News @ M-Media

Author: Ko Lay

  • အစၥလာမ္အေပၚ နားလည္ေရး ေတာင္ကုိရီးယားမြတ္စလင္မ်ား၏ ႀကိဳးပမ္းမႈ ေအာင္ျမင္

    အစၥလာမ္အေပၚ နားလည္ေရး ေတာင္ကုိရီးယားမြတ္စလင္မ်ား၏ ႀကိဳးပမ္းမႈ ေအာင္ျမင္

    ဧၿပီ ၂၇၊ ၂၀၁၅
    M-Media

    mosque in soul

    – အစၥလာမ္အား ယဥ္ေက်းမႈႏွင့္ ဘာသာတရားအျဖစ္ နားလည္မႈ ပုိမိုရွိလာေစရန္အတြက္ ေတာင္ကုိရီးယားမြတ္စလင္မ်ား၏ ႀကိဳးပမ္းမႈမွ အသီးအပြင့္မ်ားကုိ စာသံုးေနရၿပီး ေထာင္ေပါင္းမ်ားစြာေသာ မြတ္စလင္မ်ားကလည္း တုိင္းျပည္၏ လူမႈအသုိင္းအ၀ုိင္းတြင္ ထဲထဲ၀င္၀င္ ပါ၀င္ေနၾကသည္။

    “ဒီေန႔အခ်ိန္မွာ ကၽြန္ေတာ့္ရဲ႕ မြတ္စလင္ျဖစ္မႈအေျခခံကုိ ၾကည့္ၿပီးေတာ့ ကုိရီးယားေတြက ခြဲျခားမႈ မလုပ္ၾကပါဘူး။ ၂၀၁၀ ခုႏွစ္ ကၽြန္ေတာ္ ဒီကုိေရာက္လာတဲ့အခါ မြတ္စလင္ေတြ၊ ဒါမွမဟုတ္ မြတ္စလင္၀တ္ျပဳေဆာင္ကုိ သြားတဲ့သူေတြကုိ ကုိရီးယားေတြက ေအးတိေအးစက္နဲ႔ ဆက္ဆံပါတယ္” ဟု Kyung Hee တကၠသုိလ္မွ ေက်ာင္းသားတစ္ဦးျဖစ္သူ မုိဟာမက္က The Korea Herald
    သုိ႔ ယမန္ေန႔တြင္ ေျပာၾကားခဲ့သည္။

    အသက္ ၂၈ ႏွစ္အရြယ္ ရွိၿပီျဖစ္သည့္ ေဂ်ာ္ဒန္နုိင္ငံသား မုိဟာမက္မွာ တကၠသုိလ္တြင္ သင္ယူမႈမ်ားၿပီးေနာက္ တကၠသုိလ္ရွိ ၀တ္ျပဳေဆာင္သုိ႔ သူငယ္ခ်င္းမ်ားႏွင့္အတူ သြားေရာက္၍ ၀တ္ျပဳေလ့ရွိသည္။ လြန္ခဲ့သည့္ ႏွစ္အနည္းငယ္အတြင္း ကုိရီးယားမြတ္စလင္မ်ားမွာ ေတြ႕ဆံုေဆြးေႏြးမႈမ်ား၊ ဘာသာေပါင္းစံု လႈပ္ရွားမႈမ်ား ျပဳလုပ္ခဲ့ၿပီး ထုိလုပ္ရွားမႈမ်ားေၾကာင့္ပင္ ေတာင္ကုိရီးယား လူ႕အဖြဲအစည္းမွာ မြတ္စလင္မ်ားအေပၚ အျပဳသေဘာေဆာင္သည့္ အျမင္မ်ား ရွိလာခဲ့သည္။

    “ဒီမွာ ႏွစ္တုိင္း ဘာသာေပါင္းစံုအၾကား ေဆြးေႏြးညႇိႏႈိင္းမႈေတြ ျပဳလုပ္ၾကပါတယ္။ ကၽြန္ေတာ္တို႔ဟာ အတူယွဥ္တြဲေနထုိင္ေရး၊ တစ္ေယာက္နဲ႔တစ္ေယာက္ ပူးေပါင္းေဆာင္ရြက္ေရး နည္းလမ္းေတြကုိ ေဆြးေႏြးၾကပါတယ္” ဟု ဆုိးလ္ၿမိဳ႕ရွိ ဗဟုိဗလီႀကီးမွ ေရွ႕ေဆာင္အီမာမ္ျဖစ္သူ လီ ဂ်ဴ ဟြာက ေျပာၾကားခဲ့သည္။

