News @ M-Media

Tag: Germany Muslim

  • မုဟမၼဒ္သခင္လက္ထက္က ကုရ္အာန္က်မ္းေတာ္ျမတ္အပုိင္းအစကုိ ဘာလင္တြင္ ထိန္သိမ္းထား

    မုဟမၼဒ္သခင္လက္ထက္က ကုရ္အာန္က်မ္းေတာ္ျမတ္အပုိင္းအစကုိ ဘာလင္တြင္ ထိန္သိမ္းထား

    ဧၿပီ ၇၊ ၂၀၁၅
    M-Media

    5-4-15_Quran-Prophet-Era

    – သိပၸံနည္းက် စမ္းသပ္မႈမ်ားအရ တမန္ေတာ္ မုဟမၼဒ္သခင္ (ၿငိမ္းခ်မ္းသာယာမႈ သက္ေရာက္ပါေစ) လက္ထက္က ေရးသားခဲ့သည္ဟု သိရွိရေသာ ကုရ္အာန္က်မ္းေတာ္ျမတ္ အစိတ္ပုိင္းတစ္ခုကုိ ဘာလင္ၿမိဳ႕ရွိ ျပည္နယ္စာၾကည့္တုိက္တြင္ ထိန္းသိမ္းထားရွိသည္ဟု သိရသည္။

    ေစာေစာပုိင္း အစၥလာမ့္ေခတ္ကာလမွ ေတြရခဲေသာ အဆုိပါ ကုရ္အာန္က်မ္းေတာ္ျမတ္ အစိတ္အပုိင္းမွာ ၇ မ်က္ႏွာရွိၿပီး သားေရေပၚတြင္ ေရးသားထားျခင္း ျဖစ္သည္။ ဇူးရခ်္ၿမိဳ႕ရွိ ဓာတ္ခြဲခန္းတြင္ စမ္းသပ္စစ္ေဆးမႈမ်ားအရ ေအဒီ ၆၀၆ ႏွင့္ ၆၅၂ အၾကား ေရးသားထားျခင္းျဖစ္သည္ဟု ေတြ႕ရွိခဲ့ရသည္။

    ျပည္နယ္စာၾကည့္တုိက္မွ ေျပာေရးဆုိခြင့္ရွိသူ တစ္ဦး၏ ေျပာၾကားခ်က္အရ ဥေရာရွိ ကုရ္အာန္က်မ္းေတာ္ျမတ္ မိတၱဴမ်ားကုိ စမ္းသပ္စစ္ေဆးေသာ စီမံကိန္း “Corpus Coranicusm” ၏ အစိတ္အပုိင္းအျဖစ္ အဆုိပါ ကုရ္အာန္က်မ္းေတာ္ျမတ္ အစိတ္အပုိင္းကုိ စစ္ေဆးခဲ့ျခင္းျဖစ္ေၾကာင္း Maerkischer Allgemeine Zeitung သတင္းစာက ေဖာ္ျပခဲ့သည္။

    ထုိ ကုရ္အာက်မ္းေတာ္ျမတ္ အစိတ္အပုိင္းကုိ ဘာလင္ျပည္နယ္စာၾကည့္တုိက္တြင္ သိမ္းဆည္းထားသည္မွာ ႏွစ္ေပါင္း ၁၀၀ ေက်ာ္ရွိေနၿပီျဖစ္ၿပီး အီဂ်စ္သိပၸံပညာရွင္တစ္ဦး၏ အေမြအႏွစ္မ်ားထဲမွ တစ္ခုျဖစ္ကာ ၁၉ ရာစုအဆံုးပုိင္း၊ သုိ႔မဟုတ္ ၂၀ ရာစုအစပုိင္းတြင္ ဂ်ာမနီသုိ႔ ယူေဆာင္လာသည့္ ယူဆရသည္။

    ကုရ္အာန္က်မ္းေတာ္ျမတ္မွာ ဘုရားသခင္ထံက တမန္ေတာ္မုဟမၼဒ္ထံ ေကာင္ကင္တမန္ႀကီး ဂ်ီဘရာအီလ္မွ တဆင့္ အခ်ိန္အပုိင္းအျခားအလုိက္ ခ်ေပးျခင္းခံရသည့္ က်မ္းျဖစ္သည္ဟု အစၥလာမ္ဘာသာ၀င္မ်ားက ယံုၾကည္ၾကသည္။

    ကုရ္အာန္က်မ္းေတာ္ျမတ္၏ မူရင္းမွာ အာရဘီစာေပျဖင့္ျဖစ္ၿပီး လက္ရွိအခ်ိန္တြင္ ဘာသာစကားမ်ိဳးစံုျဖင့္ ဘာသာျပန္ဆုိၿပီး ျဖစ္သည္။ လြန္ခဲ့သည့္ ႏွစ္ေပါင္း ၁၄၀၀ ေက်ာ္က က်ေရာက္ခဲ့ၿပီးျဖစ္သည့္ ကုရ္အာန္က်မ္းေတာ္ျမတ္မွာ ယခုအခ်ိန္အထိ ဗ်ည္းတစ္လံုး၊ သရတစ္လံုးမွ ေျပာင္းလဲျခင္းမရွိဘဲ မူရင္းအတုိင္း တည္ရွိေနသည္။

