုိမ်ား အလိပ္လုိက္တက္ သြားသည္ကုိ ေစာင့္ၾကည့္ေနသည္။ ေတာင္ေအာက္ေျခမွ ေပါက္ကြဲသံႀကီး ကလည္း ပဲ့တင္ထပ္သြားသည္။ သုိ႔ေသာ္လည္း ထုိေပါက္ကြဲမႈက ၎တုိ႔ကုိ မတုန္လႈပ္ေစေတာ့။ ထုိအရာမ်ိဳးမွာ ပံုမွန္ျဖစ္သြားၿပီဟု ဟာဘာဘီက ဆုိေလသည္။

    ဆင္ဂ်ာေတာင္ကုန္းေအာက္ပုိင္းရွိ လမ္းမ်ားတြင္ တုိက္ခုိက္မႈမ်ား မရွိသည့္အခါ သူႏွင့္ သူ၏ YBS တပ္ဖြဲ႕၀င္မ်ားက ေတာင္ကုန္း တစ္၀ုိက္တြင္ ကင္းလွည့္ေစာင့္ၾကပ္ၾကသည္ဟု ဟာဘာဘီက ေျပာသည္။

    “သူတုိ႔ (ISIL) ေတြဟာ အ႐ုိင္းအစုိင္းေတြပါ။ ကားဗံုးခြဲတာမ်ိဳး၊ အေသခံတုိက္ခုိက္တာမ်ိဳးကုိ မွီခုိေနၾကပါတယ္” ဟု ၎က ထပ္ေလာင္းေျပာၾကားခဲ့သည္။

    YBS တပ္ဖြဲ႕၀င္မ်ားမွာ နည္းလမ္းတက်ဖြဲ႕စည္းထားသည့္ အဖြဲ႕အစည္းမ်ိဳးမဟုတ္။ အဆီအေငၚမတည့္သည့္ စစ္ဘက္ဆုိင္ရာ၀တ္စံုႏွင့္ ပစၥည္းကိရိယာမ်ား ၀တ္ဆင္ထားေသာ  လူငယ္အမ်ိဳးသမီးမ်ားႏွင့္ အမ်ိဳးသားမ်ားမွာ တဲတစ္ခုမွတစ္ခုသုိ႔ ေရြ႕လ်ား သြားလာေနၾကသည္။ လက္နက္ခဲယမ္းထည့္ထားေသာ ခါးပတ္ကုိ ခႏၶာကိုယ္တြင္ ပတ္ထားသည့္ လူငယ္တစ္ေယာက္က ေရပံုးမ်ားကုိ တဲအတြင္းသုိ႔ သယ္လာၿပီး စက္ေသနက္တစ္လက္ကိုလည္း ေက်ာတြင္လြယ္ထားသည္။

    YBS မွ လူငယ္တုိက္ခုိက္ေရးသမားမ်ားမွာ ယာဇီဒီ ဒီမုိကရက္တစ္လႈပ္ရွားမႈ TEVDA ၏ ေခါင္းေဆာင္ စအီးဒ္ ဟာဆန္၏ လမ္းညႊန္မႈေအာက္တြင္ အဆုိပါ တဲမ်ား၌ စုးစည္းေနထုိင္ေနရျခင္း ျဖစ္သည္း YBS ျပည္သူ႕စစ္မ်ားအား TEVDA မွပင္ စပြန္ဆာေပးထား၏။

    စအီးဒ္ကုိယ္တုိင္မွာလည္း ေထာင္ကုန္းေပၚတြင္ ေနသူျဖစ္ၿပီး YBS မွာ အီရတ္ရွိ ယာဇီဒီလူ႕အဖြဲ႕အစည္းအတြက္ ပိုမုိေကာင္းမြန္ေသာ အနာဂတ္ဆီသုိ႔ ေလွ်ာက္လွမ္းရန္ ပထမဆံုးေျခလွမ္းပင္ျဖစ္သည္ဟု ၎က ယံုၾကည္ေနသည္။ ယာဇီဒီျပည္သူမ်ားအေနျဖင့္ ၎တုိ႔၏ ကိုယ္ပုိင္အစုိးရ လုိအပ္သည္ဟု စအီးဒ္ကဆုိၿပီး YBS ကာကြယ္ေရးတပ္ဖြဲ႕ႏွင့္အတူ ဆင္ဂ်ာရွိ ယာဇီဒီကုိယ္ပုိင္အုပ္ခ်ဳပ္ခြင့္ရေဒသ အတြက္ ေတာင္းဆုိထားသည္။

    “ကၽြန္ေတာ္တုိ႔ ယာဇီဒီေဒသ လုိခ်င္ပါတယ္။ ၿပီးေတာ့ အဲဒီေဒသကို ကာကြယ္ေပးမယ့္ YBS တပ္ဖြဲ႕ကိုလည္း လုိခ်င္ပါတယ္။ YBS နဲ႔ပတ္သက္လုိ႔ အခု ကၽြန္ေတာ္တုိ႔ စဥ္စားေနတာက ဒီအဖြဲ႕ ဒီထက္ပုိႀကီးလာဖုိ႔ပါ။ ဒီမွာရွိတဲ့လူအကုန္လံုးက အနာဂတ္မွာ ယာဇီဒီလူမ်ိဳးေတြနဲ႔ ဆင္ဂ်ာေဒသကုိ ကာကြယ္ဖုိ႔ ဒီမွာ ရွိပါလိမ့္မယ္။ ဒီေျမနဲ႔ ကၽြန္ေတာ္တုိ႔ရဲ႕ အယူ၀ါဒကုိ ကာကြယ္ဖုိ႔ ကၽြန္ေတာ္တုိ႔ စစ္တပ္တစ္တပ္ လုိခ်င္ပါတယ္” ဟု စအီးဒ္က ဆုိေလသည္။

    ဗီယင္နာတကၠသုိလ္မွ ပါေမာကၡတစ္ဦးျဖစ္သူ ေသာမက္စ္ ရွမစ္ဒင္ဂါ၏ အဆုိအရ ယာဇီဒီ ကိုယ္ပုိင္အုပ္ခ်ဳပ္ခြင့္ရေဒသ ျဖစ္ေပၚလာေရး လႈပ္ရွားမႈက ISIL အား တန္ျပန္တုိက္ခုိက္ျခင္းႏွင့္ ၿပီးခဲ့သည့္ႏွစ္ ၾသဂုတ္လက ကာ့ဒ္တပ္ဖြဲ႕မ်ား ဆင္ဂ်ာေဒသအား စြန္႔ခြာသြားၿပီးေနာက္ပုိင္း ပိုအားေကာင္းလာသည္ဟု ဆုိသည္။

    “ယာဇီဒီကုိယ္ပုိင္အုပ္ခ်ဳပ္ခြင့္ရေဒသ ကိစၥနဲ႔ပတ္သက္လုိ႔ ယာဇီဒီလူ႕အဖြဲ႕အစည္းအတြင္းမွာ မတူညီရဲ႕ သေဘာထား အေျမာက္အမ်ား ရွိေနပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ ထင္ရွားတာတစ္ခုကေတာ့ ၾသဂုတ္လကတည္းက ယာဇီဒီလူမ်ိဳး ေတာ္ေတ္ာမ်ားမ်ားဟာ ကာ့ဒ္ေတြနဲ႔ ပုိၿပီးကြာဟသြားၿပီလုိ႔ ယူဆခဲ့ၾကပါတယ္။ ၿပီးေတာ့ ကာ့ဒ္ေဒသ အစုိးရအဖြဲ႕နဲ႔အတူ ဒါမွတ္ဟုတ္ အီရတ္ရဲ႕ နယ္နမိတ္ကခြဲထြက္ၿပီး သီးျခား ကိုယ္ပုိင္အုပ္ခ်ဳပ္ခြင့္ရ ေဒသကုိ ထူေထာင္ခ်င္ခဲ့ၾကပါတယ္” ဟု ရွမစ္ဒင္ဂါက ေျပာၾကားခဲ့သည္။