    အျပန္အလွန္ ေဆြးေႏြးမႈမ်ားအျပင္ ကုိရီးယားမ်ားအား အာရဗီဘာသာစကားသင္တန္းမ်ား တက္ေရာက္ရန္၊ မြတ္စလင္တုိ႔၏ ဓေလ့ထံုးတမ္းမ်ားႏွင့္ ပတ္သက္သည့္ ေဟာေျပာပြဲမ်ား၊ တရားပြဲမ်ားကုိလည္း တက္ေရာက္ရန္ တုိက္တြန္းအားေပးေလ့ရွိၾကသည္။

    “လြန္ခဲ့တဲ့ ၃ ႏွစ္ေလာက္က ေက်ာင္းသားႏွစ္ေယာက္ဟာ အာရဗီဘာသာစကားကုိ ေလ့လာဖုိ႔ ေရာက္လာၾကပါတယ္။ အခုအခ်ိန္မွာေတာ့ ဒီကုိလာၿပီး အာရဗီဘာသာစကား သင္ယူသူဟာ တစ္လကုိ ၁၀၀ ေက်ာ္ ရွိပါတယ္။ အာရဗီစကားေျပာသူအမ်ားစုဟာ မြတ္စလင္ေတြျဖစ္တာေၾကာင့္ အာရဗီသင္တဲ့ ကုိရီးယားေက်ာင္းသားေတြဟာ မြတ္စလင္ဆရာေတြနဲ႔ ဆက္သြယ္ျခင္းအားျဖင့္ အစၥလာမ့္ ယဥ္ေက်းမႈေတြကုိ နားလည္ဖုိ႔ အခြင့္အေရး ရပါတယ္” ဟု Markaz အာရဗီစင္တာမွ အမႈေဆာင္ျဖစ္သူ ကင္မ္ ဆန္ က်ဴက
    ေျပာၾကားခဲ့သည္။

    အတူယွဥ္တြဲေနထုိင္ေရး

    အီမာမ္ လီ ဂ်ဴ ဟြာ၏ ေျပာၾကားမႈအရ ၂၀၀၇ ခုႏွစ္တြင္ ကုိရီးယားႏုိင္ငံသားမ်ား အာဖဂန္တြင္ ျပန္ေပးဆြဲခံရမႈၿပီးေနာက္ အစၥလာမ္သာသနာႏွင့္ပတ္သက္၍ ကုိရီးယားျပည္သူမ်ားအၾကား စူးစမ္းလုိမႈ ျဖစ္လာခဲ့သည္။

    ေတာင္ကုိရီးယားတြင္ အစၥလာမ္ဘာသာ၀င္ အမ်ားစုမွာ ႏုိင္ငံရပ္ျခားမွ လာေရာက္၍ အလုပ္လုပ္ကုိင္ၾကသည့္ ႏုိင္ငံျခားသားမ်ား ျဖစ္ၾကၿပီး ဌာေနကုိရီးယားျပည္သူမ်ားမွ အစၥလာမ္ကုိ သက္၀င္ယံုၾကည္သူ အေရအတြက္မွာ ၄၅၀၀၀ ၀န္းက်င္ခန္႔ ရွိေနသည္။

    ဗုဒၶဘာသာ၀င္ ဦးေရမွာ ၅၂ ရာခုိင္ႏႈန္းရွိၿပီး ခရစ္ယာန္ဘာသာ၀င္မ်ားမွာ ၂၀ ရာခုိင္ႏႈန္းရွိသည္။ ေတာင္ကုိရီးယားတြင္ မည္သည့္ဘာသာကုိမွ မကုိးကြယ္သူမ်ားမွာ ၂၅.၃ ရာခုိင္ႏႈန္း ရွိေနသည္။

    ၁၉၆၇ ခုႏွစ္တြင္ တည္ေထာင္ခဲ့သည့္ ကုိရီးယားမြတ္စလင္အသင္း၏ အဆုိအရ ေတာင္ကုိရီးယားႏုိင္ငံအတြင္း ဌာေနႏွင့္ ႏုိင္ငံျခားသာ အစၥလာမ္ဘာသာ၀င္အေရအတြက္ စုစုေပါင္းမွာ ၁၂၀၀၀၀ မွ ၁၃၅၀၀၀ ခန္႔အထိရွိေနသည္ဟု သိရသည္။