    Ref: Onislam

  • ျပည္နယ္အခ်ိဳ႕တြင္ ဟီဂ်ဘ္၀တ္ဆင္မႈ ပိတ္ပင္ျခင္းအား ဂ်ာမနီအေျခခံဥပေဒခံု႐ံုး ပယ္ဖ်က္

    ျပည္နယ္အခ်ိဳ႕တြင္ ဟီဂ်ဘ္၀တ္ဆင္မႈ ပိတ္ပင္ျခင္းအား ဂ်ာမနီအေျခခံဥပေဒခံု႐ံုး ပယ္ဖ်က္

    မတ္ ၁၄၊ ၂၀၁၅
    M-Media

    13-3-15_Germany-Reverses-Teachers-Hijab-Ban

    – ျပည္နယ္အခ်ိဳ႕ရွိ စာသင္ေက်ာင္းမ်ားတြင္ မြတ္စလင္ဆရာမမ်ား ဟီဂ်ဘ္၀တ္ဆင္ခြင့္အား တားျမစ္ထားမႈကုိ ဂ်ာမနီ အျခေခံဥပေဒခံု႐ံုးက ပယ္ဖ်က္လုိက္ၿပီး ၁၂ ႏွစ္တာ ၾကာျမင့္ခဲ့သည့္ အဆုိပါတားျမစ္မႈကုိ အဆံုးသတ္လုိက္သည္ဟု သိရသည္။

    “ဒါဟာ ဂ်ာမနီက မြတ္စလင္အမ်ိဳးသမီးေတြအတြက္ စစ္မွန္တဲ့ဘ၀ကုိ အသိအမွတ္ျပဳလုိက္တာ ျဖစ္ပါတယ္။ ၿပီးေတာ့ သူတုိ႔ကုိ လူ႕အဖြဲ႕အစည္းမွာ တန္းတူညီတဲ့ ႏုိင္ငံသားေတြအျဖစ္ ပါ၀င္ဖုိ႔ ခြင့္ျပဳလုိက္တာလည္း ျဖစ္ပါတယ္” ဟု ဂ်ာမနီမြတ္စလင္ဗဟိုေကာင္စီမွ ထုတ္ျပန္ေသာ ေၾကညာခ်က္တြင္ အေထြေထြအတြင္းေရးမွဴး ႏူရ္ဟန္ ဆြိဳင္ကန္က ေျပာၾကားခဲ့သည္။

    ဂ်ာမနီရွိ ျပည္နယ္အခ်ိဳ႕တြင္ ဟီဂ်ဘ္၀တ္ဆင္မႈအား ပိတ္ပင္ထားသည့္ ဥပေဒမွာ ဖြဲ႕စည္းပံုအေျခခံဥပေဒႏွင့္ မညီညြတ္ဟု အေျခခံဥပေဒဆုိင္ရာခံု႐ံုးက သတ္မွတ္ခဲ့ၿပီးေနာက္ ထုိဥေပဒအား ဖ်က္သိမ္းခဲ့ျခင္းကို ရည္ညႊန္း၍ ဆြိဳင္ကန္က ထုိကဲ့သို႔ မွတ္ခ်က္ေပးခဲ့ျခင္းျဖစ္သည္။

    ၂၀၀၃ ခုႏွစ္တြင္ ဂ်ာမနီ၏ ျပည္နယ္ ၁၆ ခုမွ ၆ ျပည္နယ္က စာသင္ေက်ာင္းမ်ားရွိ မြတ္စလင္ဆရာမမ်ား ဟီဂ်ဘ္၀တ္ဆင္ျခင္းကုိ တားျမစ္ခဲ့သည္။ အဆုိပါတားျမစ္မႈကို ႏုိင္ငံတကာ လူ႕အခြင့္အေရးအဖြဲ႕မ်ားက ေ၀ဖန္ခဲ့ၾကၿပီး၊ မိမိတုိ႔အခြင့္အေရး၏ အႏွစ္သာရကုိ ခ်ိဳးေဖာက္ေသာဥပေဒမ်ားျဖင့္ ပစ္မွတ္ထားျခင္း ခံေနရသည္ဟု ခံစားေနရေသာ မြတ္စလင္အမ်ိဳးသမီးမ်ားအား ခြဲျခားဆက္ဆံမႈအျဖစ္ သတ္မွတ္ခဲ့သည္။