    YBS တပ္ဖြဲ႕ တည္ရွိေနျခင္းက ယာဇီဒီလူ႕အဖြဲ႕အစည္းအား ကာကြယ္ႏုိင္ေရး ေျခလွမ္းတစ္ရပ္ျဖစ္သည္ဟု ရွမစ္ဒင္ဂါက ထည့္သြင္းေျပာၾကား ခဲ့ၿပီး ကိုယ္ပုိင္အုပ္ခ်ဳပ္ခြင့္ရေဒသအတြက္လည္း အေရးပါသည့္ ေျခလွမ္းဟု ဆုိခဲ့သည္။ ဟာဘာဘီကေတာ့ ထုိေမွ်ာ္လင့္ခ်က္ အမွန္တကယ္ျဖစ္လာေရးအတြက္ ရင္ဆုိင္သြားရန္ ဆႏၵရွိသည္ဟု ဆုိေလသည္။

    “အရင္ကေတာ့ ကၽြန္ေတာ္ဟာ ေက်ာင္းသားပါ။ ဒါေပမယ့္ အခုေတာ့ တုိက္ခုိက္ေရးသမားတစ္ေယာက္ ျဖစ္ေနပါၿပီ။ ဒါမ်ိဳးျဖစ္လာမယ္လုိ႔ စိတ္ေတာင္ မကူးခဲ့ပါဘူး။ ဒါေပမယ့္ ကၽြန္ေတာ္တို႔လူမ်ိဳးေတြ လုိအပ္သမွ် ကာလပတ္လုံး တုိက္ခုိက္ေရးသမားတစ္ေယာက္အေနနဲ႔ ဆက္ရွိသြားမွာပါ”

    Ref: aljazeera
    ေလးေမာင္ ဘာသာျပန္သည္။

  • အေမ့ခံ သူရဲေကာင္းမ်ား (သုိ႔) နာဇီလက္မွ ဂ်ဴးမ်ားကို သက္စြန္႔ ကယ္တင္ခဲ့သည့္ အလ္ေဘးနီးယား မြတ္စလင္မ်ား

    အေမ့ခံ သူရဲေကာင္းမ်ား (သုိ႔) နာဇီလက္မွ ဂ်ဴးမ်ားကို သက္စြန္႔ ကယ္တင္ခဲ့သည့္ အလ္ေဘးနီးယား မြတ္စလင္မ်ား

    ေဖေဖာ္ဝါရီ ၂၁ ၊ ၂၀၁၅
    M-Media
    righteous-muslims2
    – `မည္သူမဆုိ အသက္တစ္ေခ်ာင္းအား ကယ္တင္ခဲ့ပါက တစ္ကမၻာလံုးရွိ အသက္မ်ားကုိ ကယ္တင္ဘိသကဲ့သုိ႔ ျဖစ္၏´ (ေဘဘီလုိနီယန္း တဲလ္မူးဒ္-ဆန္ဒီဒရင္ ၄၊ ၈(၃၇က)) (ကုရ္အာန္ ၅၊ ၃၂)

    အထက္ပါ ပါဒေတာ္မွာ ဂ်ဴးဘာသာဝင္မ်ား၏ Talmud က်မ္းႏွင့္ အစၥလာမ္ဘာသာဝင္တုိ႔၏ ကုရ္အာန္က်မ္းတြင္ ေဖာ္ျပထားသည့္ ပါဒေတာ္ျဖစ္သည္။

    ဇန္န၀ါရီ ၂၇ ရက္ တြင္က်ေရာက္သည့္ Holocaust (နာဇီတုိ႔က ဂ်ဴးမ်ားအား သတ္ျဖတ္သည့္ အစီအစဥ္) ၏ ႏွစ္ပတ္လည္ေန႔တြင္ `လူေျဖာင့္လူမွန္မ်ား´ အေၾကာင္း ျပန္လည္ေအာက္ေမ့သတိရျခင္းမွာ ထုိက္တန္သည့္ ကိစၥျဖစ္သည္။ ထုိသူမ်ားမွာ အျခားသူမ်ားမဟုတ္။ နာဇီတုိ႔လက္မွ ဂ်ဴးမ်ားကုိ ကယ္တင္ခဲ့ေသာ မြတ္စလင္မ်ားပင္ျဖစ္၏။ နာဇီတုိ႔၏ ရက္စက္ၾကမ္းၾကဳတ္လွသည့္ Holocaust အစီအစဥ္တြင္ ဂ်ဴးမ်ားအား သက္စြန္႔ဆံဖ်ား ကယ္တင္ခဲ့ေသာ မြတ္စလင္မ်ား၏ အေၾကာင္းကုိ သိရွိသူ အလြန္နည္းေလသည္။

    စိတ္၀င္စားစရာအေကာင္းၿပီး လူသိနည္းသည့္ အခ်က္တစ္ခ်က္က အလ္ေဘးနီးယားတြင္ က်င့္သံုးခဲ့ေသာ ႐ုိးရာဓေလ့ထံုးတမ္းႏွင့္ ယဥ္ေက်းမႈမ်ားအေၾကာင္း ျဖစ္သည္။ အလ္ေဘးနီးယားတုိ႔၏ ေဖာ္ေရြမႈႏွင့္ ကာကြယ္ေပးမႈမွာ ေဒသအတြင္း ယဥ္ေက်းမႈအစိတ္အပုိင္း တစ္ခုအျဖစ္ ပါ၀င္ၿပီး၊ ၎ကို အစၥလာမ္၏ တန္ဖုိးမ်ားျဖစ္ေသာ ဧည့္၀တ္ေက်ပြန္မႈ၊ ဧည့္သည္မ်ား၊ ခရီးသြားမ်ားအား ေစာင့္ေရွာက္မႈတုိ႔ျဖင့္ ပုိမုိျပည့္စံုေစခဲ့သည္။

    Holocaust အခ်ိန္အတြင္း ဂ်ဴးလူမ်ိဳးအေရအတြက္ ျမင့္တက္လာသည့္ ႏုိင္ငံ ၂ ႏုိင္ငံရွိခဲ့သည္။ ဂရိႏုိင္ငံကဲ့သုိ႔ ေနရာမ်ိဳးရွိ ဂ်ဴးမ်ားကုိပင္ မရဏအက်ဥ္းစခန္းမ်ားျဖစ္သည့္ ေအာ့ဇ၀စ္၊ ဆုိဘီေဘာရ္ႏွင့္ ထရီဘလင္ကာသုိ႔ ပုိ႔ေသာ နာဇီတုိ႔၏ ဆုိးရြားသည့္အစီအစဥ္မွ လြတ္ေျမာက္ရန္ ဂ်ဴးအမ်ိဳးသား၊ အမ်ိဳးသမီး၊ ကေလး၊ လူႀကီးပါမက်န္ ၀င္ေရာက္လာျခင္းေၾကာင့္ျဖစ္သည္။ ဂ်ဴးလူဦးေရျမင့္တက္ လာသည့္ ႏုိင္ငံ ၂ ႏုိင္ငံမွာ အလ္ေဘးနီးယားႏွင့္ ဘူလ္ေဂးရီးယားႏုိင္ငံတုိ႔ျဖစ္သည္။ အလ္ေဘးနီးယားတြင္မူ ဂ်ဴးလူမ်ိဳးအေရအတြက္မွာ ယခင္က ၂၀၀ ခန္႔ရွိခဲ့ရာမွ စစ္ႀကီးအၿပီးတြင္ ၂၀၀၀ ေက်ာ္ျဖစ္လာသည္။