    Ref: Onislam

  • ကအ္ဘာေက်ာင္းေတာ္ရွိ မာတာ့ဖ္ဧရိယာတုိးခ်ဲ႕မႈ ၿပီးစီး

    ကအ္ဘာေက်ာင္းေတာ္ရွိ မာတာ့ဖ္ဧရိယာတုိးခ်ဲ႕မႈ ၿပီးစီး

    ဧၿပီ ၂၆၊ ၂၀၁၅
    M-Media

    macca

    – ျမင့္ျမတ္ေသာ ၀တ္ေက်ာင္းေတာ္ရွိရာ မကၠာၿမိဳ႕ေတာ္သုိ႔ ဟဂ်္ႏွင့္ အြမၼရာ ဘုရားဖူးခရီးစဥ္ လာေရာက္ၾကသည့္ ျမင့္တက္လာေသာ မြတ္စလင္လူဦးေရအား ေနရာခ်ထားေပးႏုိင္ရန္အတြက္ ကအ္ဘာေက်ာင္းေတာ္၀န္းက်င္ရွိ မာတာ့ဖ္ဧရိယာ (၀တ္ေက်ာင္းေတာ္အား လွည့္ပတ္ရသည့္ ဧရိယာ) တုိးခ်ဲ႕မႈ ၿပီးစီးခဲ့ၿပီဟု သိရသည္။

    ထုိးခ်ဲ႕ထားသည့္ေနရာကုိ လာမည့္ ရမ္ဇာန္ဥပုလ္လတြင္ ဖြင့္လွစ္သြားမည္ျဖစ္ၿပီး တစ္နာရီလွ်င္ လူေပါင္း ၁၀၀၀၀၀ ထုိဧရိယာတြင္ လွည့္ပတ္ႏုိင္မည္ျဖစ္သည္။

    “လက္ရွိအခ်ိန္မွာ အျခား ေထြအေထြအေဆာက္အဦးေတြ ေဆာက္လုပ္ေနပါတယ္။ အဲဒီမွာ အစုိးရ႐ံုးေတြပါမယ္။ ႀကီးၾကပ္ေရး႐ံုး၊ လံုၿခံဳေရးဌာနခ်ဳပ္၊ က်န္းမာေရးဌာန၊ လျခမ္းနီ၊ ျပည္သူကာကြယ္ေရးဌာနနဲ႔ အျခားေသာ ဆက္စပ္တဲ့ ႐ံုးခန္းေတြ ပါ၀င္ပါမယ္။ အေဆာက္အဦးေတြရဲ႕ ၉၅ ရာခုိင္ႏႈန္းက ၿပီးစီးေနပါၿပီ” ဟု ျမင့္ျမတ္ေသာ ၀တ္ေက်ာင္းေတာ္ႏွစ္ခုေရးရာ ဥကၠဌ႐ံုးမွ စီမံကိန္း စီမံခန္႔ခြဲေရး ဒါ႐ုိက္တာျဖစ္သူ အလ္-ကူရာရွီက ေျပာၾကားခဲ့သည္။

    ေနာက္ဆံုးတုိးခ်ဳဲ႕မႈတြင္ ေျမေအာက္ခန္း၊ ေျမညီထပ္ႏွင့္ ပထမထပ္မ်ားမွ ၾကမ္းျပင္မ်ားခင္းျခင္းကဲ့သုိ႔ စီမံကိန္း၏ ေနာက္ဆံုးအဆင့္ ေဆာင္ရြက္မႈမ်ား ပါ၀င္မည္ျဖစ္သည္။ ကအ္ဘာ ၀တ္ေက်ာင္းေတာ္၏ ေျမာက္ဘက္တြင္ရွိသည့္ ၀တ္ျပဳရန္ ဧရိယာမ်ားႏွင့္ အိမ္သာမ်ားမွာလည္း လာမည့္ ရမ္ဇာန္တြင္ အဆင္သင့္ျဖစ္မည္ ျဖစ္သည္။