    ထုိသုိ႔ ဟီဂ်ဘ္ပိတ္ပင္မႈကုိ ပယ္ဖ်က္ျခင္းႏွင့္ပတ္သက္၍ တရားသူႀကီးက “ဦးေခါင္းၿခံဳထည္၊ ဒါမွမဟုတ္ ဘာသာေရးဆုိင္ရာအရ သတ္မွတ္ထားတဲ့ အျခားေသာ၀တ္စားဆင္ယင္မႈေတြအေပၚ အက်ံဳး၀င္တဲ့ ပိတ္ပင္ထားမႈဟာ ဘာသာေရးလြတ္လပ္ခြင့္ဆုိတဲ့ ဖြဲ႕စည္းပံုအေျခခံဥပေဒက ေပးထားတဲ့ အခြင့္အေရးကို ခ်ိုးေဖာက္တာျဖစ္ပါတယ္” ဟု ေျပာၾကားခဲ့သည္။

    ထုိ႔ျပင္ သိသာထင္ရွားသည့္ အႏၱရာယ္ သုိ႔မဟုတ္ ေက်ာင္း၏ ၿငိမ္းခ်မ္းေရးကို ေႏွာက္ယွက္သည့္ အေျခအေနမ်ိဳးတြင္မွသာ ထုိအခြင့္အေရးကို ပိတ္ပင္ႏုိင္သည္ဟု ထပ္ေလာင္းေျပာၾကားခဲ့သည္။

    အဆုိပါဆံုးျဖတ္ခ်က္မွာ ေနာ့႐ြိဳင္း ၀က္စ္ဖာလီယာေဒသရွိ မြတ္စလင္ေက်ာင္းဆရာမႏွစ္ဦး၏ ဦးတုိက္ေလွ်ာက္ထားမႈကုိ စံုးစမ္းစစ္ေဆးၿပီးေနာက္ ထြက္ေပၚလာျခင္းလည္း ျဖစ္သည္။ ထုိဆရာမႏွစ္ဦးတြင္ တစ္ဦးမွာ ဟီဂ်ဘ္၀တ္ဆင္မႈေၾကာင့္ အလုပ္မွ ထုတ္ပယ္ခံခဲ့ရၿပီး အျခားတစ္ဦးမွာလည္း စာျဖင့္ သတိေပးျခင္း ခံခဲ့ရသည္။

    မြတ္စလင္ဆရာမမ်ားအား ဘာသာေရးသြန္သင္ခ်က္အတုိင္း ၀တ္စားဆင္ယင္ျခင္းကုိ ထုိကဲ့သုိ႔ ပိတ္ပင္ေသာ္လည္း ခရစ္ယာန္မ်ားႏွင့္ ဂ်ဴးမ်ားကုိမူ ၎တုိ႔၏ ဘာသာေရး သြန္သင္မႈအတုိင္း ၀တ္စားဆင္ယင္ရန္ ေနာ့႐ြိဳင္း ၀က္စ္ဖာလီယာတြင္ ခြင့္ျပဳထားသည္။

    ဟီဂ်ဘ္မွာ မြတ္စလင္အမ်ိဳးသမီးမ်ား မျဖစ္မေန၀တ္ဆင္ရမည့္ အရာအျဖစ္ အစၥလာမ္က ႐ႈျမင္ေသာ္လည္း တစ္ဦးတစ္ေယာက္၏ ဘာသာအယူ ယံုၾကည္သက္၀င္မႈကုိ ေဖာ္ျပသည့္ ဘာသာေရးသေကၤတအျဖစ္ သတ္မွတ္ထားျခင္းမ်ိဳး မဟုတ္ေပ။

    ဂ်ာမနီတြင္ အစၥလာမ္ဘာသာကုိ သက္၀င္ယံုၾကည္သူဦးေရမွာ ၄ သန္းခန္႔ရွိၿပီး ၿမိဳ႕ေတာ္ဘာလင္တြင္ပင္ ၂၂၀၀၀၀ ခန္႔ ရွိေနသည္။ မ်ားမၾကာေသးမီကပင္ ဂ်ာမနီတြင္ မြတ္စလင္မ်ားအေပၚ ရန္လုိမႈမ်ား ႀကီးထြားလာခဲ့ၿပီး Munster တကၠသုိလ္၏ စစ္တမ္းေကာက္ယူမႈမ်ားအရ ဂ်ာမနီမွာ အျခားေသာ ဥေရာပႏုိင္ငံမ်ားထက္ပုိ၍ မြတ္စလင္မ်ားေပၚ မေကာင္းသည့္အျမင္မ်ားျဖင့္ ႐ႈျမင္ၾကသည္ဟု ေဖာ္ျပထားသည္။

    Ref: Onislam

  • ဂ်ာမနီႏွင့္ ဖင္လန္ႏုိင္ငံရွိ ေရဒီယုိမ်ားတြင္ ကုရ္အာန္က်မ္းေတာ္ျမတ္ကုိ အနက္ဖြင့္ဆုိခ်က္ႏွင့္တကြ ထုတ္လႊင့္သြားမည္

    ဂ်ာမနီႏွင့္ ဖင္လန္ႏုိင္ငံရွိ ေရဒီယုိမ်ားတြင္ ကုရ္အာန္က်မ္းေတာ္ျမတ္ကုိ အနက္ဖြင့္ဆုိခ်က္ႏွင့္တကြ ထုတ္လႊင့္သြားမည္