    ေျမာက္အာဖရိက၊ တူရကီတုိ႔ၿပီးေနာက္ ဂ်ဴးမ်ားကုိ ကယ္တင္ခဲ့သည့္ အလ္ေဘးနီးယားမြတ္စလင္မ်ား၏ အေၾကာင္းကုိ အနည္းငယ္သာ မွတ္တမ္းတင္ႏုိင္ခဲ့သည္။ သုိ႔ေသာ္လည္း ထုိအထဲမွာ အမ်ားစုကုိ ေသေသခ်ာခ်ာ စံုစမ္းစစ္ေဆးျခင္းမလုပ္ခဲ့ၾက။ အေရွ႕အလယ္ပုိင္းႏုိင္ငံေရး ကလည္း မြတ္စလင္လူ႕အဖြဲ႕အစည္း၏ သမုိင္းအေမြအႏွစ္ျဖစ္ေသာ ထုိဇာတ္လမ္းမ်ားကုိ စံုစမ္းစစ္ေဆးမႈျပဳရန္ ဆႏၵအား တျဖည္းျဖည္းလႊမ္းမုိးေပ်ာက္ကြယ္ေစခဲ့သည္။ အစၥလာမ္ႏွင့္ မြတ္စလင္အေၾကာင္း အဖ်က္ သေဘာျဖင့္သာ မီဒီယာမ်ားက ေဖာ္ျပေနသည့္ ယခုအခ်ိန္တြင္ အဆုိပါဇာတ္လမ္းမ်ားက မြတ္စလင္လူ႕အဖြဲ႕အစည္းအတြက္ ဂုဏ္ယူစရာ ခံစားမႈတစ္ခုကို ေပးအပ္ႏုိင္မည္ျဖစ္သည္။

    ဂ်ဴးမ်ားကို ကယ္တင္ခဲ့ေသာ မြတ္စလင္မ်ား ကြယ္လြန္သြားျခင္းႏွင့္အတူ ၎တုိ႔၏ ေဆာင္ရြက္ခ်က္ အမ်ားစုမွာလည္း ေမွးမွိန္ေပ်ာက္ကြယ္ ခဲ့ေပၿပီ။ အလ္ေဘးနီးယားမွ ထုိသူေတာ္ေကာင္းႀကီးမ်ား၏ ဇာတ္လမ္းအခ်ိဳ႕ကုိ ေဖာ္ျပခ်င္ေသးသည္။ ထုိအထဲမွ တစ္ဦးမွာ ယဒ္ဗာရွမ္ ဆုိသည့္ ပုဂၢဳိလ္ျဖစ္ၿပီး ခုိကိုးရာမဲ့ ဂ်ဴးလူမ်ိဳး ၇၁ ဦးအား နာဇီတုိ႔လက္မွကယ္တင္ခဲ့သူျဖစ္သည္။ မည့္သည့္ ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္မွမရွိဘဲ ခ်ိဳ႕တဲ့သူမ်ားကုိ ကူညီရမည့္စိတ္တစ္ခုတည္းျဖင့္ လုပ္သင့္လုပ္ထုိက္သည့္အလုပ္ကုိ လုပ္ခဲ့ျခင္းျဖစ္သည္။ ထုိကဲ့သုိ႔ အေၾကာင္းအရာ ေတာ္ေတာ္မ်ားမ်ားကုိ Faith Matters (http://faith-matters.org/) ဆုိသည့္ ၀ဘ္ဆုိက္တြင္ ေတြ႕ႏုိင္သည္။ ထုိ၀ဘ္ဆုိက္ေလးတြင္ ေလးစားအားက်စရာေကာင္းသည့္ လူေျဖာင့္လူမွန္မ်ား၏ အေၾကာင္းကို ေဖာ္ျပထားသည္။ ဥေရာပႏွင့္ အေရွ႕အလယ္ပုိင္း ႏုိင္ငံမ်ားတြင္ ဂ်ဴးမ်ားကုိ ကယ္တင္ထားၾကသူမ်ားလည္း ပါသည္။

    ဥပမာအေနျဖင့္ ထုတ္ျပရလွ်င္ ဇက္ဂ်္နီဘာ ဟာဒဂါႏွင့္ အဟ္မ္ ဆာဒစ္ဆုိသူ မြတ္စလင္ႏွစ္ဦးျဖစ္ၿပီး ေဘာ္လ္ကန္ေဒသ တြင္ ျငႇင္းပမ္းႏွိပ္စက္ ခံရသူဂ်ဴးမ်ားကုိ ေနရာ ထုိင္ခင္းေပးကာ၊ ေကၽြးေမြးေစာင့္ေရွာက္ ခဲ့သူမ်ားျဖစ္သည္။ ဂ်ာမန္စစ္သားမ်ားက ဂ်ဴးမ်ားအား လုိက္လံရွာေဖြၿပီး အက်ဥ္းစခန္းသုိ႔ ပုိ႔ေနေသာအခ်ိန္တြင္ ထြက္ေျပးလာေသာ ဂ်ဴးမိသားစုတစ္ခုေနရန္ ဇက္ဂ်္နီဘာက သူမ၏ အိမ္ကုိ ေပးခဲ့သည္။ အဟ္မဒ္ဆာဒစ္က ဂ်ာမန္တုိ႔မွာ ဂ်ဴးမ်ားကုိ အက်ဥ္းစခန္းသုိ႔ ပုိ႔ေနေၾကာင္း ရထားေပၚရွိ သူ၏ ဂ်ဴးသူငယ္ခ်င္းမ်ားအား သတိေပးခဲ့ၿပီး ထုိရထားမွ ကယ္ထုတ္ကာ ေနရာထိုင္ခင္းကုိ စီစဥ္ေပးခဲ့သည္။ ထုိ႔ေနာက္ အေထာက္အထားအတုမ်ားလုပ္ကာ အဆုိပါဂ်ဴးလူမ်ိဳးမ်ားအား နာဇီတုိ႔လက္မွ လြတ္ေျမာက္ေစခဲ့သည္။ အဟ္မဒ္မွာ ထုိလုပ္ရပ္အတြက္ နာဇီတုိ႔၏ ဖမ္ဆီးျခင္းကုိ ခံခဲ့ရၿပီး အသတ္ခံခဲ့ရသည္။ ဘ၀၏ ေနာက္ဆံုးရက္အနည္းငယ္ကုိ သူကိုယ္တုိင္ ဂ်ဴးသူငယ္ခ်င္းမ်ားကုိ ကယ္ထုတ္ေပးခဲ့သည့္ နာဇီရထားေပၚ၌ အဟ္မဒ္တစ္ေယာက္ ကုန္ဆံုးခဲ့ရေလသည္။