    တုိးခ်ဳဲ႕မႈကုိ ကအ္ဘာေက်ာင္းေတာ္၏ အေနာက္ေျမာက္ဘက္ မီတာ ၂၀၀ မွ ေနာက္ထက္ ၄၅၈ မီတာအထိ ျပဳလုပ္ျခင္းျဖစ္ၿပီး ေက်ာင္းေတာ္၏ Shami ဘက္တြင္ တုိးခ်ဳဲ႕မႈမွာ ၀တ္ျပဳသူေပါင္း ၁ သန္းခန္႔ကုိ ေနရာထုိင္ခင္းေပးရန္ ရည္ရြယ္ျပဳလုပ္ျခင္း ျဖစ္သည္။

    စုစုေပါင္း တုိးခ်ဲ႕မႈဧရိယာ ၇၅၀၀၀ စကြဲယားမီတာတြင္ ၀န္ေဆာင္မႈဌာန၊ သဘာ၀ပတ္၀န္းက်င္ႏွင့္ ကုိက္ညီသည့္ ေလေအးေပးစက္စနစ္၊ ေရတုိင္ကီမ်ား၊ စြန္႔ပစ္ပစၥည္း စီမံခန္႔ခြဲမႈ စနစ္မ်ား၊ ဗဟုိထိန္းခ်ဳပ္မႈရွိသည့္ သန္႔ရွင္းေရးစနစ္ႏွင့္ အိမ္သာေပါင္း ၁၂၅၀၀ ပါ၀င္မည္ျဖစ္သည္။

    တုိးခ်ဲ႕မႈအစိတ္ပုိင္းအျဖစ္ ကအ္ဘာေက်ာင္းေတာ္တည္ရွိရာ မစ္ဂ်စ္ဒ္ အလ္-ဟရမ္ ဗလီ၀တ္ေက်ာင္းေတာ္၏ ပရ၀ုဏ္အတြင္းတြင္လည္း ေနေရာင္ကာအမုိးမ်ားကုိ ထည့္သြင္းတပ္ဆင္ခဲ့သည္။

    လြန္ခဲ့သည္ ႏွစ္မ်ားအတြင္း ေဆာ္ဒီအစုိးရမွာ ဟဂ်္ႏွင့္ အြမၼရာ ဘုရားဖူးခရီး လာေရာက္ၾကသူမ်ား အဆင္ေျပလြယ္ကူ ေခ်ာေမြ႕ေစေရးအတြက္ ကအ္ဘာေက်ာင္းေတာ္၊ မတ္စ္ဂ်စ္ဒ္ အလ္-ဟရမ္ႏွင့္ မကၠာၿမိဳ႕တုိ႔အား တုိးခ်ဳဲ႕မႈမ်ား၊ အဆင့္ျမႇင့္တင္မႈမ်ား ျပဳလုပ္ခဲ့သည္။

    Ref: Onislam

  • ယူေကရွိ စာေစာင္အခ်ိဳ႕ နာဇီတုိ႔ ၀ါဒျဖန္႔သကဲ့သုိ႔ ျဖစ္ေနဟု ကုလလူ႕အခြင့္အေရး အႀကီးအကဲ ေျပာ

    ယူေကရွိ စာေစာင္အခ်ိဳ႕ နာဇီတုိ႔ ၀ါဒျဖန္႔သကဲ့သုိ႔ ျဖစ္ေနဟု ကုလလူ႕အခြင့္အေရး အႀကီးအကဲ ေျပာ

    ဧၿပီ ၂၆၊ ၂၀၁၅
    M-Media

    uk

    – ေျပာင္းေရႊ႕အေျခခ်လာသူမ်ားကုိ “ပုိးဟပ္မ်ား” ဟု ေခၚေ၀ၚသမုတ္သည့္ The Sun ကဲ့သုိ႔ေသာ ယူေကရွိ စာေစာင္မ်ားမွာ နာဇီမ်ားက ၎တုိ႔ သတ္ျဖတ္မ်ိဳးျဖဳတ္ခ်င္သူမ်ားအေပၚ မီဒီယာျဖင့္ တိုက္ခုိက္ခဲ့သည့္ အေမွာင္လႊမ္းေသာ ေန႔ရက္မ်ားကုိ ျပန္လည္အမွတ္ရေစသည္ဟု ကုလသမဂၢ လူ႕အခြင့္အေရး အႀကီးအကဲ ဇီအစ္္ ရာအဒ္ အလ္ ဟူစိန္က ေျပာၾကားလုိက္သည္။