    မတ္ ၂၊ ၂၀၁၅
    M-Media

    quran

    – အစၥလာမ္ႏွင့္ ပတ္သက္၍ ျပည္သူမ်ား၏ အသိပညာ တုိးပြားေစရန္အတြက္ က်မ္းေတာ္ျမတ္မွ ပါဒေတာ္မ်ား၏ အဓိပၸါယ္၊ အနက္ဖြင့္ဆုိခ်က္မ်ားႏွင့္တကြ ဖင္လန္ႏွင့္ ဂ်ာမနီရွိ ေရဒီယိုဌာနမ်ားမွ အပတ္စဥ္ ထုတ္လႊင့္ေပးေတာ့မည္ဟု သိရသည္။

    “ကၽြန္ေတာ္ျပန္တဲ့ ဘာသာျပန္ ဖတ္ၾကားတာကုိ ၾကားရမွာ သိပ္ေကာင္းပါတယ္။ ကုရ္အာန္းက်မ္းေတာ္ျမတ္ တစ္အုပ္လံုးကို ထုတ္လႊင့္ဖုိ႔ဟာ အေရးႀကီးၿပီး အစၥလာမ္ဟာ ဆုိးတယ္၊ အၾကမ္းဖက္တယ္။ ဒါမွမဟုတ္ အစၥလာမ္ဟာ လွပတယ္၊ ေကာင္းမြန္တယ္ဆုိတဲ့ အစိတ္အပုိင္းေလးေတြကုိပဲ ထုတ္ျပတာမ်ိဳး မျဖစ္ရပါဘူး။ ပါဒေတာ္အားလံုးက နားေထာင္သူေတြ ဆံုးျဖတ္ဖုိ႔အတြက္ ျဖစ္ေစမွာပါ” ဟု ကုရ္အာန္က်မ္းေတာ္ျမတ္ကုိ ဖင္လန္ဘာသာသုိ႔ ျပန္ဆုိခဲ့သူ ပေရာ္ဖက္ဆာ ဂ်က္ကုိ ဟာမီန္း-အန္႔တီလာက ဖင္လန္ ေရဒီယုိကုမၸဏီ Yle ၏ Radio 1 သုိ႔ ေျပာၾကားခဲ့သည္။

    Yle ကုမၸဏီက ေဆာင္ရြက္မည့္ ထုိ ထုလႊင့္ျခင္းအစီအစဥ္မွာ တစ္ႀကိမ္လွ်င္ နာရီ၀က္စီၾကာျမင့္မည္ျဖစ္ၿပီး အပုိင္းေပါင္း ၆၀ ပါ၀င္မည္ျဖစ္သည္။ အပုိင္းတစ္ခုခ်င္းစီတြင္ ဖင္လန္မြတ္စလင္လူ႕အဖြဲ႕အစည္း ေခါင္းေဆာင္ အီမာမ္ အနတ္စ္ ဟက္ဂ်ာႏွင့္ ပါေမာကၡ ဟာမီန္း အန္႔တီလာတုိ႔၏ ေဆြးေႏြးခန္းလည္း ပါ၀င္မည္ျဖစ္သည္။

    ၎တုိ႔ႏွစ္ဦးမွာ ဖတ္ၾကားခဲ့သည့္ ကုရ္အာန္က်မ္းေတာ္ျမတ္ ပါဒေတာ္၏ ဘာသာေရးႏွင့္ သမုိင္းေၾကာင္းဆုိင္ရာမ်ားကုိ ေဆြးေႏြးသြားမည္ျဖစ္သည္။

    “အီမာမ္ အနတ္စ္ ဟက္ဂ်ာနဲ႔ ကၽြန္ေတာ္တုိ႔ဟာ စာပုိဒ္တစ္ခုကုိဖတ္ၿပီး အဲဒီစာပုိဒ္ကုိ ႐ႈေထာင့္ေပါင္းစံုက ခ်ဥ္းကပ္ေဖာ္ျပသြားမွာပါတယ္။ အီမာမ္ဟက္ဂ်ာက ပါဒေတာ္ရဲ႕ လက္ေတြ႕သေဘာနဲ႔ ေခတ္ၿပိဳင္ အဓိပၸါယ္ကုိ ေျပာသြားမယ္။ ကၽြန္ေတာ္ကေတာ့ ဒီပါဒေတာ္နဲ႔ စက္ဆပ္ေနတဲ့ သမုိင္းေၾကာင္းကုိ သံုးသပ္သြားမွာ ျဖစ္ပါတယ္” ဟု ပါေမာကၡ ဟာမီန္းက ေျပာၾကားခဲ့သည္။