    အျခား အလ္ေဘးနီးယား ႏွစ္ဦးကေတာ့ ဒက္စတန္ ဘာလာႏွင့္ လီမာဘာလာတုိ႔ ဇနီးေမာင္ႏွံျဖစ္သည္။ စစ္ႀကီးျဖစ္ေနခ်ိန္ အစာေရစာရွားပါးသည့္ကာလတြင္ သူတုိ႔က ဂ်ဴးမိသားစုတစ္စုကုိ ကယ္တင္ခဲ့သည္။ ၁၉၄၁ ခုႏွစ္ ဂ်ာမန္တုိ႔ ကုိဆုိဗုိမွ ပရစ္တီးနားၿမိဳ႕ကုိ က်ဴးေက်ာ္ခ်ိန္ တူရကီမြတ္စလင္မ်ားက စာရြက္စာတမ္းမ်ားျဖင့္ အလ္ေဘးနီးယားသုိ႔ ပုိ႔လုိက္ေသာ `ေလဇာ´ မိသားစုျဖစ္သည္။ ခိုကုိးရာမဲ့ေနသည့္ ထုိမိသားစုမွာ အလ္ေဘးနီးယား ရွန္ဂ်ာ့ဂ်္ေဒသ ရြာတစ္ရြာရွိ ေတာင္ကုန္းမ်ားေပၚတြင္ ပုန္းေနရသည္။ ထုိစဥ္က မြတ္စလင္တုိ႔၏ ရမ္ဇာန္ဥပုသ္လျဖစ္ၿပီး ဂ်ဴးမ်ားအား လက္ခံပါက နာဇီတုိ႔၏ ေသဒဏ္ေပးျခင္းခံရမည္ကုိ သိရွိေသာ္လည္း ထုိရြာမွ ရြာသားမ်ားက `ေလဇာ´ မိသားစုအား ၾကည္ၾကည္ျဖဴျဖဴပင္ လက္ခံထားၾကကာ စား၀တ္ေနေရးအတြက္ ဘာလာတုိ႔ ေမာင္ႏွံႏွစ္ဦးကပင္ တာ၀န္ယူ၍ ျပဳစုေစာင့္ေရွာက္ေပးခဲ့သည္။ `ေလဇာ´ မိသားစုထဲက ဆာရာႏုိဗန္ဆုိသည့္ အမ်ဳိးသမီး ကုိယ္၀န္ေဆာင္ကာ မီးဖြားသည့္အခါတြင္လည္း လီမာက ကူညီေပးခဲ့၏။

    ဒက္စတန္တုိ႔ရြာမွာ ရြာငယ္ေလးျဖစ္ၿပီး လူစိမ္း ၁၈ ဦးခန္႔လာေရာက္ျခင္းမွာ ခဏခ်င္းပင္ ရြာအႏွံ႔ျပန္႔သြားကာ ဂ်ာမန္စစ္သားမ်ား ရွာေတြ႕သြားႏုိင္သည္။ သုိ႔ေသာ္လည္း ထုိအႏၱရာယ္ကုိ မေၾကာက္မရြံ႕ဘဲ ဂ်ဴးမိသားစုအား တာ၀န္ယူေစာင့္ေရွာက္ခဲ့သည့္ ဒက္စတန္တုိ႔ဇနီးေမာင္ႏွံ၏ လုပ္ရပ္မွာ သူရဲေကာင္းဆန္သည့္ လုပ္ရပ္လည္းျဖစ္သည္။ ထုိေဒသရွိ အလ္ေဘးနီးယား ရဲတပ္ဖြဲ႕ကလည္း မြတ္စလင္မ်ားမွာ ဂ်ဴးမ်ားအား ကာကြယ္ေပးထားသည္ကုိ သိသည္။ ထုိ႔ေၾကာင့္ ဂ်ာမန္မ်ားလာေရာက္ရွာေဖြသည့္အခါတြင္ မသိခ်င္ေယာင္ ေဆာင္ေနခဲ့၏။

    ဤအျဖစ္အပ်က္ဇာတ္လမ္းမ်ားက ကၽြႏု္ပ္တုိ႔အား လူေျဖာင့္လူမွန္မ်ားအေၾကာင္း ေျပာျပေနျခင္းပင္မဟုတ္ပါလား။ မွန္သည္ အမ်ားႀကီးေျပာျပေနသည္။ ဘာသာတရားက လူ႕အသက္မ်ားကယ္တင္ေစခ်င္သည့္စိတ္ဓာတ္ ျဖစ္ေပၚေၾကာင္း ျပေနသည္။ ဘာသာတရား မရွိေသာသူ၊ ဂ်ဴးမ်ား၊ ဂ်စ္ပစီမ်ား၊ လိင္တူခ်စ္သူမ်ားႏွင့္ မသန္စြမ္းသူမ်ားအား ကာကြယ္ေစာင့္ေရွာက္ေပးရမည္ဟု ယံုၾကည္ေသာသူမ်ားလည္း ရွိေနသည္။ `လူေျဖာင္လူမွန္´ ဘြဲ႕ကုိ ဂ်ဴးမ်ားကုိ ကယ္တင္ေသာသူမ်ားအား ေပးရမည္ဆုိလွ်င္ အစြန္းေရာက္ သီအုိရီမ်ားကုိေျခခံကာ အစြန္းေရာက္အျမင္မ်ားျဖင့္ ပစ္မွတ္ထားခဲ့သည့္ နာဇီတုိ႔လက္မွ ဂ်ဴးမ်ားကုိ ကယ္တင္ျခင္းဟူေသာ မွန္ကန္သည့္အလုပ္ကို လုပ္ေဆာင္ခဲ့သည့္ ဘာသာရွိသူမ်ား၊ ဘာသာမဲ့မ်ားလည္း ရွိေနေသးသည္။

    ဂ်ဴးႏွင့္ မြတ္စလင္တုိ႔၏ သမုိင္းမ်ားက ပဋိပကၡမ်ား၏ အရင္းမူလမ်ားထဲမွ တစ္ခုျဖစ္သည္ဟု ၾကားဖူးနား၀ျဖင့္ ဆုိလာလွ်င္ေတာ့ ထုိလူမွာ မွားယြင္းေနေပၿပီ။ မြတ္စလင္မ်ားမွာ တစ္နည္းနည္းျဖင့္ ဆုိးရြားၿပီး နာဇီမ်ားကုိ ေထာက္ခံသူမ်ားသာ ျဖစ္ၾကသည္ဟုေျပာကာ မြတ္စလင္ဆန္႔က်င္ေရးအမုန္းစကားမ်ားကုိ ျဖန္႔ျဖဴးၾကသူမ်ားမွာ Holocaust အစီအစဥ္တြင္ ဂ်ဴးမ်ားအား မြတ္စလင္မ်ားက ကယ္တင္ခဲ့သည္ဆုိသည့္ အဆုိပါ ဇာတ္လမ္းမ်ားကုိ မျမင္ႏုိင္၊ လက္မခံႏုိင္၍သာျဖစ္မည္။ လူလူခ်င္း ဆက္ဆံေရးကုိ ယံုၾကည္သူမ်ား၊ လူ႕အသက္မ်ားကုိ ကယ္တင္ခ်င္သူမ်ား၊ သတ္ျဖတ္မႈႏွင့္ လူမဆန္မႈမ်ားကုိ ေက်ာ္လႊားကာ ေအာင္ပြဲရယူခ်င္သူမ်ားအတြက္ အဆုိပါ ဇာတ္လမ္းမ်ားက ကုိးကားလုိက္နာစရာမ်ားျဖစ္သည္။ မည္သုိ႔ပင္ျဖစ္ေစ ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္ကုိျဖစ္ေစေသာ ထုိဇာတ္လမ္းမ်ားက အခ်ိန္အေတာ္ၾကာ ဆက္လက္ရွိေနမည္ျဖစ္သည္။ တစ္ဦးေပၚတစ္ဦး ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္ထားျခင္း၊ ဘ၀အမုိက္ အေမွာင္က်ခ်ိန္ တြင္ ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္ထားျခင္း၊ အသက္ရွင္လုိစိတ္ရွိျခင္းႏွင့္ ေအာင္ပြဲမ်ားကုိ ကာကြယ္လိုျခင္း စသည္တုိ႔ကုိလည္း ရရွိေပဦးမည္။

    ref:.huffingtonpost
    မိုးေဝ ဘာသာျပန္ဆိုသည္။

  • မတူကြဲျပားမႈမွသည္ ခ်စ္စရာဓေလ့ထံုးတမ္းအျဖစ္ ေပၚထြက္လာခဲ့သည့္ မေလးရွား လူ႕အဖြဲ႕အစည္း