    “နာဇီမီဒီယာေတြက သူတုိ႔သခင္ေတြ သတ္ျဖတ္သုတ္သင္ခ်င္ၾကတဲ့သူေတြကို ႂကြက္ေတြ၊ ပိုးဟပ္ေတြအျဖစ္ ပံုေဖာ္ခဲ့ၾကပါတယ္” ဟု ဇီအစ္က ဆုိၿပီး ၿပီးခဲ့သည့္ ၾကာသာပေတးေန႔က ထုတ္ေ၀ေသာ The Sun သတင္းစာတြင္ ေကတီ ေဟာ့ပ္ကင္းဆုိသူ ေရးသားခဲ့ေသာ ေဆာင္းပါးကုိ ေထာက္ျပခဲ့သည္။

    ထုိေဆာင္းပါင္းတြင္ သူမက “မမွားေအာင္လုပ္ၾကပါ။ ဒီေျပာင္းေရႊ႕အေျခခ်သူေတြဟာ ပုိးဟပ္ေတြလုိပါပဲ” ဟု ေရးသားေဖာ္ျပခဲ့ၿပီး ဥေရာပသုိ႔ ေျပာင္းေရႊ႕အေျခခ်သူမ်ားကုိ ေစာ္ကားေျပာဆုိသည့္ အေရးအသား မ်ားစြာကုိလည္း ေရးသားခဲ့သည္။ ထုိ႔ျ့ပင္ ေျမထဲပင္လယ္ကုိျဖတ္၍ ၀င္ေရာက္လာသူမ်ားအား တားဆီးရန္အတြက္ စစ္သေဘၤာမ်ားကုိပင္ ထားရွိရမည္ဟု ထည့္သြင္း ေရးသားခဲ့သည္။

    “အေခါင္းပံုေတြကုိ ကၽြန္မကုိျပစမ္းပါေစ။ ေရထဲမွာေျမာေနတဲ့ လူေသအေလာင္းေတြကုိ ျပစမ္းပါေစ။ တာေယာေလးထုိးၿပီး ၀မ္းနည္းစရာေကာင္းတဲ့ ပိန္ပိန္လိန္လိန္ေလးေတြကုိ ျပစမ္းပါေစ။ ကၽြန္မ ဂ႐ုမစုိက္ပါဘူး” ဟု ေဟာ့ကင္းက သူမ၏ ေဆာင္းပါးတြင္ ေရးသားခဲ့ၿပီး ေျပာင္းေရႊ႕အေျခခ်သူမ်ားမွာ ႏ်ဴကလီးယားဗံုးကုိ အသက္သြင္းၾကသူမ်ား ျဖစ္သည္ဟုလည္း ဆုိသည္။

    အဆုိပါ သတင္းစာအား အာဖရိကမွ ဒုကၡသည္တစ္ေထာင္နီးပါး တင္ေဆာင္လာၿပီး ေျမထဲပင္လယ္တြင္ နစ္ျမဳပ္သြားသည့္ လစ္ဗ်ားမွသေဘၤာ မျမဳပ္ခင္ နာရီပုိင္းအလုိတြင္ ျဖန္႔ခ်ီခဲ့ျခင္းျဖစ္သည္။ အဆုိပါ သေဘၤာနစ္ျမဳပ္မႈတြင္ လူေပါင္း ၈၀၀ ခန္႔ေသဆံုးခဲ့သည္။

    “ဒီလုိေရးပံုသားပံုမ်ိဳးေတြဟာ သိသိသာသာကုိ လံႈ႕ေဆာ္တာမ်ိဳးျဖစ္ၿပီး လက္မခံႏုိင္စရာပါပဲ။ အထူးသျဖင့္ တစ္ႏုိင္ငံလံုးျဖန္႔တဲ့ သတင္းစာမ်ိဳးမွာ ေဖာ္ျပတာမ်ိဳးပါ။ The Sun အယ္ဒီတာအဖြဲ႕က ဒီလုိေဆာင္းပါးမ်ိဳးကုိ ေဖာ္ျပဖုိ႔ ဆံုးျဖတ္ခ်က္ခ်ခဲ့တယ္။ ၿပီးေတာ့ ဒါဟာ ဥပေဒကုိ ခ်ိဳးေဖာက္တာ ေတြ႕ၿပီဆုိရင္ သူတုိ႔ေတြဟာ စာေရးသူနဲ႔အတူ တာ၀န္ယူရပါမယ္” ဟု ဇီအစ္က ေျပာၾကားခဲ့သည္။