    ထုိ႔ျပင္ ထုိေဆြးေႏြးမႈမ်ားတြင္ လူျပည့္ေလာကႏွင့္ ေနာက္တမလြန္ဘ၀အေၾကာင္းမ်ား၊ လူမ်ားကို အေႏွာက္အယွက္ေပးသည့္ စာတန္မိစၦာအေၾကာင္းႏွင့္ ေန႔စဥ္ဘ၀ က်င့္သံုးလုိက္နာရမည့္ ညႊန္ၾကားခ်က္မ်ားလည္း ပါ၀င္မည္ျဖစ္သည္။

    Yle ကုမၸဏီကမူ အဆုိပါ အစီအစဥ္ ေဆာင္ရြက္ရန္ႏွင့္ ခြင့္ျပဳခ်က္ရရွိရန္ ဖင္လန္ႏုိင္ငံရွိ အစၥလာမ္ဘာသာေရး တာ၀န္ရွိသူမ်ားမွ ကုိယ္စားလွယ္မ်ားကုိ ေဆာ္ၾသတုိက္တြန္းခဲ့သည္။

    “ဒီအစီအစဥ္က တစ္ေယာက္နဲ႔တစ္ေယာက္ နားလည္ဖုိ႔အတြက္ အေရးပါတဲ့ အဆင့္ပါပဲ။ ၿပီးေတာ့ ကုရ္အာန္က်မ္းေတာ္ျမတ္နဲ႔ ဒီထဲမွာ ပါ၀င္တာေတြကုိ ေျပာျပဖုိ႔ ႀကိဳးပမ္းမႈလည္း ျဖစ္ပါတယ္” ဟု အီမာမ္ အနတ္စ္ ဟက္ဂ်ာက ထပ္ေလာင္းေျပာၾကားခဲ့သည္။

    ဖင္လန္ႏုိင္ငံ၏ လူဦးေရ ၅.၂ သန္းတြင္ အစၥလာမ္ဘာသာကုိ သက္၀င္ယံုၾကည္သူဦးေရ ၄၀၀၀၀ မွ ၄၅၀၀၀ အၾကား ရွိေနသည္။

    ဂ်ာမနီတြင္လည္း ေဆာင္ရြက္မည္

    ဂ်ာမနီ၏ Radio Deutschland ကလည္း ကုန္အာန္က်မ္းေတာ္ျမတ္ ထုတ္လႊင့္မႈ စီးရီးအသစ္ကုိ ယခုလတြင္ စတင္မည္ျဖစ္သည္။

    အဆုိပါ အစီအစဥ္ေခါင္းစဥ္ကုိ Quran declares ဟု အမည္ေပးထားၿပီး လာမည့္ေသာၾကာေန႔တြင္ စတင္မည္ျဖစ္ကာ အပတ္စဥ္ တင္ဆက္သြားမည္ျဖစ္သည္။ ၄ မိနစ္တာ ၾကာျမင့္မည့္ အဆုိပါ ထုတ္လႊင့္မႈအစီအစဥ္တြင္ ကုရ္အာန္က်မ္းေတာ္ျမတ္ကုိ ပထမ ရြတ္ဖတ္သြားမည္ျဖစ္ၿပီး ေနာက္ပုိင္းတြင္ အစၥလာမ့္ပညာရွင္တစ္ဦးက အဓိပၸါယ္ျပန္ဆုိခ်က္ကုိ ေျပာၾကားသြားမည္ျဖစ္သည္။

    ဂ်ာမနီတြင္ အစၥလာမ္သာသာ၀င္ဦးေရ ၄ သန္းခန္႔ရွိမည္ဟု ယံုၾကည္ရၿပီး ဘာလင္ၿမိဳ႕တစ္ၿမိဳ႕တည္းတြင္ပင္ ၂၂၀၀၀၀ ခန္႔ ရွိေနသည္။

    ကုရ္အာန္က်မ္းေတာ္ျမတ္မွာ ဘုရားသခင္မွ တမန္ေတာ္မုဟမၼဒ္ထံ ခ်ေပးခဲ့သည့္ က်မ္းစာျဖစ္ၿပီး အာရဘီဘာသာစကားျဖင့္ ေရးသားထားျခင္ျဖစ္ကာ လြန္ခဲ့သည့္ႏွစ္ေပါင္း ၁၄၀၀ ေက်ာ္ စတင္က်ေရာက္လာသည့္ အခ်ိန္မွစ၍ ယခုအခ်ိန္အထိ တစ္လံုးတစ္ပါဒမွ ျပင္ဆင္ေျပာင္းလဲထားျခင္း မရွိေခ်။