    မတူကြဲျပားမႈမွသည္ ခ်စ္စရာဓေလ့ထံုးတမ္းအျဖစ္ ေပၚထြက္လာခဲ့သည့္ မေလးရွား လူ႕အဖြဲ႕အစည္း

    ေဖေဖာ္၀ါရီ ၁၉၊ ၂၀၁၅
    M-Media

    – မေလးရွားႏုိင္ငံမွာ မေလးလူမ်ိဳး၊ အိႏၵိယလူမ်ိဳး တ႐ုတ္လူမ်ိဳးႏွင့္ အျခားေသာ လူမ်ိဳးေပါင္းစံုတုိ႔ မ်ိဳးဆက္ေပါင္းမ်ားစြာ အတူတကြေနထုိင္လာၾကေသာ လူမ်ိဳးစံုဘာသာစံုရွိသည့္ ႏုိင္ငံတစ္ခုအျဖစ္ ေက်ာ္ၾကားသည္။

    လြန္ခဲ့သည့္ ႏွစ္ေပါင္းမ်ားစြာကပင္ ထုိလူမ်ိဳးစုေပါင္းစံုမွ ေရာစပ္ယွက္ႏြယ္ကာ တ႐ုတ္ႏွစ္ကူးပြဲေတာ္ကဲ့သုိ႔ ယဥ္ေက်းမႈဆုိင္ရာ ပြဲေတာ္မ်ားကုိ စုေပါင္းဆင္ႏႊဲၾကေသာ ဓေလ့ထံုးတမ္းအသစ္ႏွင့္ မိသားစုမ်ားလည္း ေပၚထြက္လာခဲ့ၾကသည္။

    ဆီလန္ေဂါျပည္နယ္တြင္ရွိေသာ တ႐ုတ္စားေသာက္ဆုိင္တစ္ခုတြင္ ဆီလန္ေဂါျပည္နယ္၏ ပထမဆံုး အမ်ိဳးသမီးလႊတ္ေတာ္ဥကၠဌ ဟန္နာယိုက မိသားစုႏွင့္အတူ စားေသာက္ပြဲက်င္းပရန္ ျပင္ဆင္ေနသည္။

    malay 2
    ဆီလန္ေဂါ လႊတ္ေတာ္ဥကၠဌ ဟန္နာယုိတုိ႔ ဇနီးေမာင္ႏွံႏွင့္ ႏွစ္ဖက္ေဆြမ်ိဳးမ်ား

    ဟန္နာယိုႏွင့္ ၎၏ ခင္ပြန္း ရာမန္ခ်န္ဒရန္ မူနီယန္ဒီတုိ႔၏ ႏွစ္ဖက္မိသားစုမ်ားမွာ ႏွစ္စဥ္ တ႐ုတ္ႏွစ္ကူး အားလပ္ရက္ေရာက္တုိင္း အတူတကြ စုေ၀းၾကၿပီး တ႐ုတ္ႏွစ္ကူးပြဲေတာ္ကုိ ဆင္ႏႊဲေလ့ရွိသည္မွာ ၎တုိ႔ႏွစ္ဦး မဂၤလာေဆာင္ခဲ့သည့္ ၂၀၀၈ ခုႏွစ္ကပင္ ျဖစ္ေလသည္။ ၎တုိ႔ မိသားစုမ်ားအတြက္ေတာ့ ထုိကဲ့သုိ႔ ဆင္ႏႊဲျခင္းက ဟန္နာ၏ ႐ုိးရာအေမြအႏွစ္အတြက္ ဆင္ႏႊဲျခင္းမ်ိဳးမဟုတ္ဘဲ လူမ်ိဳးစံုရွိသည့္ မေလးရွား၏ ပြဲေတာ္တစ္ခုအျဖစ္ ဆင္ႏႊဲျခင္းမ်ိဳး ျဖစ္ေလသည္။

    “ရာမန္ကုိ ကၽြန္မၾကည့္တဲ့အခါ သူ႕ကုိ မေလးရွားက အိႏၵိယလူမ်ိဳးတစ္ေယာက္လုိ႔ မျမင္ပါဘူး။ ရာမန္လုိ႔ပဲ ကၽြန္မ ျမင္ပါတယ္။ ဒီမွာရွိေနတဲ့ ကၽြန္မအမ်ိဳးသားဘက္က ေဆြမ်ိဳးေတြ၊ ကၽြန္မေယာင္းမနဲ႔ သူ႕ခ်စ္သူကုိလည္း ဒီလုိပဲျမင္ပါတယ္။ ဒါေၾကာင့္ ကၽြန္မတုိ႔အတူတကြ ဒီပြဲေတာ္ကုိ ဆင္ႏႊဲတဲ့အခါမွာ တကယ့္ကုိ တစ္သားတည္း ျဖစ္လာၿပီး ကၽြန္မတုိ႔ကေလးေတြအတြက္လည္း ဒါမ်ိဳးအေမြကုိ ေပးခ်င္ပါတယ္” ဟု ဟန္နာက ဆုိသည္။

    “အနာဂတ္မွာ သူတုိ႔ေလးေတြဟာ ဟာရီရာယာပြဲေတာ္ (အစၥလာမ္ဘာသာ၀င္တုိ႔၏ အီဒ္းပြဲေတာ္)၊ ေဒပါ၀ါလီပြဲေတာ္ေတြကုိ ဆင္ႏႊဲတာေတာင္မွ သူတုိ႔မွာ ရွက္ရြံ႕စိတ္ခံစားရေတာ့မွာ မဟုတ္ပါဘူး။ သူတုိ႔ဟာ လူမ်ိဳးေရးမ်က္လံုးေတြနဲ႔ ၾကည့္တာမ်ိဳးေတြ ရပ္သြားမွာျဖစ္ၿပီး၊ လူတုိင္းပါ၀င္ကာ ေပ်ာ္ရႊင္ၾကတဲ့၊ မေလးရွားႏုိင္ငံသားေတြ ဆင္ႏႊဲၾကတဲ့ ပြဲေတာ္အျဖစ္ ႐ႈျမင္လာပါလိမ့္မယ္”

    ထုိကဲ့သုိ႔ေသာ အေတြးအေခၚယူဆခ်က္မ်ားရွိသည္မွာ ဟန္နာတုိ႔ ဇနီးေမာင္ႏွံသာမဟုတ္။ ယေန႔ေခတ္မေလးရွားတြင္ လူမ်ိဳးျခားျခင္း၊ ဘာသာျခားျခင္း ေရာယွက္ဆက္ႏြယ္မႈမွာ သာမန္လုိျဖစ္လာေနၿပီး တ႐ုတ္ႏွစ္ကူးကဲ့သုိ႔ ယဥ္ေက်းမႈဆုိင္ရာပြဲေတာ္မ်ား ဆင္ႏႊဲျခင္းမွာလည္း လူမ်ိဳးစံုဘာသာစံုတုိ႔၏အႀကိဳက္ ျဖစ္လာခဲ့သည္။

    malay 1
    ဂ်က္စမင္တုိ႔ မိသားစု

    တ႐ုတ္အမ်ိဳးသမီးျဖစ္သူ ဂ်က္စမင္ ေတး အဘ္ဒူလာႏွင့္ သူမ၏ အိႏၵိယအမ်ိဳးသား မုိဟာမက္အုိမာရ္ နာသန္တုိ႔ ဇနီးေမာင္ႏွံကလည္း လူမ်ိဳးစံု ေပါင္းစည္းယွက္ႏြယ္မႈ၏ ေနာက္ထပ္ သာဓကတစ္ခု ျဖစ္သည္။ ၎တုိ႔ ႏွစ္ဦးစလံုးမွာ အစၥလာမ္ဘာသာ၀င္မ်ား ျဖစ္ၾကေသာ္လည္း ၎တုိ႔၏ ႏွစ္ဖက္ေဆြမ်ိဳးမ်ားက တ႐ုတ္ႏွင့္ အိႏၵိလူမ်ိဳးတုိ႔၏ ပြဲေတာ္မ်ားတြင္ အစၥလာမ္က တားျမစ္ထားေသာ ၀က္သားႏွင့္ အရက္ကဲ့သုိ႔ အရာမ်ိဳး မပါ၀င္ေစဘဲ ဂ်က္စမင္တုိ႔၏ ဇနီးေမွာင္ႏွံကုိ ဖိတ္ေခၚကာ အတူဆင္ႏႊဲၾကသည္။