    ထို႔ျပင္ ေဟာ့ပ္ကင္း၏ အဆုိပါေဆာင္းပါးမွာ ခ်က္ျခင္းလက္ငင္း ေပၚထြက္လာျခင္းမဟုတ္ဘဲ ဆယ္စုႏွစ္ႏွင့္ခ်ီ၍ ရွိေနၿပီး တားျမစ္ထိန္းခ်ဳပ္ျခင္း မရွိခဲ့သည့္ ႏုိင္ငံျခားသားဆန္႔က်င္ေရး ေစာ္ကားမႈမ်ား၊ လြဲမွားေသာ သတင္းအခ်က္အလက္ႏွင့္ ပံုဖ်က္မႈတုိ႔၏ ရလဒ္ျဖစ္သည္ဟု ၎က ထပ္ေလာင္းေျပာၾကားခဲ့ကာ ၿဗိတိန္၏ Daily Express သတင္းစာမွာ ထုိကဲ့သုိ႔ပင္ျဖစ္သည္ဟု ဆုိသည္။

    “ေျပာင္းေရႊ႕အေျခခ်လာသူေတြနဲ႔ ခုိလံႈလာသူေတြအေပၚ ယူေကက စာေစာင္ေတြ ႏႈတ္နဲ႔ ေၾကာက္စရာေကာင္းလွတဲ့ အႏုိင္က်င့္တာမ်ိဳးဟာ ဥပေဒေအာက္မွာ စိန္ေခၚမႈမရွိဘဲနဲ႔ ေတာ္ေတာ္ၾကာၾကာ ဆက္သြားေနပါတယ္”

    ဇီအစ္မွာ လြတ္လပ္စြာေျပာဆုိခြင့္ႏွင့္ အမုန္းတရားတုိ႔ကုိလည္း ဥေပဒ႐ႈေထာင့္မွ ခ်ျပခဲ့သည္။

    “လူမႈေရးနဲ႔ ႏုိင္ငံေရး အခြင့္အေရးဆုိင္ရာ ႏုိင္ငံတကာ သေဘာတူညီခ်က္ရဲ႕ အပုိဒ္ ၁၉ မွာ အာမခံေပးထားတဲ့ လြတ္လပ္စြာ ထုတ္ေဖာ္ေျပာဆုိခြင့္ကုိ ကၽြန္ေတာ္ဟာ မဆုတ္မနစ္ ျဖန္႔ေ၀ပညာေပးသူ တစ္ေယာက္ပါ။ ဒါေပမယ့္ ဒါဟာ ခၽြင္းခ်က္မဲ့ေတာ့ မဟုတ္ပါဘူး။ အဲဒီသေဘာတူညီခ်က္ရဲ႕ အပုိဒ္ ၂၀ မွာ “ခြဲျခားဆက္ဆံမႈ၊ ရက္စက္ၾကမ္းၾကဳတ္မႈ သုိ႔မဟုတ္ အၾကမ္းဖက္တုိက္ခုိက္မႈတုိ႔အတြက္ လႈံ႕ေဆာ္မႈကုိ ျဖစ္ေစသည့္ အမ်ိဳးသားေရး၊ လူမ်ိဳးေရးႏွင့္ ဘာသာေရးအမုန္းတရားမ်ား မည္သည့္ျဖန္႔ေ၀မႈမ်ိဳးကုိမဆုိ ဥပေဒျဖင့္ တားဆီးရမည္” လုိ႔ ေရးသားထားပါတယ္” ဟု ေျပာၾကားခဲ့သည္။

    Ref: RT

  • နီေပါငလ်င္ေသဆံုးမႈတြင္ ဂူးဂဲလ္အႀကီးအကဲတစ္ဦး ပါ၀င္

    နီေပါငလ်င္ေသဆံုးမႈတြင္ ဂူးဂဲလ္အႀကီးအကဲတစ္ဦး ပါ၀င္

    ဧၿပီ ၂၆၊ ၂၀၁၅
    M-Media

    google head

    – နီေပါလ္ငလ်င္ေၾကာင့္ ဧ၀ရတ္ေတာင္၌ ေရခဲထုမ်ားၿပိဳက်ၿပီး ေသဆံုးသူ ၁၈ ဦးတြင္ Google X မွ အႀကီးအကဲျဖစ္သူ ဒန္ ဖရက္ဒင္ဘာ့ဂ္လည္း ပါ၀င္ခဲ့ၿပီး ႏုိင္ငံျခားသား ရာႏွင့္ခ်ီ၍ ေပ်ာက္ဆံုးေနသည္ဟု သိရသည္။