    Ref: Onislam

  • ဂ်ာမနီတြင္ အစၥလာမ္ဆန္႔က်င္ေရးလႈပ္ရွားမႈအား တန္ျပန္ဆႏၵျပမႈမ်ား ထပ္မံျပဳလုပ္

    ဂ်ာမနီတြင္ အစၥလာမ္ဆန္႔က်င္ေရးလႈပ္ရွားမႈအား တန္ျပန္ဆႏၵျပမႈမ်ား ထပ္မံျပဳလုပ္

    ဇန္န၀ါရီ ၂၀၊ ၂၀၁၅
    M-Media

    gmn

    – လက္ယာစြန္းေရာက္ PEGIDA အဖြဲ႕၏ အစၥလာမ္မုန္းတီးေရး လႈပ္ရွားမႈမ်ားအား ဆန္႔က်င္သည္ကို ျပသေသာအေနျဖင့္ လူမ်ိဳးေရးခြဲျခားမႈ ဆန္႔က်င္ေရး ခ်ီတက္လမ္းေလွ်ာက္ပြဲကုိ ဂ်ာမန္ျပည္သူမ်ားက ႏုိင္ငံတစ္၀ွမ္း ၿမိဳ႕ႀကီးမ်ား၌ ဇန္န၀ါရီ ၁၉ ရက္ေန႔တြင္ ျပဳလုပ္ခဲ့သည္ဟု သိရသည္။

    PEGIDA ၏ လႈပ္ရွားမႈ အခုိင္အမာရွိေနသည့္ ျမဴးနစ္ၿမိဳ႕တြင္ ယမန္ေန႔က ျပဳလုပ္ခဲ့သည့္ ခ်ီတက္လမ္းေလွ်ာက္မႈတြင္ပင္ လူေပါင္း ၁၀၀၀၀ ခန္႔ ပါ၀င္ခဲ့ၾကသည္ဟု ရဲတပ္ဖြဲ႕ ေျပာၾကားခဲ့သည္။

    ဘာဘာရီယန္ ၿမိဳ႕မ်ားျဖစ္သည့္ ၀ူအာ့ဇ္ဘာ့ဂ္ႏွင့္ ႏုရင္ဘာ့ဂ္တုိ႔တြင္ ျပဳလုပ္ခဲ့သည့္ ခ်ီတက္လမ္းေလွ်ာက္မႈမ်ားတြင္ လူေပါင္း ၁၀၀၀ ခန္႔ ပါ၀င္ခဲ့သည္ဟု ဂ်ာမန္ သတင္းေအဂ်င္စီ DPA က ေဖာ္ျပခဲ့သည္။ ထုိ႔ျပင္ အျခားေသာ ၿမိဳ႕မ်ားျဖစ္သည့္ ဘာလင္၊ ဒူလ္ဆဲလ္ေဒ့ါဖ္ႏွင့္ မဂ္ဒီဘာ့ဂ္တုိ႔တြင္လည္း လူမ်ိဳးေရးခြဲျခားမႈအား ဆန္႔က်င္သည့္ ခ်ီတက္လမ္းေလွ်ာက္ပြဲမ်ားကုိ ျပဳလုပ္ခဲ့ၾကၿပီး လူေပါင္း ၁ ေသာင္းနီးပါး ပါ၀င္ခဲ့သည္။

    နာဇီလက္သစ္၀ါဒီမ်ား ပါ၀င္ၿပီး PEGIDA က ဦးေဆာင္ျပဳလုပ္ေနေသာ အစၥလာမ္မုန္းတီးေရး လႈပ္ရွားမႈမ်ားကုိ ဆန္႔က်င္သည့္ ခ်ီတက္လမ္းေလွ်ာက္မႈကုိ ၿပီးခဲ့့သည့္ တစ္ပတ္ကလည္း ႏုိင္ငံတစ္၀ွမ္းတြင္ ျပဳလုပ္ခဲ့ၾကၿပီး ၀န္ႀကီးခ်ဳပ္ အိန္ဂ်လာမာကဲလ္အပါအ၀င္ လူေပါင္း ၁ သိန္းခန္႔ ပါ၀င္ခဲ့ၾကသည္။

    ဒရက္စ္ဒန္ၿမိဳ႕တြင္ လာမည့္သီတင္းပတ္အတြင္း အစၥလာမ္ဆန္႔က်င္ေရး ခ်ီတက္ပြဲ ျပဳလုပ္ရန္ PEGIDA ၏ စီစဥ္ထားမႈကုိ ရဲတပ္ဖြဲ႕က တားျမစ္ခဲ့သည္။ ဒရက္စ္ဒန္ၿမိဳ႕မွာ PEGIDA အေျခစုိက္ရာ ၿမိဳ႕ျဖစ္ၿပီး အပတ္စဥ္ အစၥလာမ္ဆန္႔က်င္ေရး ခ်ီတက္ပြဲ ျပဳလုပ္ေနသည့္ ၿမိဳ႕လည္းျဖစ္သည္။

    Ref: alarabiya

  • မြတ္စလင္ မုန္းတီးေရး လႈပ္ရွားမႈကုိ ဆန္႔က်င္ေသာ ခ်ီတက္ လမ္းေလွ်ာက္မႈ ဂ်ာမနီတြင္ျပဳလုပ္ခဲ့

    မြတ္စလင္ မုန္းတီးေရး လႈပ္ရွားမႈကုိ ဆန္႔က်င္ေသာ ခ်ီတက္ လမ္းေလွ်ာက္မႈ ဂ်ာမနီတြင္ျပဳလုပ္ခဲ့