    “မိသားစု ညစာထမင္း၀ုိင္းမွာဆုိရင္ ကၽြန္မရဲ႕ အေမက အသီးအရြက္နဲ႔ ဟာလာအစားအေသာက္ေတြကုိ စီစဥ္ခ်က္ျပဳတ္ေပးပါတယ္” ဟု ဂ်က္စမင္က ဆုိသည္။

    သုိ႔ေသာ္လည္း ဂ်က္စမင္ႏွင့္ အုိမာရ္တုိ႔ကေတာ့ ၎တုိ႔၏ ယဥ္ေက်းမႈမ်ားကုိ ကေလးမ်ားထံသုိ႔ ပုိမုိ မွ်ေ၀ေပးခ်င္ေနသည္။ ၎တုိ႔ ဇနီးေမာင္ႏွံမွာ Chindian Muslim Kiosk (တ႐ုတ္-အိႏၵိယ မြတ္စလင္စားေသာက္ဆုိင္) ဟု အမည္ရသည့္ စားေသာက္ဆုိင္ေလးတစ္ခုကုိ ဖြင့္လွစ္ထားသည္။ ထုိစားေသာက္ဆုိင္ေလးတြင္ တ႐ုတ္ဒင္ဆမ္းႏွင့္ တ႐ုတ္ဆန္ျပဳတ္မ်ားကုိ မြတ္စလင္မ်ားပါ စားေသာက္ႏုိင္ရန္အတြက္ ဟာလာလ္ျဖစ္ေအာင္ ျပင္ဆင္ေပးထားသည္။

    malay 3
    ဂ်က္စမင္တုိ႔ ဖြင့္ထားေသာ စားေသာက္ဆုိင္

    “အရသာရွိၿပီး စားလုိ႔ေကာင္းတဲ့ တ႐ုတ္အစားအေသာက္ေတြ၊ အိႏၵိယအစားအေသာက္ေတြကုိ ကၽြန္မတုိ႔ အျခားသူေတြကုိလည္း မွ်ေ၀ခ်င္ပါတယ္။ ဘာ့ေၾကာင့္လည္းဆုိေတာ့ တစ္ခ်ိဳ႕လူေတြက နည္းနည္းတြန္႔ဆုတ္ေနၾကၿပီး စားလုိ႔မရမွာကုိလည္း စုိးရိမ္ေနၾကတယ္ေလ” ဟု ဂ်က္စမင္က ဆုိေလသည္။

    ယခုႏွစ္တ႐ုတ္ႏွစ္ကူးတြင္ေတာ့ ဂ်က္စမင္တုိ႔ ဆုိင္ကေလးတြင္ လာေရာက္စားေသာက္ၾကသည့္ စားသံုးသူမ်ားအတြက္ တ႐ုတ္ႏွစ္ကူးမုန္႔အခ်ိဳမ်ားႏွင့္ လိေမၼာ္သီးမ်ားကုိလည္း ေမတၱာလက္ေဆာင္ မွ်ေ၀ေပးကာ မေလးရွား၏ ခ်စ္စရာေကာင္းသည့္ ၿငိမ္းခ်မ္းစြာ အတူယွဥ္တြဲေနထုိင္မႈကုိ ထင္ဟပ္ေနေစေတာ့သည္။

    Ref: channelnewsasia

  • သုသာန္ကုိ အိမ္လုပ္၍ နိစၥဓူ၀ ခက္ခဲစြာ ေလွ်ာက္လွမ္းေနရသည့္ ဂါဇာမွ ဘ၀မ်ား

    သုသာန္ကုိ အိမ္လုပ္၍ နိစၥဓူ၀ ခက္ခဲစြာ ေလွ်ာက္လွမ္းေနရသည့္ ဂါဇာမွ ဘ၀မ်ား

    ဇန္နဝါရီ ၂၄ ၊ ၂၀၁၅
    M-Media
    201511195332463621_20
    – ေဟရွမ္ အလ္-မုိဂ္ရာဘီတစ္ေယာက္ အိမ္၏ ဧည့္ခန္းအလယ္တြင္ ရပ္ေနၿပီး အျပင္ရွိ အုတ္ဂူႀကီး ႏွစ္ခုကုိ စူးစုိက္ၾကည့္ေနသည္။ သူ၏ ေဘ့စ္ေဘာဦးထုပ္ကုိ ခၽြတ္လုိက္ၿပီး အျခားလက္တစ္ဖက္ျဖင့္ ေခါင္းကုိ ပြတ္ကာ ဦးထုပ္ကုိ ျပန္ေဆာင္းလုိက္သည္။

    `ကၽြန္ေတာ့္မွာ ဒီေနရာကလြဲကုိ အျခားသိတဲ့ေနရာ မရွိပါဘူး´

    တာယာမ်ား၊ ထင္းေခ်ာင္းမ်ား၊ ပလတ္စတစ္ပံုးမ်ား၊ ဖိနပ္အေဟာင္းမ်ားႏွင့္ သံေခ်ာင္းအပုိင္းအစမ်ားျဖင့္ ျပည့္ေနေသာ တဲပုတ္အတြင္းမွ မုိဂ္ရာဘီက ေျပာေနသည္။

    ထုိအေျခအေနက ဂါဇာစီးတီးရွိ အလ္-ရွိခ္ရွာဘန္ သုသာန္မွ မုိဂ္ရာဘီ၏ ဘ၀ပင္ျဖစ္သည္။

    အသက္ ၄၃ ႏွစ္အရြယ္ ရွိၿပီျဖစ္သည့္ မုိဂ္ရာဘီတစ္ေယာက္ အုတ္ဂူမ်ားအၾကား ေဆာက္လုပ္ထားေသာ လက္ျဖစ္အိမ္ကေလးတြင္ ေနထုိင္ရသည့္ဘ၀မွာ မည္ကဲ့သုိ႔အဆံုးသတ္မည္ကုိ မေျပာတတ္။ သူသိသည္က ပါလက္စတုိင္းမ်ား မိမိတုိ႔၏ အမိေျမမွ အစၥေရး၏ ေမာင္းထုတ္ျခင္းကုိ ခံခဲ့ရသည့္ ၁၉၄၈ ခုႏွစ္မွစ၍ သူႏွင့္ သူ႕မိသားစုတစ္ခုလံုး သုသာန္အတြင္းရွိ ဤေနအိမ္တြင္သာ ဘ၀ခရီးလမ္းကုိ ျဖတ္သန္းခဲ့ရသည္ ဆုိသည္ပင္။