    အသက္ ၃၃ ႏွစ္အရြယ္ ဖရက္ဒင္ဘာ့ဂ္မွာ Jagged Globe စူးစမ္းေလ့လာေရးအသင္းႏွင့္အတူ ဧ၀ရတ္ေတာင္သုိ႔ ေရာက္ရွိေနျခင္းျဖစ္သည္ဟု အဆုိပါအဖြဲ႕ႏွင့္ ဖရက္ဒင္ဘာ့ဂ္၏ မိသားစုမ်ားက ေျပာၾကားခဲ့သည္။ ဖရက္ဒင္ဘာ့ဂ္မွာ ဦးေခါင္းတြင္ ျပင္းထန္သည့္ ဒဏ္ရာရ၍ ေသဆံုးခဲ့ျခင္းျဖစ္သည္။

    ဖရက္ဒင္ဘာ့ဂ္မွာ ေမာင္းသူမဲ့ကား၊ ဒ႐ုန္းျဖင့္ ပစၥည္းပုိ႔ေဆာင္မႈ၊ Google မ်က္မွန္ႏွင့္ မ်က္ကပ္မွန္တုိ႔ကဲ့သုိ႔ေသာ ပစၥည္းမ်ားကုိ တီထြင္ထုတ္လုပ္သည့္ Google X သုေတသနအဖြဲ႕ကုိ ဦးေဆာင္သူျဖစ္သည္။ ၎၏ ညီမျဖစ္သူက ဖရက္ဒင္ဘာ့ဂ္ေသဆံုးေၾကာင္းကုိ ဆုိရွယ္မီဒီယာတြင္ လႊင့္တင္ခဲ့ျခင္းျဖစ္သည္။

    အိႏၵိယစစ္တပ္ ေတာင္တက္အဖြဲ႕မွာ ဧ၀ရတ္ေတာင္ေပၚတြင္ အေလာင္း ၁၈ ေလာင္းကုိ ရွာေဖြေတြ႕ရွိခဲ့သည္ဟု ယမန္ေန႔တြင္ အတည္ျပဳေျပာဆုိခဲ့သည္။ နီေပါ ခရီးသြားလာေရး ၀န္ႀကီးဌာနကမူ ေတာင္ေအာက္ေျခ စခန္းမ်ားရွိ တဲ ၂ လံုးမွာ ဒဏ္ရာရေနေသာ ေတာင္တက္သမားမ်ားျဖင့္ ျပည့္ႏွက္ေနသည္ဟုဆုိၿပီး ငလ်င္လႈပ္ခတ္သည့္အခ်ိန္တြင္ ႏုိင္ငံျခားသာ ၄၀၀ ခန္႔အပါအ၀င္ ေတာင္တက္သူ ၁၀၀၀ခန္႔မွာ ေတာင္ေျခစခန္း၊ သုိ႔မဟုတ္ ေတာင္ေပၚတြင္ ရွိေနသည္ဟုဆုိသည္။

    ေတာင္ေပၚမွ ေရခဲမ်ား ၿပိဳဆင္းခဲ့ၿပီးေနာက္ ေပ်ာက္ဆံုးေနသူမ်ားမွာ ရာႏွင့္ခ်ီ၍ ရွိေနသည္။ နီေပါရွိ ေရွးေဟာင္းၿမိဳ႕ ခတၱာမန္ဒူၿမိဳ႕အား ဗဟုိျပဳ၍ ယမန္ေန႔က လႈပ္ခတ္ခဲ့သည့္ ငလ်င္ေၾကာင့္ ေသဆံုးသူအေရအတြက္မွာ လက္ရွိအခ်ိန္တြင္ ၂၂၀၀ ေက်ာ္သြားခဲ့ၿပီး ဆက္လက္ ျမင့္မားမည့္ အလားအလာရွိေနသည္။