    `ႏုိင္ငံျခားသားေတြကုိမုန္းတာ၊ လူမ်ိဳးေရးခြဲျခားတာနဲ႔ အစြန္းေရာက္၀ါဒေတြဟာ ကၽြန္မတုိ႔တုိင္းျပည္မွာ ေနရာမရွိပါဘူး´ (ဂ်ာမနီ၀န္ႀကီးခ်ဳပ္ အိန္ဂ်လာမာကဲလ္)

    ဇန္န၀ါရီ ၁၄၊ ၂၀၁၅
    M-Media

    agl

    – ယမန္ေန႔က ဘာလင္တြင္ ျပဳလုပ္ခဲ့ေသာ မြတ္စလင္မုန္းတီးေရးလႈပ္ရွားမႈကုိ ဆန္႔က်င္သည့္ ခ်ီတက္ပြဲတြင္ ပါ၀င္ခဲ့သည့္ ဂ်ာမနီ ၀န္ႀကီးခ်ဳပ္ အိန္ဂ်လာမာကဲလ္က မိမိတို႔တုိင္းျပည္တြင္ အမုန္းတရားမ်ား၊ လူမ်ိဳးေရးခြဲျခားမႈႏွင့္ အစြန္းေရာက္၀ါဒတုိ႔အတြက္ ေနရာမရွိဟု ေျပာၾကားလုိက္သည္။

    ဂ်ာမန္မြတ္စလင္ ဗဟုိေကာင္စီမွ စီစဥ္ကာ ဘာလင္ရွိ သမုိင္း၀င္ Brandenburg Gate မွ စတင္ခဲ့သည့္ အဆုိပါ ခ်ီတက္ပြဲကုိ “Let’s be there for each other. Terror: not in our name!” (ငါတုိ႔အားလံုး အတူရွိၾကစုိ႔။ အၾကမ္းဖက္ျခင္းကုိ တုိ႔လက္မခံ) ေခါင္းစဥ္ျဖင့္ ျပဳလုပ္ခဲ့ျခင္းျဖစ္ၿပီး ဂ်ာမနီရွိ မြတ္စလင္အသင္းအဖြဲ႕ ၂၈ ခု ပါ၀င္ခဲ့ကာ ဘာလင္တူရကီအသင္း TGB လည္း ပါ၀င္ခဲ့သည္။

    ခ်ီတက္လမ္းေလွ်ာက္ပြဲကုိ အစၥလာမ္ဘာသာ၀င္မ်ား၏ ထံုးတမ္းစဥ္လာ ဆုေတာင္းမႈျဖင့္ စတင္ခဲ့ၿပီး၊ ခရစ္ယာန္ ဘာသာေရး ေခါင္းေဆာင္မ်ားႏွင့္ ဂ်ဴးဘာသာေရးေခါင္းေဆာင္မ်ားလည္း တက္ေရာက္ခဲ့ၾကသည္။

    ထုိခ်ီတက္ပြဲကုိ တက္ေရာက္ခဲ့သည့္ ၀န္ႀကီးခ်ဳပ္ အိန္ဂ်လာမာကဲလ္ကမူ ဘာသာတရား သုိ႔မဟုတ္ ဇာတိကုိလုိက္၍ လူအုပ္စုတစ္ခုအား ဖယ္ထုတ္ထားျခင္းမွာ မိမိတုိ႔ႏုိင္ငံ၏ ဂုဏ္သိကၡာမဟုတ္ဟု ေျပာၾကားခဲ့သည္။

    `ႏုိင္ငံျခားသားေတြကုိမုန္းတာ၊ လူမ်ိဳးေရးခြဲျခားတာနဲ႔ အစြန္းေရာက္၀ါဒေတြဟာ ကၽြန္မတုိ႔ တုိင္းျပည္မွာ ေနရာမရွိပါဘူး´ ဟု မာကဲလ္က ခ်ီတက္လမ္းေလွ်ာက္မႈတြင္ ပါ၀င္သည့္ လူအုပ္စုႀကီးအား ေျပာၾကားခဲ့သည္။

    ထုိခ်ီတက္လမ္းေလွ်ာက္ပြဲသုိ႔ ဂ်ာမနီသမၼတ ဂ်ိဳအာခ်င္းေဂါက္လည္း တက္ေရာက္ခဲ့ၿပီး မိန္႔ခြန္းေျပာၾကားခဲ့သည္။