    `ကေလးေတြအတြက္ကေတာ့ ထိတ္လန္႔ တုန္လႈပ္ဖြယ္ရာပါပဲ´ ဟု သူကဆုိၿပီး မႏွစ္ၿမိဳ႕ဖြယ္ ဘ၀အေျခအေနေၾကာင့္ ကေလးမ်ားမွာ ေက်ာင္းတြင္လည္း မ်က္ႏွာငယ္ရသည္ဟု သူက ထပ္ေလာင္းေျပာၾကားခဲ့သည္။ မိသားစုအားေထာက္ပံ့ရန္အတြက္ ခက္ခဲသည္ဟုလည္း မုိဂ္ရာဘီက ထပ္ေျပာသည္။ ျမင္းျဖင့္ဆြဲသည့္ လွည္းကေလးျဖင့္ အိမ္နီးနားခ်င္းမ်ားအား လုိက္လံ ပုိ႔ေဆာင္ေပးသည့္ အလုပ္မွ တစ္ေန႔လွ်င္ ၀င္ေငြအနည္းငယ္သာရသည္။

    `အခ်ိန္အမ်ားစုကေတာ့ ကေလးေတြ ဗုိက္ဆာဆာနဲ႔ အိပ္ခဲ့ရတဲ့ အခ်ိန္ေတြပါပဲ။ ပုိးမႊားေတြ၊ ႂကြက္ေတြၾကားထဲမွာေပါ့ဗ်ာ´

    အလ္-ရွိခ္ ရွာဘန္ သုသာန္အတြင္း ဂါဇာျပည္သူမ်ားစြာမွာ အိမ္မ်ားေဆာက္၍ ေနၾကရသည္။ မည္သူမွ် မေနခ်င္ၾက။ သုိ႔ေသာ္လည္း ၎တုိ႔အေနျဖင့္ အျခား သြားစရာေနရာလည္း မရွိၾကေပ။

    ၂၀၁၄ ခုႏွစ္ အစၥေရး၏ တုိက္ခုိက္မႈအတြင္း ဗံုးမ်ားထိမွန္ခဲ့ေသာေၾကာင့္ ေနရာအခ်ိဳ႕က သုသာန္ဆုိသည္ထက္ အမႈိက္ပံုႏွင့္ ပုိတူေနသည္။ တစ္ခ်ိဳ႕ေနရာက သုသာန္၊ တစ္ခ်ိဳ႕ေနရာက သံတုိသံစ၊ သစ္တုိသစ္စမ်ား ပံုထားသည့္ေနရာ ျဖစ္ေနသည္။ အခ်ိဳ႕ေနရာကေတာ့ ၿမိဳ႕ျပင္မွ တဲစုရပ္ကြက္ႏွင့္တူ၏။ တစ္ေနရာတြင္ ညစ္ပတ္ေပေရေနေသာ ေၾကာင္တစ္ေကာင္က ငွက္ေသတစ္ေကာင္ကုိ ၿမိန္ေရယွက္ေရ စားေသာက္ေနသည္။ ေတာထေနေသာ ေျမပံုမ်ားေပၚတြင္ ပတ္၀န္းက်င္မွ စြန္႔ပစ္ထားေသာ အမႈိက္မ်ား၊ စားႂကြင္းစားက်န္မ်ား၊ ထင္းတုိထင္းစမ်ား၊ ၀ုိင္ယာႀကိဳးမ်ားႏွင့္ အ၀တ္စုတ္မ်ားျဖင့္ စုပံုေနသည္။ ကေလးမ်ားကေတာ့ အုတ္ဂူအႀကီးစားတစ္ခု၏ ေျပာင္ေခ်ာေနသာ ေက်ာက္ျပားေပၚ၌ ေဂၚလီလံုးမ်ားျဖင့္ ကစားေနၾက၏။

    `သိပ္ကုိ စိတ္ပ်က္စရာပါပဲ။ ကေလးေတြအတြက္ ပုိဆုိးတာေပါ့ဗ်ာ။ သူတုိ႔မွာ ကစားဖုိ႔ တစ္ျခားေနရာ မရွိဘူး။ ဒါ့ေၾကာင့္ ဒီေျမပံုေတြၾကားထဲမွာပဲ သူတုိ႔ ကစားရပါတယ္´

    အျခားေသာ ဂါဇာျပည္သူမ်ားက ထုိသုသာန္သုိ႔ လာေရာက္သည့္အခါ အုတ္ဂူမ်ားအၾကား ခုန္ေပါက္ေျပးလႊား ေဆာ့ကစားေနေသာ ကေလးမ်ားကိုေတြ႕ၿပီးစိတ္ဆုိးေဒါသထြက္ၾကသည္။ တစ္ခါတစ္ရံ ကေလးမ်ားအား ေအာ္ဟစ္ေငါက္ငမ္းမႈမ်ား၊ ႐ုိက္ႏွက္မႈမ်ားလည္း ရွိသည္ဟု သုသာန္အတြင္း ေနထုိင္ၾကသူမ်ားက ဆုိသည္။

    သုိ႔ေသာ္လည္း ေသေသသပ္သပ္မရွိသည့္ ဤသုသာန္၏ ေနရာတုိင္း၌ ဘ၀၏ လကၡဏာမ်ား ရွိေနေလ၏။ သစ္သားတုိင္ ၂ ေခ်ာင္းၾကားတြင္ ေနလွမ္းထားသည့္ အ၀တ္အထည္မ်ားက ေလေျပေလညႇင္းႏွင့္အတူ ေျခာက္ေသြ႕သြား၏။ သားငယ္ေလး တစ္ေယာက္ ႏုိ႔ဘူးခြံကုိ ဘီးတပ္ထားေသာ လွည္းကေလးအား ဟုိဟုိဒီဒီတြန္း၍ ကစားေနသည္။ သမီးငယ္ေလး တစ္ဦးကလည္း ပလတ္စတစ္ ကြင္းႏွစ္ခုကုိ တိပ္ျဖင့္ကပ္ကာ လုပ္ထားေသာ ခါးလွည့္ကြင္းျဖင့္ ေဆာ့ေန၏။ ဤေဒသတြင္ ေနအိမ္အပါအ၀င္ အရာအားလံုးမွာ အဖာအေထးမ်ားႏွင့္ပင္ျဖစ္ေလသည္။

    မုိဂ္ရာဘီ၏ အိမ္အျပင္ဖက္မွာေတာ့ တိတ္ဆိတ္ၿငိမ္သက္မႈအျပင္ ၂၀၁၄ ခုႏွစ္ အစၥေရး၏ က်ဴးေက်ာ္တုိက္ခုိက္မႈအတြင္း ေသဆံုးသြားခဲ့သူ ၂ ဦးကုိ ျမႇဳပ္ထားသည့္ အုတ္ဂူသစ္ႏွစ္ခုကို ေတြ႕ေနရသည္။ ထုိအထဲမွ တစ္ဦးမွာ အလ္-ရွိခ္ ရွာဘန္ သုသာန္တြင္ ေနထိုင္သူျဖစ္သည္။ သုသာန္အတြင္းေနထုိင္သူမ်ားမွာ ေသဆံုးသူမ်ား၏ ၀ိညာဥ္မ်ားႏွင့္ ထိစပ္ဆက္ႏြယ္မႈအတြက္ အထူးသတိထားၾကသည္ဟု ဟာရီမ္းကဆုိသည္။

    `ကၽြန္ေတာ္တုိ႔က အုတ္ဂူအေပၚမွာ အိပ္ၾကတာပါ။ လူေသေတြရဲ႕ အေပၚမွာေပါ့ဗ်ာ။ ညဘက္က်ရင္ ဟုိဟုိဒီဒီေတြ ကၽြန္ေတာ္တုိ႔ျမင္ရတယ္။ ကေလးေတြကလည္း အိပ္ေနရာကေန အလန္႔တၾကားႏုိးလာၿပီး `ကယ္ပါ၊ ကယ္ပါ´ လုိ႔ ေအာ္ၾကပါတယ္´