    Ref: RT

  • ဘာကာ၏ ေနာက္ပုိင္းပြဲတုိင္းမွာ အေရးႀကီးသည္ဟု အင္နီေယစတာ ေျပာ

    ဘာကာ၏ ေနာက္ပုိင္းပြဲတုိင္းမွာ အေရးႀကီးသည္ဟု အင္နီေယစတာ ေျပာ

    ဧၿပီ ၂၆၊ ၂၀၁၅
    M-Media

    baca

    – ယခုအခ်ိန္မွစ၍ ဘာစီလုိနာအသင္း၏ ပြဲတုိင္းမွာ ဖုိင္နယ္ပြဲကဲ့သုိ႔ ျဖစ္ေနသည္ဟု အသင္း၏ ၀ါရင့္ကြင္းလယ္လူ အင္နီေယစတာက ယမန္ေန႔ အက္စပန္ညိဳအား ၂ ဂုိးျပတ္ျဖင့္ အႏုိင္ရသည့္ပြဲၿပီးေနာက္ ေျပာၾကားခဲ့သည္။

    ဒုတိယပုိင္း ပြဲခ်ိန္ေတာ္ေတာ္မ်ားမ်ားကုိ ၁၀ ေယာက္ျဖင့္ ကစားခဲ့ရေသာ္လည္း ဘာစီလုိနာမွာ ေနးမာႏွင့္ မက္ဆီတုိ႔၏ ဂုိးမ်ားျဖင့္ ၂ ဂုိးျပတ္ အႏုိင္ရခဲ့ျခင္းျဖစ္ၿပီး ရီးယဲလ္ထက္ တစ္ပြဲအသာ ၅ မွတ္ျဖင့္ လာလီဂါဇယားအား ဦးေဆာင္ထားသည္။

    လက္ရွိတြင္ ဘာစီလုိနာမွာ ဖလားသံုးလံုး လမ္းေၾကာင္းေပၚသုိ႔ ေရာက္ရွိေနၿပီး အင္နီေယစတာကမူ ေနာက္ပုိင္းပြဲမ်ားမွာ အေရးႀကီးသည္ဟု ဆုိသည္။

    “ဒီႏုိင္ပြဲဟာ အမွတ္ေပးဖလားအတြက္ ေနာက္ထပ္ေျခလွမ္းကုိ ကုိယ္စားျပဳပါတယ္။ ကၽြန္ေတာ္တုိ႔ အခုက်န္တဲ့ပြဲေတြအားလံုးဟာ ေနာက္ဆံုးဗုိလ္လုပြဲေတြလုိပါပဲ။ လာလီဂါဖလားရဖုိ႔အတြက္ က်န္ပြဲေတြအားလံုးကုိ ႏုိင္ဖုိ႔လုိပါတယ္” ဟု အင္နီေယစတာက Canal Plus သုိ႔ ေျပာၾကားခဲ့သည္။

    ဘာစီလုိနာဥကၠဌ ဘာတုိျမဴကမူ အက္စပန္ညိဳႏွင့္ပြဲ ကစားပံုအတြက္ ေ၀ဖန္ခဲ့ၿပီး ဘိုင္ယန္နည္းျပေဟာင္း ဂြာဒီယိုလာကိုင္တြယ္ေနသည့္ ဘုိင္ယန္ျမဴးႏွစ္ႏွင့္ ေမလတြင္ကစားရမည့္ ခ်န္ပီယံလိဂ္ ဆီမီးအတြက္လည္း စိတ္လႈပ္ရွားေနသည္။

    “အက္စပန္ညိဳနဲ႔ပြဲက လြယ္ကူတဲ့ပြဲေတာ့ မဟုတ္ခဲ့ပါဘူး။ လာလီဂါထိပ္ဆံုးမွာ ဆက္ရွိေနဖုိ႔ ကၽြန္ေတာ္တုိ႔ဟာ တစ္ပြဲၿပီးတစ္ပြဲ အမွတ္ေတြ ယူသြားရပါမယ္။ ဘုိင္ယန္နဲ႔ပြဲမွာလည္း အေကာင္းဆံုးလုပ္ဖုိ႔ ႀကိဳးစားရပါမယ္။ ပက္ပ္ ဂြါဒီယုိလာက ဘာစီလုိနာရဲ႕လူျဖစ္ၿပီး ဘာကာပရိတ္သတ္ေတြက သူ႔ကုိ ေလးစားသမႈနဲ႔ တစ္ခဲနက္ႀကိဳဆုိၾကမယ္လုိ႔ ေမွ်ာ္လင့္ပါတယ္”

    Ref: Goal.com