    `ကၽြန္ေတာ္တုိ႔အားလံုးဟာ ဂ်ာမနီႏုိင္ငံသားေတြပါပဲ။ ကၽြန္ေတာ္တုိ႔ဟာ မတူညီတဲ့ ႏုိင္ငံေရးအုပ္စု၊ ယဥ္ေက်းမႈေတြ၊ ဘာသာတရား ေနာက္ခံေတြ ေပါင္းစုထားတာ ျဖစ္တယ္။ ကၽြန္ေတာ္တုိ႔ဟာ တစ္ေယာက္နဲ႔တစ္ေယာက္ ေလးစားၾကၿပီး ႐ုိင္းပင္းၾကရမွာ ျဖစ္တယ္။ ၿပီးေတာ့ ကၽြန္ေတာ္တုိ႔ဟာ စည္းလံုးညီညြတ္မႈ၊ တရားမွ်တမႈနဲ႔ လြတ္လပ္မႈမွာ ေနခ်င္ၾကတဲ့သူေတြ ျဖစ္ပါတယ္´ ဟု ဂ်ိဳအာခ်င္းေဂါက္က ၎၏ မိန္႔ခြန္းတြင္ ထည့္သြင္းေျပာၾကားခဲ့သည္။

    ထုိ႔ျပင္ အၾကမ္းဖက္မႈမ်ားကုိ လုပ္ေဆာင္ေသာ အစၥလာမ့္မစ္ အေျခခံ၀ါဒီမ်ားအတြက္ မိမိတုိ႔၏ အေျဖမွာ ဒီမုိကေရစီ၊ တစ္ဦးကုိတစ္ဦး ေလးစားမႈႏွင့္ လူ႕ဂုဏ္သိကၡာကုိ အေလးထားမႈသာ ျဖစ္ၿပီး ထုိအခ်က္မ်ားမွာ မိမိတို႔၏ ဘ၀တည္ေဆာက္မႈလမ္းစဥ္သာ ျဖစ္ေၾကာင္း အစၥလာမ္ေၾကာက္ေရာဂါ ျမင့္တက္လာမႈႏွင့္စပ္လ်ဥ္း၍ ညီညြတ္မႈျဖင့္ ရင္ဆုိင္သြားရမည္ျဖစ္ေၾကာင္း ၎က ထပ္ေလာင္း ေျပာၾကားခဲ့သည္။

    ခ်ီတက္လမ္းေလွ်ာက္သူမ်ားမွာ ျပင္သစ္သံ႐ုံးေရွ႕အေရာက္တြင္ ပဲရစ္ၿမိဳ႕၌ ၿပီးခဲ့သည့္ တစ္ပတ္ တုိက္ခုိက္မႈမ်ားအတြင္း ေသဆံုးသြားခဲ့သူမ်ားအတြက္ တစ္မိနစ္ခန္႔ ၿငိမ္သက္ ဂါရ၀ျပဳခဲ့ၾကသည္။

    `ျပင္သစ္ျပည္သူေတြ၊ ေသဆံုးသြားသူေတြရဲ႕ မိသားစုေတြနဲ႔အတူ ထပ္တူထပ္မွ် ၀မ္းနည္းေၾကကြဲရပါတယ္။ အၾကမ္းဖက္သမားေတြ ႏုိင္မသြားပါဘူး။ ႏုိင္မွာလည္း မဟုတ္ပါဘူး´ ဟု ဂ်ာမန္မြတ္စလင္ ဗဟုိေကာင္စီ ဥကၠဌ မက္ဇ္ယက္က ေျပာၾကားခဲ့ၿပီး မိမိတုိ႔အားလံုးမွာ ဂ်ာမနီႏုိင္ငံသားမ်ား ျဖစ္ၾကသည္ဟု နိဂံုးခ်ဳပ္ခဲ့သည္။

    ဂ်ာမနီႏုိင္ငံတြင္ လြန္ခဲ့သည့္ သီတင္းပတ္မ်ားမွစ၍ လက္ယာစြန္းေရာက္အဖြဲ႕တစ္ခုျဖစ္ေသာ PEGIDA မွ ႏုိင္ငံအေရွ႕ပိုင္း ၿမိဳ႕ေတာ္ ဒရက္စ္ဒန္တြင္ အစၥလာမ္ဆန္႔က်င္ေရး လႈပ္ရွားမႈမ်ားကုိ ျပဳလုပ္ခဲ့ၿပီး ဂ်ာမန္ျပည္သူမ်ားကမူ ၎တုိ႔အဖြဲ႕အား နာဇီလက္သစ္အဖြဲ႕ဟု သတ္မွတ္ကာ ထုိလုပ္ရပ္မ်ားကုိ ဆန္႔က်င္ေသာ တန္ျပန္ဆႏၵျပမႈမ်ားအား ႏုိင္ငံတစ္၀ွမ္း ျပဳလုပ္ခဲ့ၾကသည္။

    ဂ်ာမနီ၀န္ႀကီးခ်ဳပ္ မာကဲလ္ကလည္း PEGIDA အဖြဲ႕၏ လုပ္ရပ္ကုိ ႐ႈတ္ခ်ခဲ့ၿပီး အစၥလာမ္သာသနာမွာ ဂ်ာမနီ၏ အယူ၀ါဒျဖစ္သည္ဟု တနလၤာေန႔က သတင္းစာရွင္းလင္းပြဲ တစ္ခုတြင္ ေျပာၾကားခဲ့သည္။

    Ref : onislam