    ၈ တန္းတက္ေနေသာ မုိဟာမက္ ဆန္ဘူလ္က ထုိကဲ့သုိ႔ေသာေနရာတြင္ မေနခ်င္ေတာ့ဟု ၀န္ခံခဲ့ေသာ္လည္း  အုတ္ဂူမ်ားကုိ မေၾကာက္ဟု သတိၱခဲေလးက ဆုိ၏။

    `အလႅာဟ္အရွင္ျမတ္ကလြဲလုိ႔ ကၽြန္ေတာ္ ဘာကုိမွ မေၾကာက္ပါဘူး။ ညဘက္ေတြေတာင္မွာ ကၽြန္ေတာ္ထြက္လာၿပီး အုတ္ဂူေတြေပၚမွာ ကစားပါတယ္။ အျခားကေလးေတြကေတာ့ ေၾကာက္တာေပါ့ဗ်ာ။ ကၽြန္ေတာ္ကေတာ့ မေၾကာက္ပါဘူး´

    အဆုိပါ သုသာန္က ျပည္သူပုိင္ေနရာျဖစ္ေသာ္လည္း အစုိးရက ၎တုိ႔အား ေနခြင့္ျပဳထားသည္ဟု သူတုိ႔ကဆုိသည္။ အဘယ့္ေၾကာင့္ဆုိေသာ္ ၎တုိ႔အား ျပန္လည္ေနရာခ်ထားေရး အတြက္ ေငြသံုးစြဲဖုိ႔ မလုိေသာေၾကာင့္ ျဖစ္သည္။ သုိ႔ေသာ္လည္း သုသာန္အတြင္း အိမ္ရာသစ္မ်ား တုိးခ်ဲ႕ ေဆာက္လုပ္မႈကုိေတာ့ တားျမစ္ထားသည္။

    ပါလက္စတုိင္း သာသနာေရးရာ၀န္ႀကီးဌာနမွ ဒါ႐ုိက္တာျဖစ္သူ မြန္ဇာ မူဂါရီက အစုိးရေနျဖင့္ ထုိသူမ်ားအတြက္ ေနစရာအိမ္ရာမ်ား ရွာေဖြေပးမည္ဟု ၀န္ခံခဲ့သည္။ သုိ႔ေသာ္လည္း မည္သည့္အခ်ိန္တြင္ျဖစ္မည္၊ မည္သည့္ေနရာျဖစ္မည္ဆုိသည္ကုိေတာ့ ၎ကုိယ္တုိင္လည္း မေျပာတတ္။

    `သုသာန္မွာေနတဲ့လူေတြကုိ ေထာက္ပံ့တာေတြရပ္ဖုိ႔၊ ကန္႔သတ္မႈေတြလုပ္ဖုိ႔၊ ဒဏ္ေၾကးေတြ ေကာက္ခံဖုိ႔ ျမဴနီစီပယ္ဌာနကုိ ကၽြန္ေတာ္တုိ႔ ၀န္ႀကီးဌာနက ေျပာထားပါတယ္။ ဒါေတြအားလံုးဟာ သုသာန္နယ္နမိတ္ကုိ ကာကြယ္ဖုိ႔ လုပ္တာပါ´ ဟု မူဂါရီက ေျပာခဲ့သည္။

    ထုိသုသာန္တြင္ေနထုိင္သူ ကမီလီယာ ကူေဟးလ္တစ္ေယာက္ အပ်က္အစီးမ်ားႏွင့္ ျပန္႔က်ဲေနသည့္ ခ်ိဳင့္တစ္ခုကုိ စုိက္ၾကည့္ေနသည္။ ထုိေနရာက ၂၀၁၄ခုႏွစ္ ဇူလိုင္လ အစၥေရးတုိ႔ က်ဴးေက်ာ္တုိက္ခုိက္ျခင္းမျပဳမီ သူမ၏ေနအိမ္ ျဖစ္ခဲ့သည္။ ဤသုသာန္တြင္ ေနထုိင္ၾက သူမ်ားမွာ ယခုလက္ရွိအခ်ိန္တြင္ ပို၍ ထိခိုက္ခံစားေနရၿပီး ႏုိင္ငံတကာအသုိင္းအ၀ုိင္းမွ ၾကား၀င္ေျဖရွင္းေပးမႈမ်ား လုိအပ္ေနသည္ဟု ကူးေဟးလ္က ဖြင့္ဟခဲ့သည္။

    `ဒီေနရာကုိ စြန္႔ခြာၿပီး ကေလးရဲ႕ ဘ၀ေလးေတြ ေကာင္းသြားဖို႔သာ ကၽြန္မအလုိရွိပါတယ္။
    ဒီမွာက အစားအေသာက္လည္း မရွိဘူး။ ခ်က္စရာလည္း ဘာမွမရွိဘူး။ ကေလးေတြ မွဲ႔တစ္ေပါက္ မစြန္းဖုိ႔ ေန႔ေရာညပါ ကၽြန္မက ေစာင့္ေရွာက္ေနရပါတယ္။ ဒီေနရာဟာ အႏၱရာယ္ရွိတဲ့ေနရာပါ။ ဒါေပမယ့္လည္း ကၽြန္မတုိ႔ ဘယ္သြားရမလဲရွင္´

    ကူေဟးလ္က သူမ၏ ဒုကၡသုကၡမ်ားကုိ ဖြင့္ဟျခင္းျဖစ္သည္။

    ေဒသခံအစုိးရကလည္း ၎တုိ႔အား ကူညီျခင္းမရွိဟု ဟာရီမ္းကဆုိသည္။ ထုိ႔ေၾကာင့္ ကူညီေထာက္ပံ့မႈမ်ားမွာ ျပင္ပအဖြဲ႕အစည္းမ်ားမွ လာၾကသည္။ လံုေလာက္သည့္ ေငြေၾကး မရွိျခင္းေၾကာင့္ သုသာန္အတြင္း ေနထုိင္သူမ်ားက ၎တုိ႔ကုိယ္တုိင္လည္း ေရႊ႕ေျပာင္း မေနထုိင္ႏုိင္ၾက။ ယခင္ ႏုိင္ငံတကာမွ အကူအညီေတာင္းထားမႈမွာလည္း သတင္းသဲ့သဲ့ပင္ မၾကားရ။ ၂၀၁၄ ခုႏွစ္ အစၥေရး၏ က်ဴးေက်ာ္တုိက္ခုိက္မႈ ၿပီးကတည္းက ၎တုိ႔၏အေျခအေနမ်ားမွာ ပုိ၍ ဆုိးရြားလာခဲ့သည္ဟု ဟာရီမ္းက ထည့္သြင္း ေျပာၾကားခဲ့သည္။

    သူငယ္ခ်င္းေရာင္းရင္းတစ္ဦး၏ အုတ္ဂူကုိ ဟာရီးမ္က ၾကည့္ေနသည္။ ထုိသူမွာ ဤေနရာတြင္ေမြး၊ ဤေနရာတြင္ႀကီး၍၊ ဤေနရာတြင္ပင္ ေသဆံုးခဲ့ရသူျဖစ္သည္။

    `အကူအညီလုိခ်င္ပါတယ္။ တစ္ျခားေနရာမွာလည္း ကၽြန္ေတာ္တုိ႔ ေနခ်င္ပါတယ္။ ဒီသုသာန္ထက္ ပုိေကာင္းတဲ့ ဘယ္ေနရာမဆုိေပါ့ဗ်ာ´

    ဟာရီးမ္၏အသံမွာ တိမ္၀င္၍ သြားေလ၏။

    ref:Aljazeera
    ေလးေမာင္(M-Media) ျမန္မာျပန္ဆိုသည္။